07 - Chapter 1 PDF
07 - Chapter 1 PDF
Indian Theories of
Meaning
Before dealing with the theories of meaning as expoundedl
~ theo&Y of Bharata
18
these terms have been used in the definition of rasa. Bhavat
(sloka 1, chapter?)
19
(Natyasastra, A Board of Scholars, Sri Satguru.
Nanabhinayasambadhanbhavayanti rasaniman.
Yasmattasamadamibhava vigyeya natyayoktrbhih.
(sloka 3, chapter?)
i.e."Since they make these rasas related to different
gestures pervade (the comprehension of the audience) they
20
abhinaya into the mind of the audience. Hence, bhava, as:
l_
~ . __ towards the consequence . Hence, there are two kinds of
the play they are called vibhava. For example, for the
sthayi bhava of rati or Love, the alambana vibhava will be~
iUES~
0.>1s:t 21
po
the hero and the heroin and the uddipana vibhava will be a.
cloudy weather, solitude and such other circumstances.
Further, there are two kinds of alambana - visayalambanat
i.e. 11
Since the dramatic presentation by means of words,
gestures and the temperament are made to be felt by this,
it is called anubhava (consequent)." (Natyasastra, A Board.
of Scholars, Sri Satguru Publications, Delhi) . Anubhavat
(Sloka 5, Chapter 7)
22
Bharata further classifies bhavas in three broadl
23
3. Soka: It is sorrow caused by separation from belovedl
ones, destruction of assets, murder, imprisonment and such.
other situations. The general anubhavas for representingr
soka are shedding tears, lamentations, bewailing, pallor in.
24
preceptors and kings, wandering through forests and vacant.
qualities.
25
religious penances, old age, excess of drinking, exercise,
conditions.
26
can counter bhaya (fear), soka (grief) and visada (agony).
27
excessive thinking, excessive eating, natural soporific~
for this.
sounds etc.
by someone superior.
28
30. Unmada: It is insanity produced by vibhavas such as:
death of a beloved person, loss of wealth, accidental
injury, upsetting of the bodily humour etc.
29
delight, touch and senility.
delusion etc.
beautiful, the good and the perfect. Its sthayi bhava is:
bhava.
30
8. Adbhuta: It is the sentiment related to wonderment andl
grammar for the benefit of the poets so that they may avoid.
the defects according to the logicians and grammarians.
The first available definition of kavya in Indian.
poetics is by Bhamaha - sabdarthau sahitau kavyam (1.16)
31
i.e. the coexistence of sabda and artha constitute poetry.
If we read this definition in the context as it appears in.
the text, sabda stands for sabdalamkara and artha for
arthalamkara. Both are equally important and together
constitute poetry. Bhamaha indicates that there are~
embellishment of speech.)
Saisa sarvaiva vakroktiranayartho vibhavyate (2.85)
32
have rigorously evolved formal categories of linguistic~
vyutpatti.
33
looking at the works of other poets one should begin the!
and writing or else even the best of poets may loose the!
poetic fervour of language.
34
(3) On the basis of form there are five kind:: of .poetry:
Kincidasrayasaundaryaddhatte sobhamasadhvapi.
Kantavilocananyastam malimasamivanjanam. (1.55)
i.e. Even the green leaves in a garland of flowers and.
following dosas :
35
Neyartham klistamanyarthamavacakamayuktimat.
meaning is anyartha.
implies that they are not endowed with speech and so they
attributes of someone.
Srutidustarthaduste ca kalpanadustamityapi.
36
i.e. srutidusta, arthadusta, kalpanadusta and srutikasta -
these are said to be four language based defects.
In 1..48 and 1. 49, Bhamaha has enumerated words fronu
Samskrta repertoire which are examples of srutidusta.
(unpleasant to hearing sense). According to 1.50 arthadustat
is such use of words in a sentence which may indicate an
uncivilized connotation. If phonetic assimilation of two'
words lead to the imagination of an undesired meaning it is
known as kalpanadusta (1. 52). Bhamaha does not define!
srutikasta. According to his example in 1. 53, it may be
understood as those words whose sound sequences are~
unpleasant to ears.
(2) In second chapter, after explaining upamalamkara,
Bhamaha quotes Medhavi (his name is mentioned in 2. 40 andl
he may be a precursor of Bhamaha) to enumerate following
seven upamadosas (defects of simile) :
Hinatasambhavo lingavacobhedo viparayayah.
Upamanadhikatvan ca tenasadrsatapi ca. (2.39)
i.e. Inferiority, impossibility, unmatched gender,
comparison of plural with singular, contradiction,
exaggeration of object of comparison and dissimilarity
between the object compared and object of comparison
these seven are the defects of simile.
'Inferiority' is explained by the comparison of Krishna.
with cloud. Krishna is with three attributes yellow
attire, conchshell and bow whereas cloud only has rainbowr
which is comparable to Krishna's bow. The other two
attributes of Krishna remain uncompared. (2.41-42).
37
'Impossibility' is like comparing radiance of fire withL
viparyayadosa.
Karika 2.58 gives an example of upamanadhikatva: Attired.
38
in yellow and holding the bow Krishna's body lookedl
compared with the yellow attire, rainbow with bow but there
of upamanadhikatva.
drstantahina.
39
contradicts the former one.
is sasamsaya.
Patanjali. (5.22)
40
(xii) Karika 4.33 explains ~alavirodhi:
kalavirodhi.
(xiii) That which is against the established norms of the
contradicted, it is agamavirodhi.
termed as pratijnahina:
41
propounder puts up a basic premise that words are!
follows:
Carvaka: Pratyaksa
42
so this has been omitted by latter poeticians.
karika:
Alamkaravadagramyamarthyan nyayyamanakulam.
43
difficulty (poetry of) of gaudiya style is also good;
otherwise even vaidarbha lacking in these qualities is not
good. Here gramyata and akulata are mentioned as defects of
poetry.
Similarly, in the following karika, Bhamaha mentions
Ahrdyamasunirbhedam rasavattvepyapesalam.
Viruddhapadamasvartham bahupuranamakulam.
Gunas of poetry
44
Bhamaha mentions three qualities oja, madhurya andl
prasada in the following three karikas:
Madhuryamabhivanchantah prasadanca sumedhasah.
Samasavanti bhuyansi na padani prayujjate. (2.1)
i.e. Those who want sweetness and pleasantness in poetry do,
example ... the heroin whose eyelids are yellow like the
flowers of mandara'.
compounded terms.
Now we shall expound the alamkaras enumerated by Bhamaha.
45
considered in the tradition of vakrokti school . Bhamaha.
be as follows:
Rupakadiralankarastathanyairbahudhoditah.
(3) The meaning of the word alamkara was much wider in his
46
Further in karika 5.66 Bhamaha says vacant
Kavyalamkara:
(35)bhavikatva (36)asih
47
explain their characteristics. Anuprasa should be such that
their meanings are different but their alphabets are not
different (2.7).
48
There are two kinds of rupaka samastavastuvisaya andl
49
vaksyamanavisayaksepa and uktavisayaksepa which
respectively exemplified in 2.69 and 2.70. However, these~
50
(9) Atisayokti: Any connotation beyond the literal meanin~
(2.92).
karika 2.93, Bhamaha says some people say so: therefore, it.
alamkara.
51
and even its example in 3. 7 does not explain this. The~
(18) Udatta: Bhamaha does not define this but gives three!
father Rama left the achieved kingdom and went for the~
forest.
52
slista (3 .18) .
53
(24) Aprastutaprasamsa: When something not present or
aprastutaprasamsa (3.29).
(25) Vyajastuti: Praising someone endowed with great
54
statement), it is parivrtti (3.41). For example, they got
arthantaranyasa.
(3. 43) . For example : Is it moon? But that does not shine
because it is for both the sun and the day; utpreksa is in.
'the tired day appears to enter' and rupaka is in 'dark-
house'.
(34) Samsrsti: When many alamkaras exist together like the
55
garland made with several gems, it is samsrsti (3.49).
is: let the ruling clan see those cities whose ornateness
warriors have been killed and the citizens have fled away
56
Marga and Siyavasa-lakara. Its Tibetan translation is also
available. (Acharya Baladeva Upadhyaya, 1994:603).
57
Ritis in Kavyadarsa
(1.43).
(2) Lucidity: "Having Lucidity is that which conveys a
sense that is well-known: 'Indor indivara-dyuti lakshma.
58
temperate 1 springing from the grouping together of soft I
harsh and mixed syllables" {1.47) .
{4) Sweetness: "Sweet is what has Sentiment; [for] in words
no less than in things Sentiment exists: [Sentiment]
whereby the learned are delighted like unto the honey-
loving [bees] by honey" (1. 51) .
(5) Tenderness: "Now Tender is thought to be that which for
the most part has no harsh letters; while the fault of a
looseness in structure has been [already, i. 43] exhibited.
in a composition with all soft [vocables]" (1.69).
(6) Explicitness-of-meaning: "Explicitness-of-meaning
consists in the meaning requiring nothing [extraneous] to
be brought over [for completion] ; for example 'Hari
[incarnated as Boar] uplifted the earth from the ocean
reddened by the blood of serpents" (1.73).
(7) Pregnancy [-of-expression] : "When upon the recitation
of a [composition] a certain eminent charm is experienced,
that [composition] is styled 'Pregnant-in-expression.' This
[charm] lends excellence to poetic style" (1.76).
(8) Floridity: "Floridity consists in a superabundance of
compounds. This is the soul of Prose. Even in poetry, for
the non-Southerners, this is their sole resort" (1.80).
(9) Grace: "Graceful is what is agreeable to the whole
world because [being striking, withal] it does not
transcend ordinary possibilities. It is met with in.
friendly inquiries and also in descriptions" (1.85).
(10) Transference: "When keeping within the limits of
mundane possibilities, the nature of a thing is neatly
59
transferred to another thing distinct from it, that is
known as Transference" (1.93).
Dandi mentions following thirty five
alamkaras: (1)svabhavokti (2)upama (3)rupaka (4)dipaka
(5)arthavrtti (6)aksepa (7)arthantaranyasa (8)vyatireka
(9)vibhavana (10)samasokti (1l)atisayokti (12)utpreksa
(13)Hetu (14)suksma (15)lesa (16)krama (17)preyas
(18) rasavat (19) tejasvi (20) paryayokta (2l)samahita
(22)udatta (23) apahnuti (24) slista (25) visesokti
(26)tulyayogita (27)virodha (28)aprastutaprasamsa
(29)vyajastuti (30)nidarsana (31)sahokti (32)parivrtti
(33)asih (34)samsrsti (35)bhavikatva.
In kar ikas 1-7 7 of the third chapter, Dandi explains
yamaka which is a sabdalamkara.
according to Dandi:
(1) Svabhavokti: It is nature-description - "Making bodily
manifest the [real] nature of things in varying,
situations, the first of these Embellishments is called
'Nature-Description' or 'Class-Portrayal' (2.8).
( 2) Upama: It is simile - "When in some sort or other a
likeness is experienced as springing up [between two
things] that is called Simile" (2 .14) . Dandi adds many
other kinds of upama which are not found in Bhamaha' s
treatment of this alamkara:
( i) Dharmopama: It simile in quality - "'The palm of your
hands, 0 pretty maiden, is red like a water-lily'- This is
Simile with [specified) Quality in as much as the common
60
quality is directly exhibited here" (2.15).
thy face, thy face is like the lotus'- This one is Mutual
(2.20).
61
( ix) Utpreksi topama: It is fancied simile - ""Let not the
(2.24).
for thy face I am running even after the Moon! '- This is
62
can be expressed in words having identical forms a Simile
hair>' " ( 2. 2 9) .
Simile" (2.30).
God Sambhu upon his head; and these [two] are like thy
does not at all exist any6 power in the cold <dull> and
spotted Moon to roar against (or rival) the face'- This is
no other than Inhibitive Simile" (2. 34) .
(xx) Catupama: It is cajoling simile - "'Thy face is marked
with the eyes of deer: the Moon is marked by the deer
63
itself; and yet the Moon is merely thy equal and does not
are not two bees but the eyes'- this, because the point of
similarity is quite evident, is no other than a Simile
64
thee charm as light does unto the Sun, as the Sun does unto
the day, as day does unto the sky'-This is the sequence of
a Stringed Simile" (2.42).
(xxviii) Vakyarthopama: It is sentence-simile "If the
sense of a whole sentence is compared with just the sense
of another sentence, that is Sentence-Simile, which is
twofold according as the word [of comparison] iva (like) is
one or not-one" (2.43). This is exemplified in 2.44 and
2.45.
65
Similarly as in the case of upama, even a metaphor can
infinite" (2.120).
66
of a new cause, or naturalness, has to be presumed, that
is Presumption" (2.199).
(10) Samasokti: It is inclusion or inclusive-assertion -
Assertion" (2.205).
67
called Relative-Order, as also Enumeration or [simply]
Order" (2.273).
(17) Preyas: It is the joyous "The Joyous is the
statement of something very pleasing" (2.275).
68
"When in the quality, genus, function, and so forth [of a.
69
exchange of things is Barter" (2.351).
70
two deals with the defects and concepts of pada,vakya andl
meaning of vakya (sentence) . Third chapter is about ten.
qualities which become twenty by virtue of being manifested.
through words or meanings. Fourth chapter is on the
embellishments of words and meanings. The last chapter is
about correction of certain words and their uses. Since
Vamana is primarily the principal proponent of the ri ti
school we shall deal mainly with this aspect of his
treatise.
Kayya~amkarasutravrtti Qt Vamana
71
follows:
(1) Vaidarbhi: Sutra 1.2.11 says - samagraguna vaidarbhi
i.e. "The ~Vaidarbhi 1
is replete with all the ~Qualities of
suddhavaidarbhi (1.2.19).
72
tame resembling the style of Puranas.
Though ritis appears to have been dealt with briefly, it
73
continues in its vrtti "The Qualities form permanent
(Ganganath Jha,1990).
74
what could be expressed by a single sentence) (v) where
Jha,1990).
75
ideas)." (Ganganath Jha,1990). The vrtti defines "By
(Ganganath Jha,1990).
(Ganganath Jha,1990).
sweetness.
76
On the level of idea, it is defined as aparusyam
(Ganganath Jha,1990).
(Ganganath Jha,1990).
77
diptarasatvam kantih i.e. "'Brilliancy' is that by which
the Emotions [of the Erotic & c] are made conspicuously
prominent" (Ganganath Jha,1990).
Regarding the qualities of the use of words, Vamana
gives ten slokas in his vrtti in the end of the section one
of chapter three. There are no such slokas about the
qualities of meaning in the end of the section two of the
same chapter. These slokas are translated as follows:
" ( 1) The poets give the name of Floridity to the ornate
style; words abounding in this quality are very pleasant to
the ear.
(2) When Floridity is accompanied by plainness, it is
called .simplicity; without this quality there is no
delectation in a poetical work.
(3) Coalescence is that excellent quality by which more
words than one coalescing, appear as but one word, the
letter-conjunctions being (so smooth and natural) as not to
be noticed.
(4) Uniformity is the quality consisting in the using of
the same style of diction in each foot or verse; this is
difficult of composition and can be distinguished with
difficulty.
(5) That wherein the hiatuses ascend in a uniform manner is
called the quality of Symmetry; by this quality Speech is
rendered pure.
(6) When in a piece of composition each word appears clear
and distinct, we have the quality of Sweetness; endowed
with this the composition becomes a veritable stream of
78
honey.
to the ear.
(9) Piquancy of words they call Raciness; in the absence of
this, _ composition remains devoid of variegation (andl
beauty) .
(10) When the idea of the thing expressed comes before the
Explicitness."
(Ganganath Jha,1990).
After Vamana there came some poeticians like UdbhataL
(contemporary to Vamana i.e. end of eighth century),
Rudrata (certainly prior to 900 A.D.) and others who>
century) .
79
Dhvaqyaloka Qf Anandavardhana
study: "That meaning, and that rare word which possesses the!
80
power of conveying it, only these two deserve the careful.
Poetry'" (1.13).
81
Dhvani
. I I .
Arthantarasamkramita A tyantatzraskrta
(K.Krishnamoorthy,1982).
The samlaksyakrama variety is again of three kinds:
82
(i) sabdamula (based on the power of word) (ii) arthamulca
83
i.e. "The sense which suggests another sense is also two--
existing" (Krishnamoorthy,l982).
and 's 1 , letters conjunct with 'r' and 'dh 1 - all these
84
there are six types of asamlaksyakrama samghatana or
'meaning of undiscernible sequentiality in composition':
(i) On the basis of the nature of lexis as mentioned above
85
sentiment,viz.) stimuli of setting, abiding emotions,.
emotional responses, and passing moods" (3 .10)l
(K.Krishnamoorthy,1982).
After this brief exposition on the dhvani theory as
expounded by Anandavardhana, we shall now study the
Kuntaka's theory on obliqueness in poetic meaning o~
language.
86
Kuntaka defines meaning and word in the following karikas:
(1)"That 'meaning' is what is signified and 'word' is thatt
which signifies is so well known that it needs nc
elaboration. Yet, in . the province of poetry, their true
nature is as follows:-" (1.8) (K.Krishnamoorthy,1977)
87
presence of necessary stimulation. Further in the vrtti om
88
and meaning for a delightful poetic use of word: "The~
nor less than the exact form of word and meaning requiredl
indicate that the two are competing with each other, as it.
(1.23) (K.Krishnamoorthy,1977).
the connoisseur;
(iv) It distinguishes poetry from matter-of-fact speech;
89
(v) Poetry becomes lively in association with vakrokti;
(vi) Vakrokti is called 'obliquity arising out of poetic
function' (kavi-vyapara-vakratva). It is also recognized as
90
(5) "When the subject-matter is described in a wayr
conducive to beauty by virtue of its own infinite natura~
91
of the sentence-form should be regarded as the essence off
this beauty. It is an index of the unique skill of the poet
even as the unique total appeal of a painting which is
something quite distinct from the beauty of the individua~
(K.Krishnamoorthy,1977).
(5) Arthavakrata: Obliquity of meaning. Many subcategories
of arthavakrata is illustrated in chapter three: the
essence of all these categories is to enumerate the
possibilities of creating rasa for the connoisseurs through
meaning. As earlier observed in karika 3.1, it is "creative
beauty relating to content 11 In karika 3 .15, rasavat is
considered to be "the life essence of all adornments or
92
figures of speech" and "quintessence of poetry itself".
(6) Prabandhavakrata: Obliquity of whole composition. Even
prakaranavakrata or obliquity of parts of incidents is
dealt with under this heading.
There are following ten kinds of prakaranavakrata:
(i) "When we find the speakers giving vent to such
expression as is replete with the beauty of unlimited
enthusiasm and also capable of expressing their ideas
powerfully." (4.1) (K.Krishnamoorthy,1977).
(ii) "W:b_en the intended object at the end will remain
inscrutable from the beginning (i.e., suspense remains
constant till the denouement) , the unique and boundless
poetic skill underlying it all should be regarded as the
poetic beauty of an episode." ( 4. 2 )1
(K.Kri'shnamoorthy,1977).
(iii)"When a poet is constructing a plot of his own, based
though it might be on a well-known source, if he succeeds
in infusing even a small streak of originality, the beauty
gained thereby will be singular." ( 4. 3 )l
(K.Krishnamoorthy,1977).
(iv) On this both 4.5 and 4.6 have to be read together:
"An organic unity which strikingly underlies the various
incidents described in different parts of the work leading
to the ultimate end intended, each bound to the other by a
relation of mutual assistance" (4.5)
"reveals the essence of creative originality which is most
aesthetic only in the case of a very rare poetic genius who
is endowed by nature with the gift of an extraordinary
93
inventive imagination." (4.6) (K.Krishnamoorthy,1977).
(v) For this 4.7 and 4.8 have to be read together:
"When even one and the same theme is again and agaim
94
as illustrating a literary art which beautifies the entire!
(K.Krishnamoorthy,1977).
95
(K.Krishnamoorthy,1977).
(iii) We read 4.20 and 4.21 together:
"Supposing the even flow of the main story has been brokern
indiscernible;" (4.20)
"the poet might give the incident such a turn that it will_
(K.Krishnamoorthy,1977).
(iv) We read 4.22 and 4.23 together:
"Again, though the hero is concerned in achieving primarily
a single goal, when he is seen to attain incidentally many
other equally great fruits," (4.22)
96
(K.Krishnamoorthy,1977).
(vii) "Whatever works there might be composed by great
poets who are able to instruct in new forms of political.
strategy, they may be taken as embodying literary beauty."
(4.26) (K.Krishnamoorthy,1977).
Thus Kuntaka has virtually dealt with many ideas and.
almost all the categories of his important predecessors but.
under different kinds of vakrokti. He is almost th~ first
and the last poeticians of vakrokti as no body else before~
97
methodological categories and tools for analysis of poetry.
Ka vyamimamsa.
Kayyamimamsa of Rajasekhara
listed as follows:
98
chapter.
Chapter eleven: In this chapter considerations on
borrowings of word, meanings and intertextuality begins.
99
poetry samah prasanno madhura udara ojasvi casi ..
Ukticanan te vaco, rasa atma, romani chandansi,
prasnottarapravahilakadikan ca vakkelih, anuprasopamadyasca
tvamalankurvanti (Ganga Sagar Rai,1982:13) i.e. 'you are
appreciation of poetry.
Karayitri pratibha is of three types (i) Sahaja
100
(innate) (ii) Aharya (acquired by abhyasa of sastra) (iii)
aupadesiki (instilled by mantras or gifted by the goddess;
of poetry). These three kinds of karayitri pratibha give~
101
dhvani and alamkara. Rasikata or rasajnata i.e. the!
capacity to relish the poetic creation is the prerequisite~
Though these two faculties are distinct the same person may
be endowed with both of them. However, Rajasekhara quotes:
Kalidasa holding another view that the poetical and.
critical faculties are seldom combined in one and the same!
102
melody etc.) of poetry.
(ii) Hrdayabhavakas: Those who confine their appreciation.
poetry.
~iii) Those who lay stress on critical appreciation of the
poetry.
subjects is vyutpatti.
(ii) Ucitanucitaviveko vyutpattih i.e. 'ability to
103
( ii) Kavyakavi: One who is more skilled in poetic use of
use of language.
(iii) Ubhayakavi: One who is a combination of (i) and (ii).
104
(v) Uktikavi: By ukti is meant 'presenting. an idea in a.
of creativity of poets:
(i) Ka~avidyasnataka: One who studies various branches oE
confined to himself.
(iii) Anyapadesi: One who presents one's own poems oru
other's names for fear of the defects in the poems.
105
them systematically.
poetical work.
(ix) Avicchedi: One who creates poetry only when the desire!
106
riti, yukti (logical evolution of poetry) and sabdartha
composition.
in the sentence.
107
(iii) Taddhitanta: Suffixes added to krdanta and non-verbs.
(iv) Krdanta: Verbal derivatives obtained by adding
potency of padas:
as in, on etc.
Rajasekhara defines vakya as
padanamadhi tsi tarthagran thanakarah sandarbho vakyam. (GangaL
Sagar Rai,1982:49). That is, 'that organised group of padas:
is called sentence which expresses the desired meaning' .
There are two parameters for classification of sentences -
first on the basis of a.bhidha vyapara i.e. overt marking cf:
108
grammatical relations between different parts.of a sentence!
sentences:
in each pada.
subcategories of this:
or clauses in a sentence.
(iv) Ekabhidheyakhyata: One noun-subject with many verbs of
the same meaning.
(v) Parinatakhyata: Same verb repeated in different
109
(vii) Samucitakhyata: A verb proper to something applied to>
110
a sentence.
{i) Sruti: In the Indian context, the four Vedas are sruti.
cultural texts.
111
other .poets/writers) . Various categories and subcategories;
added by him:
(xiii) Uci tasamyoga: An apt and appropriate juxtapositiorn
112
(i) Suddha: Pure description.
(ii) Citra: Extended and arched picturisation.
(iii) Kathottha: Based in history, myth and legend.
(iv) Samvidhanakabhu: Based in contempor&ry records.
and categorisation.
Now we shall discuss Kavyaprakasa of Mammata.
Kavyaprakasa of Mamma.ta
113
meaning; chapter three with the definition of dhvani and
situations in which suggestions arise; chapter four withl.
(Ganganath Jha,1985)
114
non-suggestive poetry. He considers the suggestive poetry
kind of poetry.
suggested.
115
suggestive and exemplifies them in his vrtti.
Laksana. 11
(Ganganath Jha,1985}.
indication.
the ranch is on the bank of the Ganges river. Here the worm
116
'bank of the river'. This is an example of indicative:
indication.
(2) Gun a or saropa laksana or super-imponent or
introsusceptive indication is when the 'imposed' and 'that
(i) When the relation between the two objects is based upom
part.
117
Laksana
Suddha Gauni
aropa Sadhyavasana
Saropa Sadhyavasana
Sopadana Sopadana
Chartll
After having defined abhidha and laksana on the wordi
118
not include the comprehensible qualities of that object ..
When the word directly gives the idea of some of the
qualities of the referential object, it is different fro~
119
~Rama and Laksamana' , Rama is none other than the son oE
not to ocean.
(8} Proximity of another word: In the expression "'devasya
120
( 11) Place: In 'paramesvara shines here' , the meaning of
the neuter gender and hence means 'friend' but if the word
particular sense and yet the word can have one or more
be suggestive.
121
meaning which brings about the cognition of another
meaning, by persons endowed with imaginative intuition,--
through peculiarities of the following:
(a) Speaker: One who utters the statement.
(b) The .person spoken to: One for whose sake the words are
used.
122
arthasamkramita tiraskrta. He further adds in the
(Ganganath Jha,1985:49).
the other kind" (Ganganath Jha, 1985) and in the second parlt
enumerated:
emotions.
emotions.
123
(vi) Bhavodaya kavya: Where there is a manifestation of
emotions.
emotions.
(c) 'urjasvi 1
(forceful) [where the aberration of passiom
124
o.uuo uu~ more 1n tne lJ.st - the santa rasa (the quietistic)
125
portrayed by the poet;" {Ganganath Jha,1985:81). Accordimg
126
( 1) Transference of the expressed meaning to another by a
word.
(2) The expressed meaning entirely ignored in a word.
word.
fact.
imaginary fact.
imaginary figure.
imaginary figure.
127
(15) Suggestion of perceptible process - of figure by fact
person.
The first sutra of 4. 43 states, "Passion (Emotion,
128
one varieties as follows:- 2 varieties of that, based on
make 51". (Ganganath Jha, 1985: 115) . And towards the end. of
combinations.
as follows:
129
dhvani
(iii) Sabdasaktimula vakyaprakasya vasturupa vyangya dhv.ani
arthasaktimula dhvani.
There is one more sabdarthobhayasaktimula dhvani.
dhvani.
130
Gunibhutavyangya kavya or poetry of subordiruate
to something else.
meaning.
doubtful.
manifest by intonation.
(8) Asundaravyangya: Where suggested meaning is not
beautiful.
According to 5.46 the "varieties of these (eight k:ii..nds
131
in a case where a Figure is manifested by a mere Facet" .
(4) Padagata-kavipraudhoktisiddha-vastuvyangyalamkararupa
(5) Vakyagata-kavipraudhoktisiddha-vastuvyangyalamkararupa
(6) Prabandhagata-kavipraudhoktisiddha-v;astu
vyangyalamkara-rupa
vastuvyangya- alamkararupa
vastuvyangya-alamkararupa
vastuvyangya- alamkararupa
1::,2
admixtures. Thus there may be a large number of varieties
figures of speech.
declares in 7. 59, 11
By virtue of the special characte:Jr of
133
excellence, and sometimes it is neither the one nor the
(c) the meaning suggested, (d) the thing described, (e) the
its entirety.
134
discriminated.
(16). Viruddhamakrta: Of repugnant implication.
Regarding the defects of sentence karika 7. 52 stcates
they cannot lack correctness and thus they will give ffull
135
(7) Adhikapadata: When there is a, redundance in words.
words.
,which is concluded.
exists.
intended connection.
sentence.
(16) Samkirnata: When there is a confusion in the sentence
second meaning.
137
(c)sthayibhava.
(2) Far fetched indication of vibhava and anubhava.
the rasa.
rasa.
138
Thus existence of alamkaras is not essential for rasa
gunas:
139
diction. He gives a list of those letters, sucb compounds
suggestive of Sweetness) .
"(e) 'Harmonious diction'- i.e., such diction in whiclh the
words are so combined as to make it soft is also
suggestive of Sweetness". (Ganganath Jha,1985:311-12).
(2) Oja: Karika 8. 75 says," (A) The combination - (a) Olf the
first and of the third consonants of a group with the
consonant following them, {b) of any consonant wit:h r,-
and (c) of any two similar consonants; - (B) the conso,nants
beginning with t, (C) the consonants s and s -(D) long
compounds, and (E) the bombastic diction,- these are
suggestive of Floridity". (Ganganath Jha,1985).
It is added in the vrtti, " (a) The combination off the
140
first and third letters of a group with those following
them - i.e. , with the second and the fourth respecti vcely; -
the nature of (a) the speaker, (b) the subject and (cJ the
sabdalamkaras:
141
(9.78) (Ganganath Jha, 1985) . Thus there are t\YO kincds of
allocation of letters'.
alliteration' .
form and the meaning of the words thus repeated ane the
142
of the words,- it is latanuprasa, so called because Of its
there may not be any meaning in that part where the le!tters
subvarieties of yamaka.
143
varna or letters (ii) pada or words (iii) linga. or grender
eight factors.
forms of such objects as the sword and the like, it i_s the
in the form of (a) the sword, (b) or the drum, (c) o:r the
144
( 1) upama ( 2) ananvaya ( 3) upameyopama ( 4) utprek:sa ( 5)
sasandeha (6) rupaka (7) apahnuti (8) slesa (9) sam$sokti
sankara.
(Ganganath Jha,1985).
Jha,1985).
145
(10.91) (Ganganath Jha,1985).
Jha,1985).
(Ganganath Jha,1985).
Jha,1985).
Jha, 1985) .
(Ganganath Jha,1985).
146
( 7} Apahnuti: It is concealment. "When the object to be~
147
that case, where while what is meant to be described lis one
Jha,1985).
148
property belonging to several objects- tba.t to be
(Ganganath Jha,1985).
(Ganganath Jha,1985:395).
(Ganganath Jha,1985).
(Ganganath Jha,1985).
Jha, 1985). The yrtti defines 'of the other' as 'o,f the
149
jissimilitude - i.e., the ground of the superiot'ity o:f the
Jha, 1985).
150
The vrtti adds, "When, even in the combined p:r:esen<ce '=>f
sutra of 10.110).
This is of ten kinds:" (1-4) The Universal contradicted
by the four, (1) Universal [ (2) Quality (3) Action and (4)
the child and other things, their own action and for~ are
151
explains 'their own' as 'action and form as subsisting int
152
(32) Udatta: It is 'exalted'. "The Exalted consists (a) int
153
Exclusion". {10.119) {Ganganath Jha,1985).
{Ganganath Jha,1985).
154
10.125) (Ganganath Jha,1985).
(46) Sarna: It is 'compatible'. "When the connection.
(between two things) is considered to be right and proper,-
it is the Compatible". (10.125) (Ganganath Jha,1985).
(47) Visama: It is 'incongruous'. "Where - (a) between two>
things no compatibility can come about, by reason of
extreme dissimilitude,-(b) where the agent does not obtainL
the fruit of his action, but comes by an adverse effect,-
(c) (d) where the quality and action of the cause are~
155
denied, as qualifying the preceding things,- it is the!
' (Ganganath~
Necklace, which is of two kinds". (10.131)
Jha,1985).
(52) Smarana: It is 'reminiscence'. "When on the perception~
156
same effort) ; - it constitutes what has been described as:
the figure Extraordinary with its three varieties".
157
thing". (Ganganath Jha,1985:461-2).
meaning.
158
Nyaya theory of meaning
159
natural relation, for words are used to denote specific!
sequence:
verbal understanding.
The minimum meaning-bearing unit is a pada (morpheme)
according to this system. The hearer or reader remembers:
160
(pada) when suffixes are added to them". The discussion om
cases.
In the next sutra ii. 2. 61, Gautama refutes this view, "No1
(i.e. the term does not mean the bare individual), because!
of the absence of any fixed determination of the~
161
there are ten possible conditions which can give rise to>
context.
'cow', does not mean the individual, then let it mean "the!
162
essence, an objection is raised,"The term means the class-
(Mrinalkanti Gangopadhyaya,1982).
163
writes," .. there is a primary relation and an extendedl
164
a related meaning of the words contained in at
Bijalwan,1977:248)
intentionality .
165
categories and concepts which help in in~erpreting andl
texts.
(M.L.Sandal,1980:xviii).
166
M.L.Sandal,1980:xviii-xix). For example, in the sentence, 'I:
cut thee, 0 grass, for the seat of god', the word 'grass'
(M.L.Sandal,1980:xix).
principle of vakya.
167
'give mangoes to Rama, guavas to Shy am~ and oranges to>
Radha'.
following chart:
krama
~~--~~----~~----~~---'~~----~1--
sruti artha patha sthana mukhya pravrtti
krama krama krama krama krama krama
-:----1----"""7"1
mantra Brahman a
I I
kevalakramapara tadvisistapadarthapara
168
the course of laying down certain other thing; as for
instance ~vasatkartuh prathamabhavah' ~The first drinks is
of one who pronounces vasat' . The passage enjoins drinkingr
and by the way indicates the order or sequence. The~
(M.L.Sandal,1980:xxii).
(2) Arthakrama: "Arthakrama is the order determined by the~
(M.L.Sandal,1980:xxii).
(3) Pathakrama: "When the order of the execution of things
169
tenahyannam kriyate i.e. 'he makes an offering with at
winnowing basket, because by it corn is sifted'.
(ii) Nirvacanam: It is explanation. For example,
taddghnodadhitvam i.e. 'Therefore curd is so called'.
(iii) Ninda: It is censure. For example, moghamannam1
'Let him take as many horses' meaning thereby 'let him be~
170
another, this transposition of the order is calledl
(M.L.Sandal,1980:xxiii).
are performed on the first animal will govern the order of:
the ceremonies on the rest of the animals."
(M.L.Sandal,1980:xxiii).
Jaimini accepts only sabda or verbal testimony as the~
171
valid pramana or means of knowledge. In 1.1. 5, Jaimini.
sabdasyarthenasambandhastasya
jnamupadesovyatirekascarthenupalabdhe tatpramanam1
(M.L.Sandal,1980:2).
the word and its meaning are eternally connected, this is;
172
and homa which are meant by the verbs are virtuous acts inL
(M.L.Sandal,1980:xli).
follows:
(1) "When there is one verb but there are different acts,
173
offers Ida; he offers sacrificial grass; he offers svaha'.
(M.L.Sandal,1980:xliii)
174
(M.L.Sandal,1980:xliii).
(7) "When in two or more coordinate sentences, the fruits.
and actions are described, they denote two or more!
independent acts" (M.L.Sandal,1980:xliii). It is coordinate~
(l)matvarthalaksanabhayat ( 2 ) vakyabhedabha ya t:
(3)tatprakhyah (4)tadvyapadesah.
175
(1) Matvarthalaksanabhayat: It is a "proper noun arisingr
(M.L.Sandal,1980:xxv).
176
subordinate materials used, for fear of the split of at
sentence." (M.L.Sandal,1980:xxv-xxvi).
{3) Tatprakhya: "Tatprakhya is a conventional name given to>
a particular sacrifice, the description of which is given.
elsewhere in a separate treatise, as for instance~
177
instance, 'vayavyam svetamalabheta bhutikamah because!
arthavada. (M.L.Sandal,1980:xvii).
There are three kinds of arthavada:
Arthavada
~I---------~~~----------~~
gunavada anuvada bhutarthavada~
These three can be explained as follows:
category.
(2) Anuvada: "When a text makes a statement which is in.
keeping with the existing state of facts, it is said to be!
anuvada". (M.L.Sandal,1980:xxvii).
(3) Bhutarthavada: "When a text makes a statement which is:
neither against the existing state of facts nor is it in.
conformity with it, it is said to be bhutarthavada".
(M.L.Sandal,1980:xxviii).
For example, 'Indra uplifted his thunderbolt against
Vrittra' . In this example, we find a statement which is:
neither against the existing facts nor is it provable by
perception. Hence it is an instance of bhutarthavada.
There is one more type of arthavada discussed through.
the example of srsti by Jaimini. M.L. Sandal explains this:
178
as follows,"The srsti is the name of a particular brick andl
sabdi and arthi. The former arises from the word of mouthL
179
(M.L.Sandal,1980:xiv).
(2) Apurva: "When a text lays down a new injunction for the~
independent" (M.L.Sandal,1980:54).
M.L. Sandal comments on this sutra,"The author defines at
sentence. If it gives one idea, it is simple sentence; but
180
this sutra, "The author says that when the sentences are!
independent and do not depend on each other for their
went'" (M.L.Sandal,1980:54).
words cow, horse etc. they require the aid of some other
that every part of it may fit in and may not violate the!
181
other clauses to make them complete" .
(M.L.Sandal,1980:xxxviii).
Sutra 2.1.49 gives an example where there is no'
anusanga: vyavayannanusajyeta i.e. "There is no anusanga by
reason of intervention~'. (M.L.Sandal,1980:55). M.L. Sandal
conunents, "The author gives an example where there is no>
case of anusanga. If there is vyavadhana i.e. intervention.
by means of a word or phrase which breaks in the!
continuity, then it is not a case of anusanga" .
(M.L.Sandal,1980:55).
In sutra 1.4.29, it is indicated that in case of
doubtful meanings one has to understand with help of:
ellipsis. According to 1.4.30,"An ellipsis is to be:
determined by the power of the meaning because
adjustment of sense is the part of the Veda"
182
anvitabhidhanavada and abhihitanvayavada. "On hearing the!
Raja,1963:194).
183
understand the meaning of a sentence, we must first.
understand the meaning of its component words. Without a.
previous understanding of the words no one can understandl
the meaning of a sentence. Moreover, if the meaning of a.
sentence were quite independent of the meaning of its;
constituent words, then any sentence could convey any
meaning. Lastly, when we understand the meaning of a newr
verse, we do so obviously on the basis of our knowledge of
the words and their separate meanings. This cannot be!
explained by any understanding of the sentences, since they
are new and unintelligible to us. So it is concluded that.
the meaning of a sentence is just the synthesis of the,
separate meanings of its words". (quoted from S.C.
Chatterjee by K.Kunjunni Raja,1963:211).
Anvitabhidhanavada is the school of the followers;
Prabhakara "in whose opinion the judgment that is evidently
relational in character is nothing but a juxtaposition of:
the concepts themselves that are in essence expressed along
with the relation that they ultimately bear to one!
another". (Bishnupada Bhattacharya, 1962: 136-137) . By
'judgment', Bishnupada Bhattacharya implies 'meaning of the~
184
words have no existence in everyday speech-activity (a one-
Raja,1963:212).
185
Jaina theory of meaning
According to the Jainas, sabda is all kinds of sound.
symbolism. Jaina theorists have classified 'word' in the:
following categories:
Sabda
I I
prayogika va.israsika
~-----1----------~ I
I non-linguistic
linguistic non-linguistic (no linguistic transformation)
(linguistic transformation possible) I
friction
I
alphabetical non-
alphabetical
I I I I
tata vitata ghana sus ira sangharsa
186
categories:
(i) Tata: Those sounds which are produced by the!
instruments wrapped with leather.
(ii) Vitata: Those sounds which are produced by the!
stringed instruments.
(iii) Ghana: The sounds produced by striking of bells and.
meaning(s) of a word.
Jainas define a sentence as 'that independent set of
187
words which require each other for revealing the saidl
meaning'. (Sagarmal Jain,1986:59). In this definition, the~
188
philosophical thinking, recognises the objectivity of the~
189
(There are three possible interpretations) . If
etymological sense is taken: (1) A is differentiated fromt
non-A (Bj; or non-A (B) from A; or (2) B is differentiatedl
out in the midst of A then what is intended by a term is
simply A; either the external object or the mental concept.
separated from (the class of) non-A or else (3)
190
(pratyaksa) and inference (anumana) . Anumana "refers [not~
191
(Rajnish Kumar Mishra,1996:149). Dinnaga writes im
Hayes,1984:252).
192
since 'blue' and 'lotus' are co-extensional, they would be~
193
application (pravrttinimitta) the universal blueness or the!
194
what does a term exclude. Dinnaga explains this in karikat
twenty five of the fifth chapter of Pramanasamuccaya, "A.
term does not exclude terms of wider extension, terms of:
narrower extension or co-extensive terms, even though they
differ from it".{Richard P.Hayes,1984:287). Dinnaga further
explains this in karikas twenty six, twenty seven, twenty
eight and thirty one which are as follows:
195
Dinnaga (approximately 4th century A.D.) to the visistapohat
VakYaPadiya of Bhartrhari
196
sentential meaning.
Brahman:
conveys the meaning is sphota. Thus the word ~an convey its;
197
meaning is nitya, i.e. invariably given. According to 2.235;
the interlocutors.
There are three dimensions of a sabda - vaikhari (the~
198
(K.A. Subramania Iyer,1995:126}.
199
uttered. Thus the sabda or linguistic utterance stands;
indivisible though it can be shown to .be constituted of
different phonemic.units.
Bhartrhari is a supporter of the gestalt view of the:
meaning of a sentence. According to the vrtti of 2. 7 the!
"sentence is the sphota, either external or internal. It is
external when it is clearly uttered. Till then, it is:
internal. In any case, it is indivisible. It has two
aspects: the sound aspect and the meaning aspect which are:
identified with one another ...... The indivisible sentence:
is the sphota and the indivisible sentence-meaning is:
pratibha. But both appear to have divisions". (K.A.
Subramania Iyer,1977:4-5). This view is further illustratedl
in the following karikas:
"Just as the One picture is explained
through its different colours like blue
which belong to its parts,
in the same way, the One sentence,
entirely self-sufficient and complete,
is explained through individual words
which require one another".
(2.8 and 2.9)
"Just as a word is analysed into stem,
suffix etc. in the same way, the
analysis of a sentence into individual
words is also described". _.
(2.10)
200
complex cognition of the sentence is also not divisible.
karika 2.13 states that the "word has no division, how can~
the meaning have any? But the ignorant person sees divisionL
through artificial splitting" and its vrtti.
adds," .. division is only a means to an end and that~
201
meaning, different sentences bound together by expectancy'
can produce a discourse meaning. If the sentential meaning
is manifested through sphota and pratibha, the discourse~
202