75% (4) 75% found this document useful (4 votes) 232 views 230 pages Lnaguage in The News 1991
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content,
claim it here .
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
Carousel Previous Carousel Next
Save Lnaguage in the News 1991 For Later Club siege yar Munn mM oo
it's S +. hinae-
iN | ANGE ;
? IN THE | CK
( News (‘a
(| Discourse cand Ideology | 7
| ROGER FOWLER i ctLanguage in the News
Discourse and Ideology
in the Press
ROGER FOWLER
j Routledge
Taylor & Francis Group
LONDON AND NEW YORK
Copyrighted MaterialFirst published in 1991
by Routledge
2'Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
Simultaneously published in the USA and Canada
by Routledge
270 Madison Ave, New York, NY 10016
Reprinted 1992, 1994. 1996, 1998, 1999, 2001, 2003, 2004, 2005, 2007
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business
© 1991 ROGER FOWLER
Phototypeset in 10/12pt Bembo by
Input Typesetting Ltd, London
Printed in Great Britain
All rights reserved. No part of this book may be reprinted
or reproduced or utilized in any form or by any electronic,
mechanical, or other means, now known or hereafter
invented, including photocopying and recording, or in any
information storage or retrieval system, without permission
in writing from the publishers.
British Library Cataloguing in Publication Data
Fowler, Roger
Language in the news : discourse and ideology in the Press.
1, Mass media, Linguistic aspects
I. Tide
302.2322
Library of Congress Cataloging in Publication Data
Fowler, Roger.
Language in the news : discourse and ideology in the Press
/ Roger Fowler.
p. cm.
1, English newspapers—Language. 2. Journalism—Great Britain—
Language. 3. English language—Discourse analysis. 4. English
language—Social aspects—Great Britain. I, Title.
PE1474.F69 1991
302,23'22'0941—dc20 90-40794
ciP
ISBN10: 0-415-01418-2 (hb) ISBN13: 978-0-415-01418-2 (hb)
ISBN10: 0-415-01419-0 (pb) ISBN13: 978-0-415-01419-9 (pb)
Copyrighted MaterialContents
Acknowledgements
Introduction: the importance of language in the
news
The social construction of news
Bias or representation
News values
Stereotypes
Social and economic factors in news selection
i)
3 Language and representation
The linguistic background
Anthropological linguistics: language, culture and thought
Functional linguistics, variation, social semiotic
Social semiotic in news discourse: an example
Discourse and the reader
4 Conversation and consensus
The ‘public idiom’ and the formation of consensus
Consensus and contradiction
Categorization and conversation
Oral models in the Press
w
Analytic tools: critical linguistics
Linguistic tools
Transitivity
Some syntactic transformations of the clause
Lexical structure
Interpersonal elements: modality
Interpersonal elements: speech acts
Copyrighted Materialx
Contents
1
1
1
6 Discrimination in discourse: gender and power
Personalization
Discrimination
Discrimination and power
x
Terms of abuse and of endearment
Rambo and the mad dog
Postscript
os
Attitudes to power
Ideological roles of the Press
The dominance of the status quo: hospital patients as
powerless
Law and order
9 A Press scare: the salmonella-in-eggs affair
Press hysteria
Participants
Chronology
Some aspects of hysterical style
0 The salmonella-in-eggs affair: Pandora’s box
What am I?
Pandora’s box: generating and equating new instances
‘What am I?’ revisited
Closing Pandora’s box: what are you going to do about
it?
Blame the housewife
The persistence of paradigms
Leading the people: editorial authority
2 Conclusion: prospects for critical news analysis
Notes
Index
Copyrighted Material
124
134
146
151
153
160
170
170
174
178
181
186
202
208
222
235image
not
availableimage
not
availableimage
not
available2 Language in the News
in a quality newspaper: the editorial column. For us the miners’
strike was above all a massive reporting and analysing task to
give our readers an impartial and well-informed picture of
what was really happening.’
In recent years, the professional journalist’s self-image on this
question of impartiality has come under strong challenge from
students of the media. Notably the Glasgow University Media
Group, and the University of Birmingham Centre for Contem-
porary Cultural Studies, have in their various research
publications elaborated an alternative picture of news practices; a
picture which is current generally among sociologists and other
students of the media? On this model, news is socially
constructed. What events are reported is not a reflection of the
intrinsic importance of those events, but reveals the operation of
a complex and artificial set of criteria for selection. Then, the
news that has been thus selected is subject to processes of trans-
formation as it is encoded for publication; the technical properties
of the medium — television or newsprint, for example — and
the ways in which they are used, are strongly effective in this
transformation. Both ‘selection’ and ‘transformation’ are guided
by reference, generally unconscious, to ideas and beliefs. Analysis
of output can reveal abstract propositions which are not necess-
arily stated, and are usually unquestioned, and which dominate
the structure of presentation. One such was the proposition ‘wage
increases cause inflation’ which the Glasgow Group discovered
dominated the television presentation of industrial news in the
first half of 1975. It is further claimed by students of the media
that such propositions tend to be consonant with the ideas of the
controlling groups in an industrial-capitalist society, because news
is an industry with its own commercial self-interest. Thus news
is a practice: a discourse which, far from neutrally reflecting social
reality and empirical facts, intervenes in what Berger and Luck-
mann call ‘the social construction of reality’.> (I hasten to assure
readers that one can believe that news is a practice without also
believing that news is a conspiracy.)
This argument — which I will report in more detail in chapter
2 - is not peculiar to media studies, but has its counterparts in
the sociology of knowledge (hence my reference to Berger and
Luckmann’s book), semiotics and linguistics, the major branch of
semiotics. In his book Understanding News, John Hartley very
Copyrighted Materialimage
not
availableimage
not
availableimage
not
available6 Language in the News
book. I was keen to develop the critical linguistics model, first
sketched in Fowler, Hodge, Kress and Trew, Language and Control
(1979) and then used in a scatter of studies by the original authors
and by other colleagues. I wanted more experience of this analy-
sis, in order to improve the technical details, and to discover
what kinds of construction could be relied on to reward critical
readers with insights; and I wanted to clarify the general theory,
which was, and is, abstract and controversial. But my enthusiasm
was not only a matter of technical interest in the model. I reflected
that my work in the early 1980s, in a series of occasional lectures
and articles, had become increasingly focused on the British Press
- which was not my field in Language and Control, but a topic
brilliantly explored by Tony Trew in two pioneering chapters.
The newspapers became compulsive reading in this period of
major and distressing events and processes: the Falklands War,
escalating unemployment, disorder and violence, bombings, the
miners’ strike, the deployment of cruise missiles, nuclear accidents
culminating in the Chernobyl disaster, the American bombing of
Libya, the privatization of basic services such as water, the
reduction of public funding for health and education, and so on.
A number of political factors in this period seemed to me to have
important and analysable implications for a reader’s experience of
newspaper language. I will just refer to three major problems by
way of brief examples.
First, the paradoxical ideology of conflict and consensus. As
has been pointed out by many political commentators, the Con-
servative government under Mrs Thatcher from 1979 to 1990
theorized social and international relationships in terms of conflict:
striking versus non-striking miners; metropolitan councils versus
central government; ‘state-sponsored terrorism’ versus ‘self-
defence’; ‘appeasement’ (and its advocates, such as CND) versus
‘peace through defence’; and so on. I felt that public discourse,
both political and media utterances, played a powerful role in
establishing the categories which were sorted into these conflictual
oppositions, and that the sorting could be directly observed in
the details of linguistic construction (see chapters 6 to 8). But
while the practice was to segregate and marginalize threatening
and undesirable elements, the official discourse of government and
media spoke of national unity of interest and common purpose:
consensus. In a hypocritical attempt to resolve contradiction, the
division between ‘us’ and ‘them’ was discursively reprocessed as
Copyrighted Materialimage
not
availableimage
not
availableIntroduction 9
course, which is a major element in our daily experience of
language.
That said, it remains true that I have chosen to analyse in this
book Press treatments of matters which are of intense concern in
contemporary life: inequality, discrimination, inhumanity, war. I
am often angered and distressed by what the papers say. I hope
this book will give other concerned readers some practical help
in decoding newspaper discourse, and in thinking about and dis-
cussing life issues and their representation.
Copyrighted MaterialChapter 2
The social construction of news
BIAS OR REPRESENTATION
In this chapter, I want to outline, quite briefly, what has emerged
in recent media studies, for example the Glasgow and the Bir-
mingham research," as a sort of ‘standard position’ on the question
of partiality in news presentation. A vulgar synopsis of this stan-
dard position might be that ‘all news is biased’: that is how
journalists and lay people have construed what the media theorists
have claimed. But in fact the standard media analysis aims to be
descriptive, not destructive. What is being said is that, because
the institutions of news reporting and presentation are socially,
economically and politically situated, all news is always reported
from some particular angle. The structure of the medium encodes
significances which derive from the respective positions within
society of the publishing or broadcasting organizations.
In fact, what is being claimed about news can equally be claimed
about any representational discourse. Anything that is said or written
about the world is articulated from a particular ideological position:
language is not a clear window but a refracting, structuring
medium. If we can acknowledge this as a positive, productive
principle, we can go on to show by analysis how it operates in
texts. My interest is in the contribution of detailed linguistic
structure ~ syntax, vocabulary structure, and so on ~ to moulding
a representation of the world in news text. The standard account,
though acknowledging that language has a role in mediation, has
little to say about the specifics of how the process works.
As readers of newspapers, and viewers of television, we readily
assume that the Nine O’Clock News, or the front page of the
Daily Express or the Guardian, consists of faithful reports of events
Copyrighted Materialimage
not
availableimage
not
availableThe social construction of news 13
And Philo puts it this way: ‘ “News” on television and in the
Press is not self-defining. News is not “found” or even “gath-
ered” so much as made, It is a creation of a journalistic process,
an artifact, a commodity even.”*
The news media select events for reporting according to a
complex set of criteria of newsworthiness; so news is not simply
that which happens, but that which can be regarded and presented
as newsworthy. These criteria, which are probably more or less
unconscious in editorial practice, are referred to by students of
the media as ‘news values’; and they are said to perform a ‘gate-
keeping’ role, filtering and restricting news input. The more
newsworthiness criteria an event satisfies, the more likely it is to
be reported. Catastrophically negative events such as the assassin-
ation of Mrs Gandhi, the Chernobyl nuclear accident, the sinking
of the ferry ‘Herald of Free Enterprise’ and the destruction by a
bomb of the Pan Am airliner near Lockerbie in Scotland in
December 1988, score high on most criteria, so receive massive
newspaper and television coverage. The origins of news values
are complex and diverse: they include general values about society
such as ‘consensus’ and ‘hierarchy’; journalistic conventions;
nature of sources; publication frequency and schedule; and so on.
A widely accepted analysis of news values is the following list
of criterial factors (referred to as F, — F,2 below) formulated by
Johann Galtung and Mari Ruge; they are worth studying in detail,
and in particular it is worth reflecting on the great extent to
which the factors are ‘cultural’ rather than ‘natural’:
(F,) frequency
(F,) threshold
(F,,:) absolute intensity
(F,,2) intensity increase
(F;) unambiguity
(F,) meaningfulness
(Fs1) cultural proximity
(F,2) relevance
(Fs) consonance
(Fs) predictability
(Fs2) demand
(F,) unexpectedness
(F.1) unpredictability
(Fe2) scarcity
Copyrighted Material14 Language in the News
(F,) continuity
(Fs) composition
(F.) reference to elite nations
(Fo) reference to elite people
(Fu) reference to persons
(Fiz) reference to something negative®
F, says that an event is more likely to be reported if its duration
is close to the publication frequency of the news medium. Because
newspapers are generally published once a day, a single event is
more likely to be reported than a long process: for example, the
publication of unemployment figures on a certain day is more
newsworthy than the long-term phenomenon of unemployment
itself. F, ‘threshold’, refers to the ‘size’ or ‘volume’ needed for
an event to become newsworthy: a car crash involving ten
vehicles will get more attention than one involving two. F; — Fs
relate to the reader’s or viewer’s facility in making sense of an
event. ‘Unambiguity’ is self-explanatory (though it must be added
that mysterious events, as well as clear ones, are newsworthy if
they can be related to cultural stereotypes, as.in the mass hysteria
incidents of the ‘Mattoon anaesthetic prowler’ and the ‘Seattle
windscreen pitting’).° ‘Cultural proximity’ means, for example,
that in Great Britain mews items concerning France are more
commonly reported than items concerning Albania; but ‘rele-
vance’ can override this - the accident at the Union Carbide
chemical plant at Bhopal, India, though geographically and cul-
turally far away, is relevant to us because similar risks exist in
our own industrialized country; and the fire at the Chernobyl
nuclear power station in Russia on 26 April 1986, already very
newsworthy on criteria such as F;, increased in newsworthiness
after its initial reporting, because it became more relevant to Brit-
ain as radioactive clouds moved west. The two subsections of
factor F;, ‘consonance’, refer to categories of events which people
either expect to happen (e.g. violence at football matches) or want
to happen (royal weddings and births). Criterion F, says that an
event is even more newsworthy if it happens without warning
and/or is unusual (such as the sudden and unexpected capsizing
of the car ferry Herald of Free Enterprise as it was leaving Zee-
brugge harbour on a routine crossing in calm weather on 6 March
1987). Of F;, ‘continuity’, Galtung and Ruge state that ‘once
something has hit the headlines and has been defined as “news”,
Copyrighted Materialimage
not
availableimage
not
availableimage
not
available18 Language in the News
in a sense ‘expected’ despite official assurances, involving an elite
nation, highly relevant to Great Britain on two counts — that it
poisoned our food, and that it increased our anxiety about our
own nuclear industries. Of course, Chernobyl was highly news-
worthy, but the point to note here is that it consolidated the
stereotype ‘nuclear accident’ in public consciousness, thus increas~
ing the number of relevant events which were to figure in the
news. The Chernobyl disaster became known to a British public
which had for several years been increasingly aware of nuclear
issues. In 1983, following months of argument and protest,
American cruise missiles were installed (or ‘deployed’, in the
jargon) in Britain, while at the same time renewal of Britain’s
nuclear submarines force was a widely debated political issue."
Other ‘nuclear issues’ in the air included the Central Electricity
Generating Board’s plan to build a new reactor, Sizewell B, to a
design alleged to be unsafe on American experience; a review of
sites for the dumping of ‘low-level’ nuclear waste; the possible
connection between the nuclear reprocessing plant at Sellafield
(tastefully renamed from the grimly evocative ‘Windscale’) and
the’ high incidence of cancers such as childhood leukaemias in
neighbouring communities; and the suspicion that such plants
were responsible for radioactive spillages.
The Chernobyl accident confirmed worst fears about the dang-
ers associated with nuclear arms and nuclear power, and quickly
became the paradigm for the category ‘nuclear accident.’ The
paradigm then quickly collected other instances, and generated a
heightened perception of danger. Diverse events such as leakages,
fires, explosions, temperature increases and excess waste disposals
at various nuclear locations started to be reported, because they
fell under a newly sharpened stereotype: ‘nuclear accident’. The
following report from the Guardian, 15 May 1986, shows the
stereotype in action:
(1) ‘Routine’ and ‘bodge’ faults in N-plants
One of the two reactors at the Sizewell A nuclear power
station in Suffolk had to be shut down yesterday when a
fuel can failed, releasing radioactivity into the gas cooling
circuit.
The Central Electricity Generating Board said that
although it was only a small, routine incident which did
not have to be reported to government departments under
Copyrighted Materialimage
not
availableimage
not
availableimage
not
available22 Language in the News
a. Prominent people (e.g. bishops and film stars)
b. Members of the public.'*
In fact, there is no regular mechanism for capturing the activities
and views of ‘members of the public’; they are cited only when
they enter the news arena by some other door, e.g. happening
to witness an accident or being involved in a court case. It is
important to the newspapers to include references to people -
because of the factor of ‘personalization’ mentioned above — but
their status as sources is accidental rather than privileged. The
other sources and institutions just listed are of course highly
privileged: they are established by official authority, by social status
or by commercial success; they are organized, with a bureaucratic
structure which embodies spokespersons, and a regular scheduling
of statements; and they have the resources to pay for publicity and
public relations. Thus, the most convenient sources for journalists
to monitor are also, necessarily, institutions and persons with
official authority and/or financial power. The effects of this
weighting are evident in the Glasgow and Birmingham research
and in the analyses offered in the present book.
Another way of looking at this is in terms of access. ‘Accessed
voices’, as Hartley calls them, are the views and styles of a
privileged body of politicians, civil servants, directors, managers,
experts of various kinds (doctors, architects, accountants, pro-
fessors), royals and nobles, stars, etc. Access is a reciprocal
relationship between such people and the media; the media con-
ventionally expect and receive the right of access to the statements
of these individuals, because the individuals have roles in the
public domain; and reciprocally these people receive access to the
columns of the papers when they wish to air their views. An
ordinary person, by contrast, could hardly expect to be heeded
if they were to try to ‘call a Press conference’. The political effect
of this division between the accessed and the unaccessed hardly
needs stating: an imbalance between the representation of the
already privileged, on the one hand, and the already unprivileged,
on the other, with the views of the official, the powerful and the
tich being constantly invoked to legitimate the status quo.
From my point of view, there is an important linguistic conse-
quence of the media’s concentration on only one social category
of accessed voice. Imbalance of access results in partiality, not
only in what assertions and attitudes are reported - a matter of
Copyrighted Materialimage
not
availableimage
not
availableimage
not
available26 Language in the News
process of representation. I am not saying that the camera lies,
but that there is no ideologically neutral way of holding the
camera. The same principle applies to many other aspects of the
structure of visual and linguistic media — probably to every other
aspect — and I now want to look at this question more closely in
relation to language.
THE LINGUISTIC BACKGROUND
Let us begin by speculating on some general questions. Why does
language have the structure that it does have? We might also ask,
why does English, or French, have its particular structure? Or,
more specifically, why is such-and-such a real text constructed as
it is? Answers to these speculative questions fall into two broad
categories, which we may call ‘structural’ versus ‘functional’.
To be frank, the true structuralist would consider these to be
absurd or ill-founded questions. In Saussurean or in Bloomfieldian
linguistics,? language is an autonomous abstract system, self-con-
tained, self-regulating and quite arbitrary in its genesis and its
relations with the non-linguistic world. It makes no sense to ask
any ‘why?’ questions: language is just the way it is, and the
linguist’s job is to describe it without reference to any external
factors. In American linguistics of the Bloomfield tradition, say
1930-60, this proscription of external reference was more than a
methodological stipulation, it was a dogma which denied lan-
guage any personal or social relevance. For all the talk of a
‘Chomskyan revolution’ with the publication of Chomsky’s book
Syntactic Structures in 1957,° the intellectual heritage and goals are
essentially structuralist, with the presentation of language as a
self-contained system of rules existing somehow independently
of meaning and context. As Chomsky developed his model
during the 1960s, his emphases changed, in ways that are relevant,
but not helpful, for critical linguistics. The title of his 1968 book
Language and Mind, with the startling aside on the first page, ‘the
particular branch of cognitive psychology known as linguistics’,
indicates the shift.‘ The grammar of a language is no longer an
abstract descriptive system, product of the linguist’s analysis, but
a property of the speaker’s mind, a cognitive system: linguistic
competence, as he calls it. But although Chomsky may have
relocated language in the human mind, there is nothing particu-
larly human about his conception of speakers and speech
Copyrighted Materialimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
available34 Language in the News
for instance, young people shifting their regional accents in the
direction of the ‘Received Pronunciation’ of the South-East, when
they go off to improve their social chances through a college
education. The second set of compatible data emerges from
Trudgill’s studies of speech habits, and attitudes to speech, among
working-class men and women in Norwich. Women hypercorrec-
ted, and also subjectively believed that they had a higher pro-
portion of the prestige pronunciations than they actually produced
(i.e. /tyun/ for the word ‘tune’); the men hypocorrected, using
the low-prestige form /tun/ for ‘tune’ more often than might
have been expected, and they also thought that they said /tun/
more often than they actually did. It seems that the women’s
social values were different from the men’s, identifying with a
more middle-class world while the men wanted to express their
commitment to the more macho image of the rough working-
class male.’”
From these studies, it appears then that the phonetic structure
of people’s speech not only reflects their social position and the
circumstances in which they are speaking, but also expresses their
view of the way society is organized, and of their own position
within the social network. Accent may also be ‘functional’ in a
more practical way, with speakers using their manner of speech
to consolidate or to change their status and roles. Similar con-
clusions may be drawn from sociolinguistic research in models
other than Labov’s. I cannot review the other traditions exten-
sively here, but will mention a few famous examples in order to
show that these principles apply generally, and to other dimen-
sions of language than phonology.
Blom and Gumperz studied ‘code-switching’ in the small
Norwegian town of Hemnesberget.'* They found that people
possessed two dialects, the local form Ranamil, and Bokmil, a
Norwegian standard. The circumstances in which each was used
differed, and people switched freely - but systematically —
between the two. Ranamal was used for discourse on local and
domestic topics. Bokmal for formal, official, pan-Norwegian
business. Thus, the choice expressed a view of the world, an
ideology dividing local from external values. Other studies have
found that, in bilingual communities, one of the languages signi-
fies solidarity and local identity, and the other embodies an
official, outward-looking view of the world: Spanish and English
among Puerto Ricans in America, Guarani and Spanish in Paraguay.
Copyrighted Materialimage
not
availableimage
not
availableimage
not
available38 Language in the News
SOCIAL SEMIOTIC IN NEWS DISCOURSE: AN
EXAMPLE
How does the theory of language as social semiotic relate to the
process of representation when a particular reader is reading a
particular newspaper text, which has been written by a specific
journalist? While this question is still part of the theoretical dis-
cussion of the present chapter, I will concretize it a little by
quoting a text; the text is used for illustrative reference, not
proper analysis.
(1) THE SUN SAYS
Wot, no Bob on the list?
Who, of all possible contenders, most deserved an award
for his achievements in 1985?
Just about every person in the land would put forward
one name.
Pop star Bob Geldof aroused the conscience of the world
over the heartbreaking plight of the starving peoples of
Ethiopia and the Sudan.
Floodgates
He was responsible for releasing the floodgates of charity
that meant the difference between life and death for milli-
ons of men, women and children.
Yet there is no mention of Bob Geldof in the dreary
New Year Honours List.
No mention, either, of any of the helpers who made
Band Aid the most uplifting story of the year.
Instead, we have the usual plague of ever so worthy
politicians and ageing members of the showbusiness frater-
nity.
Bob has this consolation.
The whole honours system has become so discredited
that men and women who really matter ought not to give
a damn whether they are on the list or not.
Fairy tale
Just look whom radio listeners have chosen in a landslide
vote as their Woman of the Year.
Princess Anne.
Copyrighted Materialimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availablea
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.image
not
available54 Language in the News
pathos and horror of the crime, or to feed a fantasy experience
of the attacks? Why do the papers affirm a united Britain, while
daily vilifying large numbers of its population?
These questions are not my primary concern. I am trying to
emphasize the multiply problematic nature of the notion of con-
sensus in relation to the public and commercial values inscribed
in the Press.
CATEGORIZATION AND CONVERSATION
Because consensus is so problematic — peculiarly so for the popu-
Jar Press, but also for other commercial and governmental insti-
tutions which have to pretend ‘one nation’, but are devoted to
controlling and profiting from the unprivileged — an immense
amount of discursive work has to be devoted to the maintenance
of the illusion. I mean the word ‘discursive’ to recall the notion
of discourse towards which chapter 3 led. Human communication
is laden with systems of beliefs, systems of categories, ‘discrimi-
nating grids’, which represent the world according to the needs of
the societies within which communication takes place. Language,
among the many human media, is a highly effective form for
encoding representations of experience and values. The lexicon
(the ‘mental dictionary’) stores ideas in sets structured around
certain formal, logical relationships such as oppositeness, comp-
lementarity, inclusion, equivalence: ‘man: woman’, ‘bull: cow’,
‘parent: child’, ‘wet: dry’, ‘flower: tulip... rose... daffodil’,
‘tall: short’, ‘legality: illegality’, ‘moderation: extremism’, etc. The
vocabulary of a particular language sorts concepts into strictly
defined categorial relationships, and this is the basic resource
through which some field of experience or activity is kept stable,
and transmitted from person to person, from generation to
generation. Terminologies are developed for key concepts and
relationships, and the terms are mentioned in a systematic way
in linguistic usage. It is not just the taxonomic structure of the
key vocabulary which is important — for categorizing clearly; it
is also vital that the systems of meanings are kept alive and
familiar, by being uttered regularly in appropriate contexts. This
is where conversation has a major function.
These principles are hard to discern in a system so abstract,
and so well camouflaged, as a cluster of political ideas like ‘consen-
sus’ or ‘law and order’. They are very much clearer if we think
Copyrighted Materialimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availablea
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.image
not
availableConversation and consensus 61
are projected on to them by readers on the basis of cues. In
language and other media, cues consist of technical properties or
devices, which are objective in a way that the schemata they
promote are not: in perspective drawing (cf. p. 43), techniques
such as convergent lines and variable shading are cues to the
illusion of three-dimensionality; in newspaper writing, the illusion
of orality, the oral model, is analogously cued by devices such
as slang words, syntactic contractions and fragmented layout —
see below for more details.
The idea of cueing implies that a model of register or dialect
or mode can be assigned to a text even on the basis of some very
small segment(s) within its total language: it does not have to be
saturated with markers of the variety, or structured with tyranni-
cal consistency. The cueing effectiveness of small details has
occasionally been acknowledged in sociolinguistics and dialectol-
ogy. Halliday, in his earliest treatment of ‘register’, maintains that
just one sentence from a sports commentary, a church service or
a school lesson ‘would enable us to identify [the situation type]
correctly’; and he gives plausible examples of single expressions
which conjure up a particular kind of usage.’ R. A. Hudson’s
textbook Sociolinguistics maintains an uncommon scepticism about
‘varieties’, giving priority to the concept of ‘linguistic item’ and
so providing a sympathetic theoretical framework for the present
approach.'” The research of Labov and of Trudgill in urban dia-
lectology is suggestive from this point of view, too. They do not
attempt to give a complete profile of any dialect, but focus on
small phonetic details which are characteristic of an accent. Some
of these, called by Labov stereotypes, have, as he puts it, ‘risen to
full social consciousness’, and can be regarded as symbolic of an
accent and the social values associated with it. So for example,
the pronunciation /toyd/ for ‘third’ in New York symbolizes
Brooklynese by synecdoche; it concentrates in one item three
highly significant features: /t/ for ‘th’, the highly recognizable
diphthong /oy/ and the lack of the prestigious (in the New York
area) postvocalic /r/.!* What I am proposing is that the principle
that a variety can be cued by a stereotypical details is as valid for
models of mode — in this case ‘oral’, suggesting conversation —
as it is for models of dialect and register.
It will be useful at this stage to list some of the features of
language which may be used to make a printed medium suggest
the presence of speech. My aim is to help my readers recognize
Copyrighted Materialimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableAnalytic tools: critical linguistics 69
and add terms and concepts from other models when they will
do a particular job better.
The basis of Hallidayan linguistics is a very strong notion of
‘function’. It is true that language ‘performs functions’ in a specific
practical sense, i.e. being used distinctively to write headlines, to
greet, to make a will, chide the children, and so on. Halliday has
in mind a more global concept of ‘function’, hypothesizing what
in general terms language does. He proposes that all language
performs simultaneously three functions, which he calls ‘ide-
ational’, ‘interpersonal’ and textual’:
In the first place, language serves for the expression of content:
it has a representational, or, as I would prefer to call it, an
ideational function. . . . [I]t is through this function that the
speaker or writer embodies in language his experience of the
phenomena of the real world; and this includes his experience
of the internal world of his own consciousness: his reactions,
cognitions, and perceptions, and also his linguistic acts of
speaking and understanding. . . .
In the second place, language serves what we may call an
interpersonal function. . . . Here, the speaker is using language
as the means of his own intrusion into the speech event: the
expression of his comments, his attitudes, and evaluations, and
also of the relationship that he sets up between himself and his
listener — in particular, the communication role that he adopts,
of informing, questioning, greeting, persuading, and the
like. ... %
But there is a third function which is in turn instrumental
to these two, whereby language is, as it were, enabled to meet
the demands that are made on it; I shall call this the textual
function, since it is concerned with the creation of text... .
It is through this function that language makes links with itself
and with the situation; and discourse becomes possible, because
the speaker or writer can produce a text and the listener or
reader can recognize one.?
I quote these convenient definitions because of their clarity, and
for fidelity to Halliday’s own position. But setting on one side
for a moment the content of the distinctions that they make, it
is necessary to find fault with one very unsatisfactory aspect of
the way they are formulated in this early paper. Halliday writes
here as if language use were a matter of the individual exercise
Copyrighted Materialimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
available78 Language in the News
(33) {BOY WAS SHOT BY PC FROM 9 INCHES
(34) {BOY WAS SHOT FROM 9 INCHES BY PC
(Note that the sign t is used to mark the very few fabricated
examples offered in this book.)
It is usually claimed, quite reasonably it seems to me, that
actives and passives share the same propositional meaning, differ-
ing only in syntactic ordering. Certainly the same predicate types
and participant roles are preserved in all the examples we are
looking at at the moment, with minor lexical differences which
do not affect the propositional structure — ‘boy’ versus ‘robber’s
son’, ‘shot’ versus ‘killed’. But even if we assume equivalence in
transitivity and in propositional content, nevertheless, in a func-
tional approach, there have to be reasons why the structures differ;
or in general terms, why does English have the passive transform-
ation?
A number of functional motivations for the passive will be
suggested in later pages. Here, in the original headlines (1), (2)
and (3), the active is chosen when the focus is to be on the agent
of the action, implying clear responsibility — there seems to be a
schema for English which assumes that the left-hand noun phrase
refers to an agent unless or until there is evidence to the contrary.’
The passive constructions, found in the subsidiary headlines and
in the opening sentences of some of the reports of the case ((4b),
(5)), reorient the story so that it is now about the boy rather than
his alleged killer. The passive also allows parts of the clause to
be deleted (as transformational terminology puts it). In (30) and
(32) the agent is deleted, leaving responsibility unspecified so that
the boy’s death can be foregrounded. In (32) even the noun
phrase referring to the patient is deleted, replaced by a photograph
enhancing the poignancy of the boy’s fate.
Passive is a common structure in headlines. It saves space,
as well as immediately establishing the topic. Agency may be
immaterial, or predictable from context, or unknown, and
anyway if it is known and is important, it can be specified straight
away in the opening of the report. Typical passive headlines,
from the Guardian, 4 July 1986, are:
(35) Plans to privatize water dropped
(36) EEC budget declared illegal
In these headlines, it is possible that the agentless passive is chosen
Copyrighted Materialimage
not
availableimage
not
availableimage
not
available82 Language in the News
general than ‘poodle’ or ‘peke’, more specific than ‘animal’ or
‘mammal’, and so on. Since the notion of ‘sense’ has been gener-
ally accepted, progress in modern lexical semantics has been
largely a matter of elaborating proposals for capturing the types
of sense-relationships."!
Sense-relations within systems explain how it is that the
vocabulary of a language is a structured system, rather than just
the arbitrary list that the dictionary makes it seem to be. (Roget’s
Thesaurus is a closer model.) These relations provide the structure
of the ‘map’. The map metaphor is worth pursuing just a little.
A map is a symbolic representation of a territory. The signs it
employs — systems of lines, colours, shadings, images of trees or
lighthouses, letters and numbers — figure the area in terms of
features which interest the consumers of the map, and in this
respect different maps vary considerably. For example, maps
drawn specifically for motorists generally do not represent rail-
ways, since these are thought to be irrelevant for the purpose;
maps for holidaymakers include information about beauty spots
and historic sites. The meaning and structure of the map are not
governed by the physical characteristics of the landscape, but by
the structural conventions appropriate to figuring the territory for
a specific social purpose.
Vocabulary can be regarded, in the spirit of the preceding
chapter, as a representation of the world for a culture; the world
as perceived according to the ideological needs of a culture. Like
the map, it works first by segmentation: by partitioning the
material continuum of nature and the undifferentiated flux of
thought into slices which answer to the interests of the com-
munity (recall the quotations from Edward Sapir and Edmund
Leach, chapter 3, pp. 28-9). Use of each term crystallizes and
normalizes the essentially artificial slices which are cut out of the
cake of the world. It is an elementary, but fundamental, task for
the critical analyst to note, in the discourse s/he is studying, just
what terms habitually occur, what segments of the society’s world
enjoy constant discursive attention. Clusters of related terms are
found to mark out distinct kinds of preoccupation and topic.
Here are some sets taken from different articles on the front page
of the Guardian, 4 July 1986. In each case, I have quoted the first
sentence of the article with the relevant lexical items italicized,
and then listed only the words which fall into the lexical sets:
Copyrighted Materialimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableAnalytic tools: critical linguistics 87
something on the participant(s). Interestingly, the auxiliaries used
also have a more neutral usage under (a) truth or prediction: ‘may’,
‘can’:
(50) Any time in the next ten years you can switch the Plan
into, say, a savings scheme.
(Insurance advertisment, Guardian, 7 February 1987)
(d) Desirability The speaker/writer indicates approval or disap-
proval of the state of affairs communicated by the proposition.
Implicit in (b) and (0), this modality is explicit in a range of
evaluative adjectives and adverbs. It is endemic in the Press,
particularly in editorials, and especially in the tabloids and the
right-wing ‘qualities’:
(51) HOME SECRETARY Douglas Hurd’s plan to beat the
prison officers’ dispute - the mass release of crooks — is
barmy.
(Sun, 19 April 1986)
(52) So the question which should be asked this weekend is
not whether Mrs Thatcher was right to authorize the
American raid but whether she was right, alone among
West European leaders, to continue to put the American
connection above everything else. Having absolutely no
faith in the capacity of Western Europe to resist the Soviet
Union in the long run without the presence of American
troops on this side of the Atlantic, I believe that she was
[right].
(Sunday Telegraph, 20 April 1986)
(The editorial from which (52) is extracted is signed ‘Peregrine
Worsthorne, Editor’, a gesture which may have some bearing on
the directness of the modality.)
INTERPERSONAL ELEMENTS: SPEECH ACTS
Whereas traditional linguistics had regarded language as primarily
a channel for communicating ideas or facts about the world,
modern trends emphasize that language is also a practice, a mode
of action. As we are saying something, we are also doing some-
thing through speaking. This aspect of the interpersonal function
of language has been studied particularly by linguistic philos-
Copyrighted Materialimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availableimage
not
availablea
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.image
not
availablea
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.image
not
availableimage
not
availableDiscrimination in discourse 101
referring to a woman could, in some contexts, indicate alienation,
but that would be a highly unlikely interpretation for the Guard-
ian; more likely, LN signifies the paper’s acknowledgement of
Mrs Mandela’s entry into the male-dominated world of serious
politics. Of course the Guardian does not use FN alone (‘Winnie’),
for in this seriously reported political context to do so would
trivialize and degrade the subject. Finally, like the other papers
which report this story, the Guardian specifies Mrs Mandela’s
relationship to her more famous husband: ‘her gaoled husband,
the African National Congress leader, Mr Nelson Mandela’; cf.
Express ‘wife of jailed black activist Nelson Mandela’, Sun ‘50-
year old wife of jailed African nationalist Nelson Mandela’, etc.
But the Guardian also gives her a political role in her own right,
‘black nationalist leader’; elsewhere in the article, ‘black leader’.
Of the other newspapers which report the arrest, all but two
refer to Mrs Mandela as T + LN, or T + FN + LN, or FN +
LN. The other two papers use FN alone at least once:
(7) Winnie in AIDS jibe at police
(Sun)
(8) Screaming Winnie seized again after police ambush
car
(Express)
These two newspapers not only use the belittling (in this context)
FN ‘Winnie’; they also emphasize her abuse of the police: ‘jibe’,
‘screaming’, ‘yelled’ (Sun), ‘screaming’ (three times), ‘defiant’,
‘yelled’ (Express). A female stereotype of hysteria or irrationality
is being appealed to; such expressions are conventionally associ-
ated with the stereotype ‘woman’ and can be used to undermine
women’s claim to be taken seriously in jobs or politics.
Marital and family relationships are often gratuitously fore-
grounded in the representation of women. Mrs Mandela’s long-
imprisoned husband, and her daughter and grandson who were
in the car, are mentioned in all the reports: ‘the child and his
mother, Zinzi, yelled’ (Sun). Private individuals in the news, if
they happen to be women, are often wholly characterized in terms
of family relationships:
(9) Burst pipe kills wife... An elderly woman... Mrs
Lilian Arnell, 62.
(Sun)
Copyrighted Materiala
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.image
not
availablea
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.Discrimination in discourse 109
with, attracted a lot of media curiosity for two or three years;
and in accordance with the double standards generally found in
the Press on sexual matters (titillating nude photographs of young
women alongside expressions of outrage against the abuse of
children), the Gillick case became a focus for repressive and self-
righteous attitudes. Predictably, then, in response to this
obsession in the newspaper discourse, the young people concerned
are treated to overlexicalization. Even in the very short reports
of my sample, there is an abundance of alternative expressions
designating the young people; and these expressions unnecessarily
and tendentiously specify them as female, and exaggerate their
youth:
under-16s [four times], girls under 16 [twice], children, a
minor, under-age girls [three times], a girl, girls, youngsters
[twice], young girls, under-age children.
Quotations from the GMC’s ruling and from comments on it
include:
child, patient, daughter, girl under 16, young woman [this last
from a female member of the GMC opposed to the ruling].
It should now be clear what is going on here: young women
seeking contraceptive advice or supplies are being discriminated
for special attention, located at the bottom of a ladder of power
relations and implicitly told, like the doctors, to ‘toe the line’.
Consciously or unconsciously, the newspapers support the return
to Victorian values which was so clear a feature of Mrs Thatcher’s
theory of social ethics. The newspaper accounts of this General
Medical Council ruling mediate it through a grid of hierarchical
assumptions, a finely stratified model of the chain of authority
relevant to this matter. Only the Express is at all polemical in its
support of the chain; the others accept it as ‘common sense’, and
that unquestioning and undemonstrative acceptance by the news
media is a massive advantage to an authoritarian government.
The Appeal Court decision was later reversed, returning some
of their traditional freedoms to doctors and their patients.
Copyrighted MaterialChapter 7
Terms of abuse and of endearment
In the previous chapter, we noticed the preoccupation of the
newspapers with sorting people into categories, and placing dis-
criminatory values on them. This discrimination is generally
achieved through a range of linguistic strategies that are so unob-
trusive that their effect must be subliminal. Men and women are
labelled ‘managing directors’ and ‘actresses’ in contexts which
make the usage seem natural, and so the labels are unnoticed;
young women are referred to as ‘under-age girls’, and we might
not see the slur, because ‘under-age’ relates to the legal definition
of the age of sexual consent; in the next chapter, we will look at
a text in which doctors and patients are placed in different seman-
tic roles in sentences, so that the former are consistently doing
something and the latter having things done to them: patients are
known, impersonally and one could say inhumanely, as ‘cases’,
We should not assume that newspaper writers are doing these
things consciously: they probably accept without question that
the contexts make the usages ‘natural’, to the extent that they are
not even aware of the choices of phrase. I hope this book serves
to encourage both writers and readers to see that ‘normal usage’
can encode prejudice, and so requires critical reflection.
In this chapter, I want to record, quite briefly, the fact that
newspapers also give voice to explicit judgements on people, by
terms of abuse and — much less prominently — terms of endear-
ment. This is well known to any reader of the popular Press, so
I am not revealing anything here; I simply notice these judge-
ments, for completeness.
Two small but typical examples. The first list of expressions
is taken from a series of articles in the Star newspaper of 9 August
1986, condemning the behaviour of English soccer fans who went
Copyrighted MaterialTerms of abuse and of endearment 111
on the rampage aboard a Dutch ferry taking them to ‘friendly’
matches on the Continent. To be fair, this was an explosive topic
for the British popular press, which had taken a strong line against
football hooliganism since the deaths of thirty-nine spectators in
crowd violence at a match between Liverpool and Juventus at
Heysel Stadium, Brussels, in May 1985. The reaction is height-
ened because the behaviour is seen as not only ‘violent’ but also
‘uncivilized’, ‘unpatriotic’, ‘letting England down’, i.e. for the
Press it is all of a piece with the drunken rowdyism of British
holidaymakers in Benidorm. Anyway, the epithets are direct
enough:
(1) SCUM, the mad dogs of English football, the cancer that
is destroying [English football], football vermin, rioting
British soccer louts, idiots, rioting fans, rival gangs of
drunken soccer fans, youths, well-heeled thugs, self-styled
‘elite’ of soccer hardmen, thugs’ ‘elite’; ‘villains’, ‘idiot’,
‘their behaviour was worse than pigs’ [the last three are
attributed quotations].
Such abuse is common in the popular press, consistently focused
on certain classes of person, notably soccer hooligans, vandals,
blacks, demonstrators, ‘the loony Left’ in politics and local
government, male sex offenders, spies, homosexuals, teachers,
and foreigners, particularly foreigners coming from countries
which are perceived as culturally very alien from Western Europe
(Arabs, Africans, Russians).
On the converse, explicit praise or implicit approval can some-
times be attached to individuals who are felt in some way to
express ‘paradigms’ or emulative models. The two girls who
became ‘princesses’ on marrying into the British Royal Family in
1981 and 1986 have provided copious illustration of how indi-
viduals can be set up to collect and express the many features of
an elite paradigm. The backgrounding of the older royal women
by Diana Spencer, and then by Sarah Ferguson, the use of Sarah
Ferguson as a way of commenting on Princess Diana, the inven-
tion of a ‘bad princess’ (Michael) to complicate the judgements
further and the rehabilitation of a previously disfavoured princess
(Anne) constitute a spectacular public myth-making, if you are
interested in this particular area. The princesses are hardly ever
out of the news, and each time they appear they are endowed
with characteristic properties. On any occasion, the applause may
Copyrighted Material112 Language in the News
be sparing, but cumulatively over the months a positive model
is built up. Here is a typical set of applaudatory epithets bestowed
on Sarah Ferguson by the Sun on her wedding day, 23 July 1986:
(2) Fergie, Royal bride [both numerous times], the bubbly
bride, a very special girl, full-figured Fergie, fun-loving
Fergie.
RAMBO AND THE MAD DOG
Let us now look at a more serious set of evaluative materials:
explicitly negative and, to a lesser extent (as is usual), positive
valuations, as they emerge in a quite brief but complicated news
story of mid-April 1986, centred on the bombing of Libya by
the United States on 15 April. For months, tension between the
United States and Libya had been rising, the two leaders trading
insults and threats, against the background of world-wide ‘terror-
ist attacks’, for instance the bloody assaults on Rome and Vienna
airports on 27 December 1985. President Reagan’s position
through all of this was that Libya, and Colonel Gadafy personally,
was the chief agency world-wide in sponsoring, aiding and giving
sanctuary to terrorists. Provocatively, US aircraft-carriers began
‘exercises’ off the Libyan coast on 22 March 1986; on 24 March,
Libyan forces fired on US planes, and on the same day the US
retaliated, and did so again on 25 March. Two further ‘terrorist
attacks’ soon afterwards were read as Libyan retaliation: an
explosion in an American TWA airliner over Greece on 2 April,
and a bomb in a West German nightclub on 5 April. Americans
were killed in both incidents. Now it was starting to be alleged
that ‘there is indisputable evidence that the nightclub bombing
can be linked to a worldwide network of terrorists set up by
Colonel Gadafy’ (General Bernard Rogers, Supreme Allied Com-
mander, Europe). From this point in early April, the US put
dual pressure on Europe to support measures against Libya: by
sanctions, and by military action. As it turned out, while sanc-
tions were being debated publicly, behind the scenes President
Reagan had privately secured the agreement of Mrs Thatcher (the
then British Prime Minister) for air bases in Britain to be used
to launch bombing attacks against Libya. The press coverage of
the lead-up to the bombardment reflects the confusion of the
Copyrighted Materiala
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.image
not
availablea
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.116 Language in the News
His 15-month-old adopted daughter, Hanna, died in the
bombing of Azizya barracks where the Libyan leader lives.
Two of his sons, Khamisd and Sief al-Ardab, were seri-
ously injured and were last night receiving treatment in an
intensive care unit. Gadafy’s mother was being treated for
shock.
One report last night estimated that about 100 people
had been killed in Tripoli alone, but there was no official
confirmation.
(Guardian, 16 April 1986)
(8) THRILLED TO BLITZ!
Bombing Gaddafi was my greatest day says US
airman
Jubilant American bomber pilots were walking on air last
night after the revenge mission aimed at wiping out Libya’s
‘Mad Dog’ Colonel Gaddafi.
One airman described the hit-and-run raid as ‘the greatest
thrill of my life’, But another crewman said he regretted
the crazed dictator had escaped with his life and that ‘we
didn’t nail the bastard’.
The raid early yesterday was spearheaded by 18 F-111
bombers based in Britain — backed by 15 jets from US
carriers in the Mediterranean.
The attack was ordered by President Reagan as a reprisal
against outrages by Libyan bomb squads.
One airman, relaxing in a bar near his base at Mildenhall,
Suffolk said: ‘We were not told until the last minute we
were taking part.”
The fuel tanker flier added: ‘Gaddafi is a schizo. How
else do you deal with a guy like him?’
Gaddafi’s 15-month-old adopted daughter Hanna died in
his Tripoli HQ, Libyan doctors claimed. His two youngest
sons were also injured. ~
Another 13 people are said to have been killed with
about 100 injured.
Two F-111s failed to return from the strike ~ the biggest
by the Americans since Vietnam.
A search was going on for one lost in the Mediterranean
last night. A second landed in Spain with engine trouble.
In the Guardian ((5) and (7)) the protagonists are referred to by
Copyrighted Materiala
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.a
You have either reached 2 page thts unevalale fer vowing or reached your ievina tit for his
book.Index
access, accessed voice 22-3, 56, 229
action 71, 72, 73, 132, 143
active voice 77
actor 71
address terms 63, 68, 96
addressee 210, 219, 232
affected participant 75-6
agent 72, 75, 76, 77, 78, 98, 108,
132, 138, 140, 143, 144
allusion 227-8
Austis L. 88
auxiliary verb 63
Bakhtin, M. 223
Barthes, R. 3, 223, 229
basic-level terms 55-6, 84
beneficiary 76, 98, 140
Berger, P. 2, 57-8
bias 8, 10-12, 208-9
Birmingham University Centre
for Contemporary Cultural
Studies 2, 10
Blom, J.-P. 34
Bloomfield, L. 26
Booth, W. C. 224
Brown, R. 35, 36
categorization 54-8, 84, 92-3,
97-8, 138
Chibnall, S. 52
Chomsky, N. 5, 26-7, 28
circumstance 72, 76, 97
code 3
code-switching 34
Cohen, S. 20, 222
cohesion 173-4
collocation 177
consensus 13, 16-17, 48-54, 56-7,
124, 144, 188, 212, 214; and
conflict 6-7; and contradiction
48-54; ‘us and them’ 49, 52-3,
140, 144, 212, 214, 220
contrastive stress 62
convetsation 54-8
cue, cueing 40, 44, 45, 61, 174,
201, 203, 219, 227
deconstruction 232
defamiliarization 31, 45, 126, 224
definite article 171-2
deixis 63-4
deletion 78
depersonalization 128-9
diachronic 225-6
dialect 35, 59, 61
dialogic 40, 211, 214, 217, 218, 223
diglossia 35
diminutive 96, 99, 117
discourse 38-45, 54, 104-5, 120,
208-9, 222; authoritarian 127;
bureaucratic, institutional,
official 47, 59, 79-80, 127-8, 131;
leader discourse ch. 11 passim;
pedagogic 56, 57
discourse analysis 170, 223
discrimination 85, ch. 6 passim
discursive competence 44, 84, 103
dissociation 99-100
Copyrighted Material252 Index
elision 63
euphemism 96
experiencer 76, 132, 133
Ferguson, C. 35
field 35
force 75
foregrounding 45, 224
formula 164, 173-5, 177-8, 203,
205
Foucault, M. 42, 223
Fowler, R. 6
frame 17, 43, 195, 205, 224
Galtung, J. 13-17, 19, 53
Gaskell, E. 62
gatekeeping 13
general proposition 17, 214
generalization 175-7
generic statement 211, 214
genre 227
Gilman, A. 35, 36
Glasgow University Media Group
2, 8, 10, 222
Gombrich, E. H. 43
group 93-4, 105-6, 108, 120, 129,
144, 193
Gumperz, J. 34
Hall, S. 12, 21, 40, 47-8, 49, 124,
222
Halliday, M. A. K. 4, 5, 30-1, 32,
35-7, 57-8, 61, 62, 66, 68ff., 80,
84, 85, 223
Hartley, J. 2, 8, 22, 49, 124, 223
head of noun phrase 172, 178
hierarchy 13, 22
Hodge, R. 6
homocentrism see news values
Hudson, R. A. 61
Hymes, D. H. 36
hypercorrection 33-4, 96
hysteria in the Press 146-51, 160-9
idealization 27
ideational function of language 69,
70, 80, 85
ideology 4, 10, 24, 35, 41-3, 46-7,
49, 84, 182-3, 228, 232
illocutionary act see speech act
imperative 189, 190, 201, 219
information structure 62, 218
instrument 76
interpersonal function of language
69, 70, 85
intertextuality 23, 118, 127, 165-6,
214, 227ff.
intonation 62
Iser, W. 224
Jakobson, R. 224
Kress, G. 6, 41-2, 44
Labov, W. 32-3, 61
Lakoff, R. 96
Lawrence, D. H. 62
Leach, BE. 29, 82
legitimation 51
levelling 175
lexicon, lexis 54-6, 63, 80-85, 94,
210-11
linguistic competence 26-7
linguistic determinism 30-2, 66
linguistic relativity 29-30
linguistics:
critical 5, 26, 43, chapter 5 passim
89-90, 99, 170, 223, 225, 231-4;
functional 32-7, 69-70, 223;
structural 26-8
Luckmann, T. 2, 57-8
marginalization 53, 108, 133, 216
markedness 94, 96
Marshall, T. 230
mass media 122
material process 74
medium 25-6
mental action 74
mental model 40, 44, 67, 92
mental process 71, 74, 133
mental state 74
modality 64, 85-7, 107, 127-8,
138, 190, 201, 211, 214
mode 36, 59-60
mode of address 47-8
modifier in noun phrase 172, 178
monologic 223
Copyrighted MaterialIndex 253
morphology 63
Mukatovsky, J. 45, 224
mystification 80, 128
naming 63, 68, 99-101
naturalization 57
news as practice 2
news sources 21-2
news values 12-17, 53, 180;
homocentrism 16, 17, 50, 53;
personalization 15-16, 22, 90-2,
230
nominal, nominalization 77,
79-80, 128
noun phrase 97, 103, 129, 171-4
object 75, 98
objectification 58
oral model 47, 59-65, 217-18
orthography 62
Orwell, G. 30
over-lexicalization 85, 103, 109,
144
paradigm 17, 18, 42, 93, 95, 97,
103, 117, 118, 135, 141, 145,
158, 165-6, 178, 201-7, 224-5,
226
paralanguage 62
participant 73, 78, 97
passive voice 72, 76, 77-9, 132
patient 72, 75, 76, 98, 108, 132,
133, 140, 144
performative 88
personal pronouns see pronoun
personalization see news values
Philo, G. 12, 13, 20
phoneme 62
poststructuralism 60
power 35, 36-7, 98, 99, 105-9, ch.
8 passim, 212
predicate 73, 78, 79, 97, 132, 138,
168
Press as industry 19-21
presupposition 85
process 73
pronoun 35, 77, 99; ‘we’ 53, 63,
189, 212, 214
proposition 76, 78; general
proposition 95; implied
proposition 85
prototype 44, 204
psycholinguistics 44
public idiom 40, 48
quantification 166-9
reader 41-5, 232
reality-maintenance 57-8
reference, referent 81, 210
register 35-6, 37, 41, 59-60, 63;
lexical register 84
reification 80
re-lexicalization 84
representation 25ff., 36-7, 54-6,
66, 70-1, 82, 85, 120, 206-7,
208-9, 222-3
Riffaterre, M. 224
Ruge, M. 13-17, 19, 53
Sapir, E. 4, 28, 30, 82
Saussure, F. de 3, 26, 81, 223
schema 17, 43-4, 60-1, 67, 78, 224
script 43, 188, 194, 224
Searle, J. R. 88
selection of news stories 11, 12ff.,
19
semantics 81-2
semiotics 3, 223; social semiotic,
language as 37, 38-41
sense (in semantics) 81-2
sexism in language 95ff.
Shklovsky, V. 224
sociolinguistics 4, 32-6, 61, 66, 67
solidarity 35, 36-7, 40, 99, 212
source 210, 214
speech 230-1
speech act 64-5, 75, 87-9, 133
speech and writing 59, 62, 64
state 71, 73
stereotype 14, 17-19, 43, 92-4,
101, 103, 105, 135, 141, 158,
182, 188, 224; gender, housewife
191-202; in sociolinguistics 61
style 227
subject 75, 77, 98
syntax 63, 76-80, 94-5, 171-4,
201, 215
Copyrighted Material254 Index
tenor 35
text 60
textual function of language 69
title 96, 100-1
transformation, linguistic 76-80
transformation of news stories 11,
19, 226
transitivity 70-6, 78, 108, 120, 128,
142-4
Trew, T. 6
Trudgill, P. 32, 34, 61, 96
typography 62
‘us and them’ see consensus
Uspensky, B. A. 224
valeur 81-2
verb 97, 98
verbal action 74
verbal process 74
vocabulary see lexicon
Whitaker, B. 21
Whorf, B. L. 28-32, 66, 223
Young, J. 20, 222
Copyrighted Material