0% found this document useful (0 votes)
220 views37 pages

The Simpsons S27E09 HDTV x264-KILLERS

This document is a transcript from an episode of The Simpsons. It follows Bart and Homer as they go camping together at Homer's insistence. Bart packs supplies like a flashlight, scissors, and air horn for protection from bears. However, when they stop to camp, Homer reveals they are just outside of their house rather than in the wilderness, disappointing Bart. The transcript provides dialogue between the characters during their failed camping trip.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
220 views37 pages

The Simpsons S27E09 HDTV x264-KILLERS

This document is a transcript from an episode of The Simpsons. It follows Bart and Homer as they go camping together at Homer's insistence. Bart packs supplies like a flashlight, scissors, and air horn for protection from bears. However, when they stop to camp, Homer reveals they are just outside of their house rather than in the wilderness, disappointing Bart. The transcript provides dialogue between the characters during their failed camping trip.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 37

1

00:00:03,303 --> 00:00:05,503


Ho, ho, ho!

2
00:00:07,641 --> 00:00:08,740
D'oh!

3
00:00:13,113 --> 00:00:14,546
Oh, are we gonna stay

4
00:00:14,581 --> 00:00:16,381
Roto-Rootered like this
the whole show?

5
00:00:16,416 --> 00:00:18,316
It's rotoscoped, Dad.

6
00:00:18,351 --> 00:00:20,919
Whatever it is,
it's making me sick.

7
00:00:20,954 --> 00:00:24,122
A noble experiment that failed.

8
00:00:24,146 --> 00:00:28,146
<font color="#00FF00"> The Simpsons 27x09 </font>
<font color="#00FFFF">Barthood</font>
Original Air Date on December 13, 2015

9
00:00:32,855 --> 00:00:39,355
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

10
00:00:39,372 --> 00:00:40,839
Why is the sky blue?

11
00:00:40,874 --> 00:00:41,840
Hmm...

12
00:00:41,875 --> 00:00:43,408
I don't know.
Just is.

13
00:00:43,443 --> 00:00:46,077
Why are clouds white?
No clue.
14
00:00:46,113 --> 00:00:47,812
Why are people yellow?

15
00:00:47,848 --> 00:00:49,681
It's the way
God made them.

16
00:00:49,716 --> 00:00:50,949
Why is grass green?

17
00:00:50,984 --> 00:00:52,984
So you can find
your damn golf ball.

18
00:00:53,019 --> 00:00:54,452
Now I have
a question for you.

19
00:00:54,488 --> 00:00:57,155
Why did you leave your
toy car on the stairs?

20
00:00:58,992 --> 00:01:00,225
Why is blood red?

21
00:01:00,260 --> 00:01:01,493
Why do you ask?

22
00:01:01,528 --> 00:01:03,561
It's coming out your ear.
D'oh!

23
00:01:03,597 --> 00:01:05,430
So you'll be staying with Grampa

24
00:01:05,465 --> 00:01:06,965
while your father
is on the mend.

25
00:01:07,000 --> 00:01:08,299
Don't let him
near me!

26
00:01:08,335 --> 00:01:09,667
Ah!
27
00:01:09,703 --> 00:01:11,269
Ow!

28
00:01:13,907 --> 00:01:14,873
Do it again, boy.

29
00:01:14,908 --> 00:01:15,874
I bet he can't control it.

30
00:01:16,910 --> 00:01:17,876
Ow!

31
00:01:17,911 --> 00:01:19,577
Aah! Ow...

32
00:01:21,047 --> 00:01:22,380
Bart, you shouldn't...

33
00:01:24,584 --> 00:01:25,550
Maybe one more.

34
00:01:26,586 --> 00:01:28,253
Aah! Ow!

35
00:01:34,628 --> 00:01:37,495
Want to play cars?

36
00:01:37,531 --> 00:01:41,432
Oh, boy, if I go down there,
I ain't coming up.

37
00:01:41,468 --> 00:01:43,835
My dad won't play
cars with me, either.

38
00:01:43,870 --> 00:01:46,404
Calm down,
Melvin Q. Mopenheimer.

39
00:01:46,439 --> 00:01:49,240
There's other ways
of playing cars.

40
00:01:49,276 --> 00:01:50,742
Feast your eyes
41
00:01:50,777 --> 00:01:52,710
on the most beautiful
machine ever made:

42
00:01:52,746 --> 00:01:57,282
the 1954 Studebaker
Starliner Commander!

43
00:01:57,317 --> 00:01:58,616
I bought it
brand-new

44
00:01:58,652 --> 00:02:00,351
and forgot about
it till today.

45
00:02:01,721 --> 00:02:03,121
Can I sit in it?

46
00:02:03,156 --> 00:02:06,324
Well, I don't know
how you expect to drive it

47
00:02:06,359 --> 00:02:07,826
if you ain't sitting in it.

48
00:02:07,861 --> 00:02:09,527
Grampa! I can't drive.

49
00:02:09,563 --> 00:02:11,229
Neither can I, legally.

50
00:02:11,264 --> 00:02:12,831
Now let's get going!

51
00:02:12,866 --> 00:02:16,100

52
00:02:18,305 --> 00:02:19,705
You know you can
season these things

53
00:02:19,739 --> 00:02:21,105
with pepper spray,
don't you?
54
00:02:21,141 --> 00:02:23,374
Aah! Aah!

55
00:02:23,410 --> 00:02:24,410
I need water
in my eyes.

56
00:02:28,849 --> 00:02:31,115
Let's open her up a little.

57
00:02:34,621 --> 00:02:36,354
Homer never showed such spirit.

58
00:02:36,389 --> 00:02:38,022
You got gumption, boy.

59
00:02:38,058 --> 00:02:40,325
I wish this day
would never end.

60
00:02:40,360 --> 00:02:41,759
Aw, sorry, Bart.

61
00:02:41,795 --> 00:02:43,328
Time don't stop.

62
00:02:43,363 --> 00:02:44,796
The years go by

63
00:02:44,831 --> 00:02:46,297
and you don't
even realize it.

64
00:02:46,333 --> 00:02:48,333

65
00:02:57,644 --> 00:03:00,245
Grampa, I told you
to get him home by 5:00.

66
00:03:00,280 --> 00:03:02,313
His tutor's here
to teach him to read.

67
00:03:03,884 --> 00:03:05,183
When I was a boy,

68
00:03:05,218 --> 00:03:08,319
I ain't never did not need
no tutor either no how!

69
00:03:08,355 --> 00:03:09,621
Yes, sirree, ain't!

70
00:03:09,656 --> 00:03:12,423
"S-See... the...

71
00:03:12,459 --> 00:03:15,326
m-m-mou... m-m-m..."

72
00:03:15,362 --> 00:03:16,895
"See the mouse.

73
00:03:16,930 --> 00:03:18,096
"Mouse hits cat.

74
00:03:18,131 --> 00:03:19,998
Cat goes splat."

75
00:03:20,033 --> 00:03:21,332
Very good, Lisa.

76
00:03:21,368 --> 00:03:22,600
Very, very good!

77
00:03:22,636 --> 00:03:23,935
And with barely
any knowledge

78
00:03:23,970 --> 00:03:27,639
of diphthongs,
sibilants and phonemes.

79
00:03:29,309 --> 00:03:31,342
How come she can read
and I can't?

80
00:03:31,378 --> 00:03:32,777
All right,
calm down, young man.
81
00:03:32,812 --> 00:03:35,179
Not to worry,
you won't need to read.

82
00:03:35,215 --> 00:03:37,215
You see, customers will
just point to a picture

83
00:03:37,250 --> 00:03:39,484
of the burger that
they want you to flip.

84
00:03:39,519 --> 00:03:43,655
Because you're not
gonna have anything going.

85
00:03:45,058 --> 00:03:47,659
Very nice painting, Lisa.

86
00:03:47,694 --> 00:03:49,360
We're putting it
right over the couch.

87
00:03:49,396 --> 00:03:50,962
I made a drawing, too!

88
00:03:50,997 --> 00:03:52,096
It's on the refrigerator!

89
00:03:52,132 --> 00:03:53,097
And the wall.

90
00:03:53,133 --> 00:03:54,465
And the curtains.

91
00:03:59,539 --> 00:04:01,673
Boy, you've ruined our kitchen!

92
00:04:01,708 --> 00:04:03,107
Do you understand?

93
00:04:03,143 --> 00:04:06,311
This is a place
of pork chops.
94
00:04:06,346 --> 00:04:09,013
But... do you like my drawing?

95
00:04:09,049 --> 00:04:10,448
Homer, please,
please.

96
00:04:10,483 --> 00:04:13,451
Just say
something positive.

97
00:04:13,486 --> 00:04:15,186
Well, it's a...

98
00:04:15,221 --> 00:04:16,888
colorful example of...

99
00:04:16,923 --> 00:04:18,423
something that...

100
00:04:18,458 --> 00:04:20,191
ruined our kitchen!

101
00:04:20,226 --> 00:04:21,926
I can't even find the fridge!

102
00:04:21,962 --> 00:04:23,761
You're not beer.

103
00:04:23,797 --> 00:04:25,530
Where is it?

104
00:04:25,565 --> 00:04:26,597
And who are you?

105
00:04:26,633 --> 00:04:28,299
We're playing
hide and seek.

106
00:04:28,335 --> 00:04:29,634
I'm Milhouse.

107
00:04:29,669 --> 00:04:31,903
Milhouse? What kind of
a wiener name is that?
108
00:04:31,938 --> 00:04:34,238
A very bad one, sir.

109
00:04:36,743 --> 00:04:39,043
That boy is so much trouble.

110
00:04:39,079 --> 00:04:41,045
Never should have
had a firstborn.

111
00:04:41,081 --> 00:04:43,047
Should've skipped
right to the second.

112
00:04:44,517 --> 00:04:46,517
There's one thing
I can do better than you.

113
00:04:48,788 --> 00:04:50,028
I've finished painting the wall

114
00:04:50,056 --> 00:04:51,389
and it's better than new.

115
00:04:51,424 --> 00:04:54,459
In some ways,
this was kind of a bless...

116
00:04:56,730 --> 00:04:58,529
Ha! I got gumption!

117
00:04:58,565 --> 00:05:00,465
Bart's disruptive
behavior

118
00:05:00,500 --> 00:05:02,400
is probably caused
by his feeling

119
00:05:02,435 --> 00:05:04,002
that you think
other children

120
00:05:04,037 --> 00:05:05,536
are more deserving
of attention.

121
00:05:05,572 --> 00:05:07,805
Mm, I see.

122
00:05:07,841 --> 00:05:10,308
And how can we help
these other children?

123
00:05:10,343 --> 00:05:11,542
We're here for Bart.

124
00:05:11,578 --> 00:05:13,311
In a boy like Bart...
Yeah?

125
00:05:13,346 --> 00:05:15,513
...the attention he craves
most is from his father.

126
00:05:15,548 --> 00:05:16,981
Pfft. Good luck
with that.

127
00:05:17,017 --> 00:05:18,316
Take him camping!

128
00:05:18,351 --> 00:05:19,951
I do want to
help him, I do.

129
00:05:19,986 --> 00:05:22,120
And your son is just
looking for your love.

130
00:05:22,155 --> 00:05:23,354
Geez.

131
00:05:23,390 --> 00:05:24,555
For a psychologist,

132
00:05:24,591 --> 00:05:26,391
you sure know how to get
into people's heads.

133
00:05:26,426 --> 00:05:27,658

134
00:05:27,694 --> 00:05:28,993
And I brought
my flashlight

135
00:05:29,029 --> 00:05:30,628
so we can find our
way in the dark,

136
00:05:30,663 --> 00:05:32,697
and my scissors
to cut wood into kindling,

137
00:05:32,732 --> 00:05:34,699
and an air horn
to scare away bears.

138
00:05:42,876 --> 00:05:44,575
<i>Wh... why are we stopping?</i>

139
00:05:44,611 --> 00:05:47,011
This is where
we're camping, son.

140
00:05:47,047 --> 00:05:48,346
I thought we were
going to stay

141
00:05:48,381 --> 00:05:49,747
in a tent in the woods.

142
00:05:49,783 --> 00:05:52,316
Like the kids that got killed
in that movie you took me to.

143
00:05:52,352 --> 00:05:55,920
Son, the woods this time
of year are very outdoorsy.

144
00:05:55,955 --> 00:05:57,789
But we'll do
fun things.

145
00:05:57,824 --> 00:05:59,257
Oh, listen!
Do you hear that?
146
00:06:01,094 --> 00:06:03,461
It's the sound
of an ice machine.

147
00:06:03,496 --> 00:06:04,962
Great.

148
00:06:04,998 --> 00:06:06,397
Come on, let's go hunt...

149
00:06:06,433 --> 00:06:08,466
for the registration desk.

150
00:06:09,936 --> 00:06:11,903
Andreychuk passes
ahead to Hamilton...

151
00:06:11,938 --> 00:06:13,071
it's too far in front...

152
00:06:13,106 --> 00:06:15,673
and the ref waves off the icing.

153
00:06:15,708 --> 00:06:18,476
The TV is north
of the bed.

154
00:06:18,511 --> 00:06:20,611
Better hit the hay, son.

155
00:06:20,647 --> 00:06:21,946
Learning this new remote

156
00:06:21,981 --> 00:06:23,314
really took something out of me.

157
00:06:23,349 --> 00:06:26,184
Never saw a menu button
colored green before.

158
00:06:26,219 --> 00:06:27,618
Whew!

159
00:06:27,654 --> 00:06:29,687
Crazy buttons.

160
00:06:30,557 --> 00:06:32,090
So, how was

161
00:06:32,125 --> 00:06:33,825
your camping trip
with your father?

162
00:06:33,860 --> 00:06:35,026
Okay.

163
00:06:35,061 --> 00:06:37,061
We got lots of Starwood points
at the hotel.

164
00:06:38,498 --> 00:06:41,866
Oh, my thrifty pioneers.

165
00:06:41,901 --> 00:06:43,434
Lisa, how was school?

166
00:06:43,470 --> 00:06:44,635
The teacher gave me this.

167
00:06:46,206 --> 00:06:48,873
"Student of
the month"! Wow.

168
00:06:48,908 --> 00:06:50,608
How long have you been
in that school?

169
00:06:50,643 --> 00:06:51,609
A month.

170
00:06:51,644 --> 00:06:53,177
I've been there two years

171
00:06:53,213 --> 00:06:55,113
and no one ever
gave me anything!

172
00:06:57,150 --> 00:06:58,883
Aw, poor kid.
173
00:06:58,918 --> 00:07:00,685
Are you taking
his dessert?

174
00:07:00,720 --> 00:07:01,953
Yes, I am.

175
00:07:01,988 --> 00:07:03,988
Up to him.

176
00:07:06,893 --> 00:07:08,392
Are you eating that cake?

177
00:07:08,428 --> 00:07:09,861
What? No.

178
00:07:10,897 --> 00:07:14,165
Son, I know it may
not seem like it now,

179
00:07:14,200 --> 00:07:15,933
but you're gonna be glad

180
00:07:15,969 --> 00:07:17,735
to have a sister
when you grow up.

181
00:07:17,770 --> 00:07:19,837
You're always gonna
like her better than me.

182
00:07:19,873 --> 00:07:21,339
That's not true.

183
00:07:21,374 --> 00:07:24,675
I love you both
the same amount: 40%.

184
00:07:24,711 --> 00:07:26,978
Gotta leave room
in the budget.

185
00:07:27,013 --> 00:07:29,013
Then will you put
this on your car?
186
00:07:29,048 --> 00:07:31,682
I'll be proud to.

187
00:07:39,259 --> 00:07:41,058
Hmm...

188
00:07:41,094 --> 00:07:44,228
Ooh, both those bumper stickers
mean so much to me.

189
00:07:50,036 --> 00:07:51,036
Oh...

190
00:07:54,384 --> 00:07:57,518
Happy birthday!

191
00:07:57,553 --> 00:07:58,853
Well, thanks.

192
00:07:58,888 --> 00:08:01,455
But you know I'm not
into Krusty anymore.

193
00:08:01,491 --> 00:08:03,057
You've outgrown Krusty?

194
00:08:03,092 --> 00:08:05,159
First no more
<i>"ay, caramba,"</i> now this?

195
00:08:05,194 --> 00:08:06,160
Mom, don't have...

196
00:08:06,195 --> 00:08:07,228
Have a cow, man?

197
00:08:07,263 --> 00:08:08,462
I was gonna say

198
00:08:08,498 --> 00:08:10,598
"don't have a foolish
attachment to the past."

199
00:08:10,633 --> 00:08:11,732
Come on, boy.
200
00:08:11,768 --> 00:08:12,900
Humor your mother.

201
00:08:12,936 --> 00:08:14,168
Oh, fine.

202
00:08:14,203 --> 00:08:16,070
Don't have a cow.<i> Man.</i>

203
00:08:16,105 --> 00:08:17,638
Yeah...

204
00:08:19,742 --> 00:08:21,108
Oh, my God!

205
00:08:21,144 --> 00:08:24,779
I'm Student of the Month
for 48 consecutive months!

206
00:08:24,814 --> 00:08:27,748
Great, honey, great!

207
00:08:27,784 --> 00:08:30,318
But, you know,
it is Bart's birthday.

208
00:08:30,353 --> 00:08:32,486
No, no, no,
this is fine.

209
00:08:32,522 --> 00:08:34,588
Just let me fix this.

210
00:08:34,624 --> 00:08:35,589
There.

211
00:08:35,625 --> 00:08:36,991
Now it's all about you.

212
00:08:37,026 --> 00:08:38,026
Happy?

213
00:08:39,495 --> 00:08:40,661
I'll go get him.
214
00:08:40,697 --> 00:08:42,697
Oh, it's no use.

215
00:08:42,732 --> 00:08:44,432
He's walking kind of fast.

216
00:08:46,302 --> 00:08:47,268
Blam!

217
00:08:47,303 --> 00:08:49,003
Blam!

218
00:08:49,038 --> 00:08:50,304
Blam! Blam!

219
00:08:52,675 --> 00:08:54,275
Hey, you missed one.

220
00:08:54,310 --> 00:08:55,943
Nope, can't do it,
my Grampa lives there.

221
00:08:56,980 --> 00:08:58,446
Stop! Stop right there!

222
00:08:58,481 --> 00:09:00,848
Well, looks like we
finally put an end

223
00:09:00,883 --> 00:09:03,351
to this light-mare
on Elm Street.

224
00:09:03,386 --> 00:09:06,320
Actually, it's
Maple Street, Chief.

225
00:09:06,356 --> 00:09:08,789
Thank you, joke police.

226
00:09:08,825 --> 00:09:10,591
Please don't
arrest me.

227
00:09:10,626 --> 00:09:12,560
It's a victimless
crime!

228
00:09:12,595 --> 00:09:14,795
Oh, I can't see!

229
00:09:18,301 --> 00:09:21,369
Looks like a case of
Molemanslaughter.

230
00:09:21,404 --> 00:09:23,738
Did that sound
right to you, Lou?

231
00:09:23,773 --> 00:09:25,539
I like it.

232
00:09:27,610 --> 00:09:29,010
Thanks for letting me
hide here, Grampa.

233
00:09:29,045 --> 00:09:30,177
Hiding?

234
00:09:30,213 --> 00:09:32,480
This is the best visit
I've had in months!

235
00:09:32,515 --> 00:09:34,815
Aah!

236
00:09:39,522 --> 00:09:41,288
Now, come get
your birthday present.

237
00:09:41,324 --> 00:09:43,057
Whoa!

238
00:09:43,092 --> 00:09:44,825
I've been asking my
parents for this,

239
00:09:44,861 --> 00:09:46,727
but they said
I'd break my neck.
240
00:09:46,763 --> 00:09:48,763
Hey, you're gonna break
your neck sometime.

241
00:09:48,798 --> 00:09:50,297
It's important you do it
when you're young.

242
00:09:50,333 --> 00:09:51,732
Like chicken pox.

243
00:09:51,768 --> 00:09:54,735
Now get out before I say
something else preposterous.

244
00:09:54,771 --> 00:09:56,771

245
00:10:06,149 --> 00:10:10,017
Mom, it's just the Mayo Clinic
Pre-Medical Summer Camp.

246
00:10:10,053 --> 00:10:12,253
I would've been
totally fine on my own.

247
00:10:12,288 --> 00:10:13,954
No more discussion.

248
00:10:13,990 --> 00:10:15,122
Our cab's here.

249
00:10:15,158 --> 00:10:17,191
Ooh, it's one of
those new Apple cars.

250
00:10:20,663 --> 00:10:23,064
Really think they should've
stuck with computers.

251
00:10:23,099 --> 00:10:24,565
Have a great trip.

252
00:10:24,600 --> 00:10:25,900
Don't you worry.
253
00:10:25,935 --> 00:10:28,369
I'll take good care
of our little guy.

254
00:10:28,404 --> 00:10:29,703
I'm 15!

255
00:10:31,107 --> 00:10:33,974
Oh, our big boy's
getting cranky.

256
00:10:36,012 --> 00:10:37,778
Homer, this summer
may be your last chance

257
00:10:37,814 --> 00:10:39,747
to have a close relationship
with your son.

258
00:10:39,782 --> 00:10:41,782
Don't blow it.

259
00:10:44,087 --> 00:10:46,854
So, boy, look at this.

260
00:10:46,889 --> 00:10:48,889
Just us guys, huh?

261
00:10:48,925 --> 00:10:50,191
Mm-hmm.

262
00:10:50,226 --> 00:10:51,826
Glad we've got
the whole summer,

263
00:10:51,861 --> 00:10:53,461
'cause we got a lot
to talk about.

264
00:10:53,496 --> 00:10:54,862
Yeah, I guess.

265
00:10:54,897 --> 00:10:56,831
Let's see.

266
00:10:56,866 --> 00:10:58,599
Um... oh!

267
00:10:58,634 --> 00:11:00,768
When you replace
windshield wipers,

268
00:11:00,803 --> 00:11:02,503
you only need to switch out
the rubber part,

269
00:11:02,538 --> 00:11:04,004
not the whole blade.

270
00:11:04,040 --> 00:11:06,006
Huh, where can you buy
just the rubber part?

271
00:11:06,042 --> 00:11:08,042
I don't know.

272
00:11:08,077 --> 00:11:10,311
Well, I'm glad I told you
that before I died.

273
00:11:10,346 --> 00:11:14,048
So, uh, I'll go to Moe's
while you sort it out, huh?

274
00:11:18,721 --> 00:11:20,721

275
00:11:26,996 --> 00:11:28,996
Yes!

276
00:11:30,833 --> 00:11:32,733
Hey, thanks for coming.

277
00:11:34,203 --> 00:11:36,504
After washing dishes for a year
they bumped me to prep,

278
00:11:36,539 --> 00:11:38,839
which means I draw up
the schedule, babe.

279
00:11:38,875 --> 00:11:41,709
Wow, no more
Mr. Minimum Wage.

280
00:11:41,744 --> 00:11:43,611
I didn't say that.

281
00:11:43,646 --> 00:11:46,347
So I just got out of juvie
for the streetlight thing.

282
00:11:46,382 --> 00:11:48,048
But I'm not mad.

283
00:11:48,084 --> 00:11:50,651
I've learned that the
greatest crime of all

284
00:11:50,686 --> 00:11:54,188
is a life without faith.

285
00:11:54,223 --> 00:11:55,689
What's wrong?

286
00:11:55,725 --> 00:11:58,159
Is the cross not big enough?!

287
00:12:01,564 --> 00:12:04,798
Wow, you make out just
like Terri said you do.

288
00:12:04,834 --> 00:12:06,534
Wait, you're not Terri?

289
00:12:06,569 --> 00:12:07,902
No, I'm Sherri.

290
00:12:07,937 --> 00:12:09,336
But the further we go,

291
00:12:09,372 --> 00:12:12,173
the more you'll
know the difference.

292
00:12:14,977 --> 00:12:16,177
Oh, weed.
293
00:12:16,212 --> 00:12:18,012
That can get me
into a lot of trouble.

294
00:12:19,649 --> 00:12:23,317
Hey, idiots, the bong
stays in the tree house!

295
00:12:23,352 --> 00:12:24,852
Hey, boy.

296
00:12:27,323 --> 00:12:28,689
Are you crazy?

297
00:12:28,724 --> 00:12:30,824
What if the cops come?

298
00:12:32,795 --> 00:12:35,296
You're here, too?

299
00:12:35,331 --> 00:12:37,531
Yeah, must be weird for you.

300
00:12:37,567 --> 00:12:39,867
And-and think about this, man--

301
00:12:39,902 --> 00:12:42,369
the whole world
is happening right now.

302
00:12:42,405 --> 00:12:45,039
I mean, India, China.

303
00:12:45,074 --> 00:12:47,107
It's crazy.

304
00:12:47,143 --> 00:12:48,742
Can you just leave me here
with my dad?

305
00:12:48,778 --> 00:12:50,578
All right, sure.

306
00:12:50,613 --> 00:12:52,313
I can fly!

307
00:12:52,348 --> 00:12:54,782
No, no, I can't!

308
00:12:54,817 --> 00:12:56,617
I can't!

309
00:12:56,652 --> 00:13:00,588
Dad, why is it you and I
are never on the same page?

310
00:13:00,623 --> 00:13:03,424
Officer down, man.

311
00:13:03,459 --> 00:13:06,827
Boy, when you arrived,
I was terrified.

312
00:13:06,862 --> 00:13:09,029
Because it meant
I wasn't a kid anymore.

313
00:13:09,065 --> 00:13:11,065
I had responsibilities.

314
00:13:11,100 --> 00:13:13,500
Truth is, I'm just like you.

315
00:13:13,536 --> 00:13:17,037
A misunderstood guy who wants
his family to love him.

316
00:13:17,073 --> 00:13:20,107
And maybe we could
start with a hug?

317
00:13:21,611 --> 00:13:24,411
Aw, I'm so glad
we're sharing this.

318
00:13:24,447 --> 00:13:26,880
And I'm glad I have
one kid who's never

319
00:13:26,916 --> 00:13:29,450
gonna go anywhere
or do anything.

320
00:13:29,485 --> 00:13:30,517
Damn it, Homer!

321
00:13:30,553 --> 00:13:32,987
You ruin everything!

322
00:13:40,630 --> 00:13:42,630
Grampa, got to talk to Grampa.

323
00:13:49,138 --> 00:13:51,672
Grampa, I sure miss you, man.

324
00:13:51,707 --> 00:13:55,209
What would you say
if you were here right now?

325
00:13:55,244 --> 00:13:58,479
If you ever get a chance to
pitch woo at Myrna Loy, take it!

326
00:13:58,514 --> 00:14:01,248
She has eyes
like a Persian cat.

327
00:14:01,284 --> 00:14:03,584
Of course in my day,
Persia extended

328
00:14:03,619 --> 00:14:06,020
from Algiers
to Constantinople.

329
00:14:06,055 --> 00:14:09,790
Till the revolt
of the eunuchs in 1916 when...

330
00:14:09,825 --> 00:14:12,826
Ooh, you got gumption, kid.

331
00:14:12,862 --> 00:14:16,096
Find what you love
and follow it to glory.

332
00:14:16,132 --> 00:14:18,132
Yes.

333
00:14:20,670 --> 00:14:22,202
So, we're headed
into the final round

334
00:14:22,238 --> 00:14:25,339
of the Duff Extreme BMX
vert competition.

335
00:14:25,374 --> 00:14:27,141
Let's check the scoreboard

336
00:14:27,176 --> 00:14:31,312
while the half-pipe is being
cleaned by the Blood-Zoni.

337
00:14:31,347 --> 00:14:32,980
Dad, one more
round and I win!

338
00:14:33,015 --> 00:14:35,349
First achievement
I can call my own.

339
00:14:35,384 --> 00:14:37,251
Thank God whatever
this thing is

340
00:14:37,286 --> 00:14:39,386
is considered a sport.

341
00:14:39,422 --> 00:14:42,222
Bart Simpson
to the gate, please.

342
00:14:42,258 --> 00:14:44,325
Oh, good, we're just in time.

343
00:14:44,360 --> 00:14:45,693
Hmm.

344
00:14:45,728 --> 00:14:47,628
It's not the size
of the pennant.
345
00:14:47,663 --> 00:14:51,265
It's what you do with it.

346
00:14:51,300 --> 00:14:53,534
All right, nobody
likes a showoff.

347
00:14:53,569 --> 00:14:54,902
D'oh!

348
00:14:59,141 --> 00:15:00,341
Oh, man, I love to see this.

349
00:15:00,376 --> 00:15:01,909
Simpson's setting up
for his signature

350
00:15:01,944 --> 00:15:04,878
suicide no-hander
540 crank-flip!

351
00:15:20,529 --> 00:15:22,162
<i> I'm doing it!</i>
<i>I'm doing it!</i>

352
00:15:22,198 --> 00:15:23,564
<i>Finally, I'm me.</i>

353
00:15:23,599 --> 00:15:26,400
<i>Finally out of Lisa's shadow.</i>

354
00:15:28,204 --> 00:15:30,471
No!

355
00:15:32,942 --> 00:15:34,875
Yes! Yes!

356
00:15:34,910 --> 00:15:36,477
Thank God I aced
chest compressions

357
00:15:36,512 --> 00:15:39,113
at Mayo pre-med camp!

358
00:15:39,148 --> 00:15:40,647
And Bart's okay!

359
00:15:40,683 --> 00:15:43,117
The real star of this
BMX tournament is

360
00:15:43,152 --> 00:15:44,551
Lisa Simpson!

361
00:15:44,587 --> 00:15:46,720
Lisa! Lisa! Lisa!

362
00:15:46,756 --> 00:15:49,289
You've ruined everything
I've ever done!

363
00:15:49,325 --> 00:15:51,225
Move, quick!

364
00:15:51,260 --> 00:15:52,493
No!

365
00:15:52,528 --> 00:15:54,228
Warned you.

366
00:15:59,145 --> 00:16:00,812
Biker, huh?
I used to bike.

367
00:16:00,847 --> 00:16:02,680
I used to have dreams.

368
00:16:02,716 --> 00:16:04,816
I used to think disco
was coming back.

369
00:16:04,851 --> 00:16:06,851
Now I'm just Stu.

370
00:16:06,886 --> 00:16:08,986
Nothing Stu.

371
00:16:09,022 --> 00:16:12,724
Hey, Bart, you are coming
to my graduation party tonight?
372
00:16:12,759 --> 00:16:14,559
I don't know, man.
It's humiliating.

373
00:16:14,594 --> 00:16:17,795
My little sister's graduating
the same year as me.

374
00:16:17,831 --> 00:16:19,797
Haw-haw!

375
00:16:19,833 --> 00:16:22,700
Nelson, how can you say that
with what's happened to you?

376
00:16:22,736 --> 00:16:25,937
Yeah, well, I bought
a totally bitching car

377
00:16:25,972 --> 00:16:29,741
with the money I got
selling my pituitary gland.

378
00:16:29,776 --> 00:16:32,710
So cool.

379
00:16:39,285 --> 00:16:44,088
I knew I'd break down
when Kearney Jr. graduated.

380
00:16:44,124 --> 00:16:45,323
It's okay, Dad.

381
00:16:45,358 --> 00:16:47,458
We still got K-3.

382
00:16:50,363 --> 00:16:51,329
Right.

383
00:16:51,364 --> 00:16:53,297
Ralph, you joined the army?

384
00:16:53,333 --> 00:16:57,401
Yes, because I needed
a costume for this party.
385
00:16:57,437 --> 00:16:59,904
At college I'm gonna
reinvent myself.

386
00:16:59,939 --> 00:17:02,640
I'll pretend I have
a girlfriend in Canada.

387
00:17:02,675 --> 00:17:06,477
I'll say she lives in Alberta
and her name is Alberta,

388
00:17:06,513 --> 00:17:10,381
so I don't have
to remember two lies.

389
00:17:10,416 --> 00:17:11,983
Bart!

390
00:17:12,018 --> 00:17:13,417
I was getting worried.

391
00:17:13,453 --> 00:17:14,852
I'm your oldest buddy.

392
00:17:14,888 --> 00:17:16,320
I was there when you
got your nose done,

393
00:17:16,356 --> 00:17:18,990
then I was there when you
had your nose undone.

394
00:17:19,025 --> 00:17:22,226
Friends, family, and
a few people we hired

395
00:17:22,262 --> 00:17:24,662
to make our son
look more popular...

396
00:17:24,697 --> 00:17:26,430
I love Milton!

397
00:17:26,466 --> 00:17:28,199
Dad, you're embarrassing me!
398
00:17:28,234 --> 00:17:30,434
As usual.

399
00:17:30,470 --> 00:17:33,104
Yes, it's the only thing
your father does well.

400
00:17:33,139 --> 00:17:37,008
Can't you two put it aside
for one night in honor of me?

401
00:17:37,043 --> 00:17:38,509
No!
No!

402
00:17:38,545 --> 00:17:40,711
Oh.

403
00:17:40,747 --> 00:17:42,046
Ah, what the heck?

404
00:17:42,081 --> 00:17:44,215
Congratulations, Milhouse.

405
00:17:44,250 --> 00:17:48,152
You made it through adolescence
and you're cuter than ever.

406
00:17:48,188 --> 00:17:50,421
Oh, sweet Lisa!

407
00:17:50,456 --> 00:17:52,290
You know I had
a rocky childhood

408
00:17:52,325 --> 00:17:54,125
with all the rocks
they threw at me.

409
00:17:54,160 --> 00:17:57,662
You're the most amazing
thing at this party.

410
00:17:57,697 --> 00:17:59,697
Well, excuse me!
411
00:18:02,335 --> 00:18:04,602
I'm not even the best Simpson
at my best friend's party!

412
00:18:04,637 --> 00:18:07,738
Do you know what it's like to
be second-best at anything?

413
00:18:07,774 --> 00:18:09,006
Yeah, I do!

414
00:18:09,042 --> 00:18:10,408
I'm going to Yale!

415
00:18:10,443 --> 00:18:12,109
Listen here, Bart Simpson!

416
00:18:12,145 --> 00:18:13,911
I am sick and tired
of you blaming me

417
00:18:13,947 --> 00:18:16,247
for every setback
you have ever had!

418
00:18:16,282 --> 00:18:18,616
And you have talents, too,
you idiot.

419
00:18:18,651 --> 00:18:20,318
You're a hell of an artist,

420
00:18:20,353 --> 00:18:22,253
even though you don't
do anything with it.

421
00:18:22,288 --> 00:18:25,022
You think I'm an artist?

422
00:18:25,058 --> 00:18:28,226
And you already have a true
artist's most important asset.

423
00:18:28,261 --> 00:18:30,428
A miserable life.
424
00:18:30,463 --> 00:18:33,598
So if that's all my fault,
you're welcome.

425
00:18:54,320 --> 00:18:55,920
Hey, man.

426
00:18:55,955 --> 00:18:57,521
You're looking good.

427
00:18:57,557 --> 00:18:59,991
Thank God Lisa invented
the artificial pituitary.

428
00:19:00,026 --> 00:19:02,326
Sorry, didn't mean
to use the "L" word.

429
00:19:02,362 --> 00:19:05,329
Listen, man,
a certain someone convinced me

430
00:19:05,365 --> 00:19:08,099
to go around giving back
the lunch money I took.

431
00:19:08,134 --> 00:19:10,468
Here's the first $5,000.

432
00:19:10,503 --> 00:19:11,569
Wow.

433
00:19:11,604 --> 00:19:13,571
Thanks.
What got into you?

434
00:19:13,606 --> 00:19:15,106
Nelson, come on!

435
00:19:15,141 --> 00:19:18,309
We'll miss day six
of the Bolivian Film Festival.

436
00:19:18,344 --> 00:19:19,877
You guys are dating?
437
00:19:19,913 --> 00:19:21,345
Is there any other reason
I'd be going

438
00:19:21,381 --> 00:19:23,314
to a Bolivian Film Festival?

439
00:19:23,349 --> 00:19:24,815
I'm sorry I didn't
tell you, Bart.

440
00:19:24,851 --> 00:19:27,585
I don't really know
how you feel about me.

441
00:19:27,620 --> 00:19:30,288
Well, you told me I was
an artist, and you were right.

442
00:19:30,323 --> 00:19:32,590
I am, and

443
00:19:32,625 --> 00:19:34,959
I get to write on the walls.

444
00:19:34,994 --> 00:19:37,495
Wow, that's beautiful.

445
00:19:37,530 --> 00:19:39,997
I do notice
there's no me.

446
00:19:40,033 --> 00:19:41,832
Ah, those are the breaks.

447
00:19:41,868 --> 00:19:44,201
Why don't I buy you and your
boyfriend a couple beers?

448
00:19:44,237 --> 00:19:45,336
Just let me close up.

449
00:19:45,371 --> 00:19:46,671
That would be nice.
450
00:19:46,706 --> 00:19:49,106
We'll see you at the car.

451
00:19:50,810 --> 00:19:53,444
Aw!

452
00:19:53,479 --> 00:19:55,346
You weren't supposed to see.

453
00:19:55,381 --> 00:19:57,381
Well, I'm glad I did.

454
00:20:00,019 --> 00:20:01,752
Hmm?

455
00:20:01,788 --> 00:20:03,587
You're El Barto?

456
00:20:03,623 --> 00:20:05,623
How is that possible?

457
00:20:16,016 --> 00:20:17,916
Why are clouds brown?

458
00:20:17,917 --> 00:20:19,083
Pollution.

459
00:20:19,119 --> 00:20:20,852
Why is the grass green?

460
00:20:20,887 --> 00:20:22,920
'Cause it's artificial.

461
00:20:22,956 --> 00:20:25,723
Then why are
the sprinklers coming on?

462
00:20:25,758 --> 00:20:28,426
'Cause I was too
lazy to unhook them.

463
00:20:28,461 --> 00:20:30,828
Why aren't we moving?

464
00:20:30,864 --> 00:20:33,564
Because you're drunk
and I'm stoned.

465
00:20:33,600 --> 00:20:36,400
Why does beer
taste so good?

466
00:20:36,436 --> 00:20:38,970
'Cause you've
just had seven.

467
00:20:39,005 --> 00:20:40,705
<i>Did you like the movie</i> Boyhood?

468
00:20:40,740 --> 00:20:42,406
<i>Oh, is that what this was?</i>

469
00:20:42,442 --> 00:20:45,076
<i> How many years</i>
<i>of hair do I have left?</i>

470
00:20:45,111 --> 00:20:48,045
<i> It disappears as soon</i>
<i>as girls like you.</i>

471
00:20:48,081 --> 00:20:50,014
<i>What's the secret of life?</i>

472
00:20:50,049 --> 00:20:53,117
<i> You can avoid</i>
<i>a lot of awkward situations</i>

473
00:20:53,153 --> 00:20:55,086
<i>by pretending</i>
<i>to be on the phone.</i>

474
00:20:55,121 --> 00:20:56,154
<i>Like what?</i>

475
00:20:56,189 --> 00:20:58,256
<i> Hold on,</i>
<i>I got to take this call.</i>

476
00:20:58,291 --> 00:21:04,791
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

You might also like