Abrahamsen, Roman Marriage Law and The Conflict of Seneca's Medea PDF
Abrahamsen, Roman Marriage Law and The Conflict of Seneca's Medea PDF
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
                Fabrizio Serra editore and Accademia Editoriale are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
                access to Quaderni Urbinati di Cultura Classica.
http://www.jstor.org
Laura Abrahamsen
         1
             For                       in favor     of stage production,    see L. Herrmann,         Le Theatre     de S?
                     arguments
neque,     Paris  1924,                  152-232.        For arguments                           see O. Zwierlein,     Die
                                 pp.                                     against     staging,
Rezitationsdramen                S?necas,         Meisenheim      1966. While     other    scholars    have   considered
the question,  these             two remain          the centra]      statements         on     the    issue
                                                                                                         of production.   W. M.
Calder  HI, "Seneca:                            of            Rome',    Class.                Journ.72,1976,     pp. 1-11,   sug
                                 Tragedian         Imperial
         that      the plavs     were                 in private   theatres,              in the manner      of "home movies"
 gests                                  performed
 (p. 5).
         2
             Susan                      Roman                        Iusti                               the Time                 to the
                       Treggiari,                   Marriage:                 Coniuges         from                   of Cicero
Time of Ulpian,                Oxford      1991.
riage    (nunc primum          soceris  sponse      volentibus)     all indicate      that this
new union       is iustum matrimonium,            unlike    Jason's marriage        to Medea.
Parental     consent      is explicitly    present    and conubium           is implied with
the contrast      to the first                  The phrase       invita... dextera
                                 marriage.                                               implies
that ajfectio maritalis,         the intent to be married,           was absent       from his
first marriage.      Jason and Creusa          certainly
                                                            meet    the minimum         age re
                  and              are not within                                 of
quirements,             clearly                         prohibited      degrees        kinship.
 In the eyes      of the Chorus   and presumably     the Roman     audience,   Jason
and   Creusa       have no impediments      to a
                                                  legal marriage.
           But Medea   is an impediment.   She views herself    as an obstacle   be
cause,      in her mind,      she is still Jason's wife;           the other characters         of the
        do    not                     her             claim    to the status of wife, but they
play               acknowledge               legal
understandably           do fear her supernatural               powers    and legendary         crimi
           Medea's                                    to  retain   her               as Jason's co
nality.                 desperate       struggle                         identity
niunx, while         that identity      is denied by the other characters                of the play,
 is underlined         at a                     level    as well      as a dramatic          level by
                                linguistic
Seneca's       use of marital                            Seneca     uses coniunx        as his over
                                     vocabulary.
whelming         word    of choice       for "spouse"         4, perhaps    because       of its non
                  as well   as its metrical          convenience,        in a  way     that   accords
 specificity,
with     the prevalent       literary usage        and    marks      Medea's      struggle. Medea
calls herself       coniunx      five times and Jason once; she also refers to her
coniugium                with        Jason two times.                      Only          twice        do other            characters       apply
the word                 coniunx         to Medea 5.
           3
               All              from Seneca's   Medea                              are       taken      from    Costa's       1973
                    quotations                                                                                                       Cambridge
 edition         (C. D. N. Costa,   Seneca.  Medea,                             Oxford         1973).       Variations        from   Zwierlein's
1986 OCT are noted (0. Zwierlein, L. Annaei Senecae Tragoediae, Oxford 1986). The
quotations from Euripides' Medea follow Diggle's 1984 OCT (J.Diggle, Euripidis Tabu
lae, Oxford 1984).
       Translations                for      all   Latin       and      Greek                         are my      own.
                                                                                 passages
           4
               Treggiari          1991, p. 6.
           ?
               The      first                     w.        102-106,      was      discussed                                above.     Jason    does
                                 passage,                                                               immediately
play.
          The mutually      exclusive     perceptions           of the marriage           that Medea
holds    emerge      in her   references      to  herself      as   a  coniunx.     Her     use of the
                          a                       as               can
word     always     has      negative    cast,          if   she         claim     the   title    only in
anger     and   bitterness:     at v.  23, part      of    her    curse   upon     Jason      is  that he
 should want her for a wife             (me coniugem            optet)    8; at v.   418,      she  notes
 that he was afraid to say a final word                 to her; at v. 501, she calls herself
niugis nulla est fides                         / nihilque superest opibus e tantis tibi ("The
Colchians               have       departed,         there       is no         trust       in your        husband               / and noth
          8
              Zwierlein           1986,               opto     for     optet        in p.     23,                       Axelson's          sugge
                                           prints                                                      following
 stion.
          9
              At   v.   144,      she blames      Creon      as one                                 solvit-,   in her    last            to Jason
                                                                        qui...     coniugia                                      plea
 to flee Corinth (w. 447-489),                      she calls her sacrifices for him coniugi testes mei (v. 481).
At   v. 740         f. she calls      for a graviorpoena              to be                   on                                      socero   mei
                                                                                 imposed            Sisyphus,       coniugis
 (v. 746).
          10
               Helen      Fyfe,     An Analysis       of Seneca          9sMedea.          Seneca                       Berwick-Victoria
                                                                                                       Tragicus,
 1983, pp. 77-93,                  80.
                                                           remains                           w.                            In this
ing from            your great           riches                             for you",                    164-165).
statement            the Nurse                                            the marital         bond         between         Medea
                                          acknowledges
and       Jason,       but     like     the Chorus,    she recognizes
                                                                the union       only                                       to note
its rupture.
      Seneca's    use of the Roman                          of marital     alliance
                                           vocabulary                                  clearly
creates  a            of exclusion     for Medea                       the               Since
            pattern                                    throughout           tragedy.
five of the seven applications        of the word coniunx          to Medea       in the
                                                                                          play
come from Medea's        own mouth,          it becomes     part of the tragic conflict
that the other characters          of the play       identify Medea        by parameters
other than her marital       status,   a  situation   which motivates          her violence.
Seneca   gives his Medea      further     language   that underlines        her belief
that she is legitimately   married     to  Jason. At w.    488-489,      she requests
the return of the bloody               she            to their union:       tib? patria
                             dowry          brought
                                     -                                                sua
cessit, tib? pater frater pudor         / hac dote nupsi.        redde fugienti
                                                         -                        to
 (amy home-my      father, my brother, my chastity           all  have  fallen       you
/with such a dowry Iwed. Give the exile her due"). The definition of
her       losses     has      escalated.        At w.
                                                    277-278,       her father and brother              are
they    have      become      her    dowry,       and    Medea      will   cooperate       only if her
           is   returned     to her. The return of such losses is of course
dowry                                                                                             impos
sible, but through her angry logic, the murder                           of her children will be
come her means            of regaining        her father, brother,           homeland        and inno
cence. Her words            here underscore            the notion      that her fury stems from
a          sense of                                        -
    legal               having been betrayed                  she has given much,           but gotten
               in  return n.
nothing
       Seneca has situated his Medea,                   however,       in a context      in which      she
 is the only       one  who believes         her marriage          to be                           All   of
                                                                           legally binding.
Corinth       celebrates      the wedding         of Creusa       and Jason, and no character
                                                           -
but Medea           (and once, briefly,          Jason        cf. n. 5, above)        uses
                                                                                              language
that contradicts         the existence        of the new union. Furthermore,                   Seneca's
use of socer and gener,                                                                   about           a
                                        secondary        relationships       brought                by
primary      marital     bond,      also   tightens      the  pattern     of  exclusion     and    inclu
sion. The words             denote what we call in English                      uin-law"       relation
          As                   of  kinship      ties, they     create    bonds     between      charac
ships.           language
ters which         can serve to exclude             others. Euripides                                  the
                                                                               barely    employs
                  Greek                        in  his  Medea.               at vv. 990-991          does
equivalent                  vocabulary                               Only
the Chorus          address      Jason as the uson-in-law                of kings":
play.
        In Seneca's    Medea,       the use of gener      and socer establishes          a close
        12
             The                  is at v.    179   f.; it is worth                  that   nowhere      in it does   he   refer   to
                   speech                                               noting
          18
             K. R. Bra die v, Discovering        the Roman    Family:     Studies                        in Roman       Social   History,
New      York-Oxford        1991,     pp.   133-135.
          19                                                          see
             For matrimonia         iniusta   and their effects,          Treggiari                           1991,   pp. 49-51.   The
 definition     that emerges      from Treggiari's      careful  consideration                           of    the evidence  makes     it
                 that Medea           could      he viewed         as a concubina,           as Jason    does   name      her    as    '"wife"
 unlikely
 once and the union did produce children                                        (Treggiari 1991, pp. 51-52).
          20                                                                                    see
               For    three    case        histories       from    the     late Republic,                         1991,   Ch. 6: 'Dislo
                                                                                                     Bradley
               in the Roman                                                    For the imperial                    see M. T.
 cation                            Family',              pp. 125-155.                                  period,                 Raepsaet
Charlier.         Ordre       s?natoriale              et divorce   sous        le haut-empire:       un                de l'histoire   des
                                                                                                           chapitre
mentalit?s'.          Acta        class.     Debrec.          17-18,         1981-82.      pp.    161-173.
          21
               Bradley 1991, p. 131. See also Treggiari                                1991, p. 467 f for the fate of children
 after      a divorce;        and     B. Rawson,             The    Roman                      in The   Family      in Ancient    Rome:
                                                                                 Family',
New                                 Ithaca  1986,                  1-57,     35-36.    Jason     proposes                   at v. 544   f.
          Perspectives,                     pp.                                                              explicitly
 that     he should keep     the children,    and                                      the   scene, his character       does not ima
                                                                       throughout
           a future without      the children.
 gine
           22
              Xreggiari   1991.    p. 49.
 ty"
       to convey       the essence      of the importance          of cognatic       relationships
 in the Roman
                        family. The bonds                   that Seneca          has his Medea           emphasize
                     to the bonds Hallett                   finds                                           Roman
 correspond                                                           emphasized           throughout
 literature.
               are also bonds        that recall an earlier, more                             model
       They                                                                    primitive
 of kinship                   The     choice     to sacrifice    one's   marital      relatives       to
                reckoning.
           one's   blood   relatives    has    a                       in
avenge                                             long tradition          classical     literature,
 from Nestor's       story of Meleager        and Althaea        in Book Nine         of the Iliad
 through Herodotus'        Histories       3, 119, to the famous vexed passage                        of
                              905-920:        there    are               women        in    classical
 Sophocles'     Antigone                                    myriad
myth     and literary retellings        of myth who         choose     to honor brother            and
 father over husband          and children.          It is predominantly           a female        act,
until Aeschylus        has Orestes       use a twisted        version     of the reasoning            to
 justify killing Clytemnestra           to  avenge Agamemnon.               It                the   in
                                                                                requires
        28
             That   Seneca      has Medea     make      such an uover         the top" demand          (w. 488-489),
which        she                 not expect    to be fulfilled,
               surely does                                          is part of his characterization.       What      Me
 dea wants      is                   and  her   character     is                  driven     to extremes    in   order   to
                   recognition,                                  consistently
 get it. Like    the first wife who put her husband
                                                                  through medical         school, Medea     wants      her
 so-called    "crimes"       to be                       as acts of love. Her                   to Creon   at w.     204
                                     acknowledged                                    speech
 251                 this                   as her    defense,      to no   avail.
        employs              argument
        24
           Hallett                  n.
                       (above,           16).
        25 Hallett
                        (above, n. 16), p. 320.
        These lines make    clear the source of Medea's       rage: she is not a
                 but an             sister and daughter,      like Procne   or Al
jealous wife,            avenging
thaea, who finds in her maternity        a           connection     to her
                                           repellent                       enemy,
       26 The
                      Furies she invoked as witnesses                           of her wedding          in her first speech (w. 13
       have      now     arrived        to                    over      its    final     dissolution.
18)                                          preside
         She has fulfilled the demand made                                                    for the return of the dowry
                     of her                           back        at w.         488-489.              As Medea                        sub
 composed                               family                                                                              literally
 tracts from             Jason's
                          family,                          she adds
                                                              regaining
                                                                                to her         own,                           those mem
bers      she has
                longed for throughout        the play.
      Although    he tries to reason with her, she will hear nothing            of it. In
her logic,    two  deaths    are               one   for her brother     and the other
                                   required,
for her father 28. Medea          will be satisfied    only if she leaves him wdth
            as he tried to leave her in Corinth.          Her furor     reaches   its cli
nothing,
max       (w. 1012-1013):
         27
              R.                The                   Ghost',   Class,     et Mediev.      41,    1990,  pp. 151-161,
               Edgeworth,                Eloquent
                that the fratri                   of line 957    refers   to                          and pater     Jason.
 suggested                         patrique                                  frater    Absyrtus
When      Medea               o? frater    and pater,     however,      as at v. 488,      she means                   and
                     speaks                                                                              Absyrtus
Aeetes.
         28
            G. Lawall,      'Seneca's Medea:        The Elusive                     of Civilization*,      in Arktouros:
                                                                     Triumph
Hellenic     Studies    Presented       to B. M. W. Knox,        ed. G. Bowersock           et al., Berlin-New       York
 1979,                        sees the two murders                                as                   first   the    crimes     she commit
        pp. 416-426,   425)                                                           avenging
 ted for the sake of the Argo    and second,  Jason                              s desertion.         Seneca     states                       in the
                                                                                                                            explicitly
 text,   however,         that     she     equates       the    children      with      the    loss   of her    two                      relatives,
                                                                                                                       priman'
 father and brother                 (v. 957).
          Here         Seneca
                         effectively   portrays     the extremity       of Medea's   position
 in her quest       for vengeance.       As Charles       Segal notes, pignus        used     to
mean    "child"      evokes     the idea of a love-pledge           between    husband     and
wife. Her willingness            to draw the sword against             herself   is a "literal
and metaphorical                      out'   of her    tie to Jason" 29. She would           be
                           'rooting
moved      to violence               her   own womb        if it were necessary,      in order
                          against
 to
     deprive    Jason of all possible       blood    relations     30. It is a neat summa
 tion of the motivation        behind her perceived       reconnection     with her vir
                      status.              the                             for her natal
ginal princess                 Through         ongoing     preference
         Medea      is  forced  to show in Seneca's             she  has   reversed   their
 family                                                 play,
            situations.     He   is completely   alone,    but   she   has   reconnected
original
with    her roots.
          Thedrama      ends with     a                   Medea                  the desolate
                                          triumphant                taunting
 Jason,         as  Creon and the Corinthian               chorus mocked       Medea     at its
          just
beginning.     Her    parting     question,     coniugem      agnoscis     tuam?    (v. 1021)
 is the capstone        for the character's        use of coniunx         in the play. The
monumental         act of
                           murdering         her own children,         the act that defines
her mythic                    can              force   Jason    to                   Medea's
                 identity,          finally                        acknowledge
 status as his wife 31. It is also the                        she  can   end   the
                                                only way                           marriage.
She cannot        accept    divorce      on Roman         terms; Medea,       mad     but tri
Cleveland
          29
               Ch.                 'Boundary       Violation         and     the Landscape           of the Self        in Senecan
                       Segal,                                                                                                            Trage
 dy, Antike und Abendland                          29, 1983, pp. 172-187,                        178.
          30
               Her   words         are           extreme,    and they have                 some extreme
                                   certainly                                    inspired                    interpre
 tations.                                n.                                  the lines as an affirmation       of ma
               Barthouil      (above,        11), pp. 507-509       reads
 ternal                over the                    and finds her                  in the murders    "un
            power                 patriarchy                        pleasure                             orgasme".
                                                               -
                           them    in a similar      fashion     her threat     to abort   is the threat  to remove
 Segal      interprets
 any proof of male                 sexual domination             from her body (C. Segal, Language                            and Desire            in
Seneca's          Phaedra,     Princeton              1986,    p. 147 n. 31).  I find             the      theme     of sexual      power     dif
 ferences          less                than            that    of human   connections.
                        developed
        31
               Medea        is                        for external         confirmation          of her                  at v.   1021;      in the
                                 only    looking                                                            identity
 vision that led up to the killing of the children, she has already affirmed herself: Medea
 nunc       sum                     Elisabeth         and Denis                   read    this     final     scene     as Medea's        self-de
                     (v. 910).                                        Henry
 struction by Furor (Denis and Elisabeth Henry, The Mask of Power, Chicago 1986, pp.
 113-114).