Postcolonial Comics
This collection examines new comic-book cultures, graphic writing, and
bande dessinée texts as they relate to postcolonialism in contemporary
Anglophone and Francophone settings. The individual chapters are framed
within a larger enquiry that considers definitive aspects of the postcolonial
condition in twenty-first-century (con)texts.
    The authors demonstrate that the fields of comic-book production and
circulation in various regional histories introduce new postcolonial vocab-
 ularies, reconstitute conventional “image-functions” in established social
 texts and political systems, and present competing narratives of resistance
 and rights. In this sense, postcolonial comic cultures are of p
                                                                articular signifi-
 cance in the context of a newly global and politically recomposed landscape.
    This volume introduces a timely intervention within current comic-book-
 area studies that remain firmly situated within the “U.S.-European and Japa
 nese manga paradigms” and their reading publics. It will be of great interest
 to a wide variety of disciplines including postcolonial studies, comics-area
 studies, cultural studies, and gender studies.
Binita Mehta is Professor of French and Director of the International Stud-
ies Program at Manhattanville College, U.S. where she teaches a variety
of courses in French language, literature, and film. She is the author of
Widows, Pariahs, and ‘Bayadères’: India as Spectacle (2002) and has pub-
lished several articles and book chapters on French and Francophone litera-
ture and film, South Asian diasporic cinema, and on the Francophone bande
dessinée.
Pia Mukherji earned her doctorate in English Literature from the Graduate
School and University Center of the City University of New York, U.S.
Her research and publications are in the areas of British modernism, new-
media texts, and diasporic cultures. She has taught a variety of courses on
modernism, postcolonial literatures, film studies, and writing in the New
 York and Boston areas.
Routledge Research in Postcolonial Literatures
Edited in collaboration with the Centre for Colonial and Postcolonial Stud-
ies, University of Kent at Canterbury, this series presents a wide range of
research into postcolonial literatures by specialists in the field. Volumes will
concentrate on writers and writing originating in previously (or presently)
colonized areas, and will include material from non-anglophone as well
as anglophone colonies and literatures. Series editors: Donna Landry and
Caroline Rooney.
  1	 Land and Nationalism in               8	 Postcolonial Nostalgias
     Fictions from Southern Africa            Writing, Representation
     James Graham                             and  emory
                                              Dennis Walder
  2	 Paradise Discourse, Imperialism,
     and Globalization                     9	 Publishing the Postcolonial
     Exploiting Eden                          Anglophone West African and
     Sharae Deckard                           Caribbean Writing in the UK
                                              1948–1968
  3	 The Idea of the Antipodes                Gail Low
     Place, People, and Voices
     Matthew Boyd Goldie                 10	 Postcolonial Tourism
                                             Literature, Culture, and
  4	 Feminism, Literature and                Environment
     Rape Narratives                         Anthony Carrigan
     Violence and Violation
     Edited by Sorcha Gunne and          11	 The Postcolonial City and
     Zoë Brigley Thompson                    its Subjects
                                             London, Nairobi, Bombay
  5	 Locating Transnational                  Rashmi Varma
     Ideals
     Edited by Walter Goebel and         12	 Terrorism, Insurgency and
     Saskia Schabio                          Indian-English Literature,
                                             1830–1947
  6	 Transnational Negotiations              Alex Tickell
     in Caribbean Diasporic
     Literature                          13	 The Postcolonial Gramsci edited
     Remitting the Text                      Neelam Srivastava and Baidik
     Kezia Page                              Bhattacharya
  7	 Representing Mixed Race in          14	 Postcolonial Audiences:
     Jamaica and England from                Readers, Viewers and Reception
     the Abolition Era to the                Edited by Bethan Benwell,
     Present                                 James Procter and Gemma
     S. Salih                                Robinson
15	 Culture, Diaspora, and           24	 The Ethics of Representation in
    Modernity in Muslim Writing          Literature, Art, and Journalism
    Edited by Rehana Ahmed, Peter        Transnational Responses to the
    Morey, and Amina Yaqin               Siege of Beirut
                                         Edited by Caroline Rooney and
16	 Edward Said’s Translocations         Rita Sakr
    Essays in Secular Criticism,
    Edited by Tobias Döring and      25	 Fiction, Film, and Indian
    Mark Stein                           Popular Cinema
                                         Salman Rushdie’s Novels and
17	 Postcolonial Memoir in the           the Cinematic Imagination
    Middle East                          Florian Stadtler
    Rethinking the Liminal in
    Mashriqi Writing                 26	 Language and Translation in
    Norbert Bugeja                       Postcolonial Literatures
                                         Multilingual Contexts,
18	 Critical Perspectives on Indo-       Translational Texts,
    Caribbean Women’s Literature         Edited by Simona Bertacco
    Edited by Joy Mahabir and
    Mariam Pirbhai                   27	 Postcolonial Custodianship
                                         Cultural and Literary Inheritance
19	 Palestinian Literature and           Filippo Menozzi
    Film in Postcolonial
    Feminist Perspective             28	 Sex Trafficking in Postcolonial
    Anna Ball                            Literature
                                         Transnational Narratives from
20	 Locating Postcolonial                Joyce to Bolaño
    Narrative Genres                     Laura Barberán Reinares
    Edited by Walter Goebel and
    Saskia Schabio                   29	 The Future of Postcolonial
                                         Studies
21	 Resistance in Contemporary           Edited by Chantal Zabus
    Middle Eastern Cultures
    Literature, Cinema and Music     30	 Postcolonial Comics
    Edited by Karima Laachir and         Texts, Events, Identities
    Saeed Talajooy                       Edited by Binita Mehta and
                                         Pia Mukherji
22	 The Postsecular Imagination
    Postcolonialism, Religion,
    and Literature                   Related Titles
    Manav Ratti
                                     Postcolonial Life-Writing
23	 Popular Culture in the Middle    Culture, Politics, and
    East and North Africa            Self-Representation
    A Postcolonial Outlook,          Bart Moore-Gilbert
    Edited by Walid El Hamamsy
    and Mounira Soliman
This page intentionally left blank
Postcolonial Comics
Texts, Events, Identities
Edited by
Binita Mehta and Pia Mukherji
First published 2015
by Routledge
711 Third Avenue, New York, NY 10017
and by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business
© 2015 Taylor & Francis
The right of the editors to be identified as the authors of the editorial material, and of the
authors for their individual chapters, has been asserted in accordance with sections 77 and 78
of the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any
form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented,
including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system,
without permission in writing from the publishers.
Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks,
and are used only for identification and explanation without intent to infringe.
Library of Congress Cataloging in Publication Data
  Postcolonial comics : texts, events, identities / edited by Binita Mehta and Pia Mukherji.
    pages cm. — (Routledge research in postcolonial literatures ; 53)
  Includes bibliographical references and index.
    1. Comic books, strips, etc.—History and criticism. 2. Graphic novels—History
    and criticism. 3. Postcolonialism in literature. I. Mehta, Binita, 1962- editor.
    II. Mukherji, Pia, 1966- editor.
  PN6714.P676 2015
  741.5'9—dc23	2014045621
ISBN: 978-0-415-73813-2 (hbk)
ISBN: 978-1-315-81757-6 (ebk)
Typeset in Sabon
by codeMantra
Contents
    Acknowledgments                                                ix
    Introduction1
    B inita M ehta and P ia Mukherji
Part I
Geographies of Contact: Gibraltar / Malta / Asia-Pacific
  1	 Plural Pathways, Plural Identities: Jean-Philippe Stassen’s
     Les Visiteurs de Gibraltar                                    29
    M ichelle B umatay
  2	 Joe Sacco’s “Prying Outsiders”: Marginalization, Graphic
     Novel Form, and the Ethics of Postcolonial Representation     44
    Sam K nowles
  3	 Tezuka Osamu’s Postcolonial Discourse towards
     a Hybrid National Identity                                    59
    Roman Rosenbaum
Part II
Francophone Post-Histories: Algeria / Congo / Gabon
  4	 Memory and Postmemory in Morvandiau’s D’Algérie               77
    A nn M iller
  5	 Guilty Melancholia and Memorial Work: Representing
     the Congolese Past in Comics                                  92
    V É roniQue B ragard
  6	 Visualizing Postcolonial Africa: La Vie de Pahé              111
    B inita M ehta
viii Contents
Part III
Postcolonial Politics: India
  7	 Postcolonial Demo-graphics: Traumatic Realism in
     Vishwajyoti Ghosh’s Delhi Calm                           131
    P ramod K . N ayar
  8	 Graphics of Freedom: Colonial Terrorists and
     Postcolonial Revolutionaries in Indian Comics            142
    H arleen S ingh
  9	 Graphic Ecriture: Gender and Magic Iconography in Kari   157
    P ia M ukherji
Part IV
War, Nationhood, and Transnationalism: The Middle East
10	 Visualizing the Emerging Nation: Jewish and Arab
    Editorial Cartoons in Palestine, 1939–48                  171
    J effrey J ohn B arnes
11	 Drawing for a New Public: Middle Eastern 9th Art and
    the Emergence of a Transnational Graphic Movement         187
    M assimo di Ricco
12	 Men with Guns: War Narratives in New Lebanese Comics      204
    L ena I rmgard Merhej
    Contributors                                              223
    Index                                                     227
Acknowledgments
The following materials have been reprinted with kind permission from the
original copyright holders:
Bassil Zeina, La Furie des Glandeurs, Issue 4, page 12
Charles, Jean-François & Maryse Charles, Bihel Frédéric. I. Africa Dreams:
L’ombre du Roi (Casterman, 2010), p. 23. © Casterman. Reprinted with
kind permission from Casterman.
La Vie de Pahe T.1-Bitam and La Vie de Pahe T.2-Paname. Art & Colors by
Pahé; Script by Pahé. © Editions Paquet – Geneva.
Perrissin, Christian & Tirabosco, Tom. Kongo: Le ténébreux voyage de Józef
Teodor Konrad Korzeniowski. (Futuropolis 2013), p. 140. © Futuropolis.
Reprinted with kind permission from Futuropolis.
Osamu Tezuka’s  Message to Adolf  (part1) Translator: Kumar Sivasubra-
manian. New York: Vertical, 2012, Vol.1: page 115 and 399. © Tezuka
Productions.
Stassen’s depiction of Ceuta, the Spanish enclave in Morocco. © Futuropolis /
Dist. LA COLLECTION the fdz, Samandal issue 0.
The first page of “Les Visiteurs de Gibraltar:” a map of Gibraltar and the
Mediterranean Sea. © Futuropolis / Dist. LA COLLECTION
“Two Images and Text” from the book JOURNALISM by Joe Sacco.
Copyright ©2012 by Joe Sacco. Used by permission of Henry Holt and
 Company, LLC. All rights reserved.
“Two Images and Text” from the book JOURNALISM by Joe Sacco.
Copyright ©2012 by Joe Sacco. Used by permission of Penguin Random
 House UK. All rights reserved.
This page intentionally left blank
Introduction
Binita Mehta and Pia Mukherji
The edited volume Postcolonial Comics: Texts, Events, Identities examines
new comic-book cultures, graphic writing, and bande dessinée texts1 as they
relate to postcolonialism in contemporary Anglophone and Francophone
settings. As we attempt to describe our work in relation to established com-
ics’ scholarship on minority, ethno-racial, postimperial, and multicultural
themes, the key terms under investigation in this introductory essay will
include two basic categories: multimodal comics narratives and their sur-
rounding postcolonial moments. The readings in this collection will be
framed, therefore, within a larger enquiry, one that considers definitive
aspects of the postcolonial condition in twenty-first-century contexts.
   To introduce such graphic forms and practice as “meaningful postcolo-
nial work,”2 we first look to a field of research that has broadly employed
two distinct approaches to think about comics: first, in terms of (visual/
verbal) textualities,3 and next, in relation to (social/popular) cultures. Early
structural and semiotic studies of graphic language systems and grammars,
image-semiologies, and comics-narratologies, primarily in French scholar-
ship, designated comics as complex, encoded texts and located them within
a theoretical paradigm of “meaningful” structures.4 Comics codes were then
made problematic and characterized variously as ideological, deep, or (de)
constructive by later Marxist, psychoanalytic, or postmodern/poststructur-
alist revisions within a continuing critical tradition.5
   The second paradigm of comics analysis is usefully outlined in Jean-Paul
Gabilliet’s authoritative cultural history of American comics. Gabilliet studies
the development of the “forms of modern comic art”6 as related problems of
definition and periodization. To determine if comics were indeed “born with
the mass production of the American comic strip in 1896,”7 Gabilliet proposes
that we first define the medium by examining the historical limits of comics
art and narrative. The basic picture-narrative theory of comics indicates a vast
inventory of formal pretexts that evolve from diverse iconographic traditions,
histories, and media.8 How, then, should we locate the specific category of
comics within this comprehensive register? Gabilliet suggests that a precise dif-
ferentiation requires the expansion of the term to accommodate extra-aesthetic
criteria. “Comics as a medium … is a result of a multiplicity of endogenic (aes-
thetic) and exogenic (technological, economic, social) factors.”9 While noting
2  Binita Mehta and Pia Mukherji
David Kunzle’s assertion that the origin of modern comics started in 1453
with a technological breakthrough, the standardization of the mobile print-
ing press, Gabilliet further examines comics history in relation to technologi-
cal, economic, and cultural shifts in the context of mass publishing since the
1830s.10 In naming comics as a cultural medium of the long twentieth century,
we find that its politics can be identified variously: as the incorporated visual
economy of a conservative mass culture or within a critical history of recuper-
ating comics from a mass to a ‘popular’ cultural product.11
   Crucially, these distinct methodologies of reading comics, as textual
compositions and as cultural forms, are both organized around a common
enquiry: how can we think about comics as both meaningful and politi-
cal? Can we further elaborate these notions of comics more specifically, as
instances of postcolonial textuality or as aspects of public culture in the
postcolony, for example? It is precisely in such interrogations that we may
perhaps find a way to address the question central to our own study: how
do comics studies connect to postcolonial histories, criticism, and writing?
POstcOlOnial COmics: TeXtUalities and
PUblic CUltUres
Colonial textuality has long been identified as a persistent and strate-
gic practice of epistemic violence: self-identifying as legitimate systems of
knowledge, engaged in naming the self/other binary, and encoding names
in hierarchies of significance in (post) imperial contexts.12 Historically,
“imperial relations … were always crucially maintained in their interpella-
tive phases by textuality, both institutionally [and] informally,”13 working
as “ensembles of linguistically based practices [deployed] in the manage-
ment of colonial relationships.”14 These operations attempted to simultane-
ously legitimize colonial discourse as well as to erase and contain subversive
textualities. In postcolonial negotiations of such a “vast semantic field of
representations”15 that supported Western colonial enterprise, the most
effective interventions seem to proceed from an understanding of the notion
of unstable systems and signification; in fact, in the recognition of “colonial-
ism both as a set of political relations and as a signifying system, but one
with [the] ambivalent structural relations”16 that mark colonizing encoun-
ters. Postcolonial textualities, therefore, enter colonial discourse deconstruc-
tively, inhabiting its ambiguities and fissures, and thus initiate a “persistent
questioning of the frame, which at one level, is the space of representation,
and at another level, the frame of western modernity itself.”17 The essays
in this volume demonstrate that graphic writing, particularly enabled by
complex signifying resources, may be read as an effective category of “post-
colonial textuality,” foregrounding colonial legacies and (re)scripting miss-
ing or misrepresented identities in their precise contexts. Additionally, we
propose postcolonial comics are uniquely able to perform the characteristic
                                                               Introduction  3
“deconstructive image functions” that remain a central paradigm of resis-
tance in Timothy Brennan’s critique of dominant “economic image-functions”
signifying cultures of current global neo-liberalism. Brennan argues that
established textual visualities encode rules of perception that regulate and
 determine “usable” ideas of global peripheries in the present “information”
 age. The political utility of these perceptions to new systems of imperial power
 are tied to their figurations as “calculated zones of invisibility,” “service-
 able abstractions,” or “repositories for counter-modernity.”18 The critique
 then prescribes the important postcolonial work of decoding and contest-
 ing image-objects of everyday ideology within resistant postcolonial visual
 cultures and in the deconstructive textual strategies of postmodern icono-
 graphics. The essays in this edition examine how comic-book production and
 circulation in contemporary regional histories usefully employ and introduce
 precisely such new postcolonial vocabularies. These scripts employ visual
 grammars, image-texts, and graphic performances that reconstitute conven-
 tional “image-functions” in established social texts and political systems and
 thus, perhaps, re-envision competing narratives of resistance or rights. In this
 sense, new comic cultures are of particular significance in the context of a
 politically recomposed global landscape. The “creolization” of contemporary
 comics forms and their reading publics arising from “the global flux of ideas
 and images [within which] voices and registers overlap” necessarily creates a
 “proliferation of genres and cultural exchanges within contemporary visual
 cultures” and places local texts within an “expanding global public sphere
 [where] the imperatives of the sign – drawing, art, photography, images or
 comics – can now no longer be perceived as cultural symbols [that com-
 municate] obsolete authenticities.”19 The postcolonial comic thus becomes
 a particularly appropriate venue that offers radical and progressive alterna-
 tives to the notion of obsolete authenticities, and, as such, “bears witness – to
 testify, to accuse, to archive.”20 The readings of text, event, and identity in
the essays that follow seek to clarify precisely these moments of postcolonial
elucidation.
    Apart from reading comics textualities, our studies of new comics cul-
tures from, for example, Lebanon, Algeria, Egypt, or India may be use-
fully allied with the theoretical expression of a new category, that of public
culture as a condition of modernity in the postcolony. Drawing on recent
studies on South Asian public culture as a late-modern formation distinct
from Western histories of elite, mass, and popular cultures21 or public
spheres where consumer practices depoliticize communicative action,22 we
propose that current transnational comics scenes may be contextualized
within “new public modernities”23 which particularly emphasize cultural
registers such as the circulation of images, the political roles of visuality,
“the importance of symbolic actions as opposed to rational speech, and
the links between mass media and the emancipatory dimensions of art, dis-
play and performance.”24 In contrast to familiar notions of the dominant
 ‘mass-manufactured’ or the marginal/subcultural ‘popularized’ in Western
4  Binita Mehta and Pia Mukherji
culture theory, Appadurai and Breckenridge describe public culture as a
way to enter “modernity within particular historical frames,” characterized
by a “mainstream quality” and occupying spaces created by new media,
“nomad technologies,” and the “current manipulation of signs” in a field of
global cultural flows.25 By linking “the forms of the popular to the prob-
lematics of the public sphere,” postcolonial public cultures escape “specific
Euro American master narratives”26 of civil society27 and uncover “zones of
contestation, incorporations and exclusions,” as well as “sites of resistance,
contested cultural assumptions, and subversive political possibilities.”28 The
reconstitution of new visual grammars, iconographies, and performances
appears central to the projects of postcolonial public cultures, as recorded
in several studies. For example, Deborah Poole replaces the notion of com-
mon visual cultures characterized by shared symbolic codes with the idea
of a postcolonial visual economy as “fields of vision structured systemati-
cally in terms of inequalities and disadvantages flows.”29 Sandria Freitag
studies how various visual and spectacular/bodily performative registers
and practices underwrote India’s emerging spectacles of modernity, includ-
ing, for instance, South Indian “courtly cultures [and] live performance tra-
ditions”30 Ranajit Guha’s concept of the “third idiom” in modern Indian
popular culture erases given binaries of tradition/modernity, metropolis/
periphery.31 Kajri Jain studies the history of mass-manufactured “calendar”
or “bazaar” art in the (post)colonial Indian culture industry to emphasize
differences in “the contexts of mass culture in modern Europe and modern
India,” especially in relation to the “cultic image” and other visual idioms
in the (post)colonial Indian market economy.32 Using this critical frame of
reading, the idiomatic, political, and situated aspects of postcolonial comics
texts and histories may be examined as expressions of emergent public cul-
tures that demonstrate how “modernity can become a diversely appropri-
ated experience” in different (post)national imaginaries.
COmics SchOlarship
In this section, we will mark the theoretical ground for this project by situat-
ing our enquiry within, first, the field of mainstream comics research, and
next, comics studies that relate more specifically to the legacies of imperial-
ism. The distinct agendas in Postcolonial Comics: Texts, Events, Identities
may be introduced by looking to the useful notion of “canonicity” to help
place and then differentiate the present project in relation to an established
body of contemporary comics criticism and texts that reference Western
(post)imperial and mainstream cultures and concerns. In keeping with this
objective, this project seeks to introduce a timely intervention within cur-
rent comic-book area studies that remains firmly situated within the “US-
European and manga paradigms”33 and their reading publics. Recent work
in comics scholarship is characterized by a wide range of critical methods
                                                              Introduction  5
 and approaches, and may be somewhat broadly organized into social histo-
 ries of comics production,34 representational and semiotic criticism,35 and
 thematic studies, as, for example, in the super-hero genre or autographics.36
The readings in each category are often analytically rigorous, insightful, and
varied. But an overview of the field must bring to our notice that the “comics
exceptionalism”37 of current scholarship in such Anglo-American or Euro-
pean traditions misses how contemporary “ninth art” production in global
contexts records historical critique, political action, or emergent transna-
tional narratives of trauma, gender, protest, and global exchange. Chute and
Dekoven’s recent introduction to contemporary “Comic Books and Graphic
Novels” in The Cambridge Introduction to Popular Culture is illustrative in
that the survey is presented as a comprehensive summary of existing criti-
cism on comics format, genre, and history. The essay constructs a dominant
frame of analysis using studies of European pretexts leading to a largely
American history of modern graphic cultures. The trajectory describes pop-
ular Western print and newspaper comic texts at the turn of the nineteenth
century, the stand-alone American drawn strips and the superhero genre of
the 1930s, political comics in the Anglo-American and European 1940s tra-
dition, the mid-century underground comic movement following the federal
censorship code of 1954, and comic autobiographics from the 1970s. The
extreme significance, in the twenty-first century, of an international range
of regional graphic texts and “the global circulation of narratives mapping
both individual lives and world-historical events” is only briefly noted at the
close, as the focus remains firmly on the contemporary American scene and
the work of Ware, Bechdel et al.38
    A possible second comparative frame allows our approach to posi-
tion itself as distinct from yet related to an established corpus of engaged
scholarship that questions the politics of minority/marginal representations
within mainstream comics traditions, investigates events of colonization and
decolonization in (post)imperial graphic cultures, or studies the subcultures
and spaces of resistance occupied by Western alternative comics histories.39
    Some of the best-known and often cited graphic novels that focus on
themes of otherness in recent years have been Marjane Satrapi’s Persepolis
(2003, 2004), Art Speigelman’s Maus: A Survivor’s Tale (1986, 1991), and
Joe Sacco’s graphic journalism. Apart from an interest in Satrapi’s Iranian-
French history, the Jewish experience during the Holocaust in the case of
Speigelman, and the Arab world in the work of Sacco, most studies that
 examine m  ulticultural and minority/marginalized themes and communities
 seem to reference comics representations that are set largely within a US con-
 text as narratives of national identity politics. There have been several book-
 length studies that either point to the stereotypical portrayal of non-white
 ethnic groups or lament their absence in comics written in the United States.
 Among these are Michael A. Sheyahshe’s Native Americans in Comic Books
 (2008), Fredrik Strömberg’s Black Images in the Comics: A Visual History
 (2003), and William H. Foster III’s Looking for a Face like Mine (2005).
6  Binita Mehta and Pia Mukherji
   In Black Images in the Comics: A Visual History, Strömberg suggests that
some believe that “cartoonists depict people from other ethnic and racial
groups with stereotypical traits simply because it is harder to differentiate
between persons from a national group other than one’s own” and the car-
toonist’s work merely reflects “what society has deemed acceptable at a cer-
tain point and time.”40 Dr. Charles Johnson, a black cartoonist and scholar,
does not “buy the idea that an artist is merely a creature of his time, a tabula
rasa inscribed with the bigoted beliefs of his Zeitgeist.” For him, the use of
stereotypes suggests a “lack of invention, daring, or innovation” on the part
of the cartoonist who “is content to uncritically work with received, pre-
fabricated imagery and ideas minted in the minds of others. …”41 One of the
reasons for such stereotyping, explains Johnson, was that blacks were never
part of the “artist/audience equation” since comics were written by whites
for white audiences.42 Although black presence in comic books continues
to be small, their portrayal is less stereotypical, even though they are often
included “just to be the Black character in a certain context.”43 Like Johnson,
Native American comic book writer and filmmaker Jon Proudstar tells
Michael Sheyahshe that cartoonists do not “want to do the homework” of
differentiating the various Native American tribes, thus portraying all Native
people alike.44 Both agree that this will change when more black, Native
American, and other non-white, ethnic minority comic-book artists start tell-
ing their own stories. William H. Foster III adds: “although slow in coming
and certain [sic] still fraught in stereotypes, the portrayal of Black characters
in comics is evolving.”45 In the Francophone context, the Belgian comic-
book artist Hergé’s (real name Georges Remi) comic book Tintin au Congo
has been criticized for its stereotypical and racist representations of the black
Congolese. We will discuss this in more detail later in this introduction.
   Other books that are concerned with multicultural themes in comics
often study them within a U.S. context, although some do discuss the adap-
tation of such representations in other countries, for example, by examining
the transposition of popular U.S. superheroes into other cultural locations.
Recent multicultural studies include the 2007 special issue of the jour-
nal MELUS, entitled Coloring America: Multi-Ethnic Engagements with
Graphic Narrative, Frederick Luis Aldama’s Multicultural Comics: From
‘Zap’ to ‘Blue Beetle’ (2010), and Transnational Perspectives in Graphic
Narratives: Comics at the Crossroads (2013), edited by Shane Denson,
Christina Meyer, and Daniel Stein.
   Derek Parker Royal, in the introduction to the special issue of MELUS,
explains that the essays in the journal study the representation of ethno-racial
characters and subject matter in U.S.-based comics, addressing “the possi-
bilities, and even the potential liabilities, of comics when representing ethno-
racial subject matter. … It is a response to what several critics of graphic
narrative have seen as a defining mark of American popular culture: its
problematic relationship to ethnic difference.”46 He adds that the contribu-
tors of his issue “map out the theoretical, literary, and historical contexts of
                                                               Introduction  7
 graphic narrative and their links to multi-ethnic subjectivity.” 47 However,
the engagement with the ethno-racial other in this essay collection remains
positioned primarily within a domestic context.
      Some of the essays included in Transnational Perspectives on Graphic
Narratives, especially in the section of the book entitled “Transcultural and
Transcultural Superheroes,” venture beyond the U.S borders. In the fore-
word to the book, John A. Lent states that the book’s contributors “broaden
literature searches beyond the United States and superheroes, draw upon
 Asian, European, Middle Eastern, and North American works for analysis,
 and scrutinize issues of transnationalism … as well as others such as hybrid-
 ity and globalization.”48 The editors, all American Studies scholars, state that
 the goal of their book is to “address two critical blind spots: the overall
 neglect of graphic narratives in the increasing transnational field of American
 literary and cultural studies … and the relative dearth of transnational inves-
 tigations of graphic narratives in the growing field of comics studies. …”49
 Their volume “concentrates on largely American genres and productions as
 an exemplary field of transnational exchange”50 and their aim is “to train
 a transnational focus … on American productions and genres, … to ‘do
 national American studies with a transnational consciousness’.”51 For exam-
 ple, the book contains chapters on Indian and Japanese manga versions or
 “transcreations” of the American comic superhero Spider-man. Shilpa Davé,
 in her essay entitled “Spider-Man India: Comic Books and the Translation/
 Transcreating of American Cultural Narratives,” concludes that although the
 “development of the Spider-Man India series as a transcreative product shows
 the limitations of working with an established icon because the creators were
 bound by the dictates of American narratives and conventions of storytell-
 ing,” the series “also opened up the possibility of creating new venues in
 the form of graphic narratives that pave the way for creative hybrid proj-
 ects. …” Following Spider-Man India, publishing companies in India such
 as Liquid Comics decided to develop and market comics “rooted in Indian
 culture and mythology” rather than “trying to translate or transcreate other
 American heroes.” 52 While Davé suggests that America remains the context
 for the transplanted American comic book superhero in India, the essays in
 our volume on Postcolonial Comics remove a dominant reference from the
 equation altogether as they explore political and social phenomena in vari-
 ous geographical regions, examining how specific colonial and postcolonial
 histories shape their politics and aesthetics, and how these then translate into
 graphic storytelling.
     The essays in Aldama’s Multicultural Comics: From ‘Zap’ to ‘Blue Beetle’
 focus mainly on comics created in a multicultural U.S. context, analyzing
 racial, ethnic, gender, and sexual minorities as characters and themes in
 American comics, although one of the book’s “strengths,” as Derek Parker
 Royal puts it in the foreword to the book, is its “willingness to enlarge
 our understanding of ‘multicultural’ (a term usually linked to U.S.-based
 culture) and expand its scope beyond the confines of comics produced in
8  Binita Mehta and Pia Mukherji
or related to American ethnicity.”53 One such essay in the book, Suhaan
 Mehta’s “Wondrous Capers: The Graphic Novel in India,” analyzes recent
 graphic novels written by Indian writers that break away from the main-
 stream Indian comics industry dominated by the Amar Chitra Katha (ACK)
 series that present an “airbrushed view of India’s past and present” to create
 an “alternative space by accommodating voices that habitually fall outside
 the realm of Indian socio-politico-cultural discourses.”54
    While the books examined above are primarily concerned with study-
ing comic books that address multicultural themes and ethnic minorities
in the U.S., the Franco-Belgian bande dessinée or French-language comic
book, often tackles subjects that deal with issues of French colonialism and
postcolonialism, including those involving scenes of contemporary multi-
ethnic and multicultural France. There have been several critical and his-
torical studies of the French-language comic book: a collection of essays,
The Francophone Bande Dessinée (2005) edited by Charles Forsdick, Lau-
rence Grove, and Libby McQuillan; Ann Miller’s Reading Bande Dessinée:
Critical Approaches to the French Language Comic Strip (2007); Lawrence
Grove’s more recent Comics in French: the European Bande Dessinée in
Context (2010); and Joel Vessels’s Drawing France: French Comics and the
Republic (2010).55
    More closely related to our project, the Belgian critic Philippe Delisle has
two books that analyze the Francophone Belgian bande dessinée written
during the colonial period. The first is Bande dessinée et imaginaire colonial:
Des années 1930 aux années 1980 (2008), in which, in addition to examin-
ing the well-known and much discussed Tintin au Congo where the detec-
tive hero visits the Belgian colony of the Congo, he studies other “espaces
coloniaux mis en valeur par la bande dessinée franco-belge ‘classique’” (other
 colonial spaces emphasized by the “classic” Franco-Belgian comic book).
Delisle also analyzes the representation of the “indigènes” or the native Con-
golese in these comic books. They sometimes seem like “de ‘grands enfants’
très craintifs” (very fearful “big children”), sometimes like “des êtres perfides
et violents” (perfidious and violent beings), and the enterprise of colonialism
is analyzed as a system understood as bringing progress and civilization to
these native people. Finally, Delisle also analyzes bandes dessinées published
during the 1980s to show how a new generation of Belgian BD artists, influ-
enced by their predecessors, represent colonialism in their work. 56
    In his second book, De“Tintin au Congo” à “Odilon Verjus”: Le mission-
naire, héros de la BD belge (2011), Delisle examines the recurring figure of
the Christian missionary in fiction between 1920 and 1960 – although at the
end of the book, he analyzes the more recent series “Odilon Verjus” in which
an apostolic worker becomes the hero of the series. Delisle’s study focuses
on the missionary character, who often plays the hero in Belgian colonial-era
bandes dessinées and other literary forms, in order to analyze the function
of religious propaganda represented by a proselytizing Christian mission.57
Delisle concludes that the romantic figure of the adventurous and civilizing
                                                               Introduction  9
 Catholic missionary contributed to furthering the colonial agenda. As he puts
 it, the Belgian comic book between the years 1920–1960 “semble d’ailleurs
 avoir été plus qu’un simple miroir de la propagande missionaire. … Elle
 paraît avoir contribué elle aussi à mobliser les esprits et les energies” (seems
 to have been more than just a simple mirror of missionary propaganda. …
 It appears to have contributed to mobilizing minds and energies).58
     Apart from Delisle’s study of the Belgian comic book during the colonial
 period, Mark McKinney’s research on the history and politics of the colonial
 and postcolonial Francophone bande dessinée is to date the most in-depth
 study on the subject. McKinney has written three books, one an edited
 volume and two single author books on the Francophone bande dessinée,
 studying colonial and postcolonial French-language comic books.
     In his edited volume, History and Politics in French-Language Comics
 and Graphic Novels (2008), McKinney states that his aim is to examine “the
 importance of history and politics” for French cartoonists of the past and
 how French language cartoonists have “engaged with history and politics
 in recent years,” including the question “how one might view colonialism,
 Nazism, and racism in past works, some of it produced by the acknowl-
 edged masters of the medium?”59 The field of French-language com-
ics includes texts from both European French-speaking countries such as
Belgium, France, and Switzerland and also the French-speaking ex-French
 and Belgian colonies in North Africa, West Africa, Reunion, Quebec, and
New Caledonia, among others. However, the main production of French-
language comic books remains located in Belgium and mainland France.60
 McKinney explains that although the French and Belgian governments do
 support African comic book artists, it is primarily the publishing environ-
 ment in Africa as well strict censorship practices that force African comic-
 book artists to publish their comic books in France.
     McKinney notes how world-famous Belgian and French comic-book
 authors such as the Belgian Hergé and the French René Goscinny and
 Albert Uderzo who wrote the Astérix series “have inevitably been read as
 incarnating various aspects of French or Belgian cultural identity,” but that
 “such identities were problematic constructions riddled with contradic-
 tions and shaped by tensions of various sorts, including ethno-linguistic,
 class, national, and racial ones.”61 As mentioned earlier, McKinney gives
 the example of Hergé’s popular Tintin au Congo, published in 1930–31
 and also available in English, which was recently criticized for its rac-
 ist content by the British Commission for Racial Equality and was sub-
 sequently moved from the children’s to the adult section of the Borders
 Bookstores in the U.K. and the U.S. He describes how French comic
 books today, such as Marjane Satrapi’s autobiographical Persepolis which
 deals with the Iranian revolution and the Iran-Iraq war, and Joann Sfar’s
 comic books such as The Rabbi’s Cat (2005), which discusses the plight
 of Algerian Jews in colonial Algeria (18), highlight issues of national and
 cultural identity in their work and are significantly different in the way
10  Binita Mehta and Pia Mukherji
they portray French and Belgian cultural identity.62 They “must be situ-
ated with respect to the colonial legacy and also to a world order whose
references have shifted dramatically, to modified or new forms of influ-
ence, domination, and contestation.”63 McKinney adds that the focus of
scholarly books on French-language comics is on the formal aspects of
the medium, conducting structuralist and semiotic analyses of the comic
books; fewer deal with history and politics.64 His book therefore includes
essays that “carefully and thoughtfully analyze political and historical
dimensions of representations in bandes dessinées,” starting with earlier
comic books to more recent comics that examine how colonialism and
imperialism are represented in French-language comics.65
   McKinney’s second book, The Colonial Heritage of French Comics
(2011), examines evidence of imperialist and racist assumptions in the
serialized bandes dessinées composed by the founding father of the French
comic book, Alain Saint-Ogan, in the 1930s. McKinney analyzes a volume
of Saint-Ogan’s Zig et Puce comic-book series entitled Zig et Puce aux
Indes, that presents an exoticized India of snake-charmers, sacred cows,
and elephants.66 Saint-Ogan was an important influence on Hergé who,
in Tintin au Congo, routinely exaggerates the facial features of the black
Congolese as colonial subjects, thus using reactionary aesthetic conventions
to perpetuate stereotypes of the native Congolese. McKinney’s book is now
part of a growing literature examining the representation of imperialism
and colonialism in French-language comic books. Earlier studies did not
deem comic books, considered a lower art form, as appropriate material for
serious examinations of such issues. In addition to identifying imperialist
assumptions in Saint-Ogan’s work and their influence on Hergé and a com-
pany of other comic-book writers, McKinney is also interested in how Saint-
Ogan’s work has been “republished in recent years, with little attention to
the colonialism and racism that pervade them.”67 He blames this on the
“religious and political conservatism” of many mainstream publishers, as
well as an “aggressive, reactionary nostalgia for colonialism among certain
individuals and entities. …”68 The colonialism and anti-semitism of Hergé’s
work have been identified by scholars but there has been no full-length study
of his work because writers have been unable to gain access to the Hergé
archives in Brussels that are guarded by his widow and the Hergé trust.69
McKinney also analyzes graphic representations of colonial-era exhibitions
in France and Belgium, as well as colonial-era expeditions abroad and how
they connect to contemporary ideas of such events.70 He adds that his study
aims to show “colonialism and imperialism have left their imprint on French
comics, generally in the form of unsavory images and colonialist narratives.
There are, of course, still both republished and brand new works that per-
petuate the tradition of colonialist ideology and imagery. …”71 McKinney’s
concludes by asserting that more scholarship is needed to investigate con-
nections between French-language comics ideologies and events of colonial-
ism and imperialism.72
                                                          Introduction  11
   Although he touches on these themes in the previous book, the chapters in
Redrawing French Empire in Comics (2013) examine contemporary French-
language comics that deal with French colonial history and its repercussions
in postcolonial France. McKinney states that he is interested in detecting
and analyzing the “French colonial affrontier” (5), “… a boundary that …
divides and connects France” to its colonies.73 Although he examines comic
books that deal with France’s ex-colonies in Indo-China, his focus is mainly
on French-Algerian relations, a shared, often violent history that has pro-
duced a “long, rich, complex and fractured French-Algerian cultural forma-
tion, including many French-language comics and graphic novels related to
Algeria, drawn and read on both sides of the Mediterranean from before
independence to the present.”74 He adds:
     The affrontier is a faultline across and through which national and
     trans-national identities are constantly being reconstituted. By redraw-
     ing empire in comics, cartoonists reenvision identities of the French
     and of the (formerly) colonized, including people from Vietnam and
     Algeria, where two of the bloodiest and most protracted modern wars
     of decolonization were fought.
Some of the “iconic figures of the colonial affrontier in French comics” are
“the mixed couple, the métis/se [a person of culturally and ethnically mixed
descent], the post-colonial immigrant (and family) and the war victim.” 75
According to McKinney, very few comic books dealing with the colonial
period were published after 1962, when the majority of the French colonies
achieved independence. Comics with colonial themes remerged in French
comics twenty years later in the late 1970s and early 1980s with the arrival
of “post-colonial ethnic minorities as a cultural and political movement”
and the election of François Mitterrand as President in 1981, since he and
his government encouraged “multicultural initiatives.”76 Thus McKinney’s
goal in this book is to “analyze comic books, especially those drawn after
1962, … as a way of ascertaining whether and how French popular culture
is post-colonial. …”77
   Although McKinney includes chapters in his first book that analyze
BDs by comic-book writers from Francophone countries in Asia, Franco-
phone Canada,78 and Africa, he is more concerned with comic books that
deal with colonial and postcolonial issues in metropolitan France. There
is a long tradition of the African Francophone bande dessinée drawn by
African authors that dates back to the 1950s and then continues through
the postindependence period into the 1960s and 1970s. We see comic book
authors from the Congo, Senegal, Cameroon, and Madagascar during this
period drawing in newspapers, periodicals, and magazines. In the 1980s
and 1990s we had African publishing houses publish comic books by Fran-
cophone African writers and artists, and African comic-book artists began
receiving recognition in Europe. Three Malagasy comic-book artists were
12  Binita Mehta and Pia Mukherji
 invited to the Angoulême festival in 1986, and Barly Baruti from the Congo
 was awarded the Éditions Casterman prize.79 Since the late 1980s, Afri-
 can comic-book writers have joined together in associations in African and
 Europe to promote their art. Although comics published in local languages
 in Francophone African continue to be popular, financial difficulties and
 problems with censorship have led to the closing of many of these African
 publishing houses, and Francophone African writers either self-publish or
 have to depend on French, Belgian, and Swiss publishers. Many contempo-
 rary Francophone African writers live and work in the diaspora, in France,
 Belgium, and Switzerland, and collaborate with European artists.80 A collab-
 oration between Franco-Ivorian writer Marguerite Abouet and French artist
 Clément Oubrerie, for example, led to the series Aya de Yopougon, whose
 first volume was awarded the 2006 Prix du Premier Album at Angoulême’s
 Festival de la Bande Dessinée.81 Other writers who live in Europe include
 the Gabonese writer and artist Patrick Essono Nkouma, whose pen name is
 Pahé, Edimo Simon-Pierre Mbembo of C         ameroon, and Barly Baruti of the
 Congo. One of the essays in this volume, “Visualizing Postcolonial Africa in
 La Vie de Pahé,” describes how the author discusses the difficulty of having
 his comic book published in his native Gabon, given his acerbic critique, in
 text and image, of the dictatorial Gabonese regime.82
     In summary, we have surveyed an established field of contemporary comics
histories and criticism that engages with a variety of colonial, minority, and
multicultural themes to help introduce the parameters of our own enterprise
in Postcolonial Comics. However, we also recognize that the questions which
follow from this situated exercise, though important, seem to derive e xclusively
 from relative associations: is the postcolonial comic, then, a minority genre?
 Does it differ from works engaged with postcolonial issues in metropolitan
 traditions? Does it mimic or is it original, is it subversive, influenced or sub-
 missive in relation to colonial or Western histories of comics production? In
 this sense, it also seems to us that the framing of the postcolonial argument
 exclusively within a relative, comparative, or parallel field that includes main-
 stream comics studies and postcolonial writing introduces a metropolitan/
 regional binary and thus assumes a Western priority, authority, and determina-
 tion in its conception of postcolonial projects of reading, writing, or political
 practice. Therefore, in taking seriously the alternative to established canons of
 texts and analyses, we will try to clarify, in conclusion, the specific nature of
 our postcolonial project as distinct from these given frames of reference.
     Primarily, we would like to designate Postcolonial Comics as an active
 political project, not a reflexive exercise in that it must “reject the determin-
 ing register of specific colonialities and imperial concerns that continue to
 generate meanings, desires, actions.”83 It also attempts to reject the “first in
 the West and then elsewhere” formula of global time as applied to postco-
 lonial revisions.84 Postcolonial emergence has long been theorized alterna-
 tively in a sideways relation to Western or imperial trajectories, rather than
 bound to memories of alienations and absences within colonized histories.85
 Amir Mufti suggests hierarchical modalities be replaced by forms of “global
                                                            Introduction  13
comparativism” that stem from the realization that “societies on either
side of the imperial divide now lead deeply imbricated lives that cannot be
understood without reference to each other.”86 As such, Mufti extends Said’s
notion of contrapuntality, a term that emphasizes the idea of “transnational
perspectives on literary performance” and “lateral and contrapuntal readings
[of] specific contextualizations, transmissions and migrations of texts.”87
The POstcOlOnial TransnatiOnal
To elaborate this paradigm further, we would like to address once more the
relation between the postcolonial and the transnational. Various studies have
noted the coincidence of the discourses of (post)colonialism and present-day
globalization. For example, Masao Miyoshi distinguishes an old colonialism
that operated in the name of “nations, ethnicities and races” from a new
deployment of power through transnational corporations that “tend toward
nationlessness.”88 Hardt and Negri contend that the postmodern Empire is
decentered and mobile and unfolds along global networks.89 In contrast,
Neil Smith describes the “profound spatiality” of a system of global domi-
nation that remains territorialized or national, and Arjun Appadurai speaks
of the global cultural economy as a diversity of “global vernaculars.”90 As
a primary focus of our readings, we recognize that thematic variations of
events and identities in postcolonial comics reflect precisely this defining
shift in contemporary postcolonial thought – that is, a singular focus on
the ethics and politics of current transnational experience.91 A renewed dia-
logue between postcolonialism and globalization has recently directed an
effectively “rerouted” postcolonial discourse and has shaped an evolving
critical paradigm comprising a wide range of cosmopolitan themes.92 These
include, for example, the politics of postnational identity (Kwame Anthony
Appiah, Gilroy, Brennan), transnational statelessness and reinscriptions of
locality within maps of migrancies or hybridities (Gikandi), or diasporic
ethics as viable modes of postcolonial responsibility (Arjun Appadurai).
As such, our study of the postcolonial transnational comic acknowledges a
turn towards the examination of disparate practices, representational and
socio-economic, derived from transformed colonial institutions that are then
linked to “contemporary notions of the global.”93 The essays in this collec-
tion, therefore, travel very widely and also within specific histories and tex-
tual fields.94 They examine current South Asian graphic fiction that draws
on iconic and mythological traditions to picture contemporary scenes in
the global South: changing metroscapes, sexual and environmental politics,
colonial terrorism and postcolonial governance. We also study, in particu-
lar, how the new Middle Eastern and Arabic comic industries offer a wide
range of graphic interventions within specific moments of historical crises to
think about postmodern trauma, the possibility of solidarities and protest in
transnational communities, or the politics of new visual technologies. Texts
include graphic war memoirs (Lebanon, Egypt) and new media serials (Cairo,
14  Binita Mehta and Pia Mukherji
Beirut). Subjects include experiences and locations as diverse as Arab-Spring
graphics, post-war Jewish nationalism, and Lebanese civil-war memories.
We locate geographies of contact and exchange in the Asia-Pacific and in
the Francophone world. Readings consider personal memoirs that record
the French and Belgian presence in colonial Algeria and postcolonial Africa,
especially Gabon and the Congo, the creation of new manga visual styles in
postimperial Japan, and an exchange between Belgian Francophone comics
about colonial-era Congo and contemporary Congolese comics on aspects
of the DRC as a postcolonial state.
    Choosing a single principle of organization, we have divided the essays in
this volume into four sections that study postcolonial graphics from differ-
ent geographical areas.
    Part I, Geographies of Contact: Gibraltar/ Malta/Asia-Pacific, includes
three essays. Michelle Bumatay’s “Plural Pathways, Plural Identities: Jean
Philippe Stassen’s ‘Les Visiteurs de Gibraltar’” challenges dominant discourses
of global migration by identifying polyvalent narratives of such resettlement
patterns. Sam Knowles’s “Joe Sacco’s ‘Prying Outsiders’: Marginalization,
Graphic Novel Form, and the Ethics of Postcolonial Representation” studies
Sacco’s own status as a outsider, an Australian citizen of Maltese descent, con-
flated with that of his position as the narrator/outsider in an Indian scene of
rural caste politics in “Kushinagar.” Roman Rosenbaum, in “Tezuka Osamu’s
Postcolonial Discourse towards a Hybrid National Identity,” observes how the
transnational characters in Osamu’s manga Adolfo ni tsugu pioneer aspects of
a postcolonial graphic discourse in Japanese popular culture.
    Part II is entitled Francophone Post-Histories: Algeria/Congo/Gabon.
Ann Miller in “Memory and Postmemory in Morvandiau’s D’Algérie” tells
the story of Algeria during and after the event of colonization from the
perspective of a Pied-Noir. Véronique Bragard in “Guilty Melancholia and
Memorial Work: Representing the Congolese Past in Comics” demonstrates
how the Congo has been represented during the late colonial and the post-
colonial periods by Belgian and Congolese comic-book writers and artists.
Binita Mehta’s “Visualizing Postcolonial Africa: La Vie de Pahé” examines
an autobiographical bande dessinée in which the author/subject Pahé tells
his personal story while critquing the socio-political situation in postcolo-
nial Africa and contemporary France.
    Part III, Postcolonial Politics: India, consists of three essays that engage
with different facets of history and politics in postcolonial India. Pramod K.
Nayar, in “Postcolonial Demo-graphics: Traumatic Realism in Vishwajyoti
Ghosh’s Delhi Calm,” discusses links between the forms of the graphic mem-
oir and the politics of democracy using the context of the Emergency in India
during the 1970s. Harleen Singh, in “Graphics of Freedom: Colonial Terror-
ists and Postcolonial Revolutionaries in Indian Comics,” conducts a close
reading of two comic books published by the Indian Amar Chitra Katha
series to show the mutation of colonial terrorists to postcolonial revolution-
aries as part of the refashioning of national history. Pia Mukherji’s “Graphic
Écriture: Gender and Magic Iconography in Kari” studies painterly, iconic,
                                                                   Introduction  15
and magical idioms in Amruta Patil’s graphic novel to think about the notion
of postmodern intertextuality in relation to feminist identity politics.
   Part IV, entitled War, Nationhood, and Transnationalism: The Middle
East, contains three essays on graphic literature representing the Middle East.
While Jeffrey John Barnes, in “Visualizing the Emerging Nation: Jewish and
Arab Editorial Cartoons in Palestine, 1939–48,” examines newspaper car-
toons in Jewish and Arab newspapers in the ten years preceding the creation
of the Jewish state, Massimo di Ricco’s “Drawing for a New Public: Middle
Eastern 9th Art and the Emergence of a Transnational Graphic Movement”
describes the history of a contemporary pan-Arab, transnational graphic
movement. Lena Irmgard Merhej’s narratalogical analysis of graphic war
stories, “Men with Guns: War Narratives in New Lebanese Comics,” sign-
posts iconic images of armed men featuring in the literature of inherited
sectarian conflicts that still disturb the peace in contemporary Lebanon.
   In conclusion, we would like to acknowledge an important argument:
      Postcolonialism articulates a politics of resistance to the inequalities
      and exploitation of humans and the environment, and the diminution of
      political and ethical choices that come in the wake of globalization. …
      If globalization is the dominant or hegemonic ideology in the world
      today, postcolonialism, at its best, constitutes one of its main adversar-
      ies or forms of resistance.95
Civil war memories, migrations and resettlement of labor, exiles, and refu-
gees, arms-trafficking, state policing and schooling, new sexualities and cit-
ies, the Arab spring, digital-era journalism, environmentalism, and youth
movements are, broadly, current graphic events that help tell a larger story
about the changing politics of postcolonial thought and experience in this
collection, and, in so doing, critically examine the issues at stake in repre-
senting the assembly of contemporary postcolonial conditions.
NOtes
	1.	Although terminology is important within comics cultures for commercial
      as well as creative reasons, we will not enter here into a discussion of defini-
      tions that have been much debated: comics, graphic narrative, graphic writing,
      graphic novel, graphic album, bande dessinée, BD. We will be using many of
      these terms throughout the book to discuss various kinds of multimodal story-
      telling that uses text and image in combination.
	2.	Krishnaswamy, Revathi and John C. Hawley, eds. The Postcolonial and the
      Global. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 2008, 3.
	 3.	 See, for example, Will Eisner’s classic description of the comics medium: “The
      format of comics presents a montage of both words and image, and the reader is
      thus required to exercise both visual and verbal interpretive skills. The regimens
      of art (perspective, symmetry, line) and the regimens of literature (grammar,
      plot, syntax) become superimposed upon each other. … And it is this disciplined
16  Binita Mehta and Pia Mukherji
      application that creates the ‘grammar’ of sequential art.” In Eisner, Will. Comics
      and Sequential Art. New York: Norton, 2008, 2. Other picture-narrative models
      include texts characterized by sequential images (McCloud 1993), the arthology
      of symbolic/iconic images and panels (Groensteen 2007), or interactive multi-
      modal text-image exchanges (Harvey 2001).
	4.	“Semiology and structuralism dominated, to a large extent, early comics
      research [as] comics represented an almost complete catalogue of semiological
      problems.” The structuralist perspective focused on the study of the comics nar-
      rative, often analyzed as mythological systems (referencing Roland Barthes and
      Claude Levi-Strauss), or on the study of comics as a graphic language system.
      Some early semiological studies of images and the grammar of comics include
      the work of Hunig (1974) on syntactemes and minimal visual units, Koch (1971)
      on representemes or minimal differentiating units, Kloepfer (1977) and Oomen
      (1979) on systems of phonemes and paradigms. Eisner’s Sequential Art (1986)
      was a pioneering study of sequential language and comics codes. McCloud’s
      Understanding Comics (1993) described the formal apparatus and grammar of
      comics, including style, spacing of panels, closure time, gesture, image, text, and
      color. In Magnussen, Anne and Hans-Christian Christiansen, eds. Comics and
      Culture: Analytical and Theoretical Approaches to Comics. Denmark: Museum
      Tusculanum Press University of Copenhagen, 2000, 12–13.
	 5.	 Psychoanalytical analyses of deep comic structures is exemplified in the work
      of Phillipe Marion (1993) on graphic traces and reader direct mediation. The
      Marxist approach to comics structures encoded with or resisting indoctrina-
      tory, conventional, and dominant social ideologies is represented in the work of
      Dorfman and Mattelart (1975) and Martin Barker (1989). “In the 1980’s, [with]
       the establishment of post-modernism as a cultural category, the analysis of pop-
       ular culture was disengaged from the Marxist line of criticism. … The post-
       modern perspective questions the structuralist approach, according to which
       an analysis should lay open the underlying structures of [conservative] mean-
       ing in popular cultural texts, [and instead designate] popular culture as poly-
       semic.” Examples of such methods include Barker’s reading of Deconstructing
      Donald, which combines Foucault, Propp, and Volosinov; Ole Frahm’s Butler/
      Deleuze-inspired deconstructive framework on the repetition and destabiliza-
      tion of comics signs; and the after-structuralism work in French and Belgian
      comics research by Groensteen (1986) on poetic dimension and intentionality
      or Fresnault Druelle (1988) on supplementarity and third meaning. In Magnus-
      sen, Anne and Hans-Christian Christiansen, eds. Comics and Culture: Analytical
      and Theoretical Approaches to Comics. Denmark: Museum Tusculanum Press
      University of Copenhagen, 2000,16–22.
	6.	Gabilliet, Jean Paul. Of Comics and Men: A Cultural History of American
       Comic Books. Translated by Bart Beatty and Nick Nguyen. Jackson: University
       Press of Mississippi, 2005, xi.
	 7.	 Ibid., xi.
	 8.	 Tracing the evolution of the sequentially imaged narrative, Beaty and Weiner
       identify precursors that include examples of Paleolithic cave art, sequences of
       paintings on papyri and tomb walls in ancient Egypt, architectural friezes from
       classical Greece and imperial Rome, medieval European tapestries, stained-glass
       scenes and illuminated books that prefigure William Blake’s anti-industrial and
       mystical painted narratives in the nineteenth century. Beaty, Bart H. and Stephen
       Weiner, eds. Critical Survey of Graphic Novels: History, Theme and Technique.
                                                                   Introduction  17
      Ipswich, MA: Salem Press, 2013, 3. Petersen’s work on proto-comics histories
      and traditions describes preliterate art and mythologies from South African,
      Native American, and Aboriginal cultures, picture recitation and cyclic narra-
      tive texts from Hindu, Buddhist, and Jain sacred literatures, ninth-century Chi-
      nese popular scrolls and caricatures, eighth-century Japanese courtly and erotic
      picture recitation, nineteenth-century Hokusai Manga and eighteenth-century
      British caricature art. Petersen, Robert S. Comics, Manga, and Graphic Novels:
      A History of Graphic Narratives. Santa Barbara, Denver, Oxford: Praeger, 2011.
	 9.	 Gabillet, xi.
	10.	 For discussions related to culturally distinct varieties of comics forms – comics,
      manga, manhua, bande dessinée, historitas, cergam, fumetti – see the collection
      of essays in Frederico Zanettin’s Comics in Translation. St. Jerome Publishers,
      2008, and John A. Lents’s Illustrating Asia: Comics, Humor Magazines and Pic-
      ture Books. Honolulu: University of Hawaii Press, 2001.
 11.	 The examination of postwar mass-culture industries in the context of late capital-
      ism was famously initiated by the Frankfurt school of critical theory, notably in
      the writings of Adorno, Horkhiemer, Benjamin. The critique describes the rise of
      incorporated forms of popular culture within fascist and neo-fascist contexts as
      the institutions of organized capital worked to promote profit motivated consum-
      erist economies. In summary, “every aspect of life is scripted, style is formulaic
      mediocrity, and image is propaganda” (Weaver 29). Later revisions of this para-
      digm by the culture critics of the Birmingham Center including H oggart, Williams,
      Hall, and McRobbie developed the notion of progressive popular cultures that
      contest dominant identity politics and ideologies. For a review on the establish-
      ment of critical theory (Frankfurt School) and cultural studies (Birmingham Cen-
      ter), see John A. Weaver’s Popular Culture Primer. New York: Peter Lang, 2009.
 12.	 Colonial textualities, supported by “the constitutive powers of state apparatus
      like education and the constitutive field of knowledge within these apparatus,”
      have been variously documented. For example, Stephen Slemon has listed how
      Edward Said (1979) examines forms of Orientalism within colonial texts; Talal
      Asad (1973) and others examine colonial anthropology; Alan Bishop (1990)
      examines the deployment of Western concepts of mathematics against African
      schoolchildren; Timothy Mitchell (1988) examines how the professional field
      of political science came into being through a European colonialist engagement
      with the cultures of Egypt; Gauri Viswanathan (1989) examines the foundations
      of English literary studies within the structure of colonial management in India.
      Slemon, Stephen. “The Scramble for Postcolonialism.” De-Scribing Empire:
      Post-Colonialism and Textuality, eds. Chris Tiffin and Alan Lawson. London,
      New York: Routledge, 1994, 15–30, 18.
 13.	Tiffin, Chris and Alan Lawson. “Introduction.” De-Scribing Empire: Post-
      Colonialism and Textuality. London, New York: Routledge, 1994, 1–13, 3.
 14.	 Hulme, Peter. Colonial Encounters: Europe and the Native Caribbean 1492–
      1797. London, New York: Methuen, 1986, 2.
 15.	Slemon, Stephen. “The Scramble for Postcolonialism.” De-Scribing Empire:
      Post-Colonialism and Textuality, eds. Chris Tiffin and Alan Lawson. London,
      New York: Routledge, 1994, 15–30, 18.
16.	 Ibid., 22.
17.	 Ibid., 24. Slemon particularly references Homi Bhabha’s work on the produc-
      tive effects of colonial power, describing his basic argument that “ambivalence
      is everywhere [as] an effect of colonial discourse. This means that there must
18  Binita Mehta and Pia Mukherji
     always be resistance to power within any moment of colonialist articulation
     [because] colonial representations are always overdeterminations [of their] sub-
     ject forming strategies.”
18.	 Timothy Brennan, “The Economic Image-Function of the Periphery,” Postco-
     lonial Studies and Beyond, eds. Ania Loomba et al. Durham: Duke University
     Press, 2005, 101–124. See pages 101–112.
19.	 Enwezar, Okwui. “Rapport des Force: African Comics and their Publics.” Africa
     Comics. New York: The Studio Museum in Harlem, 17–23, 18.
20.	 Repetti, Massimo. African Arts. Los Angeles, Summer 2007, Vol. 40, 247.
21.	 Twentieth-century culture theory has studied the category of popular culture
     in opposition to elite, cultivated traditions of arts, discourse and life styles as
     well as local folk traditions, and seen it as enabled by late capitalism and mass
     communications and production technologies. See Hinds, Motz, and Nelson,
     eds. Popular Culture: Theory and Methodology: A Basic Introduction. Madison
     WI: The University Press, 2006, 50–51. The dominant critical paradigms of the
     Frankfurt school of critical theory and the Birmingham Center for Contempo-
     rary Cultural Studies include approaches that read mass-mediated culture as
     reactionary, used as the instruments of fascist statism and class domination, or,
     conversely, “popular culture as predicated on a sense of its own alterity [and]
     marginality,” as well as its congruence with a “model of subalternity [under-
     stood as] a supple culture of the colonized which manipulated eclectic signs
     against the dominant colonial structure.” See Christopher Pinney’s “Introduc-
     tion: Public, Popular and Other Cultures.” Pleasure and the Nation: The His-
     tory, Politics and Consumption of Public Culture in India, eds. Rachel Dwyer
     and Christopher Pinney. Oxford: Oxford University Press, 2001, 1–35, 3–4.
22.	 Appadurai and Breckenridge remind us that “while there have been several now
     classic descriptions of public life that draw on European discourses surrounding
     privacy, civility, citizenship and the state (Arendt 1951; Goffman 1963; Sennett
     1976), the most influential recent discussion of the public sphere as a histori-
     cal formation is contained in Jurgen Habermas’ study The Structural Transfor-
     mation of the Public Sphere 1960.” The depoliticization of public life by the
     domination and consumption of mass media – as diagnosed by Habermas – is
     described as “the structural transformation of the public sphere in the course of
     the nineteenth and twentieth centuries as one that involves a move away from
     a public critically reflecting on its culture to one that consumes it.” Appadurai,
     Arjun and Carol A. Breckenridge. “Public Modernities in India.” Consuming
     Modernity: Public Culture in a South Asian World, ed. Carol A. Breckenridge.
     Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 1995, 1–19, 4.
23.	 Ibid., 1–19, 10.
24.	 Ibid., 3.
25.	 Ibid., 6–7.
26.	 By “loosening the link between the word ‘public’ and the history of civil society
     in Europe” Appadurai and Breckenridge identify postcolonial public modernity:
     “public in this usage ceases to have any necessary or predetermined relation-
     ship to formal politics, rational communicative action, print capitalism, or the
     dynamics of the emergence of a literate bourgeoisie. Thus the term becomes
     emancipated from any specific Euro American master narrative and indicates
     an arena of cultural contestation in which modernity can become a diversely
     appropriated experience.” Appadurai, Arjun and Carol A. Breckenridge. “Public
     Modernities in India.” Consuming Modernity: Public Culture in a South Asian
                                                                Introduction  19
     World, ed. Carol A. Breckenridge. Minneapolis, MN: University of Minnesota
     Press, 1995, 1–19, 5.
27.	 Ibid., 5.
28.	 Ibid., 3.
29.	 Deborah Poole. Vision, Race and Modernity: A Visual Economy of the Andean
     Image World. Princeton NJ: Princeton University Press, 1997. Quoted in Plea-
     sure and the Nation: The History, Politics and Consumption of Public Culture
     in India, eds. Rachel Dwyer and Christopher Pinney. Oxford: Oxford University
     Press, 2001, 9.
30.	 Freitag, Sandria B. “Visions of the Nation: Theorizing the Nexus between Cre-
     ation, Consumption and Participation in the Public Sphere.” Pleasure and the
     Nation: The History, Politics and Consumption of Public Culture in India, eds.
     Rachel Dwyer and Christopher Pinney. Oxford: Oxford University Press, 2001,
     35–76, 39.
31.	Dalmia, Vasudha and Rashmi Sadana eds. “Introduction.” The Cambridge
     Companion to Modern Indian Culture. Cambridge: Cambridge University
     Press, 2012, 1–9.
32.	 Kajri Jain. “Mass Production and the Art of the Bazaar.” The Cambridge Com-
     panion to Modern Indian Culture, eds. Vasudha Dalmia and Rashmi Sadana.
     Cambridge: Cambridge University Press, 2012, 184–205, 185.
33.	Chute, Hilary and Marjorie Dekoven. “Comic Books and Graphic Novels.”
     The Cambridge Introduction to Popular Culture, eds. David Glover and Scott
     McCracken. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press, 2012, 187–94, 187.
34.	 Social histories of comic traditions include the works of, for example, David
     Kunzle, Jean-Paul Gabilliet (Of Comics and Men, 2010, is an overview of the
     American comic-book industry from the 1930s to the present), R. C. Harvey
     (The Art of the Comic Book: An Aesthetic History, 1996), and Bradford Wright
     (Comic Book Nation: The Transformation of Youth Culture, 2008).
35.	 Representational and semiotic criticism include the work of McCloud, Eisner,
     Carrier’s The Aesthetics of Comics (2000), Douglas Wolk’s Reading Comics
     (2007), Varnum and Gibbons, eds. The Language of Comics: Word and Image
     (2007). Thierry Groensteen’s The System of Comics is a seminal study of the for-
     mal and semiotic properties of comics. Scott McCloud’s Understanding Comics
     remains a popular introduction to the language of comics. The Art of the Comic
     Book: An Aesthetic History by Robert Harvey is based on studies of auteurs
     (Will Eisner, Jack Kirby, Harvey Kurtzman) and genres such as the Western and
     the superhero.
36.	 Thematic studies of, for example, the superhero genre or autographic are well
     documented. The superhero theme is extensively studied in, for example, Geoff
     Klock’s How to Read Superhero Comics and Why (New York: Continuum,
     2002); Terrence Wandtke, ed., The Amazing Transforming Superhero! Essays
     on the Revision of Characters in Comic Books, Film and Television (Jefferson,
     NC: McFarland, 2007); Angela Ndalianis, ed., The Contemporary Comic Book
     Superhero (New York: Routledge, 2009); Will Brooker’s Batman Unmasked:
     Analyzing a Cultural Icon (New York: Continuum, 2001); and Peter Coogan’s
     Superhero: The Secret Origins of a Genre (Austin, TX: Monkeybrain Books,
     2006). Autographics, as described in Gillian Whitlock and Anna Poletti’s intro-
     duction to a special edition of Biography (2008), studies recent visual and
     textual cultures of autobiography, and begins with a survey of graphic life nar-
     ratives including the work of Art Spiegelman, Harvey Pekar et al.
20  Binita Mehta and Pia Mukherji
37.	 Robert S. Petersen. Comics, Manga and Graphic Novels: A History of Graphic
     Narrative. Santa Barbara CA: Praeger, 2011, xxii.
38.	Chute, Hilary and Marjorie Dekoven. “Comic Books and Graphic Novels.”
     The Cambridge Introduction to Popular Culture, eds. David Glover and Scott
     McCracken. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press, 2012, 187–94, 194.
39.	We are particularly mindful of the scholarship of, for example, Dorfman/
     Mattelart, Aldama, McKinney, Delisle etc. who study issues and conditions of
     “diversity and otherness” and point to “orientalist and paternalistic attitudes”
     in existing scholarship.
40.	 Fredrik Strömberg. Black Images in the Comics: A Visual History. Foreword by
     Charles Johnson. Korea: Fantagraphics Books, 2003, 23, 24.
41.	 Ibid., 12.
42.	 Ibid., 8.
43.	 Ibid., 14. Johnson explains that although black comic-book artists in the 1960s
     and 1970s did write about “integration, equality, and brotherhood,” and later
     black cartoonists did deal with grimmer “inner-city black life” (15–16), he is hop-
     ing a for a day when they are “fully and creatively free” (16) and when American
     audiences “will accept and broadly support stories about black characters that
     are complex, original … risk-taking, free of stereotypes, and not about race or
     victimization” (17). For more on stereotypes in comics, see W. A Coupe, “Obser-
     vations on a Theory of Political Caricature,” Comparative Studies in Society and
     History, 11.1 (Jan. 1969), 79–95; Derek Parker Royal, “Introduction: Coloring
     America: Multi-Ethnic Engagements with Graphic Narrative,” MELUS, Vol. 32,
     No. 3 (Fall 1997), 7–22; and Jack Glascock and Catherine Preston-Schreck,
     “Gender and Racial Stereotypes in Daily Newspaper Comics: A Time Honored
     Tradition?” Sex Roles, Vol. 51, Nos. 7/8 (October 2004), 423–431.
44.	 Michael Sheyahshe, A. Native Americans in Comic Books: A Critical Study.
     North Carolina and London: McFarland & Company, 2008, 192.
45.	 William H. Foster III. Looking for a Face Like Mine: The History of African
     Americans in Comics. Waterbury, CT: Fine Tooth Press, 2005, ix.
46.	 Derek Parker Royal, “Introduction: Coloring America: Multi-Ethnic Engage-
     ments with Graphic Narrative.” MELUS, 32.3 (2007), 8.
47.	 Ibid., 9.
48.	 Shane Denson, Christina Meyer, and Daniel Stein, eds. Transnational Perspec-
     tives on Graphic Narratives: Comics at the Crossroads. London and New York:
     Bloomsbury, 2013, xiii-xiv.
49.	 Ibid., 1.
50.	 Ibid., 3.
51.	 Ibid., 7.
52.	 Ibid., 140.
53.	Frederick Luis Aldama, Multicultural Comics: From ‘Zap’ to ‘Blue Beetle.’
     Austin: University of Texas Press, 2010, x.
54.	Ibid.,173.
55.	 In the Introduction to Charles Forsdick, Laurence Grove, and Libby McQuillan’s
      The Francophone Bande Dessinée (2005), McQuillan states that although it is
      “the first collection of essays exclusively dedicated to the study of Francophone
      BD published in an English-language academic context,” the comic book has
      been studied extensively in France and Belgium (7). The French and Belgian
      government both subsidize the art form. In the 1980s, both the French govern-
      ment and the Belgian government opened national institutes of conservation
                                                                    Introduction  21
     and research in the Centre belge de la bande dessinée (CBBD) in Brussels in
     1989, and the Centre national de la bande dessinée et de l’image (CNBDI). (Joel
     E. Vessels in his book Drawing France: French Comics and the Republic says the
     CNBDI underwent a name change in 2009 to Cité Internationale de la bande
     dessinée et de l’image (CIBDI, 14) in Angoulême, France in 1990 (Forsdick,
     Grove, and McQuillan 7). The first national festival of the BD, Festival de la
     bande dessinée d’Angoulême, was held in 1972 and has been held there every
     year since, with prizes given annually to the best BD (Forsdick, Grove, and
     McQuillan 10). The 1960s and 1970s saw the many academic studies of the
     BD at the undergraduate and graduate level that applied mainly semiotic theory
     to the study of the BD (Forsdick, Grove, and McQuillan 9–10). The 1980s and
     1990s saw a series of theoretical works on how to read the BD. These include
     Pierre Masson’s Lire la bande dessinée (1985), Benoît Peeters’s Case, planche,
     récit (1991), Jan Baetens and Pascal Lefèvre’s Pour une lecture moderne de la
     bande dessinée (1993), and Thierry Groensteen’s Système de la bande dessinée
     (1999) (Forsdick, Grove, and McQuillan 12). The book by McQuillan et al.
     includes essays that apply various approaches to the study of comics, “from
     socio-historic, via theories of comedy, to narratalogically based analysis” (Fors-
     dick, Grove, and McQuillan 13).
         Ann Miller’s Reading bande dessinée: Critical Approaches to the French-
     language comic strip (2007) examines the history of the French comic book
     from the nineteenth century to the present day and applies various analyti-
     cal frameworks and critical approaches to the reading of French comic books,
     such narrative theory, psychoanalysis, national and postcolonial identity, and
     cultural studies, among others, to study the form of French comic books. Lau-
     rence Grove’s more recent Comics in French: the European Bande Dessinée in
     Context (2010) provides a study of the “technical and formal qualities of the
     bande dessinée” and takes a chronological approach, providing an overview of
     French-language comics from the Middle Ages to the contemporary BD. In his
     book, Grove does not concern himself only with the bande dessinée “but with
     the notion of French-related text/image culture in general” (8). He includes
     titles of publications in English on French-language comics and also studies the
     BD as a cultural phenomenon, suggesting “knowledge of the bande dessinée
     might be applied to further our understanding of sexism in France, the colo-
     nial Other, the popularity of Disneyland Paris, as well as a plethora of other
     issues” (9).
         Joel E. Vessels’s Drawing France: French Comics and the Republic (2010)
     examines the importance and the changing role of the bande dessinée in French
     culture. As such, “it explores the shifting political and cultural place of the image
     and the BD through a rough combination of social discourse, governmental
     policy, and popular culture.” The book studies selections of the BD from differ-
     ent historical periods of French history to analyze the “eternal construction of
     Frenchness itself … investigating the nation as it transitioned from civic monar-
     chy to civic republic and finally to a multiethnic, multicultural and multitongued
     nation …” (14).
56.	 Philippe Delisle, Bande dessinée et imaginaire colonial: Des années 1930 aux
     années 1980. Paris: Éditions Karthala, 2008), 11. All translations are my own.
57.	 Philippe Delisle, De “Tintin au Congo” à “Odilon Verjus”: Le missionnaire,
     héros de la BD belge. Paris: Éditions Karthala, 2011, 7, 9.
58.	Delisle, De“Tintin au Congo,” 195.
22  Binita Mehta and Pia Mukherji
59.	Mark McKinney, ed., History and Politics in French-Language Comics and
     Graphic Novels. Jackson, Mississippi: University Press of Mississippi, 2008, 4.
60.	 Ibid., 5–6.
61.	 Ibid., 3.
62.	 Ibid., 3.
63.	 Ibid., 5.
64.	 Ibid., 20.
65.	 Ibid., 22.
66.	 McKinney, Mark, The Colonial Heritage of French Comics. Liverpool, U.K.:
     Liverpool University Press, 2011, 1–3.
67.	 Ibid., 19.
68.	 Ibid., 12–13.
69.	 Ibid., 19.
70.	 Ibid., 20.
71.	 Ibid., 164.
72.	 Ibid., 164.
73.	 McKinney, Mark. Redrawing French Empire in Comics. Columbus, Ohio: The
     Ohio State University Press, 2013, 3.
74.	 Ibid., 5–6.
75.	 Ibid., 7.
76.	 Ibid., 8.
77.	 Ibid., 33.
78.	 There is a rich tradition of Francophone Canadian comics (la bande dessinée
     québécoise) by Quebec comic-book artists. The annual comic book festival in
     Quebec, Le Festival de la BD francophone de Québec, has been held every spring
     in Quebec City since 1988. Among the many Quebec comic-book writers is
     Guy Delisle, who has written several graphic narratives, mainly travelogues,
     in comic-book form that deal with themes of otherness and multiculturalism.
     These include Shenzhen (2003) and Pyongyang (2006) about his travels in
     China and North Korea respectively, as well as Chroniques birmanes (2007)
     and Chroniques de Jérusalem (2011) about his visit to Burma (now Myanmar)
     and Israel. The latter won the Fauve d’Or prize for best album at the Festival de
     la bande dessinée d’Angoulême in 2012.
79.	Massimo Repetti. “African ‘Ligne Claire’: Comics of Francophone Africa.”
     IJOCA, 9.1 (Spring 2007), 520.
80.	 Ibid., 522–33.
81.	 Odile Cazenave and Patricia Célérier, Contemporary Francophone African Writ-
     ers and the Burden of Commitment. Charlottesville and London: University of
     Virginia Press, 2011, 139–140.
82.	 There are several books, articles, and blogs that discuss the African Francophone
     bande dessinée. For more, see the article by Massimo Repetti, the book by Odile
     Casenave and Patricia Célérier, and Christophe Cassiau-Haurie and Christophe
     Meunier’s Cinquante années de bandes dessinées en Afrique francophone. Paris:
     L’Harmattan, 2010. The Gabonese comic-book artist Pahé’s blog is one among
     several blogs on the African BD. John A. Lent’s Cartooning in Africa (2009) and
     Comic Art in Africa, Asia, Australia and Latin America: A Comprehensive, Inter-
     national Biography (1996) are other examples of books on the subject of Afri-
     can comics. There are also books that deal with comic-book writing in specific
     African countries, such as Christophe Cassiau-Haurie’s Histoire de la BD con-
     golaise (Paris: L’Harmattan, 2010). From November 15, 2006-March 18, 2007,
                                                                   Introduction  23
     the Studio Museum of Harlem in New York City organized a first-ever exhibit
     in the United States on comic art from Africa called Africa Comics. The works
     of thirty-two African artists from all over Africa were exhibited. A two-hundred-
     page catalogue accompanied the exhibition: http://www.studiomuseum.org/
     exhibition/africa-comics.
83.	 Pratt, Marie Louise, qtd. in Mukherjee, Ankhi. “Postcolonial Responses to the
     Western Canon.” The Cambridge History of Postcolonial Literature II, ed. Ato
     Qyuason. Cambridge: Cambridge University Press, 2011, 771–801, 781.
84.	 Chakraborty, Dipesh, qtd. in Mukherjee, Ankhi. “Postcolonial Responses to the
     Western Canon.” The Cambridge History of Postcolonial Literature II, ed. Ato
     Qyuason. Cambridge: Cambridge University Press, 2011, 771–801, 781.
85.	 For example, Spivak’s idea of praxis as “reversing and displacing the apparatus of
     value coding” or Said’s description of postcolonial emergence as an open textual-
     ity, a “family of ideas permanently in discourse” as belated regroupings and redis-
     positions of imperial narratives. In Mukherjee, Ankhi. “Postcolonial Responses
     to the Western Canon.” The Cambridge History of Postcolonial Literature II, ed.
     Ato Qyuason. Cambridge: Cambridge University Press, 2011, 771–801, 795.
86.	 Ibid., 781.
87.	 Ibid., 781.
88.	Coopan, Vilashini. “The Ruins of Empire: The National and Global Politics
     of America’s Return to Rome.” Postcolonial Studies and Beyond, eds. Ania
     Loomba, Suvir Kaul, Matti Bunzl, Antoinette Burton, and Jed Esty. Durham and
     London: Duke University Press, 2005, 80–100, 85.
89.	 Ibid., 93.
90.	 Ibid., 95–97.
91.	Revathy Krishnaswamy identifies the current “shared cultural grammar of
     hybridity, cosmopolitanism, and difference” between “the postcolonial and
     the global” and describes a growing body of critical analyses on our present
     global situation. Critical questions posed include the following: “Has global-
     ization enabled the production of postcolonialism or has it eroded its political
     purchase through incorporation and domestication within a centerless space of
     capital (Hardt and Negri 2000)? Is postcolonialism complicit with the forces
     of neoliberal globalism (Ahmad 1992) or a space for uninformed anticapitalist,
     antiglobalist sentiments (Bhagwati 2004)? Is globalization a euphemism for cor-
     poratization and imperial expansion (Brennan) or does it provide postcolonial
     subjects with a chance to create and inhabit alternative modernities (Appadurai
     1996, Hall 2000, Gikandi 2001)? What would it mean to rethink the postcolo-
     nial in terms of ‘planetary’ rather than ‘globality’? (Spivak 2003, Gilroy 2005).”
     In Krishnaswamy, Revathi and John C. Hawley, eds. The Postcolonial and the
     Global. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 2008, 3.
92.	 Wilson, Janet, Cristina Sandru, and Sarah Lawson Welsh, eds. Rerouting the
     Postcolonial: New Directions for the New Millenium. London and New York:
     Routledge, 2010, 17.
93.	 Loomba, Ania, Suvir Kaul, Matti Bunzl, Antoinette Burton, and Jed Esty, eds.
     “Beyond What? An Introduction.” Postcolonial Studies and Beyond. Durham
     NC: Duke University Press, 2005, 1–40, 4.
94.	 Massimo Repetti, discussing contemporary African graphic writing, describes the
     regional or the diasporic comic text as an interventionist, popular “cosmopolitan
     cultural form, with no clearly defined territory, no cultural link to a country of
     origin, and thus closely conforming to Arjun Appadurai’s model for forms of
24  Binita Mehta and Pia Mukherji
     globalized culture. [It exists within] a transnational fluidity of people, images and
     ideas which are neither localized nor confined, made up as they are of fragments
     of B-movies, fotoromanzi, Brazilian telenovelas, Japanese manga, Hollywood
     films, glossy magazines, reproductions of classic art, street politics, and orality.”
     Repetti, Massimo. African Arts. Los Angeles, Summer 2007. Vol 40, 247.
95.	 Krishna, Shankaran. Globalization and Postcolonialism: Hegemony and Resis-
     tance in the Twenty-first Century. Maryland: Rowman and Littlefield, 2009, 2.
References
Aldama, Frederick Luis. Multicultural Comics: From “Zap” to “Blue Beetle.” Austin:
   University of Texas Press, 2010.
Appadurai, Arjun. Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization. Min-
   neapolis, MN: University of Minnesota Press, 1996.
Appadurai, Arjun, ed. Globalization. Durham, NC. Duke University Press, 2001.
Appadurai, Arjun and Carol A. Breckenridge. “Public Modernities in India.” Consum-
   ing Modernity: Public Culture in a South Asian World, ed. Carol A. Breckenridge.
   Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 1995. 1–19.
Appiah, Anthony Kwame. Cosmopolitanism: Ethics in a World of Strangers. New
   York: Norton, 2007.
Beaty, Bart H and Stephen Weiner, eds. Critical Survey of Graphic Novels: History,
   Theme and Technique. Ipswich, MA: Salem Press, 2013.
Bechdel, Alison. Fun Home: A Family Tragicomic. New York: First Mariner Books,
   2006.
Brennan, Timothy. At Home in the World: Cosmopolitanism Now. Cambridge, MA:
   Harvard University Press, 1997.
———. “The Economic Image-Function of the Periphery.” Postcolonial Studies and
   Beyond, eds. Ania Loomba, Suvir Kaul, Matti Bunzl, Antoinette Burton, and Jed
   Esty. Durham: Duke University Press, 2005. 101–124.
Cazenave, Odile and Patricia Célérier. Contemporary Francophone African Writers
   and the Burden of Commitment. Charlottesville and London: University of Vir-
   ginia Press, 2011.
Chute, Hilary and Marjorie Dekoven. “Comic Books and Graphic Novels.” The Cam-
   bridge Introduction to Popular Culture, eds. David Glover and Scott McCracken.
   Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2012. 187–94.
Coopan, Vilashini. “The Ruins of Empire: The National and Global Politics of
   America’s Return to Rome.” Postcolonial Studies and Beyond, eds. Ania Loomba,
   Suvir Kaul, Matti Bunzl, Antoinette Burton, and Jed Esty. Durham and London:
   Duke University Press, 2005. 80–100.
Coupe, W. A. “Observations on a Theory of Political Caricature.” Comparative Stud-
   ies in Society and History, 11.1 (Jan. 1969): 79–95. Print.
Dalmia,Vasudha and Rashmi Sadana, eds. “Introduction.” The Cambridge Companion
   to Modern Indian Culture. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. 1–10.
Denson, Shane, Christina Meyer, and Daniel Stein, eds. Transnational Perspec-
   tives on Graphic Narratives: Comics at the Crossroads. London and New York:
   Bloomsbury, 2013.
Delisle, Philippe. Bande dessinée et imaginaire colonial: Des années 1930 aux années
   1980 Paris: Editions Karthala, 2008.
                                                                 Introduction  25
——— De “Tintin au Congo” à “Odilon Verjus”: Le missionnaire, héros de la BD
   belge. Paris: Editions Karthala, 2011.
Dorfman, Ariel and Armand Mattelart. How to Read Donald Duck: Imperialist
   Ideology in a Disney Comic. International General, 1984.
Eisner, Will. Comics and Sequential Art. New York: Norton, 2008.
Enwezar, Okwui. “Rapport des Force: African Comics and their Publics.” Africa
   Comics. New York: The Studio Museum in Harlem. 17–23.
Forsdick, Charles, Laurence Grove, and Libby McQuillan. The Francophone Bande
   Dessinée. Amsterdam and New York: Rodopi, 2005.
Foster III, William H. Looking for a Face Like Mine: The History of African Ameri-
   cans in Comics. Waterbury, CT: Fine Tooth Press, 2005.
Freitag, Sandra B. “Visions of the Nation: Theorizing the Nexus between Creation,
   Consumption and Participation in the Public Sphere.” Pleasure and the Nation:
   The History, Politics and Consumption of Public Culture in India, eds. Rachel
   Dwyer and Christopher Pinney. Oxford: Oxford University Press, 2001. 35–76.
Gabilliet, Jean-Paul. Of Comics and Men: A Cultural History of American Comic Books.
   Trans. Bart Beatty and Nick Nguyen. Jackson: University Press of Mississippi, 2005.
Glascock, Jack and Catherine Preston-Schreck. “Gender and Racial Stereotypes in
   Daily Newspaper Comics: A Time Honored Tradition?” Sex Roles. Vol. 51. Nos.
   7/8 (October 2004): 423–431. Print.
Gikandi, Simon. “Globalization and the Claims of Postcoloniality.” South Asian
   Quarterly. 100:3. 627–58. 2001.
Gilroy, Paul. Postcolonial Melancholia. New York: Columbia University Press, 2005.
Groensteen, Thierry. The System of Comics. Jackson: University of Mississippi, 2007.
Grove, Laurence. Comics in French: the European Bande Dessinée in Context. Lon-
   don and New York: Berghahn Books, 2010.
Hall, Stuart. “Conclusion: The Multi-Cultural Question.” In Un/settled Multicultur-
   alisms: Diasporas, Entaglements, Transruptions, ed. Barnor Hesse. London: Zed,
   2000. 209–41.
Hardt, Michael and Antonio Negri. Empire. Cambridge, MA: Harvard University
   Press, 2000.
Harvey, Robert C. The Art of the Comic Book: An Aesthetic History. Jackson: Uni-
   versity of Mississippi, 1996.
Hinds, Harold, Marilyn F. Motz, and Angela Ms. S. Nelson, eds. Popular Culture:
   Theory and Methodology: A Basic Introduction. Madison WI: The University
   Press, 2006.
Hulme, Peter. Colonial Encounters: Europe and the Native Caribbean 1492–1797.
   London, New York: Methuen, 1986.
Jain, Kajri. “Mass Production and the Art of the Bazaar.” The Cambridge Compan-
   ion to Modern Indian Culture, eds. Vasudha Dalmia and Rashmi Sadana. Cam-
   bridge: Cambridge University Press, 2012. 184–205.
Krishna, Shankaran. Globalization and Postcolonialism: Hegemony and Resistance
   in the Twenty-first Century. Maryland: Rowman and Littlefield, 2009.
Krishnaswamy, Revathi and John C. Hawley, eds. The Postcolonial and the Global.
   Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 2008.
Lent, John A. Illustrating Asia: Comics, Humor Magazines and Picture Books.
   Honolulu: University of Hawaii Press, 2001.
Loomba, Ania, Suvir Kaul, Matti Bunzl, Antoinette Burton, and Jed Esty, eds.
   “Beyond What? An Introduction.” Postcolonial Studies and Beyond. Durham
   NC: Duke University Press, 2005. 1–40.
26  Binita Mehta and Pia Mukherji
Magnussen, Anne and Hans-Christian Christiansen, eds. “Introduction.” Comics and
   Culture: Analytical and Theoretical Approaches to Comics. Denmark: Museum
   Tusculanum Press University of Copenhagen, 2000. 7–29.
McCloud, Scott. Understanding Comics: The Invisible Art. Northhampton, MA:
   Kitchen Sink Press, 1993.
McKinney, Mark. History and Politics in French-Language Comics and Graphic
   Novels. University Press of Mississippi, 2008.
——— The Colonial Heritage of French Comics. Liverpool, UK: Liverpool University
   Press, 2011.
——— Redrawing French Empire in Comics. Columbus, Ohio: The Ohio State
   University Press, 2013.
Mukherjee, Ankhi. “Postcolonial Responses to the Western Canon.” The Cambridge
    History of Postcolonial Literature II, ed. Ato Qyuason. Cambridge: Cambridge
    University Press, 2011. 771–801.
Parker Royal, Derek. “Introduction: Coloring America: Multi-Ethnic Engagements
    with Graphic Narrative.” MELUS, 32.3 (2007): 7–22. Print.
Petersen, Robert S. Comics, Manga, and Graphic Novels: A History of Graphic
    Narratives. Santa Barbara, Denver, Oxford: Praeger, 2011.
Pinney, Christopher. “Introduction: Public, Popular and Other Cultures. Pleasure
     and the Nation: The History, Politics and Consumption of Public Culture in
     India, eds. Rachel Dwyer and Christopher Pinney. Oxford: Oxford University
     Press, 2001. 1–35.
Poole, Deborah. Vision, Race and Modernity: A Visual Economy of the Andean
     Image World. Princeton NJ: Princeton University Press, 1997.
Repetti, Massimo. African Arts. Los Angeles, Summer 2007. Vol. 40.
——— “New Comics from Africa.” Africa Comics. New York: The Studio Museum
     in Harlem. 241–253. Print.
——— “African ‘Ligne Claire’: Comics of Francophone Africa.” IJOCA. 9.1: Spring
     2007. 515–541. Print.
Satrapi, Marjane. Persepolis 1 and 2. New York: Pantheon Books, 2003; 2004.
Sheyahshe, Michael. A. Native Americans in Comic Books: A Critical Study, North
       Carolina and London: McFarland & Company, 2008.
Slemon, Stephen. “The Scramble for Postcolonialism.” De-Scribing Empire: Post-
       Colonialism and Textuality, eds. Chris Tiffin and Alan Lawson. London, New
       York: Routledge, 1994. 15–30.
Spiegelman, Art. Maus I. A Survivor’s Tale: My Father Bleeds History. New York:
       Pantheon Books, 1986.
——— Maus II. A Survivor’s Tale: And Here My Troubles Began. New York,
       Pantheon Books, 1991.
Strömberg, Fredrik. Black Images in the Comics: A Visual History. Foreword by
     Charles Johnson. Korea: Fantagraphics Books, 2003.
Tiffin, Chris and Alan Lawson, eds. “Introduction.” De-Scribing Empire: Post-
     Colonialism and Textuality. London, New York: Routledge, 1994. 1–13.
Vessels, Joel E. Drawing France: French Comics and the Republic. Jackson,
     Mississippi: University of Mississippi Press, 2010.
Weaver, John A. Popular Culture Primer. New York: Peter Lang, 2009.
Wilson, Janet, Cristina Sandru, and Sarah Lawson Welsh, eds. Rerouting the
      Postcolonial: New Directions for the New Millenium. London and New York:
       Routledge, 2010.
Zanettin, Frederico. Comics in Translation. St. Jerome Publishers, 2008.
References
Introduction
Aldama, Frederick Luis. Multicultural Comics: From “Zap” to
“Blue Beetle.” Austin: University of Texas Press, 2010.
Appadurai, Arjun. Modernity at Large: Cultural Dimensions
of Globalization. Minneapolis, MN: University of Minnesota
Press, 1996.
Appadurai, Arjun, ed. Globalization. Durham, NC. Duke
University Press, 2001.
Appadurai, Arjun and Carol A. Breckenridge. “Public
Modernities in India.” Consuming Modernity: Public Culture
in a South Asian World, ed. Carol A. Breckenridge.
Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 1995. 1–19.
Appiah, Anthony Kwame. Cosmopolitanism: Ethics in a World
of Strangers. New York: Norton, 2007.
Beaty, Bart H and Stephen Weiner, eds. Critical Survey of
Graphic Novels: History, Theme and Technique. Ipswich, MA:
Salem Press, 2013.
Bechdel, Alison. Fun Home: A Family Tragicomic. New York:
First Mariner Books, 2006.
Brennan, Timothy. At Home in the World: Cosmopolitanism
Now. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1997.
———. “The Economic Image-Function of the Periphery.”
Postcolonial Studies and Beyond, eds. Ania Loomba, Suvir
Kaul, Matti Bunzl, Antoinette Burton, and Jed Esty.
Durham: Duke University Press, 2005. 101–124.
Cazenave, Odile and Patricia Célérier. Contemporary
Francophone African Writers and the Burden of Commitment.
Charlottesville and London: University of Virginia Press,
2011.
Chute, Hilary and Marjorie Dekoven. “Comic Books and
Graphic Novels.” The Cambridge Introduction to Popular
Culture, eds. David Glover and Scott McCracken. Cambridge,
UK: Cambridge University Press, 2012. 187–94.
Coopan, Vilashini. “The Ruins of Empire: The National and
Global Politics of America’s Return to Rome.” Postcolonial
Studies and Beyond, eds. Ania Loomba, Suvir Kaul, Matti
Bunzl, Antoinette Burton, and Jed Esty. Durham and London:
Duke University Press, 2005. 80–100.
Coupe, W. A. “Observations on a Theory of Political
Caricature.” Comparative Studies in Society and History,
11.1 (Jan. 1969): 79–95. Print.
Dalmia,Vasudha and Rashmi Sadana, eds. “Introduction.” The
Cambridge Companion to Modern Indian Culture. Cambridge:
Cambridge University Press, 2012. 1–10.
Denson, Shane, Christina Meyer, and Daniel Stein, eds.
Transnational Perspectives on Graphic Narratives: Comics at
the Crossroads. London and New York: Bloomsbury, 2013.
Delisle, Philippe. Bande dessinée et imaginaire colonial:
Des années 1930 aux années 1980 Paris: Editions Karthala,
2008.
——— De “Tintin au Congo” à “Odilon Verjus”: Le
missionnaire, héros de la BD belge. Paris: Editions
Karthala, 2011.
Dorfman, Ariel and Armand Mattelart. How to Read Donald
Duck: Imperialist Ideology in a Disney Comic.
International General, 1984.
Eisner, Will. Comics and Sequential Art. New York: Norton,
2008.
Enwezar, Okwui. “Rapport des Force: African Comics and
their Publics.” Africa Comics. New York: The Studio Museum
in Harlem. 17–23.
Forsdick, Charles, Laurence Grove, and Libby McQuillan. The
Francophone Bande Dessinée. Amsterdam and New York:
Rodopi, 2005.
Foster III, William H. Looking for a Face Like Mine: The
History of African Americans in Comics. Waterbury, CT: Fine
Tooth Press, 2005.
Freitag, Sandra B. “Visions of the Nation: Theorizing the
Nexus between Creation, Consumption and Participation in
the Public Sphere.” Pleasure and the Nation: The History,
Politics and Consumption of Public Culture in India, eds.
Rachel Dwyer and Christopher Pinney. Oxford: Oxford
University Press, 2001. 35–76.
Gabilliet, Jean-Paul. Of Comics and Men: A Cultural History
of American Comic Books. Trans. Bart Beatty and Nick
Nguyen. Jackson: University Press of Mississippi, 2005.
Glascock, Jack and Catherine Preston-Schreck. “Gender and
Racial Stereotypes in Daily Newspaper Comics: A Time
Honored Tradition?” Sex Roles. Vol. 51. Nos. 7/8 (October
2004): 423–431. Print.
Gikandi, Simon. “Globalization and the Claims of
Postcoloniality.” South Asian Quarterly. 100:3. 627–58.
2001.
Gilroy, Paul. Postcolonial Melancholia. New York: Columbia
University Press, 2005.
Groensteen, Thierry. The System of Comics. Jackson:
University of Mississippi, 2007.
Grove, Laurence. Comics in French: the European Bande
Dessinée in Context. London and New York: Berghahn Books,
2010.
Hall, Stuart. “Conclusion: The Multi-Cultural Question.” In
Un/settled Multiculturalisms: Diasporas, Entaglements,
Transruptions, ed. Barnor Hesse. London: Zed, 2000.
209–41.
Hardt, Michael and Antonio Negri. Empire. Cambridge, MA:
Harvard University Press, 2000.
Harvey, Robert C. The Art of the Comic Book: An Aesthetic
History. Jackson: University of Mississippi, 1996.
Hinds, Harold, Marilyn F. Motz, and Angela Ms. S. Nelson,
eds. Popular Culture: Theory and Methodology: A Basic
Introduction. Madison WI: The University Press, 2006.
Hulme, Peter. Colonial Encounters: Europe and the Native
Caribbean 1492–1797. London, New York: Methuen, 1986.
Jain, Kajri. “Mass Production and the Art of the Bazaar.”
The Cambridge Companion to Modern Indian Culture, eds.
Vasudha Dalmia and Rashmi Sadana. Cambridge: Cambridge
University Press, 2012. 184–205.
Krishna, Shankaran. Globalization and Postcolonialism:
Hegemony and Resistance in the Twenty-first Century.
Maryland: Rowman and Little�eld, 2009.
Krishnaswamy, Revathi and John C. Hawley, eds. The
Postcolonial and the Global. Minneapolis, MN: University
of Minnesota Press, 2008.
Lent, John A. Illustrating Asia: Comics, Humor Magazines
and Picture Books. Honolulu: University of Hawaii Press,
2001.
Loomba, Ania, Suvir Kaul, Matti Bunzl, Antoinette Burton,
and Jed Esty, eds. “Beyond What? An Introduction.”
Postcolonial Studies and Beyond. Durham NC: Duke
University Press, 2005. 1–40.
Magnussen, Anne and Hans-Christian Christiansen, eds.
“Introduction.” Comics and Culture: Analytical and
Theoretical Approaches to Comics. Denmark: Museum
Tusculanum Press University of Copenhagen, 2000. 7–29.
McCloud, Scott. Understanding Comics: The Invisible Art.
Northhampton, MA: Kitchen Sink Press, 1993.
McKinney, Mark. History and Politics in French-Language
Comics and Graphic Novels. University Press of
Mississippi, 2008.
——— The Colonial Heritage of French Comics. Liverpool, UK:
Liverpool University Press, 2011.
——— Redrawing French Empire in Comics. Columbus, Ohio: The
Ohio State University Press, 2013.
Mukherjee, Ankhi. “Postcolonial Responses to the Western
Canon.” The Cambridge History of Postcolonial Literature
II, ed. Ato Qyuason. Cambridge: Cambridge University
Press, 2011. 771–801.
Parker Royal, Derek. “Introduction: Coloring America:
Multi-Ethnic Engagements with Graphic Narrative.” MELUS,
32.3 (2007): 7–22. Print.
Petersen, Robert S. Comics, Manga, and Graphic Novels: A
History of Graphic Narratives. Santa Barbara, Denver,
Oxford: Praeger, 2011.
Pinney, Christopher. “Introduction: Public, Popular and
Other Cultures. Pleasure and the Nation: The History,
Politics and Consumption of Public Culture in India, eds.
Rachel Dwyer and Christopher Pinney. Oxford: Oxford
University Press, 2001. 1–35.
Poole, Deborah. Vision, Race and Modernity: A Visual
Economy of the Andean Image World. Princeton NJ: Princeton
University Press, 1997.
Repetti, Massimo. African Arts. Los Angeles, Summer 2007.
Vol. 40.
——— “New Comics from Africa.” Africa Comics. New York: The
Studio Museum in Harlem. 241–253. Print.
——— “African ‘Ligne Claire’: Comics of Francophone Africa.”
IJOCA. 9.1: Spring 2007. 515–541. Print.
Satrapi, Marjane. Persepolis 1 and 2. New York: Pantheon
Books, 2003; 2004.
Sheyahshe, Michael. A. Native Americans in Comic Books: A
Critical Study, North Carolina and London: McFarland &
Company, 2008.
Slemon, Stephen. “The Scramble for Postcolonialism.”
De-Scribing Empire: PostColonialism and Textuality, eds.
Chris Tif�n and Alan Lawson. London, New York: Routledge,
1994. 15–30.
Spiegelman, Art. Maus I. A Survivor’s Tale: My Father
Bleeds History. New York: Pantheon Books, 1986.
——— Maus II. A Survivor’s Tale: And Here My Troubles Began.
New York, Pantheon Books, 1991.
Strömberg, Fredrik. Black Images in the Comics: A Visual
History. Foreword by Charles Johnson. Korea: Fantagraphics
Books, 2003.
Tif�n, Chris and Alan Lawson, eds. “Introduction.”
De-Scribing Empire: Post- Colonialism and Textuality.
London, New York: Routledge, 1994. 1–13.
Vessels, Joel E. Drawing France: French Comics and the
Republic. Jackson, Mississippi: University of Mississippi
Press, 2010.
Weaver, John A. Popular Culture Primer. New York: Peter
Lang, 2009.
Wilson, Janet, Cristina Sandru, and Sarah Lawson Welsh,
eds. Rerouting the Postcolonial: New Directions for the
New Millenium. London and New York: Routledge, 2010.
Zanettin, Frederico. Comics in Translation. St. Jerome
Publishers, 2008.
1 Plural Pathways, Plural Identities:
Jean-Philippe Stassen's Les Visiteurs de
Gibraltar
Conrad, Joseph, Jean-Philippe Stassen, and Sylvain Venayre.
Cœur des ténèbres: Précédé d’un avant-poste du Progrès.
Paris: Futuropolis-Gallimard, 2006.
Rothberg, Michael. Multidirectional Memory: Remembering the
Holocaust in the Age of Decolonization. Stanford: Stanford
University Press, 2009.
——— Traumatic Realism: The Demands of Holocaust
Representation. Minneapolis: University of Minnesota
Press, 2000.
Stassen, Jean-Philippe. “Les Visiteurs de Gibraltar,” XXI
(January-March 2008): 156–185.
Thomas, Dominic. Africa and France: Postcolonial Cultures,
Migration, and Racism. Bloomington: Indiana University
Press, 2013.
2 Joe Sacco's "Prying Outsiders":
Marginalization, Graphic Novel Form, and
the Ethics of Postcolonial Representation
Adams, Jeff. Documentary Graphic Novels and Social Realism.
Bern, CH: Peter Lang, 2008.
Baetens, Jan. “Graphic Novels: Literature without Text?”
English Language Notes, 46:2, (2008): 77–88.
Baudrillard, Jean. The Gulf War Did Not Take Place.
Translated and with an introduction by Paul Patton.
Bloomington, IN: Indiana University Press, 1995 (1991).
Bruner, Edward M. Culture on Tour: Ethnographies of Travel.
London and Chicago, IL: University of Chicago Press, 2005.
Cooke, Rachel. “Eyeless in Gaza.” The Observer online, 22
Nov. 2009. www.
Drawn & Quarterly. “Joe Sacco – Biography”
online.www.drawnandquarterly.com/
artBio.php?artist=a3dff7dd55575b. Accessed 1 Oct. 2013.
Fantagraphics Books. “Artist Bio – Joe Sacco”
online.www.fantagraphics.com/index.
php?option=com_content&task=view&id=267&Itemid=82. Accessed
1 Oct. 2013.
Fischman, Lisa. “Witnessing History in the Present Tense:
Joe Sacco’s Comic Art.” University at Buffalo Art Gallery
Overview, 2001. Karen Emenhiser ed. 18–20.
Frey, Hugo and Benjamin Noys. “Editorial: History in the
Graphic Novel.” Rethinking History: The Journal of Theory
and Practice, 6:3 (2002): 255–60.
Gravett, Paul. “Creator Pro�le: Joe Sacco.” Paul Gravett:
Comics * Graphic Novels * Manga. online, np.
paulgravett.com/index.php/pro�les/creator/joe_sacco.
Accessed 1 Oct. 2013.
Juneau, Thomas and Mira Sucharov. “Narratives in Pencil:
Using Graphic Novels to Teach Israeli-Palestinian
Relations.” International Studies Perspectives, 11:2
(2010): 172–83.
“Justin Cartwright on his novel Lion Heart; Joe Sacco on
his graphic novel of The Great War.” Open Book. BBC Radio
4. 31 Oct. 2013.
Nayar, Pramod K. “Towards a Postcolonial Critical Literacy:
Bhimayana and the Indian Graphic Novel.” Studies in South
Asian Film and Media, 3:1 (2012: 3–22.
Pratt, Mary Louise. Imperial Eyes; Travel Writing and
Transculturation. London and NY: Routledge, 1992.
Priego, Ernesto. “Comics versus Art.” The Comics Grid. 23
Aug. 2012.
Royal, Derek Parker. “Introduction: Coloring America:
Multi-Ethnic Engagements with Graphic Narrative.” MELUS,
32:3 ( 2007): 7–22.
Sacco, Joe. Journalism. London: Jonathan Cape, 2012a.
——— “Kushinagar | NYRBlog.” The New York Review of Books.
19 May 2012b. www.
nybooks.com/blogs/nyrblog/2012/may/19/joe-sacco-kushinagar.
Accessed 1 Oct. 2013.
Simpson, John et al. (eds). Oxford English Dictionary 2013.
oed.com.
Spivak, Gayatri Chakravorty. “Can the Subaltern Speak?”
Marxism and the Interpretation of Culture. Eds. Cary Nelson
and Lawrence Grossberg. Urbana, IL: University of Illinois
Press, 1988. 271–313.
White, Timothy R. and Lewis Stiller. “Memories in Black and
White: Style and Theme in Spielberg’s Schindler’s List.”
The Silent Word: Textual Meaning and the Unwritten. Eds.
Robert J.C. Young, Ban Kah Choon, and Robbie B.H. Goh.
Singapore: Singapore University Press and World Scienti�c
Publishing, 1998. 79–86.
3 Tezuka Osamu's Postcolonial Discourse
towards a Hybrid National Identity
Bhabha, Homi K. The Location of Culture. London and New
York: Routledge, 1994.
Culler, Jonathan. Literary Theory: A Very Short
Introduction. New York: Oxford University Press, 2000.
Franz, Julia and Patrick Siegele, eds. Holocaust im Comic
– Tabubruch oder Chance?: Geschichtscomics für den
Unterricht am Beispiel der Graphic Novel “Die
Suche” (Holocaust in comics – taboo break or chance?
Historical comics for the classroom through the example of
“The Search”). Berlin: Anne Frank Zentrum, 2008.
Gilman, Sander L. “Is Life Beautiful? Can the Shoah Be
Funny? Some Thoughts on Recent and Older Films.” Critical
Inquiry. 26. 2 (2000): 279–308.
Johnson-Woods, Toni, ed. Manga: An Anthology of Global and
Cultural Perspectives. New York: Continuum, 2010.
Kreitz, Isabel. Die Sache mit Sorge (The Sorge Affair).
Hamburg: Carlsen, 2008.
Kuo, Kelly Chien-Hui. “A Euphoria of Transcultural
Hybridity: Is Multiculturalism Possible?” Postcolonial
Studies 6.2 (2003): 223–235.
Mason, Michele, M. Dominant Narratives of Colonial Hokkaido
and Imperial Japan: Envisioning the Periphery and the
Modern Nation-State. New York: Palgrave Macmillan, 2012.
Quayson, Ato and Girish Daswani, eds. A Companion to
Diaspora and Transnationalism. London: Wiley Blackwell,
2013.
Rei, Okamoto Inouye. “Theorizing Manga: Nationalism and
Discourse on the Role of Wartime Manga,” Mechademia 4
(2009): 21.
Rosenbaum, Roman, ed. Manga and the Representation of
Japanese History. London: Routledge, 2013.
Sheng-Mei Ma. “Three Views of the Rising Sun, Obliquely:
Keiji Nakazawa’s A-bomb, Osamu Tezuka’s Adolf, and
Yoshinori Kobayashi’s Apologia.” Mechademia 4 (2009):
183–196.
Tezuka, Osamu. Tezuka Osamu manga zenshū (手塚治虫漫画全集, The
Complete Works of Tezuka Osamu). Tokyo: Kodansha, 1996.
——— Tezuka Osamu kōenshū (手塚治虫講演集, Collection of public
lectures by Tezuka Osamu, Volume 400). Tokyo: Kodansha,
1997.
——— Message to Adolf. Translated by Kumar Sivasubramanian.
New York: Vertical, 2012.
——— Adorufu ni tsugu (アドルフに告ぐ; Telling Adolf). Tezuka Osamu
Manga Zenshū (The Complete Works of Tezuka Osamu). No.
372–376. Tokyo: Kodansha, 1996.
Tsurumi Shunsuke (鶴見 俊輔). An Intellectual History of
Wartime Japan 1931– 1945. London: Routledge & Kegan Paul
lnc., 1982.
Whaley, Evan Benjamin. “Drawing the self: Race and identity
in the manga of Tezuka Osamu.” Master of Arts, Vancouver:
University of British Columbia, 2012.
Yoda, Tomiko and Harry Harootunian, eds. Japan after Japan:
Social and Cultural Life from the Recessionary 1990s to
the Present. Durham: Duke University Press, 2006.
Young, Robert. Postcolonialism: A Very Short Introduction.
New York: Oxford University Press, 2003. This page
intentionally left blank
4 Memory and Postmemory in Morvandiau's
D'Algérie
Barthes, Roland. La Chambre Claire (Camera Lucida). Paris:
Gallimard Seuil 1980. 149.
Bennett, Jill. Empathetic Vision. Palo Alto: Stanford UP,
2005.
Caruth, Cathy. Unclaimed Experience: Trauma, Narrative and
History. Baltimore: Johns Hopkins Press, 1996.
Chute, Hillary L. Graphic Women. New York: Columbia
University Press, 2010.
Freud, Sigmund. Beyond the Pleasure Principle, trans. James
Strachey. London: Hogarth Press, 1971.
Gott, Michael. “Reframing European Diasporas in
Contemporary France,” European Comic Art 6.2 (Winter 2013):
95–125.
Groensteen, Thierry. Système de la bande dessinée (The
System of Comics). Paris: Presses universitaires de
France, 1999.
——— Bande dessinée et narration (Comics and Narration).
Paris: Presses universitaires de France, 2011.
Guérin, Frances and Roger Hallas. The Image and the
Witness: Trauma, Memory and Visual Culture. London:
Wall�ower, 2007.
Higbee, Will. “‘Et si on allait en Algérie?’ Home,
Displacement and the Myth of Return.” Screening
Integration: Recasting Maghrebi Immigration in Contemporary
France. Sylvie Durmelat and Vinay Swamy, eds. Lincoln:
Nebraska University Press, 2012. 58–76.
Hirsch, Marianne. “Family Pictures: Maus, Mourning and
Postmemory.” Discourse 15.3 (Winter 1992–1993): 3–29.
——— Family Frames: Photography, Narrative and Postmemory.
Cambridge: Harvard UP, 1997.
Hubbell, Amy L. “Viewing the Past through a ‘Nostalgeric’
Lens: Pied-Noir Photodocumentaries,” in Natalie Edwards,
Amy L. Hubbell, and Ann Miller, eds. Textual and Visual
Selves. Lincoln: University of Nebraska Press, 2011.
167–187.
Laub, Dori. “Truth and Testimony: The Process and the
Struggle’,” Cathy Caruth ed. Trauma: Explorations in
Memory. Baltimore: Johns Hopkins Press, 1995. 61–75 (69).
Laub, Dori and Daniel Podell. “Art and Trauma,”
International Journal of Psychoanalysis 76 (1995):
991–1005.
McKinney, Mark. Redrawing French Empire in Comics.
Columbus: Ohio State University Press, 2013.
Mitchell, W.J.T. Picture Theory. Chicago: University of
Chicago Press, 1994.
Morvandiau. D’Algérie. Rennes: Maison rouge/L’œil
électrique, 2007.
Rancière, Jacques. Le Destin des images (The Future of the
Image). Paris: La Fabrique, 2003. 55–56.
Said, Edward W. Culture and Imperialism. London, Vintage,
1994.
Satrapi, Marianne. Persepolis (4 vols.). Paris:
L’Association, 2000–2003.
Spiegelman, Art. Maus (2 vols.). New York: Random House,
1986/1991.
Surdiacourt, Steven. “Blacks and blanks. On Empty Panels,”
Image [&] Narrative 4 (2012),
Wedeven Segall, Kimberley. “Melancholy Ties:
Intergenerational Loss and Exile in Persepolis,”
Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle
East, 28.1 (2008): 38–49.
Whitehead, Anne. Trauma Fiction. Edinburgh UP, 2004.
5 Guilty Melancholia and Memorial Work:
Representing the Congolese Past in Comics
Baruti, Barly and Christophe Cassiau-Haurie. Madame
Livingstone. Congo, la grande guerre. Grenoble: Glénat,
2014.
Bauman, Zygmunt. Wasted Lives: Modernity and its Outcasts.
Cambridge: Polity Press, 2004.
Bragard, Véronique. “Conrad’s Two Visions: Intermedial
Transgenericity in Anyango and Mairowitz’s Graphic
Adaptation of Heart of Darkness” In: European Comic Art,
Vol. 6, No. 1 (Spring 2013): 45–65.
Cassiau-Haurie, Christophe. Histoire de la bande dessinée
congolaise: Congo belgeZaïre-République démocratique du
Congo. Paris: L’Harmattan, 2010.
Chakrabarty, Dipesh. Provincializing Europe: Postcolonial
Thought and Historical Difference. Princeton University
Press, 2007.
Charles, Jean-François, Maryse Charles, and Frédéric Bihel.
I. Africa Dreams: L’ombre du Roi. Casterman, 2010. II
Africa Dreams: Dix volontaires sont arrivés enchaînés.
Casterman: 2012. III Africa Dreams: ce bon Monsieur
Stanley. Casterman: 2013.
Demoulin, Laurent. “Du Rwanda au Coeur des ténèbres:
Jean-Philippe Stassen illustre Conrad,” Textyles: Revue
des Lettres Belges de Langue Française 36–37 (2010): 107.
De Mul, Sarah. “The Holocaust as a Paradigm for the Congo
Atrocities: Adam Hochschild’s Leopold’s Ghost.” The
Postcolonial Low Countries: Literature, Colonialism,
Multiculturalism, Elleke Boehmer and Sarah De Mul, eds.
Lexington Books, 2012. 163–183.
Diantantu, Serge. Simon Kimbangu. Mandala Editions:
Amfreville-la-Mivoie, 2002.
Gilroy, Paul. After Empire: Melancholia or Convivial
Culture. New York: Columbia University Press, 2004.
Herbez, Ariel. “Le fabuleux voyage de Tom Tirabosco sur les
traces de l’écrivain Joseph Conrad.” Le Temps.
Hermann, Yves H. Retour au Congo. Paris: Glénat, 2013.
Hochschild, Adam. King Leopold’s Ghost: A Story of Greed,
Terror and Heroism in Colonial Africa. London: Pan Books,
2006.
Hunt, Nancy Rose. “Comics and the Belgian Congo.” A
Historical Companion to Postcolonial Literatures:
Continental Europe and its Empires. Prem Poddar, Rajeev
Shridhar Patke, and Lars Jensen, eds. Edinburgh: Edinburgh
University Press, 2008. 23–24.
Lefèvre, Pascal. “The Congo Drawn in Belgium.” History and
Politics in FrenchLanguage Comics and Graphic Novels, Mark
McKinney ed. Jackson: University Press of Mississippi,
2008. 166–185.
Léonard, Mike. “Une Saison au Congo.”
http://www.planetebd.com/bd/glenat/
retour-au-congo/-/21063.html. Accessed Aug. 2014.
Miquel, Stéphane and Loice Godart. Au Coeur des ténèbres:
librement adapté du roman de Joseph Conrad. Paris:
Noctambule, 2014.
Perrissin, Christian and Tom Tirabosco. Kongo: Le ténébreux
voyage de Józef Teodor Konrad Korzeniowski. Futuropolis,
2013.
Pitz, Nicolas. Les Jardins du Congo. La boite a Bulles,
2013.
Stassen, Jean-Philippe and Sylvain Vernayre. Coeur des
tenèbres. Paris: Gallimard, 2006.
Spee, Bernard. “Lire Tintin au Congo ou Les murmures des
fantômes d’un petit belge L’enfance d’un art et l’art
d’une enfance ou L’innocence retrouvée?” http://www.
onehope.be/Essai%20RG/PEH6intro.pdf. Accessed Aug. 2014.
Taugis, David. “Les Jardins du Congo – Par Nicolas Pitz –
La boîte à bulles” http://
www.actuabd.com/Les-Jardins-du-Congo-Par-Nicolas. Accessed
Aug. 2014.
Todorov, Tzvetan. Les abus de la mémoire. Arléa: 2004.
Tirabosco, Tom and Christian Perrissin. Kongo: Le ténébreux
voyage de Josef Teodor Konrad Korzeniowski. Futuropolis,
2013.
Tshitungu, Antoine. “Serge Diantantu: Bande dessinée et
histoire.”
White, Harry and Irving L. Finston. “The Two River
Narratives in Heart of Darkness.” Conradiana, 42.1–2
(Spring/Summer 2010): 1–43.
6 Visualizing Postcolonial Africa: La Vie
de Pahé
Abouet, Marguerite and Clément Oubrerie. Aya de Yopougon. 6
vols. Paris: Gallimard, 2005–2010.
Cazanave, Odile and Patricia Celerier. Contemporary
Francophone Writers and the Burden of Commitment.
University of Virginia Press, 2011.
Cassiau-Haurie, Christophe and Christophe Meunier.
Cinquante années de bandes dessinées en Afrique
francophone. L’Harmattan, 2010.
Chaney, Michael, ed. Graphic Subjects: Critical Essays on
Autobiography and Graphic Novels. Madison, Wisconsin:
University of Wisconsin Press, 2011.
Coupe, W. A. “Observations on a Theory of Political
Caricature.” Comparative Studies in Society and History,
11.1 (Jan. 1969): 79–95.
Edmino, Christophe N’galle and Simon-Pierre Mbumbo.
Malamine: un Africain à Paris. Paris: Les Enfants rouges,
2009.
Glascock, Jack and Catherine Preston-Schreck. “Gender and
Racial Stereotypes in Daily Newspaper Comics: A Time
Honored Tradition?” Sex Roles. Vol. 51. Nos. 7/8 (October
2004): 423–431.
McKinney, Mark. History and Politics in French-Language
Comics and Graphic Novels. Jackson, Mississippi:
University Press of Mississippi, 2008.
Pahé. La vie de Pahé. Tome 1 Bitam, Tome 2 Paname. Editions
Paquet, 2006; 2008.
———“Le Blog de Pahé.” 4 Feb 2013. Accessed 28 Sep. 2013.
http://pahebd.
blogspot.com/2013/02/la-vie-de-pahe-le-3.html.
———“Emission pluriel.” RTG1, Gabon. 10 Dec. 2011. Accessed
28 Sept. 2013.
http://www.youtube.com/watch?v=7oeTQWWpbsw.
Repetti, Massimo. “African ‘ligne claire’: The Comics of
Francophone Africa.” International Journal of Comic Art
(IJOCA) (Spring 2007): 515–541.
Royal, Derek Parker. “Introduction: Coloring America:
Multi-Ethnic Engagements with Graphic Narrative.” MELUS,
Vol 32. No. 3 (Fall 2997): 7–22.
Satrapi, Marjane. Persepolis. 2 vols. Paris: L’Association,
2000; 2001.
Strömberg, Fredrik. Black Images in the Comics: A Visual
History. Foreword by Charles Johnson. Korea: Fantagraphics
Book, 2003.
7 Postcolonial Demo-graphics: Traumatic
Realism in Vishwajyoti Ghosh's Delhi Calm
Alexander, Jeffrey C. Trauma: A Social Theory. Cambridge:
Polity, 2012.
Chandra, Nandini. The Classic Popular: Amar Chitra Katha,
1967–2007. New Delhi: Yoda, 2008.
Christensen, Lila L. “Graphic Global Con�ict: Graphic
Novels in the High School Social Studies Classroom.”
Social Studies 97 (2006): 227–30.
Coupe, WA. “Observations on a Theory of Political
Caricature.” Comparative Studies in Society and History
11.1 (1969): 79–95.
Doherty, Thomas. “Art Spiegelman’s Maus: Graphic art and
the Holocaust.” American Literature 68.1 (1996): 69–84.
Ezrahi, Sidra DeKoven. “Acts of Impersonation: Barbaric
Spaces asTheatre.” Mirroring Evil: Nazi Imagery/Recent Art,
Norman L. Kleeblatt ed. New York and New Brunswick: The
Jewish Museum and Rutgers UP, 2002.17–38.
Freitag, Sandria B. “The Realm of the Visual: Agency and
Modern Civil Society.” Beyond Appearances? Visual
Practices and Ideologies in Modern India, Sumathi
Ramaswamy ed. New Delhi: Sage, 2003. 365–97.
Genette, Gerard. Paratexts: Thresholds of Interpretation.
Trans. Jane E. Lewin. Cambridge: Cambridge UP, 1997.
Ghosh, Vishwajyoti. Delhi Calm. New Delhi: HarperCollins,
2010.
Gordon, Ian. “Making Comics Respectable: How Maus Helped
Rede�ne a Medium.” The Rise of the American Comics Artist:
Creators and Contexts, Paul Williams and James Lyons, eds.
Jackson: UP of Mississippi 2010. 179–193.
Hirsch, Marianne. “Editor’s Column: Collateral Damage.”
PMLA 119 (2004): 1209–15.
Huyssen, Andreas. “Of Mice and Mimesis: Reading Spiegelman
with Adorno.” New German Critique 81 (2000): 65–82.
Moore, Alan and David Lloyd. V for Vendetta. 1988. London:
DC, 2005.
Natarajan, S., S. Anand, D. Vyam, and S. Vyam. Bhimayana:
Experiences of Untouchability. New Delhi: Navayana, 2011.
Nayar, Pramod K. “Toward a Postcolonial Critical Literacy:
Bhimayana and the Indian Graphic Novel.” Studies in South
Asian Film and Media 3.1 (2012): 3–21.
Rosenblatt, Adam and Andrea Lunsford. “Critique,
Caricature, and Compulsion in Joe Sacco’s Comics
Journalism.” The Rise of the American Comics Artist:
Creators and Contexts, Paul Williams and James Lyons eds.
Jackson: UP of Mississippi 2010. 68–87.
Rothberg, Michael. Traumatic Realism: The Demands of
Holocaust Representation. Minneapolis and London:
Minnesota UP, 2000.
Spiegelman, Art. Maus, A Survivor’s Tale I: My Father
Bleeds History. New York: Pantheon, 1986.
——— Maus, A Survivor’s Tale II: And Here My Troubles Began.
New York: Pantheon, 1991.
Whitlock, Gillian. “Autographics: The Seeing ‘I’ of
Comics.” Modern Fiction Studies 52.4 (2006): 965–979.
Williams, Paul and James Lyons eds. The Rise of the
American Comics Artist: Creators and Contexts. Jackson:
University Press of Mississippi 2010.
Wolk, Douglas. Reading Comics: How Graphic Novels Work and
What They Mean. Cambridge, MA: DaCapo, 2007.
8 Graphics of Freedom: Colonial
Terrorists and Postcolonial
Revolutionaries in Indian Comics
Bhabha, H. The Location of Culture. New York: Routledge,
2004.
Bose, R. “Amar Chitra Katha and Its Cultural Ideology.”
Economic and Political Weekly, Vol. 44, No. 21 (May 23–29,
2009): 33–35.
Chandra, N. The Classic Popular, Amar Chitra Katha,
1967–2007. Delhi: Yoda Press, 2008.
Debroy, D. “The Graphic Novel in India: East Transforms
West.” Bookbird: World of Children’s Books, 49 (4) (2000):
32–39.
Datta, B. Mukherjee, Jatindranath (1879–1915). Dictionary
of National Biography Vol. 3, S.P. Sen ed. Calcutta:
Institute of Historical Studies, 1974: 162–165.
Gordon, L. A. Bengal: The Nationalist Movement, 1876–1940.
———“Portrait of a Bengal Revolutionary.” The Journal of
Asian Studies, Vol. 27, No. 2 (Feb. 1968): 197–216.
Khanduri, R. “Comicology: comic books as culture in India.”
Journal of Graphic Novels and Comics (2010), 1 (2):
171–191.
Mannur, A. “‘The Glorious Heritage of India’: Notes on the
politics of Amar Chitra Katha.” Bookbird: World of
Children’s Books (2000): 38 (4), 32–33.
Mclain, Karline. India’s Immortal comic books: gods, kings,
and other heroes. Bloomington: Indiana University Press,
2009.
Mitchell, W.J.T. What Do Pictures Want? The Lives and Loves
of Images, 95. Chicago: The University of Chicago Press,
2004.
Mukherjee, Meenakshi. Realism and Reality: The Novel and
Society in India. Delhi: Oxford University Press, 1985.
Pai, A. “Comics as a Vehicle of Education and Culture.”
Telling Tales: Children’s Literature in India (1995), Amit
Dasgupta ed. New Delhi: Indian Council for Cultural
relations/ New Age International Publisher.
Rao, S., 2000. “Amar Chitra Katha Comics: A Quick-Fix
Culture Course for Kids.” Bookbird:World of Children’s
Books, 38 (4): 33–35.
Sircar, S. “Amar Chitra Katha: Western Forms, Indian
Contents.” Bookbird: World of Children’s Books (2000), 38
(4): 33–35.
Sreenivas, Deepa. Sculpting a Middle Class: History,
Masculinity, and the Amar Chitra Katha in India. New Delhi:
Routledge, 2010.
9 Graphic Ecriture: Gender and Magic
Iconography in Kari
Ahrens, Jorn and Arno Mettling. “Introduction.” Comics and
the City: Urban Space in Print, Picture and Sequence. New
York: Continuum, 2010: 1–19.
Anderson, Linda. “Autobiography and the Feminist Subject.”
The Cambridge Companion to Feminist Literary Theory, Ellen
Rooney ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2006:
119–136.
Arendt, Hannah. The Human Condition. Chicago: Chicago
University Press, 1958.
Armitt, Lucie. Contemporary Women’s Fiction and the
Fantastic. Hampshire, New York: Palgrave Macmillan, 2000.
Benson, Stephen, ed. Contemporary Fiction and the Fairy
Tale. Detroit: Wayne State University Press, 2008.
Butler, Judith. Giving an Account of Oneself. New York:
Fordham University Press, 2005.
Butler, Judith. Precarious Life: The Powers of Mourning and
Violence. London: Verso, 2004.
Cavarero, Adriana. Relating Narratives: Storytelling and
Selfhood. London, New York: Routledge, 2000.
Connor, Stephen. Postmodernist Culture: An Introduction to
Theories of the Contemporary. Oxford: Blackwell, 1989.
De Caro, Frank and Rosan Augusta Jordan. Re-Situating
Folklore. Folk Contexts and Twentieth-Century Literature
and Art.. Knoxville: University of Tennessee Press, 2004.
Foster. Hal. “Postmodernism: A Preface.” The
Anti-Aesthetic: Essays on Postmodern Culture. Port
Townsend, WA: Bay Press, 1983: ix–xvi.
Hutcheon, Linda. Circling the Downspout of
Empire:Post-colonialism and Postmodernism. Ariel 20, No. 4,
1989: 149–175.
Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism: History,
Theory, Fiction (1988). London, New York: Routledge, 2003.
Hutcheon, Linda. The Politics of Postmodernism (1989).
London, New York: Routledge, 2002.
Irigaray, Luce. This Sex Which Is Not One. Trans. Catherine
Porter. Ithaca: Cornell University Press, 1984.
Jackson, Rosemary. Fantasy: The Literature of Subversion.
London, New York: Routledge, 1981.
Jameson, Fredric. “Postmodernism and Consumer Society.” The
Anti-Aesthetic: Essays on Postmodern Culture, Hal Foster
ed. Port Townsend, WA: Bay Press, 1983: 111–125.
Makinen, Merja. “Theorizing Fairy-Tale Fiction, Reading
Jeanette Winterson.” Contemporary Fiction and the Fairy
Tale, Stephen Benson ed. Detroit: Wayne State University
Press, 2008: 144–177.
McHale, Brian. Postmodernist Fiction. London, New York:
Routledge, 1987.
Patil, Amruta. Kari. New Delhi: Harper Collins, 2008.
Sage, Lorna. Flesh and the Mirror: Essays on the Art of
Angela Carter. London: Virago Press, 1994.
Schaefer, Claudia. Textured Lives: Women, Art and
Representation in Modern Mexico. Tucson: The University of
Arizona Press, 1992.
Weil, Kari. “French Feminism’s Écriture Feminine.” The
Cambridge Companion to Feminist Literary Theory, Ellen
Rooney ed. Cambridge University Press, 2006: 153–171. This
page intentionally left blank
10 Visualizing the Emerging Nation:
Jewish and Arab Editorial Cartoons in
Palestine, 1939–48
Cartoons
Untitled, Davar, 9 Jan. 1939, 3.
“Democracy Goes on Holiday,” The Palestine Post, 18 Aug.
1939, 8.
“I’ve Settled the Fate of Jews and of Germans,” The
Palestine Post, 25 Feb. 1943, 4.
“Best Friend,” Filastin, 1 Jan. 1940, 2.
“Hitler and Göring,” Filastin, 1 Jan. 1940, 3.
“The United Nations Club,” The Palestine Post, 13 Jul.
1945, 5.
Untitled, Davar, 14 May 1947, 3.
“Made in England,” Davar, 14 May 1947, 3.
“British Grain Promises to the Arabs,” al-Wahda, 2 Feb.
1946, 1.
Untitled, al-Wahda, 26 Apr. 1942, 4.
Other Sources
Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on
the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso, 1983.
Brummett, Palmira. “Dogs, Women, Cholera, and Other Menaces
in the Streets: Cartoon Satire in the Ottoman
Revolutionary Press, 1908–11.” International Journal of
Middle East Studies 27, Issue 4 (November 1995): 433–460.
Göçek, Fatma Müge. “Political Cartoons as a Site of
Representation and Resistance in the Middle East.”
Political Cartoons in the Middle East, Fatma Müge Göçek
ed. 1–11. Princeton, NJ: Markus Wiener Publishers, 1998.
Jawad, Saleh Abdel. “The Arab and Palestinian Narratives of
the 1948 War.” Israeli and Palestinian Narratives of
Conflict: History’s Double Helix, Robert I. Rotberg ed.
Bloomington, IN: Indiana University Press, 2006.
Kabha, Mustafa. The Palestinian Press as Shaper of Public
Opinion 1929–39: Writing up a Storm. London: Valentine
Mitchell, 2007.
Khalaf, Issa. Politics in Palestine: Arab Factionalism and
Social Disintegration, 1939–1948. Albany, NY: State
University of New York Press, 1991.
Khalidi, Rashid. Palestinian Identity: The Construction of
Modern National Consciousness. New York: Columbia
University Press, 1997.
Khalidi, Rashid. The Iron Cage: The Story of the
Palestinian Struggle for Statehood. Boston: Beacon Press,
2006.
Khalidi, Rashid. “The Palestinians and 1948: The Underlying
Causes of Failure.” In The War for Palestine: Rewriting
the History of 1948, Eugene L. Rogan and Avi Shlaim eds.,
12–36. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
LeVine, Mark. “The Palestinian Press in Mandatory Jaffa:
Advertising, Nationalism, and the Public Sphere.” In
Palestine, Israel, and the Politics of Public Culture,
Rebecca L. Stein and Ted Swedenburg eds., 51–76. Durham,
NC: Duke University Press, 2005.
Makdisi, Ussama. Faith Misplaced: The Broken Promise of
U.S.-Arab Relations, 1820–2001. New York: Public Affairs,
2010.
Press, Charles. The Political Cartoon. London: Associated
University Press, 1981.
Stein, Kenneth W. “The Intifada and the 1936–39 Uprising: A
Comparison.” Journal of Palestine Studies 19, No. 4
(Summer 1990): 64–85.
Su�an, Sandy. “Anatomy of the 1936–39 Revolt: Images of the
Body in Political Cartoons of Mandatory Palestine.”
Journal of Palestine Studies 37, No. 2 (Winter 2008):
23–42.
Swedenburg, Ted. Memories of Revolt: The 1936–1939
Rebellion and the Palestinian National Past. Fayetteville,
AR: The University of Arkansas Press, 2003.
11 Drawing for a New Public: Middle
Eastern 9th Art and the Emergence of a
Transnational Graphic Movement
Armbrust, Walter. “Introduction: Anxieties of Scale.” Mass
Mediations: New Approaches to Popular Culture in the
Middle East and Beyond, Walter Armbrust ed., 1–31.
Berkeley: University of California Press, 2000.
Barber, Karin. “African-Language Literature and
Postcolonial Criticism.” Research in African Literatures
26 (4) (1995): 3–30.
Cassiau-Haurie, Christophe. “La BD en Tunisie:
Introduction.” Comment peut-on faire de la BD en
Afrique?33 entretiens pour comprendre, Christophe
CassiauHaurie ed. Paris: Africultures Association,
Harmattan (L’), 2011.
Groensten, Thierry. The System of Comics. Jackson:
University Press of Mississippi, 2007.
Gueydan-Turek, Alexandra. “The rise of Dzmanga in Algeria:
glocalization and the emergence of a new transnational
voice.” Journal of Graphic Novels and Comics Vol. 4, Issue
1 (2013): 161–178.
Khoury, George. “La bande dessinée d’expression arabe de
1950 à nos jours.” Takam Tikou, 11 Mar. 2011. Accessed 18
Oct. 2013. http://takamtikou.bnf.fr/
Hammond, Andrew. Popular Culture in the Arab World: Arts,
Politics, and the Media. Cairo: American University in
Cairo Press, 2007.
McCloud, Scott. Understanding Comics: The Invisible Art.
New York: Harper Perennial, 1994 (1993).
Miller, Ann. Reading Bande Dessinée: Critical Approaches to
French-language Comic Strip. Bristol/Chicago: Intellect,
2007.
Morsi, Emam. “Revolutionary Cartoons: An Interview With
Ahmad Nady.” Jadaliyya, 4 Jul. 2001. Accessed 18 Oct.
2013. http://www.jadaliyya.com/pages/
Repetti, Massimo. “African Wave: Speci�city and
Cosmopolitanism African Comics.” African Arts Summer
2007(a): 16-35.
Repetti, Massimo. “African ‘Ligne Claire’: The Comics of
Francophone Africa.” International Journal of Comic Art
9.1 2007(b): 515-541.
Samira, H. A. “Dalila Nadjem, éditrice et commissaire du
Festival international de la bande dessinée d’Alger: ‘Le
grand Kaci revient!’” Reporters.dz. Accessed 18 Oct. 2013.
The fdz. “Thinking in opposite directions.” Arte East
Quarterly, Summer 2008. Accessed 18 Oct. 2013.
http://www.arteeast.org/category/archives/summer-2008/.
Winegar, Jessica. Creative Reckonings: The Politics of Art
and Culture in Contemporary Egypt. Stanford: Stanford
University Press, 2006.
12 Men with Guns: War Narratives in New
Lebanese Comics
Primary Sources
Abirached, Zeina (w, p, i). Le Jeu Des Hirondelles: Mourir
Partir Revenir, 2007. Paris: Cambourakis.
——— Je Me Souviens, 2008. Paris: Cambourakis.
Ghosn, Ghadi (w, p, i). “The Adventures of Fakhr El- Din.”
Samandal 10, 2010.
Kerbaj, Mazen (w, p, i). “Une Enfance Heureuse.” Ego Comme
X N 9, 2003: x–x. Paris: Ego Comme X.
Khouri, Omar (w, p, i). “ يفارخلا قراط نولاصSalon Tarek El-
Khura� Part 3.” Samandal 4, 2008a.
———“ يفارخلا قراط نولاصSalon Tarek El- Khura� Part 2.”
Samandal 2, 2008b.
———“ يفارخلا قراط نولاصSalon Tarek El- Khura� Special Part
1.” Samandal 9, 2010.
Medlej, Joumana (w, p, i). “Angel of Peace.” Malaak, Vol.
1, 2007. Beirut: Self- published.
Merhej, Lena (w, p, i). “The Crusades Through Four Arab
Eyes.” Samandal 10, 2010.
———Yogurt and Jam, or How My Mother Became - وأ نبلو ىبرم
ةينانبل يمأ تحبصأ فيك. Beirut: Samandal, 2011.
Mezher, Fuad (w, p, i). “The Educator: Student
Organizations.” Samandal 3, 2008a.
———“The Educator: A Healthy Learning Environment.” Samandal
1, 2008b.
———“The Educator: Extra Curricular Activities.” Samandal 4,
2009.
———“The Educator: Learning Outcomes.” Samandal 8, 2010.
Rima, Barrack (w, p, i). Beyrouth, 2011. Brussels:
self-published.
The FDZ (w, p, i) and Omar Khouri (w, p, i).
“Schroedinger´s Riddle.” Samandal 10, 2010.
Secondary Sources
Al Taee, Nasser. “Marcel Khalife’s ‘Oh My Father, I Am
Yusif’ and the Struggle for Political Freedom and
Religious Sensitivity.” Kaleidoscope of Cultures: A
Celebration of Multicultural Research and Practice,
Marvelene C. Moore and Philip Ewell eds. 23–31. R&L
Education, 2009.
Bal, Mieke. Narratology: Introduction to the Theory of
Narrative. 3 rd edition. Toronto: University of Toronto
Press, 2009.
Barak, Oren. “‘Don’t Mention the War?’ The Politics of
Remembrance and Forgetfulness in Postwar Lebanon.” Middle
East Journal 61.1 (2007): 49–70.
Baetens, Jan. “Sur La Graphiation: Une Lecture de Traces En
Cases.” Recherches En Communication 5 (1996). Accessed 21
Apr. 2013. http://sites.uclouvain.be/rec/
index.php/rec/article/viewArticle/1251.
Choubassi, Hassan. “The Arab Masses: From the Implosion of
the Fantasies to the Explosion of the Political.” The
Congress on Cultural Motion in the Arab Region “Inverted
Worlds.” Beirut, 2012.
Cooke, Miriam. War’s Other Voices: Women Writers on the
Lebanese Civil War. New York: Cambridge University Press,
1987.
———War’s Other Voices: Women Writers on the Lebanese Civil
War. Syracuse, NY: Syracuse University, 1996.
Denham, Aaron R. “Rethinking Historical Trauma: Narratives
of Resilience.” Transcultural Psychiatry 45.3 (2008):
391–414.
Fadda-Conrey, Carol N. “Writing Memories of the Present:
Alternative Narratives about the 2006 Israeli War on
Lebanon.” College Literature 37.1 (2010): 174–190.
Fresnault-Deruelle, Pierre. “Du Linéaire Au Tabulaire.”
Communications 24.1 (1976): 7–23.
Gabai, Anna. “Samandal: Comics from Lebanon.” Desire,
Pleasure and the Taboo: New Voices and Freedom of
Expression in Contemporary Arabic Literature, eds. Sobhi
Boustani, Isabella Camera D’Af�itto, Rasheed El-Enany,
William Granara, Pisa; Roma: Fabirizio Della Editore,
2014.
Genette, Gérard, and Ann Levonas. “Boundaries of
Narrative.” New Literary History 8.1 (1976): 1–13.
———Narrative Discourse. Oxford: Blackwell, 1980.
Georgis, Dina. “The Living Archive of War in Rabih Mroué’s
Make Me Stop Smoking.” Psychoanalysis, Culture & Society
18.3 (2013): 242–58.
Groensteen, Thierry. “The Monstrator, the Recitant and the
Shadow of the Narrator.” European Comic Art 3 (1) (2010):
1–22.
———Bande Dessinée et Narration Système de la Bande
Dessinée, 2. Paris: Presses Universitaires de France,
2011.
Haugbolle, Sune. “Looking the Beast in the Eye: Collective
Memory of the Civil War in Lebanon.” Oxford: University of
Oxford. 2002. http://www.111101.net/
Writings/Articles/PDF/Sune_Haugbolle.pdf. Accessed 6 Jul.
2014.
———War and Memory in Lebanon. Cambridge, UK: Cambridge
University Press, 2010.
Herman, David, Manfred Jahn, and Marie-Laure Ryan.
Routledge Encyclopedia of Narrative Theory. London; New
York: Routledge, 2005.
Horstkotte, Silke and Nancy Pedri. “Focalization in Graphic
Narrative.” Narrative 19.3 (2011): 330–57.
Hourani, Najib. “The Militiaman Icon.” Cr: The New
Centennial Review 8.2 (2008): 287–307.
http://muse.jhu.edu/journals/ncr/summary/v008/8.2.hourani.
html. Accessed 24 Aug. 2013.
Hout, Syrine. Post-War Anglophone Lebanese Fiction: Home
Matters in the Diaspora. Edinburgh: Edinburgh University
Press, 2012.
Kalb, M. and C. Saivetz. “The Israeli–Hezbollah War of
2006: The Media as a Weapon in Asymmetrical Con�ict.” The
Harvard International Journal of Press/ Politics 12.3
(2007): 43–66.
Khalaf, Roseanne Saad. “Youthful Voices in Post-War
Lebanon.” The Middle East Journal 63.1 (2009): 49–68.
Khalaf, Samir. Beirut Reclaimed : Reflections on Urban
Design and the Restoration of Civility. Beirut: Dā r
an-Nahā r, 1993.
Khatib, Lina. “Violence and Masculinity in Maroun
Baghdadi’s Lebanese War Films.” Critical Arts: South-North
Cultural and Media Studies. 21 (1). 2007: 68–85.
Kress, Gunther and Theo van Leeuwen. “Reading Images: The
Grammar of Visual Design,” 2nd edition, London; New York:
Routledge, 2006.
Maasri, Zeina. Off the Wall. London; New York: I.B. Tauris,
2009.
Maalouf, Amin. The Crusades through Arab Eyes. New York:
Schocken Books, 1985.
Meister, Jan Christoph. “Narratology as Discipline: A Case
for Conceptual Fundamentalism.” What Is Narratology?
Questions and Answers Regarding the Status of a Theory,
Tom Kindt and Hans-Harald Müller eds. Berlin: Walter de
Gruyter, 2003.
Miller, Ann. Reading Bande Dessinée: Critical Approaches to
French-Language Comic Strip. Edited by Intellect Books:
Bristol, UK, 2007.
Peeters, Benoit. “Four Conceptions of the Page.” ImageTexT
3.3 (2007): 41–60. http://
www.english.u�.edu/imagetext/archives/v3_3/peeters/.
Accessed 5 May 2014.
Pratt, H.J. “Narrative in Comics.” The Journal of
Aesthetics and Art Criticism 67.1 (2009): 107–117.
Seigneurie, K. “Anointing with Rubble: Ruins in the
Lebanese War Novel.” Comparative Studies of South Asia,
Africa and the Middle East 28.1 (2008): 50–60.
Van Leeuwen, Theo. “Discourse and Practice: New Tools for
Critical Analysis.” Oxford Studies in Sociolinguistics.
Oxford: Oxford University Press, 2008.
Ya‘qū b, H ̣usayn. The Illusion of the Civil Peace مهو
يلهألا ملسلا. Beirut: Sharikat al-Maṭbū ʻ a ̄t
lil-Tawzīʻ wa-al-Nashr, 2011.
Yuknavitch, Lidia. Allegories of Violence: Tracing the
Writing of War in TwentiethCentury Fiction. New York:
Routledge, 2001.