Jesus Was Not a Refugee
Dec 26, 2017
It has become routine at this time of the year for activists, social justice
warriors, religious leftists and others to seek to politicise the Christmas story.
Instead of simply rejoicing in the Incarnation and the arrival of the Messiah,
many want to tie this in to current political agendas.
And one key way to do this is to make the claim that Jesus was a refugee
seeking asylum in another country. For example, Pope Francis has been making
this claim for years now, and he just reiterated this spin on things in his
Christmas Eve Mass.
As one news report states: “Recalling that Mary gave birth to Jesus in a manger
because ‘there was no place for them in the inn,’ Francis highlighted the biblical
story in a present day in which the White House has restricted travel for people
from predominantly Muslim countries…”
There are a number of problems with these sorts
of claims. Let’s begin with his take on there being ‘no room in the inn’. Not only
does this have nothing to do with refugees, it is based on a poor translation of
the relevant text. And context is everything. Simply read the first seven verses
of Luke 2:
In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken
of the entire Roman world. (This was the first census that took place while
Quirinius was governor of Syria.) And everyone went to their own town to
register. So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea,
to Bethlehem the town of David, because he belonged to the house and line of
David. He went there to register with Mary, who was pledged to be married to
him and was expecting a child. While they were there, the time came for the
baby to be born, and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in
cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available
for them.
Note that Mary and Joseph were already in Bethlehem for a while. And newer
translations (in this case, the NIV) translate the Greek term in question more
accurately as “guest room”. The same word, kataluma, is used in Luke 22:11:
“Where is the guest room where I may eat the Passover with My disciples?”
So, appealing to where Jesus was born has nothing to do with the modern
refugee and immigration debates. If you do need a passage, then Matthew
2:13-16 is what you might use. This tells us about how Jesus’ family fled to
Egypt to avoid the killing of infants by Herod the Great.
It is clear that they did not seek asylum in another country (and the place he
came from and the place he went to were both part of the same Roman
Empire), and this was just a temporary situation until the crisis was averted.
We must also bear in mind just what the actual definition of a refugee is.
Consider the 1951 UN Refugee Convention. There it says the term “refugee”
applies to any person who
owing to well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion,
nationality, membership of a particular social group or political opinion, is
outside the country of his nationality and is unable or, owing to such fear, is
unwilling to avail himself of the protection of that country; or who, not having a
nationality and being outside the country of his former habitual residence as a
result of such events, is unable or, owing to such fear, is unwilling to return to
it.
A major part of this definition is the idea that the refugee is “unable” or
“unwilling” to return to the country of origin. One simply has to read the rest of
Matthew 2 to see that Jesus did not qualify as a refugee since he voluntarily
returned to Nazareth: As it says in Matt 2:19-23:
After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt
and said, “Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for
those who were trying to take the child’s life are dead.” So he got up, took the
child and his mother and went to the land of Israel. But when he heard that
Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to
go there. Having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee,
and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was said
through the prophets, that he would be called a Nazarene.
So this text also does not make Jesus a refugee, seeking asylum. And he and
his family certainly were not illegal immigrants. But modern debates about such
matters are just that: modern debates, and we are unwise and unbiblical to
seek to drag the birth and infancy narratives of Jesus into this contemporary
debate.
Yes, the Bible does speak to the issue of how we treat strangers and aliens and
the like. But what it says is a far cry from what most political leftists are now
demanding, including open borders, mass amnesty, and so on. That debate
cannot here be entered into, but I have written often on this in the past. See
especially these two pieces for more on this:
www.billmuehlenberg.com/2010/11/09/christians-and-asylum-seekers/
billmuehlenberg.com/2015/09/08/clear-and-compassionate-thinking-on-
refugees/
And we don’t just have the biblical data to carefully consider, but millennia of
theological reflection on such matters. Let me look at just one such bit of
discussion on this, from Thomas Aquinas. A few years back John Horvat II
looked at his thoughts on immigration and related issues. Part of that is worth
quoting here:
Saint Thomas: “Man’s relations with foreigners are twofold: peaceful, and
hostile: and in directing both kinds of relation the Law contained suitable
precepts.”
Commentary: In making this affirmation, Saint Thomas affirms that not all
immigrants are equal. Every nation has the right to decide which immigrants
are beneficial, that is, “peaceful,” to the common good. As a matter of self-
defense, the State can reject those criminal elements, traitors, enemies and
others who it deems harmful or “hostile” to its citizens.
The second thing he affirms is that the manner of dealing with immigration is
determined by law in the cases of both beneficial and “hostile” immigration. The
State has the right and duty to apply its law.
Saint Thomas: “For the Jews were offered three opportunities of peaceful
relations with foreigners. First, when foreigners passed through their land as
travelers. Secondly, when they came to dwell in their land as newcomers. And
in both these respects the Law made kind provision in its precepts: for it is
written (Exodus 22:21): ’Thou shalt not molest a stranger [advenam]’; and
again (Exodus 22:9): ’Thou shalt not molest a stranger [peregrino].’”
Commentary: Here Saint Thomas acknowledges the fact that others will want
to come to visit or even stay in the land for some time. Such foreigners
deserved to be treated with charity, respect and courtesy, which is due to any
human of good will. In these cases, the law can and should protect foreigners
from being badly treated or molested.
Saint Thomas: “Thirdly, when any foreigners wished to be admitted entirely to
their fellowship and mode of worship. With regard to these a certain order was
observed. For they were not at once admitted to citizenship: just as it was law
with some nations that no one was deemed a citizen except after two or three
generations, as the Philosopher says (Polit. iii, 1).”
Commentary: Saint Thomas recognizes that there will be those who will want
to stay and become citizens of the lands they visit. However, he sets as the first
condition for acceptance a desire to integrate fully into what would today be
considered the culture and life of the nation.
A second condition is that the granting of citizenship would not be immediate.
The integration process takes time. People need to adapt themselves to the
nation. He quotes the philosopher Aristotle as saying this process was once
deemed to take two or three generations. Saint Thomas himself does not give a
time frame for this integration, but he does admit that it can take a long time.
Yes Christians should show hospitality to strangers, and yes we should look to
help those who are being persecuted around the globe. But God has also set up
the state to regulate such matters, and that includes protecting borders and
being wise and cautious as to who is admitted into a country.
Both biblical aspects must be affirmed: individual and ecclesiastical Christian
compassion, and governmental prudence in matters of national security.
www.returntoorder.org/2014/07/saint-thomas-say-immigration-2/
tradução:
Jesus não era um refugiado
26 de dezembro de 2017
Tornou-se rotina nesta época do ano para ativistas, guerreiros de justiça social,
esquerdistas religiosos e outros buscarem politizar a história do Natal. Em vez
de simplesmente regozijar-se com a Encarnação e a chegada do Messias,
muitos querem vincular isso às atuais agendas políticas.
E uma maneira fundamental de fazer isso é alegar que Jesus era um refugiado
em busca de asilo em outro país. Por exemplo, o papa Francisco tem feito essa
afirmação há anos, e ele apenas reiterou esse giro sobre as coisas em sua
missa de véspera de Natal.
Como uma reportagem afirma: “Lembrando que Maria deu à luz Jesus em uma
manjedoura porque 'não havia lugar para eles na estalagem', Francis destacou
a história bíblica em um dia atual em que a Casa Branca restringiu as viagens
para pessoas de países predominantemente muçulmanos… ”
Há uma série de problemas com esses tipos de
reclamações. Vamos começar com sua opinião de que "não há espaço na
pousada". Isso não tem nada a ver com os refugiados, é baseado em uma
tradução ruim do texto relevante. E contexto é tudo. Basta ler os sete primeiros
versos de Lucas 2:
Naqueles dias, César Augusto promulgou um decreto de que deveria ser feito
um censo de todo o mundo romano. (Este foi o primeiro censo que ocorreu
enquanto Quirino era governador da Síria.) E todos foram para a sua própria
cidade para se registrarem. Assim também José subiu da cidade de Nazaré, na
Galiléia, até a Judéia, a Belém, a cidade de Davi, porque ele pertencia à casa e
linha de Davi. Ele foi lá para se registrar com Mary, que se comprometeu a se
casar com ele e estava grávida. Enquanto eles estavam lá, chegou a hora de o
bebê nascer, e ela deu à luz seu primogênito, um filho. Ela o envolveu em
panos e o colocou em uma manjedoura, porque não havia nenhum quarto
disponível para eles.
Note que Maria e José já estavam em Belém por um tempo. E traduções mais
recentes (neste caso, a NIV) traduzem o termo grego em questão com mais
precisão como "quarto de hóspedes". A mesma palavra, kataluma , é usada em
Lucas 22:11: “Onde é o quarto de hóspedes onde eu possa comer a Páscoa
com Meus discípulos?”
Então, apelar para onde Jesus nasceu não tem nada a ver com os modernos
debates sobre refugiados e imigração. Se você precisa de uma passagem,
então Mateus 2: 13-16 é o que você pode usar. Isso nos fala sobre como a
família de Jesus fugiu para o Egito para evitar a morte de crianças por Herodes,
o Grande.
É claro que eles não procuraram asilo em outro país (e o lugar de onde ele veio
e o lugar para onde ele foi faziam parte do mesmo Império Romano), e essa
era apenas uma situação temporária até que a crise fosse evitada. Também
devemos ter em mente exatamente qual é a definição real de refugiado.
Considere a Convenção de 1951 sobre Refugiados da ONU. Lá diz que o termo
"refugiado" se aplica a qualquer pessoa que
devido ao receio fundado de ser perseguido por razões de raça, religião,
nacionalidade, pertença a um determinado grupo social ou opinião política, está
fora do país da sua nacionalidade e não é capaz ou, devido a esse medo, não
está disposto a valer-se. da protecção desse país; ou que, não tendo uma
nacionalidade e estando fora do país de sua antiga residência habitual como
resultado de tais eventos, é incapaz ou, devido a tal medo, não está disposto a
retornar a ele.
Uma parte importante desta definição é a ideia de que o refugiado é “incapaz”
ou “não disposto” a retornar ao país de origem. Basta ler o restante de Mateus
2 para ver que Jesus não se qualifica como refugiado desde que ele retornou
voluntariamente a Nazaré: Como diz Mateus 2: 19-23:
Depois que Herodes morreu, um anjo do Senhor apareceu em um sonho a José
no Egito e disse: “Levante-se, leve o menino e sua mãe e vá para a terra de
Israel, pois aqueles que estavam tentando tirar a vida da criança estão mortos.
. ”Então ele se levantou, levou a criança e sua mãe e foi para a terra de
Israel. Mas quando soube que Arquelau reinava na Judéia no lugar de seu pai
Herodes, teve medo de ir para lá. Tendo sido avisado em sonho, retirou-se para
o distrito da Galiléia e foi morar numa cidade chamada Nazaré. Assim foi
cumprido o que foi dito através dos profetas, que ele seria chamado nazareno.
Portanto, este texto também não faz de Jesus um refugiado, buscando asilo. E
ele e sua família certamente não eram imigrantes ilegais. Mas debates
modernos sobre tais assuntos são apenas isso: debates modernos, e nós somos
insensatos e anti-bíblicos para tentar arrastar as narrativas do nascimento e da
infância de Jesus para este debate contemporâneo.
Sim, a Bíblia fala sobre a questão de como tratamos estranhos e alienígenas e
coisas do gênero. Mas o que ele diz está muito longe do que a maioria dos
esquerdistas políticos está exigindo agora, incluindo fronteiras abertas, anistia
em massa e assim por diante. Esse debate não pode ser feito aqui, mas escrevi
frequentemente sobre isso no passado. Veja especialmente estas duas peças
para mais sobre isso:
www.billmuehlenberg.com/2010/11/09/christians-and-asylum-seekers/
billmuehlenberg.com/2015/09/08/clear-and-compassionate-thinking-on-
refugees/
E não temos apenas os dados bíblicos para considerar cuidadosamente, mas
milênios de reflexão teológica sobre tais assuntos. Deixe-me ver apenas uma
dessas discussões sobre isso, de Tomás de Aquino. Há alguns anos, John
Horvat II analisou seus pensamentos sobre imigração e assuntos
relacionados. Parte disso vale a pena citar aqui:
São Tomás: “As relações do homem com os estrangeiros são duplas: pacíficas
e hostis: e ao dirigir os dois tipos de relação, a Lei continha preceitos
adequados”.
Comentário: Ao fazer essa afirmação, São Tomás afirma que nem todos os
imigrantes são iguais. Toda nação tem o direito de decidir quais imigrantes são
benéficos, isto é, “pacíficos”, para o bem comum. Por uma questão de
autodefesa, o Estado pode rejeitar os elementos criminosos, traidores, inimigos
e outros que considere prejudiciais ou “hostis” aos seus cidadãos.
A segunda coisa que ele afirma é que a maneira de lidar com a imigração é
determinada pela lei nos casos de imigração benéfica e “hostil”. O Estado tem o
direito e o dever de aplicar sua lei.
São Tomé: “Para os judeus foram oferecidas três oportunidades de relações
pacíficas com os estrangeiros. Primeiro, quando estrangeiros passavam por
suas terras como viajantes. Em segundo lugar, quando eles vieram morar em
suas terras como recém-chegados. E em ambos estes aspectos a Lei fez
provisão gentil em seus preceitos: pois está escrito (Êxodo 22:21): 'Não
molestarás um estranho [advenam]'; e novamente (Êxodo 22: 9): 'Não
molestarás um estranho [peregrino]' ”.
Comentário: Aqui São Tomás reconhece o fato de que os outros quererão vir
visitar ou até ficar na terra por algum tempo. Tais estrangeiros mereciam ser
tratados com caridade, respeito e cortesia, o que é devido a qualquer humano
de boa vontade. Nestes casos, a lei pode e deve proteger os estrangeiros de
serem mal tratados ou molestados.
São Tomás: “Em terceiro lugar, quando qualquer estrangeiro desejava ser
admitido inteiramente em sua comunhão e modo de adoração. Com relação a
estes, uma certa ordem foi observada. Pois eles não foram imediatamente
admitidos à cidadania: assim como era lei com algumas nações que ninguém
era considerado cidadão, exceto depois de duas ou três gerações, como diz o
Filósofo (Polit. Iii, 1).
Comentário: São Tomás reconhece que haverá quem queira ficar e se tornar
cidadão das terras que eles visitam. No entanto, ele estabelece como primeira
condição para a aceitação o desejo de se integrar plenamente no que hoje seria
considerado a cultura e a vida da nação.
Uma segunda condição é que a concessão da cidadania não seja imediata. O
processo de integração leva tempo. As pessoas precisam se adaptar à
nação. Ele cita o filósofo Aristóteles dizendo que esse processo já foi
considerado como tendo duas ou três gerações. O próprio São Tomás não dá
um prazo para essa integração, mas ele admite que isso pode levar muito
tempo.
Sim, os cristãos devem mostrar hospitalidade a estranhos e, sim, devemos
procurar ajudar aqueles que estão sendo perseguidos em todo o mundo. Mas
Deus também estabeleceu o estado para regular tais assuntos, e isso inclui
proteger as fronteiras e ser sábio e cauteloso quanto a quem é admitido em um
país.
Ambos os aspectos bíblicos devem ser afirmados: compaixão cristã individual e
eclesiástica, e prudência governamental em questões de segurança nacional.
www.returntoorder.org/2014/07/saint-thomas-say-immigration-2/