The Syntactic Analysis of Adverbs in Embosi
The Syntactic Analysis of Adverbs in Embosi
Abstract
This paper examines the syntactic interpretation and distribution of adverbs in Embɔsi.
Previous works advance that adverbs have the features [+N, +Adj], the novelty of this
paper is that it demonstrates that adverbs have another property notably [+V] in
Embɔsi. Accordingly, adverbs can now be subcategorized in terms of the features [+N,
+Adj, +V]. This paper also signals out that the distribution of adverbs obeys two
Key words:
Adverbs, Embɔsi, syntactic analysis, syntax-LF interface.
Résumé
Embɔsi1. Les travaux antérieurs sur ces questions ont démontré que les adverbes ont
deux traits [+N, +Adj], il résulte de cet article que l’adverbe a un nouveau trait [+V].
Ainsi, les adverbes peuvent être sous catégorisés selon les traits [+N, +Adj, +V]. Il
transparaît également dans ce travail que la distribution des adverbes obéit deux
1
Embɔsi est une langue Bantu du groupe C parlée dans la partie septentrionale de la République du Congo,
particulièrement dans les départements de la Cuvette et des Plateaux. (Embɔsi is a Bantu language classified in Group
C and spoken in the northern of the Republic of Congo specifically in the Cuvette and Plateaux regions).
1
Introduction
Much in the literature on adverbs argues that adverbs are multi-dimensional sentence
constituents (Selkirk, 1970; Leech and Svartvik, 1975; Quirk et al, 1985; Haegeman
1997(a,b), 2003). For that purpose, I aim to analyse Embɔsi adverbs in order to answer
(iii) Can syntax alone suffice to account for all aspects of adverbs?
following lines. Yet, it is worth asserting that adverbial clauses are not dealt with for the
sake of the present paper, they constitute the subject matter of a forthcoming paper. This
article consists of two main parts: adverb typology and the distributional analysis of
adverbs.
1- Adverb typology
The literature on adverbs reveals that there are seven types of adverbs, namely place
adverbs, manner adverbs, degree adverbs, time adverbs, quantity adverbs, frequency
However, the main concern of this section is to provide an account of adverbs based on
their semantic properties. As a result, I should not deal with adverb distributions which
2
1-1 Place adverbs
Place adverbs indicate the location or direction where any entity is or where it is
3
It appears that place adverbs occur at clause final position. However, due to some
(1b). This also applies to other adverbs. I turn to manner adverbs in the next section.
This section focuses on some peculiarities of Embɔsi adverbs. In fact, manner adverbs
b- wà à-bínà òlámì
4
e- Ngá í-yàmbá là b3m3
preposition (2e). It appears also that adverbs in this language are subcategorized [+N,
+Adj]. This adverbial feature has also been demonstrated by Abney (1987:79) as he
states: “Adjective Phrases, Quantifier Phrases, and Adverb Phrases are identical (…)
they are sub varieties of the same category,[+N, +Adj]”. In this connection, it may be
observed that some of Embɔsi adverbs are identical to nouns/adjectives (òlámì, ànìngà)
then posit that, in Embɔsi, adverbs that are similar to nouns/adjectives necessitate the
occurrence of a preposition to have adverbial reading, while adverbs that are compound
words do not require prepositions. Putting things slightly in the same way, Embɔsi
speakers have the choice to use ‘preposition + noun’ structure to refer to adverb or
5
prefer to duplicate a noun/adjective for the same purpose. As things stand, the examples
Furthermore, nouns in Embɔsi, can stand on their own as adverbs without a preposition
6
(4) a-à-léà ànìngà òtó
In short, manner adverbs are obtained through the combination of a preposition plus a
noun or through the doubling of a noun or an adjective in Embɔsi. The next section
Degree adverbs show some degree of heightening or lowering in relation to some part
of the sentence.
Me I-say-PRES say
‘I simply said.’
7
c- Nέnέ à-bényì kákà òyàà wáré
Of particular importance is the fact that Embɔsi instances a case of another feature of
adverb categorization. From (5b), it appears that a verb is used as an adverb. It has been
demonstrated in Ndongo Ibara’s (2009) doctoral thesis that Embɔsi verbs can generate
their own copies which fulfil various grammatical functions. In this respect, the second
verb stands as a lexical item with an adverbial property. Admitting this to be right, I am
going to revise the former subcategorization of adverbs. As such, Embɔsi proves that
adverbs are now subcategorized as [+N, +Adj, +V]. The following examples may serve
8
c- lè-táá ò-tàà, ò-β3 kò
‘As you move there, you will only listen, do not retort.’
It is worth claiming that this verb property of adverbs in Embɔsi is applicable to a great
many verbs. In addition, that fact enriches adverb literature which has only been viewed
as sub varieties of adjectives and noun. I turn to the analysis of time adverbs in the
following section.
I am going to deal with time adverbs which can express a period or the frequency that
9
c- Nyàngà à-dìì ó Abálà à-mbúlà à-bà
There is a number of remarks worthy of attention. Firstly, the adverb again ‘bura’ is
typical in Embɔsi because it can be expressed through the verbalisation of that word as
illustrated below:
10
b- ò-búrù ò-wúrá Tsépìyà?
The examples (8) reinforce the verbal property of Embɔsi adverbs since an adverb is
affixed with clitic pronouns as does any Embɔsi verb. Secondly, it appears that Embɔsi
adverbs have the possibility to depend upon some syntactic processes. In fact, in (7b),
the adverb last is obtained in Embɔsi through the expression that-pass. That is to say,
the time contrast regarding last-next is not syntactically overt in Embɔsi, but it is
11
In addition, it appears that the occurrence of since-for is partly visible in Embɔsi which
only shows since examples. This suggests that for-preposition which refers to duration
is not used in an Embɔsi sentence. Finally, Embɔsi only instances cases where
prepositions are used when referring to adverbs of frequency. This is because, Embɔsi,
as many other African languages, does not have articles. (Readers can refer to Ndongo
Ibara 2009 dissertation thesis for further detail on Embɔsi specifiers). Adverbs of
The main concern of this section is on the analysis of adverbs of quantity in Embɔsi as
in:
‘He is so funny.’
12
d- Ngá í-dìngà Vocal Bantu ὲtsέngì ètì
The examples in (10) show two particular points on adverbs of quantity. Firstly, it
appears that some adverb phrases are expressed through predication in Embɔsi. In fact,
the adverbs ‘so’ and ‘too’ are expressed through the verb “ipéndà” ‘to exceed, to
overrun’. This verb demonstrates that its external argument can be either bigger or
smaller than the internal argument. In other words, the predicate ‘ipéndà’ expresses
superiority.
Secondly, Embɔsi makes a difference between that least point and the very least
13
Embɔsi, people use the quantifiers “èpέrì”, “ὲtsέngì”, and “ìtì” as illustrated in (10e-g).
The first two adverbs generally occur after the predicate, while the last one occurs at the
end of the sentence. However, Embɔsi has another possibility which permits the co-
occurrence of “èpέrì”, or “ὲtsέngì” and “ìtì” which slightly changes the meaning of the
sentence. In this last case, the combination of two adverbs means that the fact is very
‘least’. Similarly, it should be claimed that when the adverbs are used alone, they may
refer to an indefinite little quantity, while their co-occurrence emphasizes a very little
This is the class of adverbs that are related to discourse event. They can express a
14
c- òbòòbò bá à-dí à-ndá à ngá
It should be admitted that Embɔsi has a few adverbs. That is to say, the adverb system is
lexically poor in Embɔsi. The following quotation from Leech and Svartvik (1975: 197)
“Adverbs tell something about the action, happening, or the state described by
the rest of the sentence. For example, the time when it happened, the place
where it happened, or the manner in which it happened”.
Having outlined the different kinds of adverbs, I turn now to the syntactic
In this section, a word will be firstly said on the syntactic difference between adverbs,
adjectives and nouns. Then, an analysis of the syntactic distribution of adverbs in the
language under debate will be provided. Finally, I shall touch upon the syntactic
15
(12) a- bánà à-dí à-bé
e- bá à-dí là ὲsὲ
f- bá à-β3 là ὲsὲ
16
g- ὲsὲ yὲ-pέ ngá pósá yà ò-β3
The examples in (12) confirm the assertion according to which adverbs, adjectives, and
nouns share the same morphological base form in spite of their distributional
occurrences. In fact, agreement is a key point that differentiates adverbs from adjectives
in Embɔsi. That is to say, adjectives agree in number with the noun it modifies whereas
adverbs are always invariable. To further confirm this point, let us consider the
following:
b- à-wólì òbé.
He/she-speak-PRES bad
17
c- bá à-dì bánà à-bé.
In (13a,c) obe is used as adjective since it stands as a modifier of the nouns « òwóló»
and «bánà», while in (13b) obe is an adverb which modifies the predicate «àwólì».
By the same token, adverbs are so typically fertile that they can occur in front,
On a purely syntactic ground, adverbs can be classified into two basic groups:
(i) Peripheral adverbs, i.e., adverbs that modify the whole sentence. They
18
These features can explain why they occur either in front, mid or final
(ii) Integrated adverbs, i.e., adverbs that either modify the verbs or occur in
syntactic conditions can be the only rudiments to account for the different positions or if
To achieve this task, I am going to consider the minimalism condition based on feature
checking to explain grammaticality and the effect of the syntax-LF interface to justify
19
d- ngá í-lémbìsì mb3ng3 òtὲ βá
There are a number of observations in order here. Since Embɔsi is a language with a
purely oral tradition, it is clear that there is no much restriction to constrain adverb
between a verb and its internal argument (as in case of French le chef passé parfois par
It has been advanced that the poor or the rich verb flexion can or cannot trigger
the movement of the verb onto T position to check its phi-features (Edmonds 1976,
Pollock 1997, Vikner 1997, Haegeman 1997 (a, b), 2003, Roberts 1998). In this
connection, it has been proved that, in French, phi-features are so strong that the verb is
The following tree represents the initial state of the sentence before the application of
20
(16) CP
C TP
ø DP T'
T VP
D NP +AGR
AdvP V'
V PP
Through the application of the Attract Closest Principle which aim at fulfilling the need
for a lexical category to check its potential features, the diagram in (16) will have the
verb under T position where its Agr and TNS features are checked properly.
(17) CP
C TP
ø DP T'
T VP
D NP
AdvP V'
V PP
Le chef passe quelque fois passe par ici
Okondzi aléà indé mina aléà mala di
In English, by contrast, phi-features are not so strong that they fail to trigger the
movement of the verb onto T position; hence, the tree appears as in (18).
21
(18) CP
C TP
ø DP T'
T VP
D NP +AGR
AdvP V'
V PP
The chief sometimes passe+s by here
Okondzi indé mina aléà mala di
Admitting both arguments based on French and English, I assume that the two
occurrences of adverbs are also possible in Embɔsi. In fact, Embɔsi AGR features are
stronger than TNS features. Yet, the arguments put forward for the justification of the
positions of adverbs in relation to the verb morphology cannot account for the final
the different distributions of adverbs. He asserts that adverbs have fixed position in a
‘‘Les adverbes ont des positions fixes au sein de la phrase, alors que ce
sont les arguments et le verbe qui ont des positions flottantes autour des
This quotation discredits the uniqueness of the Attract Closest Principle and
movements are not compelled for a need to check features because the different
22
positions of adverbs may be the reflection of the syntax-LF interface. Admitting
ground will partly explain the matter. For example, the adverb ‘kindly’ in the following
Basically, and according to the primary semantics, examples (19) have the same
positions of the adverbs highlight specific senses according to the context of the
23
discourse event. The sequence of discourse may syntactically be expressed through
Adverbs merger is then dependent upon the syntax-LF interface. That is to say,
adverbs merge with semantic functional categories which obey a hierarchical position
AspP (adverbs of frequency and quantifiers), and VoiceP (manner adverbs). This
(20) CP
C TP
ø DP T'
T MoodP
NP D +AGR
Adv AspP
adv VoiceP
adv V'
ìbàà dí kìnà òyìì má 4mb4nd4 àβ4 là Màré
man this (probably) (sometimes) (kindly) talks to Mary
This man (probably) (sometimes) (kindly) talks to Mary
In the light of Laenzlinger’s (2006) work, it will be stated that the spellout of
adverbs within a sentence obeys the form-sense interplay. In this respect, the tree
diagram in (20) illustrates the neutral and natural position of the adverbs in a sentence.
24
(21) a- Kàngà à-dìì à-β4 là bá má àmbángì.
It is obvious that the different positions of the adverb ‘má àmbángì’ obey discourse
properties which meet specific needs of the context. Otherwise, it is not the syntax that
is totally responsible for these different distributions, but rather pragmatics. That is to
say, the information curve varies according to the expectations of the participants and
the speech event. When there is no expectation or strong intention from the participants,
25
the information curve is flat because all the sentence constituents are equally important.
In case that the participants want to point out a specific fact on the discourse event, the
information curve changes because all constituents have not the same information
weight. This difference may be labelled level 1, level 2, level 3, and level 0. Referring
to (21a) and following Cinque (1993) stress rule, the last constituent is accentuated, that
is, emphasized. This is also true of (21e) where the adverb has been fronted for
topicalisation purpose. In these two cases, the adverb stands as a higher level, the
predicate and its arguments level 1. In (21b), the last two words bear emphasis, hence
the sentence prosody is raising. Consequently, the adverb is taken as level 3 whereas the
indirect object “là bá” ‘to them’ is level 2 and finally the other items are level1. In this
connection, it appears that the adverb is the focal point which shows the information
curve in a sentence.
Returning to (15) examples, it should be said that some languages have set up
some conditions that constrain the occurrence of some adverbs. In this respect, it sounds
odd, in some languages to insert an adverb between the predicate and its internal or
Idíngá òyíí n4
26
c- *I in a hurry do not eat.
acceptability is certainly due to the fact this language is still oral and there has not been
any written grammar. In addition, it is also suitable to use adverb phrase made of two or
more words in mid position as demonstrated in (22c). Yet, it should be claimed that
The last point on which I discuss on this paper concerns the syntactic functions
27
(24) a- í-kyέmbì lékásì má àmbángì
b- béà tí ìbé
c- n4 ò-dzá tí má àmbángì
d-òsíná má mbóà
journey of home
e-òyírí tí òlá
girl so tall
28
It appears that adverbs have two distinct grammatical functions namely complement and
modifier. In (24a), the adverb is the complement of a preposition. That is to say, the
preposition that c-commands it. Yet, as has been claimed so far, Embɔsi has the
To conclude, what has been said on adverbs in the literature concerns syntax on
the one hand and the syntax LF interface on the other hand. Referring to the former,
semble occuper une position relativement fixe, les adverbiaux peuvent occuper
plusieurs positions». That is, syntactically, adverbs stand as a grammatical category that
has various positions in a sentence. These different positions are also based on their
lexical diversities. In fact, it has been demonstrated in this paper that adverbs are multi
However, Laenzlinger (2006) assumes and I agree with him that adverbs have a
fixed position in a sentence whereas the predicate and the arguments have floating
positions. This can explain, to some extent, the alternative positions an adverb occupies
in a sentence. Yet, syntax alone cannot account for all the distributions of adverbs in
this perspective, the different occurrences of adverbs are pragmatically based. Thus,
29
In addition, it results from the following paper that adverbs do not have the same
inherent properties. Adverbs are subcategorized as [+N, +Adj, +V] in Embɔsi. As has
classical linguistic standards can be furthered and extended”. It is clear that Embɔsi has
syntactic parameters (feature checking) and the interface parameters which show the
References
1. Abney, Steven. 1987. The English Noun Phrase in Its Sentential Aspects, Ph.D.
Languages 13.4.
5. Chomsky, Noam. 1986. Barriers, MIT Press, Cambridge, Mass: MIT Press.
Press.
30
8. Chomsky, Noam and Lasnik, Howard. 1993. ‘The Theory of Principles and
11. Comrie, Bernard. 1989. Language Universal and Linguistic Typology. Oxford:
Blackwell, 1989.
Academic Press.
13. Fontaney, Louise. 1988. ‘Mboshi: Steps Towards a Grammar. Part 1’, In
14. Fontaney, Louise. 1989. ‘Mboshi: Steps Towards a Grammar. Part 2’, In
16. Haegeman, Liliane. 1992. ‘La théorie générative et l’acquisition des langues
18. Haegeman, Liliane. 1997b. The New Comparative Syntax, Oxford: Blackwell
Publishers.
31
comparée du français et de l’anglais. Vincennes : Press Universitaires de
Vincennes, p.15-51.
SIL-Congo.
Longman.
23. Ndongo Ibara, Yvon Pierre. 2007. ‘The Syntactic Interpretation of Overt NPs in
24. Ndongo Ibara, Yvon Pierre. 2009. A Comparative Study of English and Embɔsi
25. Selkirk, E. 1970. ‘On the Determiner System of Noun Phrase and Adjectival
27. Pollock, Jean-Yves. ‘Notes on clauses structures’, In Heageman (ed.) 1997 (a)
p.37-79.
29. Vikner, Sten. ‘V-to-I movement and inflection for person in all tenses’, In
32
List of abbreviations
Adj: Adjective
Adv: Adverb
Agr: Agreement
AspP: Aspect Phrase
CP: Complementiser phrase
INF:Infintive
LF : Logical Form
MoodP: Mood phrase
N: noun
PAST : Past tense
Pl : plural
Pres: Present tense
V: verb
VoiceP: Voice phrase
VP: verb phrase
Sg : singular
33