Enoch and Jubilees in The Canon of The E PDF
Enoch and Jubilees in The Canon of The E PDF
Essays in H o n o r of J a m e s C. VanderKam
Volume Two
Edited by
E r i c F. M a s o n ( g e n e r a l e d i t o r )
Kelley C o b l e n t z B a u t c h ( l e a d v o l u m e e d i t o r )
Angela Kim Harkins
Daniel A. Machiela
V 5 W
B R I L L
LEIDEN . BOSTON
2012
ENOCH AND JUBILEES IN THE CANON OF THE ETHIOPIAN
ORTHODOX CHURCH*
Leslie Baynes
regards Enoch and Job as the first O.T. books to be written, dating En. in 4014 B.C."
Roger W. Cowley, The Traditional Interpretation of the Apocalypse of John in the
Ethiopian Orthodox Church (University of Cambridge Oriental Publications 33; Cam-
bridge: Cambridge University Press, 1983), 15.
3
James C. VanderKam, The Book of Jubilees (Guides to Apocrypha and Pseude-
pigrapha; Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001), 21. Traditional Ethiopian schol-
arship takes the Mosaic context of Jubilees at face value.
4
See VanderKam, The Book of Jubilees, 7; cf. James C. VanderKam, The Dead Sea
Scrolls Today (Grand Rapids: Eerdmans, 1994), 153-156; James C. VanderKam and
Peter Flint, The Meaning of the Dead Sea Scrolls (New York: HarperSanFrancisco,
2002), 172-181.
5
VanderKam, The Book of Jubilees, 13.
6
Nickelsburg, 1 Enoch 1, 86.
7
8
Nickelsburg, 1 Enoch 1, 87.
Nickelsburg, 1 Enoch 1, 88.
9
Tertullian, De cult, fern 1.3.
ENOCH AND JUBILEES
10
Nickelsburg, 1 Enoch 1, 95.
11
Nickelsburg, 1 Enoch 1, 12-13. Nickelsburg also mentions a twelfth century
Syriac
12
fragment of 1 En. 6:1-6.
R. W. Cowley, "The Biblical Canon of the Ethiopian Orthodox Church Today,"
Ostkirchliche Studien 23 (1974): 318-23, esp. 318.
802 LESLIE BAYNES
13
Email interview with Daniel Assefa, OFM, Cap., 8-28-09. The Roman Catholic
Archdiocese of Addis Ababa uses the Ethiopian Rite, which is quite similar to the
Ethiopian Orthodox liturgy. It should be noted here that members of the Ethiopian
Orthodox church often refer to 1 Enoch simply as "Enoch," while Western scholars
have adopted the use of I Enoch to differentiate this collection from later Enochic
works such as 2 Enoch and 3 Enoch.
14
Email interview with Emmanuel Fritsch, C.S.Sp., 10-14-09. "E.C" = Ethiopian
Calendar.
15
Interview in Addis Ababa with Meri Gheta Deredge, 3-14-10.
16
Interviews conducted March 2010.
ENOCH AND JUBILEES
17
Telephone interview with Abba Thomas (who refused to give his last name),
2-18-09.
18
Telephone interview with Tesis Isaac Tedla, 10-1-09.
" Ethiopian Orthodox Church Holy Synod, A Short History, Faith, and Order of
the Ethiopian Church (Addis Ababa/Arouca, Trinidad: Ethiopian Orthodox Tewahido
Church Holy Synod, 1983), 36-37.
20
Aymro Wondmagegnehu and Joachim Motovu, The Ethiopian Orthodox Church
(Addis Ababa: Ethiopian Orthodox Mission, 1970), 77-78. After its canon list, the
book devotes several paragraphs to highlight the fact that Enoch and Jubilees are part
of the canon.
21
http://Ethiopianorthodox.org/English/canonical/books.html, accessed 2-17-09.
22
Cowley, "The Biblical Canon," 318.
804 LESLIE BAYNES
23
Peter L. Strauss, ed., The Fetha Nagast (Addis Ababa: Faculty of Law Haile
Sellassie I University, 1968), xv-xxix.
24
Roger Beckwith, The Old Testament Canon of the New Testament Church
(London: SPCK, 1985), 492.
25
Respectively, Cowley, "The Biblical Canon," 319 and also his "Old Testament
Introduction in the Andemta Commentary Tradition," Journal of Ethiopian Studies
12 (1974): 133-75, esp. 139.
26
27
Cowley, "The Biblical Canon," 319.
See Cowley, "The Biblical Canon," 319 n. 4, and G. Ammanuel Mikre-Selassie,
"The Bible and Its Canon in the Ethiopian Orthodox Church," The Bible Translator
44 (1993): 111-23, esp. 120 n. 50. See also Peter Brandt, "Geflecht aus 81 Buchern zur
variantenreichen Gestalt des athiopischen Bibelkanons," Aethiopica 3 (2000): 79-115,
esp. 89-90, which relies on Mikre-Selassie.
28
Cowley, "The Biblical Canon," 319.
ENOCH AND JUBILEES 805
good, is the one translated by the 70 erudite (doctors) during the reign of
Ptolemy. The Jewish Pentateuch, (which is) futile, is named Abul Faher,
which means glory of our race. The year of Cainan is 800. Yet it (the
Jewish Pentateuch) affirmed that the incarnation was not at hand by
erasing 400 years.29 Knowing that cancelling 400 years from one person
is difficult to hide, it has reduced 1000 years from the patriarchs that fol-
lowed. Thus, by reducing 1400 years, it affirmed that the incarnation was
not at hand. They thus removed it (Jubilees) from the list because of this
defect. Yet, in order to show that the Book of Jubilees is an important
book, the Apostles said in the Sinodos: "As the Lord said in one book
called Kufale."
If one asks, why does the Fetha Nagast leave out the book of Book of
Enoch from the list, [the reason is as follows]. Enoch fell near Paradise
and stayed for six years, where, reaching perfection, he had revelation
on the exit of winds, on the movement of stars and on the atmosphere.
Had the apostles included the Book of Enoch in the list of sacred books,
philosophers would have said: "The apostles have not criticized our wis-
dom; it is for this reason that they have included the Book of Enoch
in the list." In order to avoid such a conclusion, the apostles did not
include the Book of Enoch in the list. Yet, in order to show that the
Book of Enoch is an important book, the Apostle has confessed on its
account by saying, "It was with them in mind that Enoch, the seventh
patriarch from Adam, made his prophecy..." [Jude 14]. Paul also said,
"Enoch was taken up" [Hebrews 11:5]. If the Books of Kings are counted
as two [instead of four; cf. the Fetha Nagast which says that the Book
of Kings are four], then it is possible to include Kufale and the Book of
Enoch....30
29
Cf. Gen 10:22-24, 11:12-13 LXX; Luke 3:36. The Masoretic Text does not men-
tion Cainan in Genesis.
30
Fetha Nagast, Nebabenna Tergwamew, Addis Ababa, photo-offset (1958): 41-44.
I am
31
grateful to Daniel Assefa for his translation of this passage from the Amharic.
Roger Cowley, "Old Testament Introduction in the Andemta Commentary
Tradition," 138-39.
806 LESLIE BAYNES
Cowley explains,
The figures for the life-spans of the patriarchs are higher in the Geez [sic]
and LXX texts of Genesis than they are in the Hebrew text of Genesis or
in any text of Jubilees. The allegation here is that the Jews had falsified
the figures in the Hebrew text. Computations on the basis of Jubilees
would not show the elapse of 5500 years from the creation until the
birth of Jesus, and so Jubilees could not be publicly admitted into the
canon.32
35
G. Haile, "A Study of the Issues Raised in Two Homilies of Zar'a Ya 'aqob,"
ZDMG
36
131 (1981): 85-113, esp. 100.
37
Cowley, "The Biblical Canon," 322.
See charts in Beckwith, The Old Testament Canon of the New Testament Church,
488-89, as well as Peter Brandt, "Geflecht aus 81 Buchern." It should be noted, how-
ever, that not all manuscripts of Abtelis contain Jubilees. See Marius Chain, "Le canon
des livres saints dans Feglise ethiopienne," RSR 5 (1914): 22-39, esp. 29.
38
Beckwith, The Old Testament Canon of the New Testament Church, 496. R. H.
Charles ("Ethiopic Version," in The Hastings Dictionary of the Bible [ed. James Hast-
ings; Edinburgh: T&T Clark, 1898], 1.791-93, here 791) writes, "The Maccabees were
either never translated or else were early lost. Since, however, the Eth. scholars found
the titles of these books in their Sinodos and Fetha Nagast, they proceeded to supply
them from their own imagination."
39
Donald Crummey, "Church and Nation: the Ethiopian Orthodox Tawahedo
Church (from the thirteenth to the twentieth century)," in The Cambridge History of
Christianity vol. 5: Eastern Christianity (ed. Michael Angold; Cambridge: Cambridge
University Press, 2006), 457-87, esp. 462.
808 LESLIE BAYNES
40
See Getatchew Haile, "The Forty-Nine Hour Sabbath of the Ethiopian Church,"
JSS 33 (1988): 233-54.
41
Getachew Haile, "The Letter of Archbishops Mika'el and Gabra'el Concerning
the Observance of Saturday," JSJ 26 (1981): 73-78, esp. 75, 77.
42
Getachew Haile, "A Study of the Issues Raised in Two Homilies of Zar'a Ya-
'aqob," 91.
ENOCH AND JUBILEES 809
and so Gamaleyal nullified four books of the eighty-one, for the Book of
Jubilees is one and the Book of Maccabees is three.43
Getachew Haile hypothesizes that Zar'a Ya'aqob's opponent Gama-
leyal based his argument upon Fetha Nagast, which contains the only
known Ethiopian canon list that both "equates the Book of Joseph ben
Gorion with... Maccabees" and omits Jubilees from the eighty-one.44
Regarding the "enumerated" eighty-one books, the Ge'ez for this term
is xwlqw, to count, the word commonly used to indicate what we might
understand as "canonical."45 Jubilees "counts," both literally and meta-
phorically. The homily makes this clear when it insists that: "As for
the Book of Jubilees, the apostles honoured it highly in the Sinodos,
singling it out from the others, although all of them are holy...they
honoured Jubilees because it is a perfect law, and in it the person of
the trinity is written (about)." 46
This homily is not the only use of Jub. 2:18-19 in the Christologi-
cal controversies during the reign of Zar'a Ya'aqob. Another book,
Mashafa Berhan, or Book of Light, which some have attributed to the
emperor, uses exactly that verse to resolve a different but related ques-
tion about the Trinity. Mashafa Berhan calls itself a dersan, which is
"a form of para-exegetical composition primarily written for spiritual
guidance or enlightment [sic], common among the well-known edifi-
catory works of Ge'ez literature." 47 Book III addresses opponents who
insist that "God has no images like other creatures: in other words,
'images of God must be eliminated from the mind.' "48 In the course
of its argument against this idea, Mashafa Berhan says:
If you want to know the image of the Trinity, go to Genesis in order that
you may hear what it says [Gen 18:2]: "three men came into the house of
Abraham " One is the Father, the second is the Son, and the third is
the Holy Spirit. Secondly, go to the Book of Jubilees [2:18] ...The Angel
of the Presence [face] which he speaks about is the Son And concern-
ing the Son, God, the Father says to the Angel of the Presence [Jub. 1:27],
43 Haile, "A Study of the Issues Raised in Two Homilies of Zar'a Ya'aqob," 92-93.
44
45
Haile, "A Study of the Issues Raised in Two Homilies of Zar'a Ya'aqob," 93.
Getatchew Haile, "The Homily of Ase Zar'a Ya'aqob of Ethiopia in Honour of
Saturday," Orientalia Lovaniensia periodica 13 (1982): 185-231; esp. 193, 217.
46
47
Haile, "The Homily of Ase Zar'a Ya'aqob," 218, 219; cf. 226-227.
Ephraim Isaac, A New Text-Critical Introduction to Mashafa Berhan (Leiden:
Brill,
48
1973), 26.
Isaac, A New Text-Critical Introduction to Mashafa Berhan, 58.
810 LESLIE BAYNES
"write for Moses, from the beginning of Creation until the [time of] the
building of my temple among them for ever and ever."49
In other words, according to this interpretation, God's son, Jesus, is
the Angel of the Presence who dictates Jubilees to Moses.
The author of Mashafa Berhan apparently does not feel the need to
defend Jubilees's canonicity. Neither, in fact, do two other major theo-
logical works of the fifteenth century that cite it: Mashafa Milad ("the
Book of Nativity") and Mashafa Mestira Samay wa-Medr ("the Book of
Mysteries of Heaven and Earth"; hereafter Mashafa Mestir).50 Mashafa
Milad is a collection of homilies attributed to Emperor Zar'a Ya'aqob,
the overarching purpose of which is to defend his understanding of
Christ and the Trinity. The work addresses itself to three main hostile
interlocutors: the "denier," the "Jew," and certain Christians who dis-
agree with its theological argumentation. Mashafa Milad cites Jubilees
many times, but almost always either to illustrate Trinitarian theol-
ogy or to defend the authority of 1 Enoch. We will look at the latter
topic below. As to the former, Mashafa Milad insists that Jubilees is an
"important basis for the mystery of the Trinity," especially regarding
the figures who visit Abraham in Genesis 18.51 Jubilees 16:1 reports
that "we" (= the angels) visited Abraham at the oak of Mamre (cf.
Gen 18:1-2), and Mashafa Milad further specifies them as the Angel
of the Presence and the Angel of Sanctification, who are the Son and
the Holy Spirit. Thus, according to this treatise, "in the law and in the
book of Jubilees the personhood (gdssdwe) of the trinity and the unity
of the Godhead are completely clarified," for the Lord will not hide his
purposes from Abraham (cf. Gen 18:17 LXX).52
Mashafa Milad, too, defends the keeping of the Saturday Sabbath
through a Trinitarian interpretation of Jub. 2:18: "He said to us, we
should keep the Sabbath with him in heaven and on earth." Building
49
Mashafa Berhan III, 35-36, as quoted by Isaac, A New Text-Critical Introduction
to Mashafa Berhan, 59-60.
50
Kurt Wendt, ed., Das Mashafa Milad (Liber Nativitatis) und Mashafa Sellase
(Liber Trinitatis) des Kaisers Zar'a Yaqob (CSCO 221, 222, 235, 236; SAe 41-44;
Leuven: Peeters, 1962-1963); J. Perruchon, ed., Le Livre des mysteres du del et de la
terre (PO 1.1; Paris: Brepols, 1903), continued by S. Grebaut, ed., Les trois derniers
traits du livre des mysteres du del et de la terre (PO 6.3; Paris: Brepols, 1911); English
trans, by E. A. Wallis Budge, The Book of the Mysteries of Heaven and Earth (Berwick,
Maine: Ibis, 2004).
51
52
Wendt, Das Mashafa Milad, 42:71.
Wendt, Das Mashafa Milad, 42:71.
ENOCH AND JUBILEES 811
upon the idea that the angels who visited Abraham were the Son and
the Spirit, the emperor continues:
The Holy Ghost resembles a creature, although he is creator, and he
resembles the Angel of Holiness. The Son resembles the created Angel
of the Presence, although he is creator. If they are also creators, they still,
however, resemble created beings. But the created angels have no Sab-
bath in heaven and on earth. They did not rest formerly, and neither will
they rest in the future. They stand in the order of all the angels. There is
no exception for the Angel of the Presence and the Angel of Holiness;
they have no Sabbath. Because of them it is said: "He said this to us,
we should keep the Sabbath with him in heaven and on earth—and we
rested with him on the seventh day"—this was the Son and the Holy
Ghost, who rested together with the Father, since they carried out the
entire work of creation with him. But the angels had no rest from service
to the Most High because the Most High sends all angels, his servants,
wherever he wants. That all the angels of heaven kept the Sabbath, the
books of God do not report to us.53
The author of the Book of Mysteries may present some of the ideas
that Mashafa Milad opposes.54 He writes,
On the first Sabbath, he [God] rested in his trinity, and he commanded
that the trinity should rest from work. And that day is the symbol of the
rest of the righteous, and thereon the holy angels keep the Sabbath. And
the other angels are sent into their service of the Lord God, and they
are the angels of the face and the angels of consecration. Among them
there is circumcision for the angels of consecration. And similarly there
is circumcision for the angels of the face... [for Jubilees says] "Thus is the
circumcision of the angels of consecration."55
Mashafa Mestir agrees that the Trinity rests, but it does not identify
any angels with the Trinity. Moreover, at least some angels do rest on
the Sabbath. The book also emphasizes the fact that (according to Jubi-
lees) angels are circumcised, a point to which we will return below.
Other Ethiopian literature quotes or alludes to Jubilees, including
Kebra Nagast, the Ethiopian national epic, which explains the origins
of the kingdom through expansions of the Old and New Testaments
53
54
Wendt, Das Mashafa Milad, 42:76.
Getatchew Haile, "Religious Controversies and the Growth of Ethiopic Literature
in the Fourteenth and Fifteenth Centuries," Oriens Christianas 65 (1981): 102-136,
esp. 112, writes that Mashafa Mestir was completed June 21, 1424, putting its compo-
sition prior to the beginning of Zar'a Ya'aqob's reign in 1434.
55
Cf. Jub. 15:27. Budge, The Book of the Mysteries of the Heavens and the Earth,
137; Grebaut, Les trois derniers traits du livre des mysteres, 169-170.
812 LESLIE BAYNES
56
David Allen Hubbard, The Literary Sources of the Kebra Nagast (Unpublished
dissertation; St. Andrews, 1956), 352.
57
Hubbard, The Literary Sources of the Kebra Nagast, 357.
58
See Hubbard, The Literary Sources of the Kebra Nagast, 158-60, 186, 188. Depen-
dence on 1 Enoch is more uncertain. Kebra Nagast (hereafter KN) 8 probably alludes
to 1 En. 100:13. Edward Ullendorf, Ethiopia and the Bible (London: Oxford University
Press, 1968), 76, notes that "Chapter 100 [of the KN] about the angels who rebelled,
is no doubt connected with the concluding part of section II of Midrash Deuteronomy
Rabbah." Hubbard thinks that Jude 6 and 2 Pet 2:4 are the proximate sources for some
aspects of section 100 that allude to Enoch. As for KN's angels, I agree with Hubbard
when he writes, "The angelology in the KN may be more indicative of a milieu than
of a direct literary dependence" (180).
59
J. M. Harden, Anaphoras of the Ethiopian Liturgy (Translations of Christian Lit-
erature III, Liturgical Texts; London: SPCK, 1928), 4, writes, "Just as in the Orthodox
Eastern Church the Anaphora of St. Chrysostom is used generally, but that of St. Basil
is substituted for it on certain days and that of the Pre-sanctified on others, so the
Ethiopic Church had its normal Anaphora, that of the Apostles, for which others were
substituted on certain days. The only difference is that in the latter case the number
of subordinate Anaphoras is very much larger." The Anaphora of the 300 is used on
the feast day of the Four Beasts (cf. Revelation 4), and the synaxarium for that day
also references Enoch.
ENOCH AND JUBILEES 813
most notable is the last. The preparatory service reads, "I pray and
beseech thee, O Lord my God, as Thou was well pleased with the
offering of Abel thy beloved, and the sacrifices of Enoch, Noah, and
Abraham, and the incense of Aaron, Samuel, and Zacharias: in like
manner receive from me this pure incense... ."60 It is striking that the
service identifies the "the sacrifices of Enoch," for unlike Abel, Noah,
and Abraham, the biblical character of Enoch in Genesis did not offer
sacrifice. However, post-biblical Enoch does do so; Jub. 4:25 reads,
"And he burnt the incense of the sanctuary, (even) sweet spices accept-
able before the Lord on the Mount." Here and elsewhere quotations of
Jubilees inform liturgical interpretation of Enoch.
The Ethiopic Synaxarium, Mashafa Senkesar, mentions Enoch or
Enochic literature on at least eight distinct days and commemorates
his ascension into heaven twice. One of those commemorations, 25
Hamle (August 1), notes only the claim of his ascent. The other, 27 Ter
(February 4), draws material from the Book of the Watchers (1:3-4;
13:7-8; 14:9-18; 24:2-3) the Book of Parables (40:2; 46:1; 48:1-4), and
the Animal Apocalypse (85:3; 90:28-29, 32-33), all of which it cites
with little development other than a few points of christological inter-
pretation. 61
Theological and mystical texts employ 1 Enoch as well. Mashafa
Milad finds the Book of Parables most congenial to its purposes,
while the esoteric Mashafa Mestir favors the Book of the Watchers
and Apocalypse of Weeks. So closely connected is Mashafa Mestir
with 1 Enoch that the westerner who first owned the newly discov-
ered manuscript, Nicolas Claude Fabri (Peiresc), believed that he had
indeed found the lost book of Enoch. Examining it in 1684, the great
scholar of Ethiopic Hiob Ludolf was sorely disappointed to learn that
it was not 1 Enoch.62
Mashafa Mestir quotes or alludes to material that originates in the
Book of the Watchers at least five times,63 the most sustained of which
60
Marcos Daoud, trans., The Liturgy of the Ethiopian Church (Kingston, Jamaica:
Ethiopian Orthodox Church, 1959, 1991), 27.
61
E. A. Wallis Budge, The Book of Saints of the Ethiopian Church: A Translation
of the Ethiopic Synaxarium (4 vols.; Cambridge: Cambridge University Press, 1928),
2:555-57.
62
Gianfrancesco Lusini and Gianfranco Fiaccadori, "Mastira samay wamadr,"
Encyclopaedia Aethiopica, 3:945; Budge, The Book of the Mysteries of the Heavens and
the63 Earth, xxvii.
Budge, The Book of the Mysteries, 26-27, 34, 36, 85, 142.
814 LESLIE BAYNES
64
Budge, The Book of the Mysteries, 26-27; Perruchon, Le livre des mysteres, 21.
65
Budge, The Book of the Mysteries, 142; Grebaut, Les trois derniers traits du livre
des mysteres, 173. Cf. T. Reu. 5:6.
66
Budge, The Book of the Mysteries, 17; Perruchon, Le livre des mysteres, 12. Cf.
1 En. 86:4.
67
The Andemta commentary on Genesis also reflects these themes, but regarding
the Trinity: "[J]ust as a person has a complete form, so also (the members of) the
Trinity (each) have a form, as it says, 'We believe that God has real bodily parts—eye
and ear, hands and feet, and that he has organs which are in addition to these.'" Roger
Cowley, Ethiopian Biblical Interpretation (University of Cambridge Oriental Publica-
tions 38; Cambridge: Cambridge University Press, 1988), 213.
68
There is a paraphrase of 1 En. 60:5-6 in Budge, The Book of Mysteries, 18. Cf.
Nickelsburg, 1 Enoch 1, 105 n. 174.
69
Budge, The Book of Mysteries, 28; Perruchon, Le livre des mysteres, 22.
70
1 En. 93:8; Budge, The Book of Mysteries, 142; Grebaut, Les trois derniers traits
du livre des mysteres, 174.
ENOCH AND JUBILEES 815
71
In his introduction to 1 Enoch in Charlesworth's Old Testament Pseudepigrapha
(1:10), Ephraim Isaac claims that "Enochic ideas" have exerted a significant influence
on contemporary Ethiopian Christian literature and theology, particularly through the
Book of Mysteries, but the concepts that Isaac outlines as "Enochic" can and do come
from many other sources than the Book of Mysteries or even 1 Enoch itself.
72
Wendt, Das Mashafa Milad, 41:2; 42:2.
73
It quotes the Book of the Watchers (1 En. 1:9) twice (Wendt, Das Mashafa Milad,
42:58, 108) and the Astronomical Book four times (Wendt, Das Mashafa Milad,
42:55-56, 97; 44:89). The number of citations from the Astronomical Book belies its
importance, however, as demonstrated by the book's many appeals to the computus of
Enoch. In addition, it uses the Animal Apocalypse and the Apocalypse of Weeks; i.e.,
Iesus is born in the eighth week (Wendt, Das Mashafa Milad, 42:31, 47).
74
Wendt, Das Mashafa Milad, 42:47.
816 LESLIE BAYNES
full of graciousness like one of the holy angels."75 Because of its belief
about Enoch's position at the beginning of the line of Jewish prophets,
Mashafa Milad considers him an especially valuable weapon to wield
against Jews and/or Judaizing Christians: "Hear, O Jew, not from us,
but from Enoch Tell me, who else of creation goes with the head
of days... whose appearance looks human?... One of the holy angels
or [one] of the human children of Adam, or the son, Jesus Christ, the
conversion of sinners?"76 He also quotes 1 En. 62:3-16, 63:11-12, and
69:26-70:3 to the same effect.
Unlike Mashafa Mestir, Mashafa Milad does not take the place
of 1 Enoch in the canon for granted. As Peter Wendt observes, "Als
zum Alten Testament gehorig zahlen widerspruchslos in rangmafiiger
Reihenfolge apokryphe Schriften wie...das Jubilaenbuch...Demge-
genuber erscheint das sogannante 'Henoch-buch' noch stark in Frage
gestellt [zu sein] Und in der apostolischen Schriftenreihe rangiert
der sogenannte 'Synodus der Apostel' als das kanonische Rechtsbuch
der athiopischen Kirche und damit eben auch als Grundlage ihres
Kanons schlechthin." 77 Opponents of the author's Christology, both
Jew and Christian, evidently used 1 Enoch's questionable canonical
status to challenge him. He writes, "There are foolish people who do
not know and affirm the books of the law and the venerable prophets
[and claim that] Enoch does not belong to the canonical books and
neither did the apostles give him to us. But we counter them: accord-
ing to whose calculation did Moses and Aaron and the entire commu-
nity of Israel... make Passover in the first month?... According to the
calendar of Enoch... [and] perceiving the day according to the num-
bering of Enoch."78 When addressing Christians who do not accept
Enoch, the author substitutes Easter for Passover.79 Just as Mashafa
Milad reiterates the same claims from the Parables repeatedly, so too
does it appeal repeatedly to the computus of Enoch (as seen in the
Astronomical Book).
Regardless, there were still some who refused to accept the book:
"Hear, O denier, you also say T do not accept the Book of Enoch
75
1 En. 46:1 is also one of only two references to 1 Enoch in Mashafa Berhan. See
Isaac, A New Text-Critical Introduction to Mashafa Berhan, 4, 60, 134.
76
Wendt, Das Mashafa Milad, 42:52.
77
Wendt, "Der Kampf," 108.
78
Wendt, Das Mashafa Milad, 44:89.
79
Cf. Wendt, Das Mashafa Milad, 42:59.
ENOCH AND JUBILEES 817
because Sinodos has not canonized it,' although our Lord in the Tes-
tament counts him with all the holy prophets." 80 As we have seen,
Sinodos counts Jubilees but not 1 Enoch in its lists, and as Wendt
points out, Sinodos is highly influential in matters of canon. To his
critics, the emperor notes that the Testament of Our Lord (Testamen-
tum domini, Ge'ez Mashafa Kidan) briefly mentions 1 Enoch twice.81
In Ethiopian thought, the Testamentum domini, as the title indicates,
comes directly from the mouth of Jesus in the interlude between his
resurrection and ascension. The authority of Jesus' testimony trumps
everything. The emperor argues, "He [Jesus] even cited Enoch twice
and canonized (xwlqw) it." If someone were to question the authority
of the Testamentum, the emperor would counter: "Hear, O denier, you
cannot argue that the Sinodos didn't offer the possibility of regarding
Mashafa Kidan... as canonical. But we ask you: Who gave you Sinodos
and canonized it? One doesn't first supply a letter to canonize it; one
must ask others to accept it, because it is just a letter. The Testament
is the Ur-letter, because it was written first. Jesus Christ spoke to them
with the words of the Testament when he appeared to them after he
was raised from the dead."82 Mashafa Milad depends so heavily on
arguments from 1 Enoch to make its christological points that it must
defend 1 Enoch's authority with every weapon it can muster.
The crescendo of Enoch's exultation sounds at the very end of
Mashafa Milad, thus framing the work with references to it:
Because the book of Enoch is like sweet seawater, all fleshly creatures,
strong and weak, drink from it. But whoever does not drink from it dies
in an agony of thirst. One can also compare it to a rain cloud which
waters the land, and grassland and forest drink from it deep, and the
animals of the field and desert exalt over it. Without water and sources
of rain, nothing of flesh and blood can live. In the same way the entire
world cannot exist without the Book of Enoch The book of Enoch
is in fact like the sun. The one on whom the sun does not shine, his
entire way is darkness. In the same way goes each person who does not
walk in the prophecy and teaching of Enoch. Because of him Eden, the
garden of God, was saved from the wrath of the Most High's flood [cf.
80
81
Wendt, Das Mashafa Milad, 42:97.
Robert Beylot, Testamentum Domini Ethiopien (Louvain: Peeters, 1984), 161,
207.
82
Wendt, Das Mashafa Milad, 42:98; 41:112.
818 LESLIE BAYNES
Jub. 4:24] .83 May our Lord make us stand the test through the prayer of
Enoch, forever and ever, Amen, Amen, so be it."84
1 Enoch and Jubilees are part of the contemporary eighty-one book
Ethiopian canon. As demonstrated by its acceptance in Sinodos and by
the relatively few disputes about its canonicity in later literature, Jubi-
lees appears to have become authoritative earlier and more decisively
than 1 Enoch. While the scholarly elite of the fifteenth century used
Jubilees to argue christological controversies, today it plays a more
mundane role in the life of the contemporary church, for example, in
undergirding uniquely Ethiopian Orthodox Christian observances of
circumcision and Saturday Sabbath.85 On the whole, however, refer-
ences to the texts, as opposed to the person, of Enoch appear mainly
in Ethiopian theological literature, and these function primarily to
support christological claims. Mashafa Mestir and Mashafa Milad,
two major works that use 1 Enoch, are known today (as, most likely,
throughout their history) only to the elite.86
83
Quotations from and allusions to Jubilees lend support to Enoch in Mashafa
Milad. See especially Wendt, Das Mashafa Milad, 42:58-60.
84
85
Wendt, Das Mashafa Milad, 44: 89, 91.
Emmanuel Fritsch adds, "Kufale is much better regarded [than J Enoch]. Though
it is not read, it is sometimes used by preachers when they come to speak about
Adam's creation and salvation. They also see in it a support for baptizing boys on the
fortieth day and girls on their eightieth day, although the source of this is already in
Leviticus." Email interview 10-14-09.
86
Daniel Assefa notes, "The influence of Enoch is (over) scholars. Besides, the influ-
ence of Enoch on subsequent Ethiopian literature would still need thorough exami-
nation. Up to now, only direct references or citations have caught the attention of
western scholars. Yet a study of I Enoch's influence on the style, symbolism, vocabu-
lary and narrative structure of Ethiopic literature would be a big desideratum." Inter-
view in Addis Ababa, 2-14-10; email 6-16-10.