4 Bus Mixing Console With Usb I/O & Dual 24bit Digital Effects
4 Bus Mixing Console With Usb I/O & Dual 24bit Digital Effects
4 BUS MIXING CONSOLE
WITH USB I/O & DUAL 24BIT DIGITAL EFFECTS
Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or
back. No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Important Safety Instructions
1. Please read all instructions before operating the unit.
2. Keep these instructions for future reference.
3. Please heed all safety warnings.
4. Follow manufacturers instructions.
5. Do not use this unit near water or moisture.
6. Clean only with a damp cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit.
11. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if
liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne
pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié.
Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un
risque d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation dans un triangle prévient l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la mainte-
nance du produit.
Consignes de sécurité importantes
1. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.
3. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.
4. Suivez les instructions du fabricant.
5. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.
7. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par
exemple).
9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modi-
fiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien.
10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à
sa sortie du boîtier.
11. Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes d’inutilisation prolongées.
12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, pro-
jection liquide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.).
ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines
Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts entfernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet
werden können. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter
“gefährlicher Spannung” im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleich-
seitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mitgelieferten Informationsmaterial näher
beschrieben werden.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
1. Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.
3. Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.
4. Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit.
6. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor.
8. Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze
erzeugen.
9. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite
Pole. Ein geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhan-
dene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen.
10. Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker,
Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.
11. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen aus der Steckdose.
12. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder
Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie
gewohnt betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.
Instrucciones de seguridad / Istruzioni di Sicurezza
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al
servicio técnico oficial. El símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados
dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El símbolo de
exclamación dentro del triángulo equilátero quiere advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los
documentos que se adjuntan con este aparato.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad.
2. Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.
3. Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.
4. Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.
5. Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos.
6. Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro.
Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad.
Cuando el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada.
10. Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en
el que salen de la unidad.
11. Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.
12. Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si
el cable de corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado
expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolo di scariche
elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per even-
tuale assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della
presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di scariche elettriche dannose per le persone. Il punto
esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che
accompagna il prodotto.
Importanti Istruzioni di Sicurezza
1. Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni.
2. Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.
3. Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza.
4. Seguite tutte le istruzioni del costruttore.
5. Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità.
6. Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.
7. Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore.
8. Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calore.
9. Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno
più piccolo ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo
spinotto, eventualmente anche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento
e al punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo.
12. Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come
danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o
umidità, non funzioni correttamente o sia stato fatto cadere.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
L2400 And L3200 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controls And Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 11
Input Channel Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
24 Bit Digital Effect Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Master Auxiliary Send Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Stereo Aux Return Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Meter Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Talkback Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Group Output Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mono/subwoofer Output Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 11
Main Output Section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
L2400 And L3200 Input and Output Connections . . . . . . . . . . . . . . 12 - 13
Using The USB I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Getting Started With Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Getting Started With Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recording From The L Series’ USB I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Playing Back From The L Series’ USB I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
L2400 And L3200 Wiring Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 20
Block Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Introduction
Congratulations on your purchase of the Samson Perfectly suited for recording, live sound
L2400 or L3200 mixing console! The L2400 and reinforcement and commercial installations, the
L3200 are twenty-four and thirty-two channel, L2400 and L3200 mixers are ideal solutions that
true 4 bus consoles, with USB input and outputs offer plenty of inputs, sweet sounding effects and
in ergonomically correct, attractively appointed studio quality sound in a convenient package.
enclosures. The L Series include professional In these pages, you’ll find a detailed description
features such as high quality mic pre amplifiers, of the features of the L Series consoles, as well
3-band, swept mid EQ, 100 mm faders and 6 as a guided tour through its control panel, step-
auxiliary busses, with up to eight mixes possible. by-step instructions for its setup and use, and
Connecting all your microphones and instruments is full specifications. You’ll also find a warranty card
simple, with 16 mic/line inputs plus four additional enclosed—please don’t forget to fill it out and mail
stereo channels on the L2400, and 24mic/line it in so that you can receive online technical support
inputs plus four additional stereo channels on the and so we can send you updated information
L3200. In addition, each console has two extra mic about these and other Samson products in the
preamplifiers on the stereo channels, bringing the future. Also, be sure to check out our website (www.
total number of mic inputs to 18 on the L2400 and samsontech.com) for complete information about
26 on the L3200. There are also dedicated stereo our full product line.
effects returns for the onboard digital effects. And
the effects! You can add one of 100 dazzling digital With proper care and adequate air circulation,
studio quality effects, which include Delays, Chorus, your L-Series mixer will operate trouble free for
Flanging, and of course, lush Reverbs to your vocals many years. We recommend you record your serial
or instruments using the onboard 24-bit multi- number in the space provided below for future
effects processor. It’s easy to dial up your favorite reference.
effects preset with the large seven-segment LED
display. Need more effects? The L Series’ employs
Serial number: _________________________
two onboard 24-bit multi-effects processors. Plus,
the L Series mixers have extensive auxiliary busses,
allowing you to have complex combinations of Date of purchase: _______________________
effects on all the channels, or two different effects
on different groups of channels. The auxiliary buses
are also extremely flexible when it comes to monitor Should your unit ever require servicing, a Return
mixes and up to six simultaneous monitor mixes Authorization number (RA) must be obtained before
are possible. The L series consoles also feature shipping your unit to Samson. Without this number,
a sophisticated onboard USB digital interface the unit will not be accepted. Please call Samson
allowing you to record and playback digital audio at 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) for a Return
from virtually any PC running most any recording Authorization number prior to shipping your unit.
software. The flexible routing option lets you Please retain the original packing materials and if
assign the USB output to send the signal from the possible, return the unit in the original carton and
Main stereo mix, or use the aux sends to record a packing materials. If you purchased your Samson
completely independent mix. The L2400 and L3200 product outside the United States, please contact
will give you clean, clear sound reproduction thanks your local distributor for warranty information and
to the advanced circuit topology, high quality service.
components, low noise microphone preamps and
super clean, low impedance mix bus design. The
super-tough steel construction ensures reliable,
high quality sound from venue-to-venue and
performance-to-performance day in, and night out.
L2400 and L3200 Features
The Samson L2400 and L3200 consoles are • Each of the L2400 and L3200’s mic / line channels
comprehensive and great sounding making them feature Gain control, Low Cut filter, a three-
suitable for a variety of live sound and recording band equalizer with variable mid-range control
applications. Here are some of their main features: enabling you to tailor the tonal response of each
• The L2400 and L3200 are twenty four and thirty input, and a convenient Insert Point jack to patch
two channel mixers in ergonomically correct, in external effects.
table-top enclosures providing easy to see and • The L Series has 6 auxiliary sends. Two dedicated
easy to operate front panel controls. pre -fader Aux sends for monitors, plus a second
• Ample inputs, the L2400 has sixteen mic/line pair of Aux sends that can be set up to be either a
inputs plus four stereo line inputs, while the L3200 monitor send or an effects send using the Pre/Post
features twenty four mic/line inputs plus four switch, and two additional EFX sends for sending
stereo line inputs. Plus dedicated stereo returns to the dual internal multi-effects processors. For
for the onboard effects. added flexibility, the EFX sends can be routed to
the AUX 5-6 output instead of the internal effects
• Two additional mic preamplifiers on the stereo allowing you to set up 8 different aux mixes.
channels brings the total number of mic inputs to
18 on the L2400 and 26 on the L3200. • Dedicated Mono/Subwoofer Output with variable
Low-pass Filter controlled by a 100mm long throw
• On board, bi-directional USB interface for fader.
recording to a computer based Hard disk system.
The Output routing can be selectedfrom MAIN • Two pairs of twelve segment LED Meters which
mix or AUX 1 - 2, and the Input routing can be can be switched to display Main left and right
from the MAIN mix or last stereo channel. with AFL and PFL, or Groups 1 - 4 output levels.
• Custom designed, long throw (100mm) faders on • A comprehensive Talkback section including XLR
all channels, busses, mono and left and right main mic input with phantom power, Level control and
outputs. routing switches to Aux 1/2, Aux 3/4, Group 1/2,
Group 3/4 and Main mix outputs.
• The L series have two onboard 24-bit DSP (Digital
Signal Processor) multi-effects processors with • The brilliant sound quality is achieved thanks
100 selectable presets offering dazzling studio to the advanced circuit design, utilizing low-
quality effects including Reverb, Delay, Chorus noise operational amplifiers and low impedance
and Flanging. bussing.
• The L Series mixers feature high-quality, low-noise • Durable steel enclosure is road tough insuring
microphone pre-amplifiers that can accept signals reliable performance from night to night and
from most any standard microphone. Condenser venue to venue.
microphones are connected easily using the • Three-year extended warranty.
available 48 Volt Phantom Power.
Controls and Functions
Mono Inputs Stereo Inputs INPUT CHANNEL SECTION
1 25/26
The following section details each part of the L2400
1
SIGNAL SIGNAL
GAIN GAIN
LOW CUT
75Hz
18dB/OCT
3
AUX 1 AUX 1
1 – SIGNAL LED
The L2400 and L3200’s MIC/LINE pre-amp also
AUX 2
4 AUX 2
includes a SIGNAL LED which, when illuminated,
indicates that a signal is present at the input.
AUX 3 AUX 3 2 - GAIN Control Knob
The L2400 and L3200’s pre-amp stage has a variable
AUX 4
5 AUX 4 GAIN control with a range of -6 to -50dB on the MIC
input and +14 to -30dB on the LINE input.
PRE /
POST
6 PRE /
POST 3 - LOW CUT Switch
EFX 1 EFX 1
Each of the L Series’ channels include a LOW CUT (or
high pass) filter which rolls off the low frequencies
7
EFX 2 EFX 2
from 75Hz and below at the rate of 18dB per octave.
Auxiliary Buses ( 4 - 8 )
8 The L Series include several auxiliary signal paths,
AUX 5 AUX 5
AUX 6 AUX 6
HF
12K
HF
12K
or buses, that can be used to create independent
mixes for sending to the internal or external effects
MF
9
HI-MID
3K
processors, or to an external monitor system.
These buses start by sending the signal from each
800 FREQ
Hz
LO-MID
500 individual channel, which is set with one of the
auxiliary control knobs. Then, the mix of all the
channels auxiliary level is ultimately sent to either
100 8k
LF LF
80 80
12 10
PEAK
important to understand the concept of PRE and
POST fader sends. An auxiliary bus that is set up
13
PFL PFL
as PRE Fader routes, or sends, the signal to its
5
14
5
0
15 0
3-4 3-4
the channel Fader has no effect on the PRE aux
16
5 MAIN 5 MAIN
level. A Pre Fader send is what you want to use for
10 10
a monitor mix, so when the level is changed for
15 15 the mix in the main PA speakers using the channel
20 20 Fader, the level in the monitor set by the aux control
30 30
knob remains the same. An auxiliary bus that is set
40 40
up as POST Fader routes, or sends, the signal to its
17 output from a point in the channels’ circuit that is
electronically after the channel Fader.
CH 1 CH 17/18
Controls and Functions
24 BIT DIGITAL EFFECT SECTION 24BIT DIGITAL EFFECT SECTION
The L2400 and L3200 feature built-in, 24 Bit Digital Multi-
effects Processor(s) with 100 dazzling, studio quality
EFFECTS
effects like Delay, Chorus, Flanging and lush Reverbs
including Halls, Plates and Rooms. In addition, there are
18 multi-effects presets that have two effects combined
together. For example, Delay and Reverb or Reverb and
PROGRAM 1 PROGRAM 2
Chorus, to name a few. The following section describes
00-09
PERFORMANCE
00-09
PERFORMANCE
the features control knobs and layout of the powerful on-
10-19
HALL REVERB
10-19
HALL REVERB
board digital Multi-effects section.
20-29 20-29
PLATE REVERB
30-39
SPRING REVERB
PLATE REVERB
30-39
SPRING REVERB
18 - Program Effects Display
19 40-49
ECHO
40-49
ECHO
The L Series mixers Multi-effects Processors feature a
50-59
FLANGE+VERB
50-59
FLANGE+VERB
dual digit, seven-segment numerical Effects Display for
showing the effects PROGRAM number from 00 - 99. You
60-69 60-69
CHORUS+VERB CHORUS+VERB
70-79 70-79
ECHO+VERB
80-89
ECHO+VERB
80-89
will see the PROGRAM numbers change as you scroll
CHORUS
90-99
CHORUS
90-99 through the effects pre-set using the DSP SELECT control.
When the Effects Display shows two straight lines through
FLANGE FLANGE
sent to the AUX 1 monitor bus. This allows you to add the
DSP effects to the signal in your monitor speakers. Turn
26 10
PEAK
10
PEAK
this knob up if you want to hear the effect in the AUX 1
monitor mix.
27
PFL PFL
22 – TO AUX 2 - Effects Return Control
28
5 5
The TO AUX 2 control is used to adjust the level of the
1-2 1-2 32 effects from the built-in digital Multi-effect being that’s
29 0 0
3-4 3-4 being sent to the AUX 2 monitor bus. This allows you
30 5 MAIN 5 MAIN
to add the DSP effects to the signal in your monitor
speakers. Turn this knob up if you want to hear the effect
10 10 in the AUX 3 monitor mix.
15 15
23 – TO AUX 3- Effects Return Control
20 20
The TO AUX 3 control is used to adjust the level of the
30 30
effects from the built-in digital Multi-effect being that’s
40 40
being sent to the AUX 2 monitor bus. This allows you
31
to add the DSP effects to the signal in your monitor
speakers. Turn this knob up if you want to hear the effect
RTN 1 RTN 2
in the AUX 3 monitor mix.
Controls and Functions
24BIT DIGITAL EFFECT SECTION - continued 32 – Effect 2 control strip
24 – TO AUX 4- Effects Return Control Same as functions 18 – 31 for DSP Multi-effects number 2.
The TO AUX 4 control is used to adjust the level of the Master Auxiliary Send Section
AUX SEND
effects from the built-in digital Multi-effect that’s being
sent to the AUX 4 monitor bus. This allows you to add the
DSP effects to the signal in your monitor speakers. Turn
this knob up if you want to hear the effect in the AUX 4
AUX 1
switch is in the out position and the Effects Display shows AUX 3
two dashes.
AFL
The EFX RTN 1’s PFL, or Pre Fader Listen switch allows you
to listen, or “solo” the EFX 1 Return or group of channels AFL
jack field. Since the signal is sent pre fader, you can hear
the signal regardless of the position of the EXF RTN 1 AFL
39
PFL 40 41
LEVEL PFL
49
50
44
47 - CLIP LEDs
45 The left and right CLIP LED’s illuminate when the
signal from the selected bus is beginning to reach
a level where distortion occurs. If the CLIP lights
46 stay on, your mix is too hot and you need to lower
the level control. It is okay for the PEAK light to
occasionally light, however they should go off
44 – SEND – USB input send switch quickly and not stay on.
The USB INPUT switch allows you to select one of 48 - LED VU METER
two stereo (or two channel) signal paths to feed the The OUTPUT LEVEL METER allows you to monitor
USB output to send to the connected PC. When the the level of the signal, which is being sent to the
INPUT switch is in the up position, the USB signal will MIX OUT jacks. Depending on the position of the
feed from the MAIN left right mix. When the INPUT Meter select switch, the meters will display the MAIN
switch is in the down position, the USB signal will MIX with PFL and AFL, or display the level from the
feed from the AUX 1 and AUX 2 buses which enables GROUP 1–4 outputs.
you to create a unique mix to send to the PC. 49 - PFL/AFL LED - indicator
The LED will illuminate whenever any PFL or AFL
45 – RETURN – USB return switch switch is pressed.
The USB RETURN switch allows you to select one of
two stereo return paths to receive USB audio from 50 – Meter select switch
the connected PC. When the ASSIGN switch is in the The Meter select switch allows you to configure the
up position, the USB signal will return to the MAIN Meters for MAIN MIX with PFL and AFL, or to display
mix bus. When the ASSIGN switch is in the down the level from the GROUP 1–4 outputs. When the
position, the USB signal will return to the last pair METER select switch is up, the MAIN MIX, PFL and
of stereo channels which enables you to playback a AFL are displayed. When the METER select switch is
recorded down, the GROUP output are displayed.
Controls and Functions
51 - PHANTOM POWER – switch 55 – PAN – control knob
The PHANTOM POWER switch is used to activate If any GROUP is assigned to the MAIN mix, use the
the phantom power on the microphone channels PAN control to position the signal in the stereo field.
enabling the use most any condenser microphone.
54
TO MAIN TO MAIN TO MAIN TO MAIN
51 55
PAN PAN PAN PAN
TALKBACK Section 56
The L2400 and L3200’s TALKBACK section provides AFL AFL AFL AFL
5 5 5 5
TALKBACK
MIC
10 10 10 10
AUX 1/2
15 15 15 15
AUX 3/4
52
20 20 20 20
GROUP 1/2
30 30 30 30
40 40 40 40
10
Controls and Functions
MONO/SUBWOOFER Output Section - continued MAIN Output Section
SUB
WOOFER
58
ON/OFF
MAIN B
59 62
20Hz 200Hz
FREQUENCY
LEVEL
60 63
AFL AFL
10 10
5 5
0 0
5 5
10 10
15 15
20 20
30 30
40 40
61 64
1
LINE
4
LINE 20
2
MIC MIC
3 5
19/20
1
12
L2400 and L3200 Input and Output Connections
LINE 23 8 - MAIN OUT B - 1/4-inch jacks
In a live sound application, you can drive a second
6 speaker system using the MAIN OUT B outputs con-
LINE 24
3 4
21
5 6
18 19 20
PHONES
16 – AUX RETURNS
The L2400 and L3200 have two pairs of 1/4-inch
jacks for connecting stereo line level sources like 22
those from the outputs of effects processors. The
LINE inputs have a nominal operating level of -
40dBV through - 10dBV. TRS phone jack connector
pin-out - Sleeve: Ground, Tip: Hot (+), Ring: Cold (-) 22– PHONES - 1/4-inch jack (front Panel)
17 - AUX OUT (1 and 2) - 1/4-inch jacks Connect standard stereo headphone, 60 to 600
The signal present at the AUX 1and Aux 2 outputs Ohms, here.
are sent from the AUX 1 and AUX 2 bus, which is
fed from the AUX 1 and AUX 2 control knobs on the
input channels. The AUX 1 and AUX 2 are normally
used as a MONITOR MIX bus in a live sound situation
by connecting the output to a power amp and 23
monitor speaker. TR phone jack connector pin-out
- Sleeve: Ground, Tip: Hot (+).
18 - CD/TAPE Inputs - RCA jacks 23 - USB BUS POWER – socket
The L Series mixers feature a stereo line level input
on RCA connectors for connecting the output of Plug any USB bus powered lamp here.
devices such as MP3, CD, computer soundcard,
cassette player, or any other line level device.
14
Using the USB I/O
Using the USB I/O
The L series consoles have a built-in stereo USB 3. Most of the time, you’ll want the output volume
audio interface allowing you to record and playback from the computer at the maximum position, but
from a PC using virtually any digital recording sometimes it defaults to the middle of the slider,
software. In addition, the L series consoles feature making the output very quiet. The volume can be
powerful routing options that let you route your USB increased in several ways. The simplest is to click the
digital recording and playback. loudspeaker icon (figure 3) in the system tray and
drag the slider to the top (figure 4).
Figure 4
Figure 1 4. If the icon is not there, the volume can be changed
by going to Control Panel and opening Sounds and
2. When it is finished installing the drivers, it will say Audio Devices (figure 5).
“Your new hardware is installed and ready to use”
(figure 2).
Note: This balloon will not pop up again for the same
USB port.
Figure 2
Figure 5
15
Using the USB I/O
Getting Started with Windows XP - continued 2. To select the L SERIES as the computer's audio
5. To use the L Series as your default input/output input, open the System Preferences from the dock
device (for system sounds and programs like Sound or the main Apple Menu (figure 8).
Recorder), ensure that it is set for playback and
recording in the Audio tab (figure 6).
Figure 8
3. Next open the Sound preference (figure 9).
Figure 6
Figure 7
USB AUDIO CODEC
Figure 11
At this point you can begin using your L Series console
with most any audio recording software, but you need
to select it as an input and output device within the Playing Back From the L Series’ USB I/O
DAW. When selecting the inputs and outputs just look Press the USB MONITOR switch down if you want to
for and select the USB Audio Codec. hear the USB playback in the headphones.
For playback, you can return the USB stereo signal
Recording from the L Series’ USB I/O directly into the Main left and right mix bus so that
For recording a live performance, you can send the the playback from the PC sums with the MAIN mix
MAIN Left and Right mix signal to the USB out for on the console.
recording exactly the same mix as you hear in the You can also use the USB RETURN switch TO route
sound system. the signal from the USB output to the last stereo
Be sure that the USB SEND switch is set to MAIN (up channels.
position) to send the MAIN Left and Right mix to the To hear the USB playback in the MAIN mix, be
USB input. sure that the USB SEND switch is set to MAIN (up
The USB I/O is always active and it will send a stereo position).
signal based on the position on the USB SEND For added flexibility, you can assign the USB stereo
switch. When the USB SEND switch is set to MAIN, playback signal to the last stereo channels (23/24
the signal sent to the computer will be comprised on the L2400 and 31/32 on the L3200). This gives
of the input channels that are assigned to the MAIN you the ability to mix the signal in the MAIN mix,
Left and Right Bus. The mix level follows the channel and also, you can assign to the Auxiliary sends and
FADER and the stereo image set by the channel’s Bus outputs so you can mix the playback in floor
PAN control. monitors or isolate the playback to a mix zone.
17
L2400 and L3200 Wiring Guide
CONNECTING THE L2400 and L3200
There are several ways to interface the L2400 and L3200 to support a variety of applications. The L2400 and L3200 fea-
ture balanced inputs and outputs, so connecting balanced and unbalanced signals is possible.
Unbalanced 1/4” Connector
18
Specifications
Maximum Output Level +24dB(MAIN L/R) @10k +20dB(GROUP, AUX/EFX, CTRL ROOM) @10k
(0.5% T.H.D at 1kHz) +20dB(INSERT) @10k More than 100mW(HEADPHONES) @33
T.H.D
<0.1% @+14dB 20Hz ~ 20kHz (MAIN L/R, GROUP, AUX /EFX SEND) @10k
Frequency Response
20Hz ~ 20kHz, +1/-2dB (MIX L/R, GROUP, AUX /EFX SEND) @10k
L2400 : 31.5” (W) x 21” (D) x 6.25” (H) / 798(W) x 533(D) x 162(H)mm,
Dimensions
L3200 : 40.4” (W) x 21” (D) x 6.25” (H) / 1014(W) x 533(D) x 162(H)mm
Mono Channel Insert Input 10k 600 +0dBu Unbalanced Phone Jack
Mono Channel Insert Input 10k 600 0dBu Phone Jack (TRS) T = Out R =
In S = GND
RETURN 10k 600 +4dBu Unbalanced Phone Jack
- Output Specifications
Main L/R INSERT OUT 100 10k 0dBu Phone Jack (TRS) T = Out R = In S = GND
GROUP INSERT OUT
(1~4)
20
Block Diagram
21
Notes
22
Samson Technologies Corp.
45 Gilpin Avenue
Hauppauge, New York 11788-8816
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)
Fax: 631-784-2201
www.samsontech.com