A Literary Dialogue Between Al-Hakim Al-Tirmidhi and Ibn ARabi
A Literary Dialogue Between Al-Hakim Al-Tirmidhi and Ibn ARabi
SECTION OF HUMANITIES
Edited by
Yohanan Friedmann
AND
Etan Kohlberg
JERUSALEM 2019
ISBN 978‒965‒208‒232‒9
©
The Israel Academy of Sciences and Humanities, 2019
Typesetting by Irit Nahum
Printed in Israel at Ayalon Printing, Jerusalem
CONTENTS
Foreword 7
Michael Shenkar
The Scholarly Oeuvre of Shaul Shaked, 1
Shaul Shaked and the Study of Zoroastrianism 9
Ofir Haim
The Scholarly Oeuvre of Shaul Shaked, 2
Shaul Shaked and the Study of Judeo-Persian 15
Yuval Harari
The Scholarly Oeuvre of Shaul Shaked, 3
Shaul Shaked on Jewish Magic 19
Moshe Idel
From Iran to Qumran and Beyond: On the Evil Thought of God 29
Gideon Bohak
Babylonian Jewish Magic in Late Antiquity: Beyond the
Incantation Bowls 70
Geoffrey Herman
Holy Relics in Mata Meḥasya: Christians and Jews after the
Muslim Conquest of Babylonia 123
Sara Sviri
Questions and Answers: A Literary Dialogue between
al-Ḥakῑm al-Tirmidhῑ and Ibn al-ꜤArabῑ 141
Julia Rubanovich
The Medieval Persian Author on Guard: In Defense of
Authorship 158
Yohanan Friedmann
Etan Kohlberg
Jerusalem, December 2018
7
Questions and Answers
A Literary Dialogue between
al-Ḥakῑm al-Tirmidhῑ and Ibn al-ꜤArabῑ
Sara Sviri
1 Al-Ḥakīm al-Tirmidhī belongs to a period and place in which the term ṣūfī had
not yet been established as the conventional designation for a Muslim mystic.
The sobriquet ḥakīm may be understood in the sense of ‘sage’ or ‘theosophist,’
namely, one who pursues wisdom and the knowledge of the divine realm
through visions and revelations; see also note 6 below.
2 This work, long thought lost, has been edited twice, by Othmān I. Yaḥyā
(= ḤT, Kitāb khatm al-awliyā ) and by Bernd Radtke (= ḤT, Kitāb sīrat
al-awliyā ). Unless otherwise noted, subsequent references are to Radtke’s
edition. For ḤT’s questions, see Sīrat al-awliyā , pp. 20–29, §40; on ḤT, see
Sviri, ‘Al-Ḥakīm al-Tirmidhī.’
141
142 SARA SVIRI
for him, is a pejorative tag for itinerant ascetics who use their austere
practices and ragged appearance to show off and gain public sympathy
and esteem.6 Indeed, in later Ṣūfī compilations, ḤT is not always included
in the fold.7 Nevertheless, his teaching on God’s Friends (awliyā
allāh) – the teaching that underlies the ‘questionnaire’ – was endorsed,
taught and elaborated upon by most (if not all) subsequent Ṣūfī adepts,
and themes concerning the holy man (walīy allāh) in the Ṣūfī tradition
can hardly be approached without reference to it, particularly as
developed in Sīrat al-awliyā .
Two more elements worth mentioning in this short presentation are
ḤT’s radical ideas concerning language (a word/name bears an intrinsic
relatedness to its meaning),8 and, as will transpire from what follows,
his concern with cosmological structures and cosmogonic processes
and their significance for the phenomenology of God’s Friends.
Comparative analyses of these themes may detect echoes of late antique
esoteric traditions, but these are not easy to deconstruct and identify
with precision.9 In any case, it can be affirmed that they do not stem
from the Hellenistic philosophical tradition, in either its Aristotelian or
its neo-Platonic garb.10
Indeed, ḤT was no philosopher; some may refer to him as a
‘theosophist,’ that is, someone whose esoteric knowledge stems from
revelations or theophanies.11 Based on his visionary illumination, he
outlined a mystical system in which human anthropology is seen in
analogy to ‘cosmic geography’ – and in this he foreshadows IꜤA. ḤT
refers to the ‘localities’ positioned in this ‘cosmic geography’ by way
6 For the distinction between ṣūfī as the conventional term for a Muslim mystic,
established in the classical Ṣūfī compilations of the tenth century onwards, and
the earlier, pre-compilatory use of this term, see Sviri, ‘Sufism: Reconsidering
Terms.’
7 ḤT’s reception in the classical Ṣūfī tradition seems equivocal: He is absent
altogether from al-Sarrāj’s Kitāb al-lumaꜤ. In al-Sulamī’s Ṭabaqāt al-ṣūfiyya,
which does have an entry on him, JaꜤfar al-Khuldī (in his own entry) is quoted
as saying, intriguingly: ‘I do not consider him as one of the ṣūfīs’; ibid., p. 454,
s.v. ‘JaꜤfar al-Khuldī.’
8 For more on this, see Sviri, ‘Words of Power.’
9 See, e.g., Sviri, ‘Emergence of the Holy Man.’
10 Cf. Schimmel, Mystical Dimensions of Islam, p. 56, and Abrahamov, Ibn
al-ꜤArabī, p. 5. Schimmel’s attribution of the title al-ḥakīm to Hellenistic
philosophy should be seriously reconsidered and revised.
11 See, e.g., Radtke, Drei Schriften, “Einleitug,” p. 32; also idem, ‘Theosophie
(Ḥikma) und Philosophie (Falsafa).’
144 SARA SVIRI
12 See, e.g., ḤT, Sīrat al-awliyā , pp. 17–18, §35; also idem, Nawādir al-uṣūl (ed.
Cairo), II, Chap. 242, pp. 319–326, esp. p. 322.
13 See, e.g., Corbin, Creative Imagination, pp. 184ff et passim; also Addas, Quest
for the Red Sulphur, p. 105 et passim.
14 See Abrahamov, Ibn al-ꜤArabī.
QUESTIONS AND ANSWERS 145
17 Some other similarities to Sefer yetsira can be discerned, but this requires a
separate study.
18 For discussions concerning these and other terms pertaining to the ever-present
spiritual hierarchy, see, e.g., Massignon, Essay on the Origins, p. 92; Schimmel,
Mystical Dimension of Islam, pp. 199ff; and Karamustafa, Sufism, p. 42.
19 See al-Futūḥāt al-makkiyya (ed. Beirut), III, pp. 8ff et passim.
20 For IꜤA’s indebtedness to ḤT’s radical teaching in Khātam al-awliyā see, e.g.,
Chodkiweicz, Seal of the Saints; also Friedmann, Prophecy Continuous, pp. 76,
78.
QUESTIONS AND ANSWERS 147
And, indeed, in the following 175 pages, IꜤA diligently engages in an-
swering ḤT’s questions one by one.22 We shall confine ourselves to the
first three (or four – see below) questions, in the hope that they will
suffice as pointers to the typological affinity between the two mystics
as well as to their shared original perspectives concerning the awliyā .
In itself, this is a remarkable occurrence of ‘intertextuality’ in
the field of Islamic mystical writings, not only because of the sheer
curiosity of a correspondence that bridges three centuries, but because
it affords us insight into the multifaceted nature of Islamic mystical
wisdom. With respect to ḤT in particular, such insight may help us
delineate with greater finesse the varieties of early teachings during the
formative period of Islamic mysticism. Typologically speaking, IꜤA
could certainly have found in ḤT a like-minded mystic, or theosophist
(ḥakīm), whose mystical perception (dhawq) stemmed – as did his
own – from genuine divine revelation (fatḥ, kashf, tajallī). By means
of such perception, both ḤT and IꜤA penetrated the mysteries not only
21 IꜤA, al-Futūḥāt al-makkiyya (ed. Beirut), III, pp. 70–71; see also ibid., p. 28
(towards the end of §76 in IꜤA’s classification): ‘After all this, I shall mention
the questions which pertain to this topic and to the Friends; questions the
answers to which in total only the Perfect Friend knows (lā yaꜤrifuhā bil-
majmūꜤ illā al-walīy al-kāmil). The Imām Muḥammad ibn ꜤAlī al-Tirmidhī al-
Ḥakīm is he who had alerted attention (nabbaha Ꜥalā) to these questions and
had asked them as a test for the pretentious ones (ikhtibār an li-ahl al-daꜤwā).’
22 Ibid., pp. 71–246.
148 SARA SVIRI
of the human psyche and heart, but also of the transcendent hierarchy
of the awliyā . This hierarchy, according to both of them, exists, had
existed and will continue to exist at every point and moment throughout
human history; it does not pertain to the afterlife alone. Positioned
in specific localities (manāzil, marātib, maḥāll) within the celestial
geography, the ubiquitous existence of the awliyā upholds ‘this
world’ (al-dunyā) and belongs to it. Thus, though both ḤT and IꜤA do
not exclude eschatological themes concerning the afterlife from their
teachings, their main concern is with the binding together of the two
seemingly separated worlds.
The first question that ḤT formulates in Sīrat al-awliyā concerns
the number of the stations of the Friends of God.23 For both visionaries,
number represents order, hierarchy and relationship, and it signifies
the correspondence and relationship between the different strata
(manāzil) in the cosmic order. Thus, for example, a few passages before
commencing his answers, IꜤA writes: ‘Generally speaking, for each
thing in the world that is defined by a number, there exists an equivalent
number of God’s men by whom God protects this thing.’24 Phenomena
in this scheme are, therefore, not isolated or disconnected; neither are
they regarded in terms of genera or species alone. Each thing counts
and is protected in its own right, and the protectors are God’s men,
precisely those about whom ḤT asks. Hierarchy and order thus also
entail service, accomplishment of a certain function in the vast gamut
of phenomena. This is worship, Ꜥubūdiyya, in its strictest sense.
In the same passage, IꜤA goes on to say: ‘In this chapter we have
[so far] mentioned the men who are defined at all times by a specific
number. Let us mention [now] those who are not defined at all times
by a specific number, whose number rather increases or decreases.’25
23 Note that in Yaḥyā’s edition (ḤT, Kitāb khatm al-awliyā ), the order of the
questions concurs with that found in the Futūḥāt – the first question being
about the number of the awliyā and the second about the position of their
stations (ayna manāzil al-awliyā ); in Radtke’s edition (ḤT, Kitāb sīrat al-awli�-
yā ), however, the order is reversed – first the where, then the number. Note,
too, that IꜤA refers to ḤT’s book by the title given by Yaḥyā, Khatm al-awliyā ,
rather than that given by Radtke, Sīrat al-awliyā ; see, e.g., al-Futūḥāt al-mak-
kiyya (ed. Beirut), I, Chap. 24, p. 447.
24 IꜤA, al-Futūḥāt al-makkiyya (ed. Beirut), III, p. 28: wa-bil-jumla fa-mā min
amr maḥṣūr fī al-Ꜥālam fī Ꜥadad mā illā wa-li-llāh rijāl bi-Ꜥadadihi fī kull zamān
yaḥfaẓu allāh bihim dhālika al-amr.
25 Ibid.: wa-qad dhakarnā min al-rijāl al-maḥṣūrīn fī kull zamān fī Ꜥadad mā
alladhīna lā yakhlū al-zamān Ꜥanhum … fal-nadhkur min rijāl allāh alladhī-
QUESTIONS AND ANSWERS 149
For example, there must always be three hundred men who follow
the model (literally: ‘the heart’) of Adam (thalāthumi a nafs Ꜥalā qalb
Ādam Ꜥalayhi al-salām fī kull zamān lā yazīdūna wa-lā yanquṣūna).26
The same goes for the ever-present group of forty people who follow
the model of Noah, and so on.27 As for those who are present at all times
but do not have a specific number, among them are, for example, the
malāmiyya – the people of blame; the fuqarā – those who own nothing;
the ṣūfiyya – the Ṣūfīs, those who possess excellent virtues (makārim
al-akhlāq); the zuhhād – those who turn their back on worldly things;
and so on.28
The detailed listing of the many groups and ranks of God’s men finally
leads to the section of the answers proper. To the first of ḤT’s questions,
‘What is the number of the stations of the Friends’ (kam Ꜥadad manāzil
al-awliyā ), IꜤA offers a rather prodigious number in response, followed
by the complex mathematical calculations by which it is derived.
According to him, ‘the [total] number of the spiritual stations attained
by the awliyā in the realms of mystical knowledge (fī Ꜥl-maꜤārif) is two
hundred and forty-eight thousand.’29 What is at stake here is not the
unlikelihood of such a number and the associated calculations being
part of ḤT’s ‘vision,’ but the ‘theophanic’ method that such a doctrine
requires and the epistemological authority by which it is expounded
by both ḤT and IꜤA – an authority that overrides traditional dogmas,
conventional formulae and philosophical doctrines.
ḤT’s second question is: ‘Where are the stations of the people of
proximity?’ (ayna manāzil ahl al-qurba).30 Having challenged his
readers with an unanswered question regarding the quantity of the
spiritual stations, ḤT moves on to intriguing them with a question
concerning space – cosmic space. Clueless, his readers are left to ponder
ḤT’s question about the where of the people of ‘proximity’ (qurba),
perhaps in reference to their positioning vis-à-vis God’s presence.
Had the readers been able to glimpse IꜤA’s answer, they would have
learnt that the elevated station of the ‘people of proximity is what
allows them to conjoin their earthly lives with the hereafter (wa-Ꜥlam
anna manzil ahl al-qurba yuꜤṭīhim ittiṣāl ḥayātihim bil-ākhira),31 and
that in this location (maqām), humans (al-bashar) meet the angelic
retinue (al-mala al-aꜤlā).’32 In his answer, IꜤA refers several times to
al-Khaḍir, the ever-living messenger, which probably suggests that this
location, to him, is the space in which the elevated ones – also called
al-muqarrabūn, which, by the way, can also relate to a class of angels
(as in Q. 4:172) – travel to and fro beyond the limits of the two worlds,
beyond life and death.
The third question, which may be combined with the fourth, invokes
a curious expression. ḤT asks about a special category of holy men who
have surpassed a space which he names Ꜥasākir (armies, hosts, troops,
camps). What is this space? But first, how, precisely, is the question
formulated? For the conscientious philologist, a textual quandary
presents itself, for there are three different readings at our disposal:
In Radtke’s edition, the text reads wa-ayna alladhīna jāzū al-Ꜥasākir:
‘Where are those who went beyond the camps?’ Yaḥyā’s edition reads
jāwazū, which, semantically, amounts more or less to the same thing.
However, IꜤA seems to have read inna alladhīna ḥāzū al-Ꜥasākir bi-ayy
shay in ḥāzū?: ‘Those who have attained the camps, by what have they
attained them?’ That this must have been his reading is corroborated
by his use of the infinitive form ḥiyāza in the question he goes on to
ask: wa-mā maꜤnā ḥiyāzatihim lahum: ‘what is the meaning of their
attaining them?’ IꜤA’s reading is upheld not only by the 1414/1994
Beirut edition of the Futūḥāt, but also by the Cairo critical edition of
1408/1988, edited by none other than Othmān Yaḥyā – the editor of
ḤT’s Khatm al-awliyā .33 Indeed, orthographically, it is easy to confuse
Arabic ( جj) and ( حḥ), and, semantically, both ‘go beyond’ and ‘attain’
are reasonable in the context of a question about something reached at
or even surpassed. We can therefore accept either of these readings as
asking about the whereabouts of those elevated ones who have reached,
or gone beyond, or attained, the ‘camps’ (Ꜥasākir).
But what does ḤT mean by ‘camps’? IꜤA seems as puzzled as we
modern readers may be. He starts his answer by claiming, somewhat
apologetically, that ‘since the enquirer has sent off his question with
no lexical definition or contextual evidence, the one who answers has
to resort to the meaning applied to it in his own vocabulary.’34 Then,
searching for its meaning in conventional lexical usages, he concludes
that Ꜥasākir refers to ‘actions committed with exertion, determination
and strenuous efforts’ (shadā id al-aꜤmāl wal-Ꜥaẓā im wal-mujāhadāt).
The semantic field of this word, therefore, appears to be strength,
force and power (shidda), which IꜤA associates with the divine name
of the King (al-malik). And since, according to him, ‘those who have
attained the Ꜥasākir, attained them by assimilating to the divine name
“the King,”’ therefore they, too, may be associated with what pertains
to Kingship and be thus referred to as ‘tremendous’ (shadīd).35 Holy
men, apparently, assimilate not only with a divine space but also with
the divine name that pertains to it.
IꜤA goes on to explain the term in conjunction with Qur ānic verses
which, although they do not provide any reference for Ꜥasākir, do refer
to the notion of God’s armies by a different term, junūd: for example,
Q. 74:31 (wamā yaꜤlamu junūda rabbika illā huwa), and Q. 37:173
(wa-inna jundanā lahum al-ghālibūn). IꜤA identifies these divine
armies with, among others, the terrible wind, al-rīḥ al-Ꜥaqīm, that
destroyed the tribe of ꜤĀd (Q. 51:41), the stone-throwing birds, which,
according to traditional exegesis, had helped the Quraysh warriors ward
off the Ethiopian army that invaded Mecca in the year of the Prophet
Muḥammad’s birth (Q. 105:3–4: wa-arsala Ꜥalayhim ṭayr an abābīl
tarmīhim bi-ḥijāratin min sijjīl). These armies (Ꜥasākir) operate, he
explains, only by God’s direct command; they are His helpers in His
combat against offenders, transgressors and reprobates.
Those of the spiritual hierarchy who attain this tremendous space
assimilate with the mighty name of the King and thereby acquire the
power to face the adversaries with force, be they God’s adversaries or
the adversaries of their coreligionists and associates. Imbued with the
power of that space, which ḤT had named Ꜥasākir, and with the name
al-Malik, they themselves become empowered and perform forceful
acts. The Ꜥasākir, therefore, are also the mighty helpers from among the
awliyā who represent and execute God’s kingly designs. Finally, IꜤA
36 Ibid, p. 75: fa-idhā taḥaqqaqū dhālika ḥāzū Ꜥasākir al-ḥaqq allatī hiya
asmā uhu subḥānahu idh asmā uhu taꜤālā Ꜥasākiruhu.
QUESTIONS AND ANSWERS 153
When God looks at him and has mercy on him, He lifts him up in
the blink of an eye from the position of the ‘sincere just ones’ (min
maḥall al-ṣādiqīn) to the position of the ‘eminent holy ones’ (ilā
maḥall al-ṣiddīqīn); from ‘the house of power’ (bayt al-Ꜥizza) in ‘the
lower heaven’ (al-samā al-dunyā) to ‘the camps around the Throne’
(al-Ꜥasākir ḥawla al-Ꜥarsh).37
Our pursuit of ḤT’s Ꜥasākir allows us, finally, to draw a more complete
map of the celestial regions where the awliyā reside. Indeed, for both
ḤT and IꜤA, the celestial realms are filled with holy men – some lesser,
some greater. There is hierarchy wherever one looks. The lesser awliyā ,
the ṣādiqūn, occupy the lower ranges of the celestial realm, such as ‘the
house of power’ in ‘the lower heaven.’ Above them is the abode of the
greater awliyā , the ṣiddīqūn. They, too, are arranged in ranks according
Conclusion
According to both ḤT and IꜤA, human beings, analogously with cos-
mic geography, exhibit a hierarchical structure built on the principle
of spiritual excellence. The two structures – human anthropology and
cosmic geography – are not only analogous, they are intertwined. The
greater the human perfection, the higher the position of its bearer on the
cosmic ladder. Cosmic-spiritual geography is to be distinguished from
eschatological geography. Though the notions of paradise and hell, re-
ward and punishment, the afterlife and this lowly life – part and parcel
as they are of the Islamic creed – are not dismissed, the teaching of the
spiritual hierarchy barely engages with them. It engages, rather, with
spiritual attainments and the cosmic positions they merit, realized by
certain exemplary men and women during their earthly lives.
ḤT spoke in questions; IꜤA speaks with answers. Needless to
say, the latter are IꜤA’s and reflect his own ‘theosophy,’ which is not
necessarily ḤT’s. Would ḤT concur with IꜤA’s answers? A search for
ḤT’s possible answers, derived from a purposeful reading of his many
writings – as we did regarding the Ꜥasākir – may yield different ones.
Nevertheless, rather than reflecting dependence of the later writer on
the earlier one, the unilateral ‘dialogue’ between them highlights the
conceptual correspondence between two like-minded mystics who,
although widely separated in time and inspired by different sources,
invite us to place them together within a special typology of Islamic
mysticism. A fuller literary and historical comparison may show the
differences between the two sages, but it cannot obscure the similar
tenor of their perspectives. This similarity allows us to identify within
the Ṣūfī tradition, from its early phases, a specific type of theophanic,
revelatory mysticism, focused on the nexus and analogy of cosmic and
spiritual hierarchies and revealed in the countless phenomena that make
up the seen and unseen multiverses within which we live.
156 SARA SVIRI
References
Abrahamov, Binyamin. Ibn Al-ꜤArabī and the Sufis, Oxford: Anqa,
2014.
Addas, Claude. Quest for the Red Sulphur: The Life of Ibn ꜤArabī (En-
glish transl. by Peter Kingsley), Cambridge: Islamic Texts Society,
1993.
Chodkiewicz, Michel. Seal of the Saints: Prophethood and Sainthood
in the Doctrine of Ibn ꜤArabī (English transl. by Liadain Sherrard),
Cambridge: Islamic Texts Society, 1993.
Corbin, Henry. Creative Imagination in the Ṣūfism of Ibn ꜤArabī (En-
glish transl. by Ralph Manheim), Princeton: Princeton University
Press, 1981.
Friedmann, Yohanan. Prophecy Continuous: Aspects of Aḥmadī Reli-
gious Thought and Its Medieval Background, Berkeley, CA: Univer-
sity of California Press, 1989.
al-Ḥakīm al-Tirmidhī, Muḥammad b. ꜤAlī. Drei Schriften des Theoso-
phen von Tirmiḏ, ed. Bernd Radtke, Beirut–Stuttgart: Franz Steiner
Verlag, 1992.
. Kitāb khatm al-awliyā , ed. Othmān I. Yaḥyā, Beirut: Al-MaṭbaꜤa
al-kāthūlīkiyya, 1965.
. Kitāb sīrat al-awliyā , in idem, Drei Schriften (ed. Radtke), pp.
1–134.
. Nawādir al-uṣūl fī aḥādīth al-rasūl, Istanbul, 1294/1877.
. Nawādir al-uṣūl fī aḥādīth al-rasūl, I–II, eds. Aḥmad ꜤAbd al-
Raḥīm al-Sā iḥ and al-Sayyid al-Jamīlī, Cairo: Dār al-adyān lil-
turāth, 1408/1988.
Ibn al-ꜤArabī, Muḥyī al-Dīn Abū ꜤAbd Allāh Muḥammad ibn ꜤAlī.
Al-Futūḥāt al-makkiyya, I–IV, Beirut: Dār al-fikr, 1414/1994.
. Al-Futūḥāt al-makkiyya, I–XIII, ed. Othmān I. Yaḥyā, Cairo: Al-
Dār al-miṣriyya al-Ꜥāmma lil-kitāb, 1972–1990.
Karamustafa, Ahmet T. Sufism: The Formative Period, Edinburgh: Ed-
inburgh University Press, 2007.
Massignon, Louis. Essay on the Origins of the Technical Language of
Islamic Mysticism (English transl. by Benjamin Clark), Notre Dame,
IN: University of Notre Dame Press, 1997.
QUESTIONS AND ANSWERS 157
Radtke, Bernd. Drei Schriften des Theosophen von Tirmiḏ – see al-
Ḥakīm al-Tirmidhī, Drei Schriften des Theosophen von Tirmiḏ (ed.
Radtke).
‘Theosophie (Ḥikma) und Philosophie (Falsafa): Ein Beitrag zur
Frage der ḥikamt al-mašriq/al-išrāq,’ Asiatische Studien, 42 (1988),
pp. 156–174.
Schimmel, Annemarie. Mystical Dimensions of Islam, Chapel Hill:
University of North Carolina Press, 1975.
al-Sulamī, Abū ꜤAbd al-Raḥmān Muḥammad b. al-Ḥusayn. Ṭabaqāt
al-ṣūfiyya, ed. Johannes Pedersen, Leiden: E.J. Brill, 1960.
Sviri, Sara. ‘The Emergence of the Holy Man in Early Islamic Mysti-
cism: The Myrtle in a Muslim Woman’s Dream and Its Late Antique
Echoes,’ Journal of Semitic Studies, 61/2 (Autumn 2016), pp. 463–
495 (available at: doi: 10.1093/jss/fgw025, accessed 10 July, 2018).
. ‘Al-Ḥakīm Al-Tirmidhī,’ in Muhammad A.S. Abdel Haleem and
Mustafa A.A. Shah (eds.), The I.B. Tauris Biographical Dictionary
of Islamic Civilization, London: I.B. Tauris (in press).
. ‘Ṣūfism: Reconsidering Terms, Definitions and Processes in the
Formative Period of Islamic Mysticism,’ in G. Gobillot and J.-J.
Thibon (eds.), Les maîtres soufis et leurs disciples IIIe–Ve siècles
de l’hégire (IXe–XIe S.), Beirut: Presses de l’ifpo, 2012, pp. 17–34.
. ‘Words of Power and the Power of Words: Mystical Linguistics in
the Works of al-Ḥakīm al-Tirmidhī,’ Jerusalem Studies in Arabic
and Islam, 27 (2002), pp. 204–244.