0% found this document useful (0 votes)
60 views10 pages

Actividad de Aprendizaje 5 Ingles para Enviar

Here are the translations of the sentences into Spanish with the identified tenses: - El año pasado, la industria de negocios de logística de Estados Unidos continuó creciendo a un ritmo nunca antes visto. (Simple past) - La competencia global comienzaa extender en los años 70 y aceleracion en los 1990 (Simple past) - La logística tiene evuluciones a los largo de los siglos hasta convertirse en una parte integral de cada negocio. (Present perfect) - La globalizacion sigue avanzando hoy (Present continuous) - Desde 2000,

Uploaded by

juan gabriel
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
60 views10 pages

Actividad de Aprendizaje 5 Ingles para Enviar

Here are the translations of the sentences into Spanish with the identified tenses: - El año pasado, la industria de negocios de logística de Estados Unidos continuó creciendo a un ritmo nunca antes visto. (Simple past) - La competencia global comienzaa extender en los años 70 y aceleracion en los 1990 (Simple past) - La logística tiene evuluciones a los largo de los siglos hasta convertirse en una parte integral de cada negocio. (Present perfect) - La globalizacion sigue avanzando hoy (Present continuous) - Desde 2000,

Uploaded by

juan gabriel
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 10

Actividad de aprendizaje 5

Evidencia 5: Workshop: Getting started as a translator

Presentado por:

Juan Gabriel Ardila Prieto

Tecnólogo en Gestión Logística

FICHA 2104779

Servicio Nacional de Aprendizaje.

SENA

Bogotá D.C 2020


Across

1. The act of producing more of something than is needed, or to produce too


much

9. Movement of goods or services along the value stream from raw materials
to the customer without backflow, stoppages, or waste.

12. A party that supplies goods or services. A supplier may be distinguished


from a contractor or subcontractor, who commonly adds specialized input to
deliverables. Also called vendor.
13. Basic substance in its natural, modified, or semi-processed state, used
as an input to a production process for subsequent modification or
transformation into a finished good.

14. An estimate of costs, revenues, and resources over a specified period,


reflecting a reading of future financial conditions and goals.

15. Department, facility, machine, or resource already working at its full


capacity and which, therefore, cannot handle any additional demand placed
on it. Also called critical resource.

Down

2. Study of capabilities and limitations of mental and physical work in


different settings. Ergonomics applies anatomical, physiological, and
psychological knowledge (called human factors) to work and work
environments in order to reduce or eliminate factors that cause pain or
discomfort.
3. A business or person that sells goods to the consumer, as opposed to a
wholesaler or supplier, who normally sell their goods to another business.

4. Desire for certain good or service supported by the capacity to purchase


it

5. Highest sustainable output rate (maximum number of units per month,


quarter, or year) that can be achieved with current resources, maintenance
strategies, product specifications, etc.

6. An itemized catalog or list of tangible goods or property, or the intangible


attributes or qualities.
7. Estimate of expected demand over a specified future period. Also called
forecast demand.

8. The comparison of what is actually produced or performed with what can


be achieved with the same consumption of resources (money, time, labor,
etc.). It is an important factor in determination of productivity.
9. Work arrangement (or rearrangement) aimed at reducing or overcoming
job dissatisfaction and employee alienation arising from repetitive and
mechanistic tasks. Through job design, organizations try to raise productivity
levels by offering non-monetary rewards such as greater satisfaction from a
sense of personal achievement in meeting the increased challenge and
responsibility of on1e's work. Job enlargement, job enrichment, job rotation,
and job simplification are the various techniques used in a job design
exercise.
10. Non-productive time (during which an employee is still paid) of employees or
machines, or both, due to work stoppage from any cause. Also called idle time,
allowed time, or downtime.

1
BusinessDictionary. (s.f.). Diccionario de términos. Consultado el 31 de agosto de 2016, en:
http://www.businessdictionary.com
O V E R P R O D U C T I O N D
R E E A N E
E G T M P V M
F L O W A A A E A
F N I N C N N
I O L D I T D
C M E T O J F
I I R W Y R O O
E C A Y B R
N S U P P L I E S D E
C T E C
Y R A W M A T E R I A L S A
I I S
M B U D G E T
B O T T L E N E C K N
A. Understanding Word categories
Translate the following terms into Spanish and determine their gramatical category.
Check the example:

English Term Spanish Translation Gramatical Category

Supply chain Cadena de abastecimiento Noun phrase

supply chain management Gestión de la cadena de suministro Noun phrase

flow of godos Flujo de mercancía Noun phrase

storage of goods Almacenamiento de mercancías Noun phrase

point of origin Punto de origen Noun phrase

point of consumption punto de consumo Noun phrase

consumer consumidor Noun phrase

supplier proveedor Noun phrase

customer cliente Noun phrase

provider Proveedor Noun phrase

network Red Noun phrase

procurement Obtención Noun phrase

transformation Transformación Verb phrase

warehousing and Almacenamiento y Adverb phrase


distribution distribución

intermediate product Producto intermedio Verb phrase

finished product Producto terminado Verb phrase

to meet customers’ Satisfacer las necesidades del Adverb phrase


requirements los clientes

re-engineering Reingeniería Verb phrase

freight and transport costs Costes de flota y transporte Noun phrase

destination market Mercado de destino Verb phrase


seasonal trends Tendencias estacionales Verb phrase

import and export Regulaciones de importaciones y Preposition phrase


regulations exportaciones

customs duties and taxes Derechos de aduana e impuestos Preposition phrase

inventory management Gestión de inventarios Verb phrase

delivery services Servicios de entrega Verb phrase

order fulfilment Cumplimiento del pedido Verb phrase

A. Identifying tenses
Read the sentences given below and identify the tense form used in each of them.
Translate the sentences into Spanish.
Tense Spanish translation

• Last year, the U.S. Simple past El año pasado, la industria


business logistics de negocios de logística de
industry continued Estados Unidos continuó
to grow at an creciendo a un ritmo nunca
unprecedented rate. antes visto.

• Global competition Simple past competencia global


began to spread in comienzaa extender en los
the 1970s and años 70 y aceleracion en
accelerated in the los 1990
1990s.
• Logistics has present perfect La logística tiene
evolved throughout evuluciones a los largo de
centuries to become los siglos hasta convertirse
an integral part of en una parte integral de
every business. cada negocio.

• Globalization is still Present continuous La globalizacion sigue


moving forward avanzando hoy
today.
• Since 2000, the rail Past perfect Desde 2000, el ferrocarril la
freight industry has industria del transporte ha
undergone a sufrido una notable
remarkable transformacion
transformation.
• Logistics has been Present perfect La logística ha sido un
playing a jugador fundamental en el
fundamental role in
global development Desarrollo global por casi
for almost 5,000 5000 años
years.
• Since the Past perfect Desde la construccion de
construction of the las piramides en la Antiguo
pyramids in ancient egipto la logística hizo un
Egypt, logistics has notable progresivo.
made a remarkable
progress.
• Recently, Present perfect Recientemente las
innovations have innovaciones se vuelven
become vital to vitals para conocer al
meet customer cliente expectativas
expectations.
• Now, the company Present perfect Ahora la empresa esta
is working on a new trabajando en un nuevo
project. proyecto

• Usually, freight Present continuous Por lo general, los


forwarders organize transitarios organizan el
shipping of various envio de diversos
goods. productos

• Now, the ABC Present continuous Ahora, la compañia ABC


Company is esta cumpliendo sus
expanding its instalaciones de produccion
production facilities para incluir una nueva linea
to include a new de productos.
product line.

A. Critical Thinking (Responder en Ingles o Español)


Answer the following questions.

1. According to your experience, which steps did you follow to complete the different
translations?
______________________________________________________________________
_usar_diferentes_traductores_e_investigar_en_internet__________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________
2. According to your experience, do you consider that translation is a complex activity?
Explain.
_si_me_falta_mas_conocimiento_y_mas_investigaciones_para_tener_mejor_capacidad
de_traduccion___________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________________________
3. What do you think is necessary to do a correct translation?
______________________________________________________________________
_tener_un_mejor_conocimiento_previo_de_ingles_practicar_desde_el_pricipio_y_practic
ar_mucho______________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
___________________________________________
4. According to your experience, what is the most difficult aspect about translation?
______________________________________________________________________
_las_palabras_que_no_conosco_y_conocer_mejor_los_verbos____________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
____________________

You might also like