References
Allen, (2002). Learning as an Integral Part of the Educational System.
Benson, (2004). Teacher Education for Mother Tongue-Based Education Programs.
Dennis at Sussan Malone, SIL International.
Benson C., (2004). Do not leave your language alone: The importance of mother tongue
based schooling for educational quality. Multilingual Philippines.
Danbolt LD., (2011). The challenge of bilingualism in a multilingual society: The Bolivian
case. J intercultural communication.
DepEdPhilippines, (2013). September 24, 2013 DO 43, S. 2013- Implementing Rules
and Regulations (IRR) of Republic Act No. 10533 Otherwise Known as the
Enhanced Basic Education Act of 2013. Republic of the Philippines, Department
of Education.
Dutcher, N. (2004). Promise and perils of mother tongue education. Center for Applied
Linguistics, Washington, DC. USA.
Eslit, E. R. (2017). Mother Tongue Based Multilingual Education Challenges: A Case
Study. Edelweiss Applied Science and Technology, 10–23.
https://doi.org/10.33805/2576.8484.103.
Glorio, et. al., (2014). Factors Affecting the Implementation of the Mother Tongue-Based
Multilingual Education as Perceived by Teachers in Baguio and Benguet.
Implementing Rules and Regulations of the Enhanced Basic Education Act of 2013 |
GOVPH. (2013, September 4). Official Gazette of the Republic of the Philippines.
https://www.officialgazette.gov.ph/2013/09/04/irr-republic-act-no-10533/
Kadel P., (2010). Mother tongue based multilingual education.
Malone S., (2012). SIL International, mother tongue-based multilingual education
current
challenges and some strategies for moving forward. Multilingual Education
Conference Jomo Kenyatta University, Nairobi, Kenya.
Rogayan Jr., D. V., & N. Villanueva, E. E. (2019). IMPLEMENTATION STATUS OF K12
SOCIAL STUDIES PROGRAM IN PHILIPPINE PUBLIC SCHOOLS. PEOPLE:
International Journal of Social Sciences, 5(3), 233–250.
https://doi.org/10.20319/pijss.2019.53.233250
Skutnabb-Kangas T and McCarty T L. (2006) Key concepts in bilingual education:
Ideological, historical, epistemological, and empirical foundations. Bilingual
education. Encyclopaedia of language and education, Springer, New York.
UNESCO., (1953). The use of vernacular language in education (1953) Monograph on
Fundamental Education. Paris.
UNESCO., (2007). Advocacy kit for promoting multilingual education: Including the
excluded, Bangkok.
UNESCO Education Position Paper, 2013 Education in a Multilingual World, United
Nations Educational Scientific and Cultural Organization. Retrieved from
www.unesco.org/education. Accessed December 23, 2011, cited by Divindo,
2012).
SURVEY QUESTIONNAIRE
Part I: RESPONDENT’S PROFILE
Name: _______________________________________
Name of School: ___________________________________________________
Attitude/s towards MTB-MLE:
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
_______________________________________________________________.
Part II: DEGREE OF IMPLEMENTATION OF MTB-MLE
Direction: Read each statement carefully and check the column that best
represents your answer.
Statement Yes No
I agree with the implementation of MTB-MLE.
MTB-MLE improves language acquisition of the students .
MTB-MLE improves the cognitive ability of the students.
MTB-MLE develops and improves the socio- cultural
awareness of the students such as self- awareness, self-
identity and multiculturalism inside the classroom.
Part III: FACTORS AFFECTING THE IMPLEMENTATION OF MOTHER
TONGUE-BASED MULTILINGUAL EDUCATION
Direction: Read each statement carefully and tell whether you agree or disagree
by checking the YES or NO column.
Statement Yes No
I lack training and workshops regarding MTB-MLE.
I do not have many references to teach MTB-MLE.
I do not know how to speak the dialect of the students.
I experienced difficulties in my teaching strategies
considering the MTB-MLE.
I lack Mother Tongue vocabularies especially translating
technical terms on Mathematics and Science.
My students have different dialects and/ or languages.
My students also lack Mother Tongue vocabularies.
There is no dialect dictionary available.
I encountered difficulties in preparing my instructional
materials.
Part IV: SEMI-STRUCTURED IN-DEPTH INTERVIEW
Questions Response
What is/ are your experiences
with teaching your students
using MTB-MLE?
What strategies did you use in
using MTB-MLE?
What do you think were the best
strategies that you have
employed helped facilitate the
learning of the students?
What were the problems that you
have encountered in using
MTB-MLE?
Why do you consider it/ them as a
problem/ problems?