100% (1) 100% found this document useful (1 vote) 295 views 265 pages (Phoenix Books) Robert Redfield, Alfonso Villa Rojas - Chan Kom - A Maya Village. Abridged Edition-The University of Chicago Press (1962)
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content,
claim it here .
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
Go to previous items Go to next items
Save (Phoenix Books) Robert Redfield, Alfonso Villa Roj... For Later A Maya Village
ic folk culture in a village in eastern Yucatan
P86 $1.50 (U.K. 10/6 net)PHOENIX BOOKS
Pr Benst Cassirer, Parl Oskar Kristeller, and John Herman Randall, Jr., sorrows:
‘The Renaissance Philosophy of Man’
P2 Edward Chiera: They Wrote on Clay
P3 John Dewey: The Child and the Curriculumn and The School and Society
P 4 Friedrici A, Hayek: The Road to Serfdom
Ps Jacqnes Maritain: Man and the State
6 Anscim Strauss, norton: The Social Psychology of George Herbert Mead
Py Louis Wintr: The Ghetto
norror: Philosophers Speak for Themselves: From Thales to Plato
in, Borror: Philosophers Speak for Themselves: From Aristotle to Plotinus
P10. A Professional Teief: The Professional Thief, edited by Edwin H. Sutheriand
Pi Join A. Hilow: The Culture of Ancient Egypt
P12 Gilbert Murray: The Literature of Ancient Greece
P13 Emest Stapies Osgood: The Day of the Cattleman
P14 Kenneth Burke: Countet-Statement
Ps R.S. Crane, sorror: Critics and Criticism (abridged)
P16 Kari Lawith: Meaning in History
Biz T.V. Smith and Marjorie Grene, eorrons:
Philosophers Speak for Themselves:
P18 T. V. Smitir and Marjorie Grene, sprro1
Philosophers Speak for Themselves: Berkeley, Hume, and Kant
P19. Paul Tillich; The Protestant Era (abridged)
P20 Kermeth P. Oakley: Man the Tool-maker
Pax W. E, Le Gros Ciark: History of the Primates
P22 Enchides da Cunha: Rebellion in the Backlands
P23 Joh B, Watsou: Behaviorism
P24 B.A. Botkiu: Lay My Burden Down
P26 David Cecil: Victorian Novelists
P27 Dauiei J. Boorstiu: The Genius of American Politics
P28 David M. Poner: People of Plenty
P 29 Eleauor Shipiey Ducken: Alfted the Great
P30 Rudoif Caruap: Meaning and Necessity
P31 Peter H. Buck: Vikings of the Pacific
P32, Diawoud Jeuuess: The People of the Twilight
P33. Richmoud Lattimore, tanstator: The Odes of Pindar
P34 Marjorie Greue: Introduction to Existentialism
P35. C.F. vou Weizsicker: The History of Nature
P36 A. T. Olmstead: History of the Petsian Empire
P37 Charles Feidelsou, Jr: Symbolism and American Literature
P38 RW. B. Lewis: The American Adam
P39. Smith Paluer Bovie, Transtator: The Satires and Epistles of Horace
P 40° Giorgio de Sautillaua: The Crime of Galileo
P 40-43 David Greue and Riclutond Lanimore, eprrors: Greck Tragedies, Vols. 1-3
P44 Richard M. Weaver: Ideas Have Consequences
P43 Wesou La Barre: The Human Animal
rom Descartes to LockeCHAN KOM
A Maya VillageCHAN KOM
A Maya Village
BY
ROBERT REDFIELD
AND
ALFONSO VILLA ROJAS
a
ved
Phoenix Books
THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESSThis book is also available in a clothbound edition from
THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS
Ie includes appendixes and a bibliography
Tue University or Cuicaco Press, Cuicaco & Lonpon
The University of Toronto Press, Toronto 5, Canada
Furst published sm 1934 by the Carnegue Insttation of Washington
Fins Pboensx edition 1962CONTENTS
1. Tut Vitiace or Cuan Kom.
ents of civilization in Yucatan
Peumedine villages.
of Chan Kom.
Tocaton of Chan Kom: Communictions
spatial limits of the native's world
temporal limits of the native's world
‘and nativity
age
2 II. History.
pre-hispanie period.
Spanish Conquest
eer the Conquest...
‘War of the Castes
ization
Revolution of ¢gto-21
an Kom becomes « puebio.
III, Toots awe Tecnmques
oduction and consumption groups
‘A family budget.
dintribution
ren V. Tue Division oF Lato
Between the sexe
With respect 10 age
ular professionals
ife and kax base...
‘The h-mens
Cooperative labor and work exchange
Communal labor:
jen V1. Fauity, VILLAGE No Stare
Family and household... ..
Kinship and the great family.7 CONTENTS
Kinship term
Older brother. 222202020000
Marriage: Choice f poute vsvsssess
Divotce and desertion we
Gadpatens and compas
‘Local governmient: The eamizari
State and national governments Li
Cuapree VIL Twe Innate Wonto,...
The sento..
‘The eras. ee
God of he ld ad the for a
Gods of the bees. . :
Guardians of the deer...
Guatdian of the cattle
The winds...
The souls of the dead.
‘The alux .....
Demon and nonnet
topitinion and prayer.
‘The two ritual contexts
the yuntzlab.
Making the milpa...- ;
‘The Dinnet-of-the-Milpa.
‘The Dinnet-of-the-Thup.-
‘The tain cotemony,
Fitse fit eetemonies
‘The Dinnet-ofthe Rees,
Fixing-the-Placefot-the Hives
‘The new houte cetemany.
‘Cwarren IX. Novena ao Vitisoe Fiesta
‘The novena..
Prayers fot the dead.
‘The village fetta _
Daa skab and had pach,
Oje
Noctutnal bitds
Divination
‘Treatment af disease.
‘Thetapeusic ceremonies.
Amulets
Witehetaf
Cuarrex XI. Faow Biarn 70 Dear
‘The hand-washing feremony
Hetamek -
Childhood.
Marriage «|
‘The dying and che dead -
‘The Days af the Dead.
(Cuarten XII. Tae Meamina ox Naruns......
‘Outlines of che universe
Sun, moon and stars.
Eclipses.
Plans end
Man's own body.
‘Omens and dreamsLIST OF ILLUSTRATIONS vn
PAGE
Cnarren XL. A Vitiace Leven... . soa
‘A native autobiography
Invex. - ait
LIST OF ILLUSTRATIONS
PLATES
1, a. House and house-plot, old style. FACING PAG
f poles and thatch.
asanr7 house to take the place ofthe old house.
House interior, old style.
1, House interior, new sryle.
13 a: Street corner, off the plaza.
1 New maonry buildings onthe plas, The hal ished schoo! and he exe... 2
joure framework.
b. om! pen.
©. Granary.
5. 4. Grinding corn on the metaie-
'. Rpul, botir, kat and ppulut.
& Xex, bass and ate...
6.4, Peten.
Bb. Washing clothes on the data,
ce. The old-aryle bark pai
7. a. Sandals,
6. Burl.
‘©: Making gourd-carrier....
pacche,
Bb. Fiting the milps.
© Caanche.
x
4. A papaya treated magically 10 cause it to produce good fruit. «
19. a, Hunting party.
Bechives.
‘work on the few school building lakes
stone figure at X-Ceh-yanr, rq ‘people of
‘Making offering of zaca to the gods of the rain and of the milpa, preparatory t0 s0WiN§ ...2- cee. ceseseee gh
li col ceremony. Offering the breads to the god
‘eetemony. Offering the breads to th
ceremony. sctced beneath it and Kunky in the esnter
idaae is sprinkling the alter with bulehe.......sccscessesseeseeesee ME
I atu ding weremony(u hale)
Bb; Hemen performing. sentlguers.cvsscsovesssecoes as
4. 8, Amulet.
b. Unycot... ees acon ; ra
16. 0, Aburl
clastaesed i 8
b, Bunaquio Ceme,.fit
13. Arrangement of the altar at the w hanli cal ceremony’.
14. Arrangement of the altar at the cha-chaae ceremony...
15, Arrangemene of the altar at the u hanli enb ceremony
Percentage of population in certain age-group.
2, Sex and age-groups in Chan Kom.
3: Number of mecates under cultivation and aumber of eargus of maize and other crops harvested.
4 Purchases made in store over period often days... ---.
§. Division of cime, by days, among various accupations, in the cases of two men
‘6. Composition of households. eePREFACE
A first acquaintance with the peninsula of Yucatan indicates the presence of
one underlying folk culture common to all the communities of the region, from the
most isolated village of what was formerly the Territory of Quintana Roo to the
capital city of Merida, The local differences in Yucatan that do strike the attention
are those apparently due to the different degrees to which various communities
have been exposed to what we often speak of as “civilization’’—schools, roads and
economic exploitation. The towns and villages are in varying stages of a process
of transition as a result of these influences.
When, therefore, in 1930, Carnegie Institution of Washington made provision
for ethnological and sociological investigation in Yucatan, these facts guided the
formation of a plan of research involving, first, the study of a community in which
the folk culture is fairly complete and, second, the study of other communities where
that culture is in disorganization or conversion into something else. After the first
part of this plan had been well advanced, a beginning was made with the second
part. Now, at the time when these words are written, some work, at least, has been
carried on by the authors and their associates in Merida, in the railroad town of
Dzitas and in certain villages in Quintana Roo. Although the present volume is
presented as a simple ethnographic description, the work has been done with a
view to a future comparative study of these different communities.
This book is an account of the basic folk culture as it manifests itself in one
particular village in eastern Yucatan. Though that village is composed of persons
of Maya blood and speech, and in this sense justifies the sub-title of this re-
port, their culture can not be called, strictly speaking, Indian, any more than it
can be called Spanish. Many of the customs described in these pages could be
as well or better reported from towns on the railroad or even from neighborhoods
in the city. In Yucatan, culture elements of European derivation have penetrated
to the uttermost forest hinterland, while Indian practices and ceremonies are
carried on by people who dwell in the capital. Nevertheless, taken as a whole,
the culture of the village is notably different from that of the city. It is the
folk culture and the village community that concern us, while it is the differ-
ences from the town and the city that constitute the larger problem to which this
first report is a contribution.
The reader should know something of the immediate circumstances under
which the work was done, and of the workers who did it. Alfonso Villa was born
and brought up in Merida. In 1927 he left the third year of the preparatory school
of that city to take charge of the Chan Kom school. The University of Chicago
gave me leave of absence to permit me to go to Yucatan and undertake the investi-
gation for Carnegie Institution of Washington. In the winter of 1930, I made
Villa's atquaintance, and paid a short visit to Chan Kom. I spent the first five
months of 1931 in Yucatan; half of my time was devoted to the study of Chan Kom.
1xx PREFACE
During this period, and for several months thereafter, Villa also devoted time re-
maining to him after the discharge of his duties as teacher to the study of the
community. He remained in Chan Kom, with occasional short periods of absence,
until December 1931. In February 1933, I spent three weeks with Eustaquio Ceme
of Chan Kom, going over a provisional draft of this manuscript and checking and
revising it. Villa spent some days in May at the same task. The writing of the eth-
nological text was done by. me, but Villa has read it all with care, has suggested
many small changes, and has given it his approval. I will add that while I speak
Spanish, my knowledge of Maya is confined to a vocabulary, simple conversational
phrases, and a reading knowledge with the aid of a dictionary. Villa has obtained
a good conversational ability in the language.
The support and sympathy and sound advice of Dr. A. V. Kidder, Chairman
of the Division of Historical Research of Carnegie Institution, has carried the
authors along through their work. At Chichen Itza, Dr. Sylvanus G. Morley and
his staff gave much practical help. Miss Katheryn MacKay, during the period
when she was Staff Nurse at Carnegie Headquarters at Chichen, was of great
assistance. Indeed, she brought about the collaboration between Villa and me.
Te was her work in the free clinic that gained us the goodwill of the Indians of the
villages near Chichen. Miss MacKay has generously allowed us to publish mate-
rials she collected on birth customs. Mr. Ralph L. Roys gave many hours of his
time and lent his ability to the translation of the Maya prayers and to a general
checking of the text. Dr. Manuel Andrade and Mr. Alfredo Barrera Vasquez also
gave invaluable advice with regard to Maya passages. We have included data on
physical type furnished by Dr. Morrig Steggerda, who spent pleasant days with the
authors in Chan Kom; and we have summarized medical data secured in the village
by Dr. George C. Shattuck and his associates. Father T. L. Riggs assisted in the
identification of elements of Catholic ritual and liturgy; we are very grateful to him.
My wife, Margaret Park Redfield, has participated in the planning of the work and
in the preparation of the report; she has been my associate in the comparative study
of Dzitas, begun in 1933. Mrs. Florence Ziegler Ljunggren during the field season
of 1931 gave very efficient assistance, drawing maps and preparing tables. Dr. Alfred
M. Tozzer, Dr. Kidder and Mrs. Josephine Hallinan have read all or part of
the manuscript, and have made useful suggestions. Of the many men and women
in Chan Kom who gave generously of their time and knowledge and patience, Sr.
Don Eustaquio Ceme is to be specially mentioned. Our debt to him is very great.
We particularly acknowledge the permission he has given us to publish the
autobiographic document that appears in Chapter XIII. Dr. Steggerda, Miss
MacKay and Mr. Fernando Barbachano gave permission to publish photographs.
In the spelling of Maya words, there is here followed an orthography much
used in Yucatan, in which the glottalized consonants corresponding, respectively,
to t, p, ¢, tz and ch are written th, pp, k, dz and ch. Spanish words are printed in
italics and Maya words in Roman characters.
Ronert REDFIELD
University of Chicago
July 1934CHAN KOM—A MAYA VILLAGE
Cuarrer 1
THE VILLAGE OF CHAN KOM
This book describes the mode of life in a peasant village. A large part of the
population of the peninsula of Yucatan dwells in such villages. These villages are
small communities of illiterate agriculturalists, carrying on a homogeneous culture
transmitted by oral tradition. They differ from the communities of the preliterate
tribesman in that they are politically and economically dependent upon the towns
and cities of modern literate civilization and that the villagers are well aware of the
townsman and city dweller and in part define their position in the world in terms of
these. The peasant is a rustic, and he knows i
Of those people of Yucatan who do not live in peasant villages, a few in the
extreme southern part of the peninsula are truly primitive. The Lacandones (on
the borders of Chiapas) are people of this sort. They live apart from modern
governmental controls; they make little use of money; literacy has neither practi-
cal nor prestige value.
‘About ninety thousand people live in Merida, the capital of the state of
Yucatan. This is the one city of the peninsula, Like other provincial Mexican
cities, there is little industry, and the city resembles an overgrown town. But the
size of the population, the relatively high mobility, the abundance and impor-
tance of impersonal contacts and of formal institutional controls make it much
like any North American or European city.
Besides the primitive tribal settlement, the peasant village and the city, one
may distinguish the town, intermediate between the city and the village on this
rough scale of community types. The town in Yucatan is, in most cases, on the
railroad. There are many mixed-bloods in the population, whereas the peasant
village is almost entirely Indian. Not all the people are agriculturalists; some are
tradesmen and artisans. Labor, generally, is more specialized, professionalized and
secularized. There is more literacy and more practical need for it. Class distinctions
are present, and these are in part based on degree of sophistication, or participation
in the life of a wider world, and tend to be associated with racial differences or with
distinctions in costume.
GRADIENTS OF CIVILIZATION IN YUCATAN
The peninsula of Yucatan is physiographically simple: a low, level limestone
shelf, without watercourse of any size, and diversified only by countless small
irregular hillocks anil corresponding depressions.!. But differences in rainfall make
"There are hill in the southwest and extreme south2 CHAN KOM—A MAYA VILLAGE
great differences in vegetation and hence in the suitability of the land for occupation,
As one goes east and south, rainfall increases and scrubby bush gives way to higher,
denser bush, and then to tropical rain forest. The old boundary line between
Yucatan and Quintana Roo! marked a rough division between the semiarid bush, or
jungle, and the rainier forest. Only in the northwestern part of the peninsula can
be grown henequen, the one money crop that has made Yucatan so dependent
upon the markets of the world. Here, in the northwest where henequen is grown,
are large estates and big landowners; here dwell most of the population; here are
the railways, the newspapers and the books. As one goes east and south from
Merida, in the extreme northwest corner, the center af political and social influence,
the population grows scantier, the railways and the towns come to an end, the
villages become fewer and the proportion of Indian blood and custom increases.
The gradients of population, economic development and Spanish-American civi
zation run southeastward, diminishing, until the outermost hinterland is reached
in the south central part of what was, until recently, the Territory of Quintana Roo.
This hinterland is inhabited by a few thousand Indians whose customs are much
like those of the villages of Yucatan, but who maintain a tribal organization largely
apart from and unfriendly to modern governmental control. In fact, these Indians
are not quite peasant villagers, as are most of the people of Yucatan, but tend to
fall into the category of primitive tribesmen. Two extractive industries, chicle and
logwood, bring these forest Indians into limited contact with the economy of the
wider world,
THE INTERMEDIATE VILLAGES
‘The village of Chan Kom lies in the north central part of the peninsula, in a
position geographically and socially intermediate between the villages of the
henequen area to the northwest and the settlements in the tropical forests to the
south, It is situated in that zone that lies between the rail termini and the tropical
rain forests. This 2one is too far southeast for henequen production and too far
northwest for chicle exploitation; therefore the Indians within it work only for
themselves. They raise corn which they. themselves consume or sell or barter for
manufactured articles. Very few are laborers for hire. In their independence of
the larger hacienda, in their relative remoteness, and in the recency of their incor-
poration into the Yucatecan state, the villages in this area, of which Chan Kom is
one, differ from the villages northwest of them.
On the other hand, the Indians of this area differ from those of Quintana Roo
in the kind and degree of adjustment they have made to the modern world. The
Quintana Roo Indians are still politically independent; their organization is local
and tribal; and schools have only a recent and precarious foothold among them.
‘The Indians of the Chan Kom area, however, are integral parts of the State of
Yucatan. This is the outermost region in which governmental and educational
controls function effectively. The interests of the villagers here are not wholly
turned in upon themselves, but are directed northwestward, toward the towns from
* Abolished ye January 1932, when Quintana Roo was divided and the north half made a pat ofthe state of Yucatan and the south
halla part ot the state of Campeche,THE VILLAGE OF CHAN KOM a
GUATEMALA,
Fro, 1—Peninsula of Yucatan, showing locaton of Chan Kom,+ CHAN KOM—A MAYA VILLAGE
which come their school teachers and the orders of the state and federal govern-
ments. To these governments they are politically responsible. The villagers here
are economically independent of the large landowner; the ways of life are primitive
and largely Indian; but che people are voters and taxpayers,
This incorporation into the modern Yucatecan state has been only recently
effected and is still going on. During the Colonial period the Spanish law and
authority were maintained over this area and, indeed, over territory much farther
south. But in the Nineteenth Century the Indians revolted and the race wars that
ensued destroyed many of the villages and for periods almost depopulated the
region. The recalcitrant Indians withdrew to the forests of the south, and the
territory where now lies Chan Kom became a new frontier, a region grown high with
bush, to be rewon for human settlement. Then gradually the villages were rebuile;
the cenotes, where the ancient pueblos had been, became again the centers of settle-
ment. Bue only since the revolution of 1910-21 have there been schools in the
remoter villages, and only since then has the land tenure of the villages been con-
firmed under the provisions of the new agrarian laws, and the region effectively
incorporated into the state of Yucatan.!
It is a region, therefore, in which social change has been recently accelerated.
Wich the organization of the people into participant divisions (Ligas) of the State
political and labor system, with the establishment of the local agrarian commis-
sions, and especially with the influence of the schoolteacher, these villages are
coming to face a future defined in terms of modern civilization and incorporation.
into the modern Mexican nation.
THE POSITION OF CHAN KOM
The villages of this intermediate zone differ among themselves, of course, not
only in location and in size, but in the degree to which the stimulus of teacher and
tradesman has been felt and has been welcomed. Chan Kom lies, geographically,
in about the middle of this area; its size—2so people—is neither large nor small;
but in respect to the effects of recent outside stimulus and in the disposition delib-
erately to welcome these changes and to modernize the community, Chan Kom is
the extreme deviate. Other villages in, the area assist their schoolteacher and
evince an interest in reform and in new public works, but none so much as has
Chan Kom in the three or four years preceding and during the period of these ob-
servations. During this period it has been distinguished among its neighbors for
industry, sobriety and internal harmony. Its leaders have determined upon a
program of improvement and progress and have manifested a strong disposition to
take advantage of the missionary educational efforts of the government and of the
advice and assistance of the occasional American or Yucatecan visitor. No consider-
able opposition to this leadership has appeared; the inhabitants have, on the whole,
supported the reform policy. The reforms have not been imposed upon the commu.
nity from outside; they have arisen out of the conviction of the village leaders and
of the communal lands (cider) begun in Yucatan frst in the cx
ached the region between Valladolid
"The map (9 $1 indicates how the egal confi
and towns near the rlroads, and only ate in 1930-24THE VILLAGE OF CHAN KOM
1925-1929
Fie. 2—Maps showing outward upreed of gide grants during three five-year periods.6 CHAN KOM—A MAYA VILLAGE
have been putinto effect by the efforts of the people themselves. The principal of these
reforms involves matters of public hygiene, construction of new and more modern
public and private buildings, and support of the school. The traditional social and
religious life has been affected only indirectly; there has been no frontal attack upon
it. The shaman continues to function; he is still quite essential and his prestige has
suffered very little, and then only among the more traveled and experienced few.
The explanation of the fact that Chan Kom has, more than any other Maya
village in the region, defined “progress” for itself lies in a complex of circumstances
that can be only imperfectly understood. One of these circumstances is certainly
the unusual sympathy and guidance the people have had from certain of their
schoolteachers, especially from the junior author of this monograph. Another is
the particular attention given the village by Americans at Chichen Itza, where
the Carnegie Institution maintains its center for archzological work. Contacts
with the Americans at Chichen began to be significant through the distribution of
medicines and medical advice from the clinic there, and extended to the visits of
scientific investigators in the village A third circumstance is, probably, the
chance occurrence in the village of Maya with unusual gifts of leadership and
temperamental disposition to enterprise. These factors have interacted upon one
another. The presence of Villa, the teacher, drew the Americans at Chichen to
Chan Kom; on the other hand, Villa's contacts with these Americans increased and
partly shaped his interest in the village where he worked. Villa’s advice and help
supported the leadership native in the village. And the traditional Maya institution
of fagina, whereby membership in the community is conditional upon faithful
performance of labor tasks for purposes decided by the local leaders, has gradually
eliminated those families who were least disposed to cooperate in the program of
reform and improvement, and attracted to the village new families to whom the
reforms were congenial.
THE LOCATION OF CHAN KOM: COMMUNICATIONS
‘The state of Yucatan (disregarding the part recently assigned to it by the par-
ution of Quintana Roo) is for administrative purposes divided into sixteen partidos;
cach is named after the most important town within it. Chan Kom lies in the
southwestern part of the southeasternmost partido, that of Valladolid. Itis situated
about 50 kilometers southwest of the town of Valladolid, where the railroad ter-
minates, and about 14 kilometers south (and a little east) of Chichen Itza.
Chan Kom lies in a world of oral and face-to-face communication; a man
speaks to his neighbor and, with small exception, to no one else. News comes to
the village only as people come. The lanes of transportation and of communication
are one and the same: the webbing of footpaths that link one bush village with
another and all of them to the towns.
From the city and the towns two roads enter Chan Kom: one is the old path
from Valladolid southeastward through Cuncunul, the seat of the municipal
* Such vistors include: A. V. Kidder (archeologit); George Shattuck snd J. H. Sandground (topical medicine); Manuel Andrade
\ingusties); Morse Stegeerda (phyncal anthropology): A. T- Hansen (sociology).THE VILLAGE OF CHAN KOM
Suimoys ‘woy uayg Jo suastaug—E O148 CHAN KOM—A MAYA VILLAGE
government to which Chan Kom belongs, and through Kaua, where is located the
Civil Registry office. The newer road follows that from Dzitas (which is on the
railroad) to Chichen Itza, and thence goes slightly east of south to Chan Kom.
Westward, a path runs from Chan Kom to the pueblo of X-Cocail and another to
neighboring hamlets and cornfields; and eastward and southeastward run two
similar paths of minor importance, to the hamlets of Bojon and ‘zeal and to
Xanla. The road southward leads into territory of which Chan Kom has no
personal knowledge; southward the bush becomes higher and denser and the
population scarcer. This road is used by the people of Chan Kom when they have
‘occasion to visit the pueblos of X-Kopteil or X-Kalakdzonot, or to go to their
cornfields in the neighborhood of Sahcabchen.
The nature and frequence of the comings and goings by these roads is fairly
indicated by the following sample. During the ten days from April 21 to April
30, 1931, 35 people, not residents of Chan Kom, came to that village. Some re-
mained several days, others only an hour or two, and some merely passed through
the pueblo on their way to some other destination. 23 of these people came from
neighboring hamlets and villages like Chan Kom; 8 came to make purchases in the
store, 3 came to visit relatives, a party of 5 arrived to remove the bones of a dead
relative from the cemetery, one man came to invite the people of Chan Kom to a
fiesta in his own hamlet, and 3, bound for Muchucuxca, passed through the village.
Of the remaining 12 visitors, 4 were from the more distant pueblo of Tekom; 2 of
these were masons, come to work on a house in Chan Kom, and 2 came peddling
hammocks. The other 8 were mestizos and townspeople; one was a teacher on his
way toa post in a distant village and 7 were traveling merchants.
During this same period, 28 of the Chan Kom people left the
returned;! 9 went to their cornfields, 7 to visit friends or relatives in nearby settle-
ments, 4 to the town of Valladolid to buy goods or to attend to official business,
and 8 to Chichen Itza—some of these to get medicine, some to sell eggs or venison,
and some merely for the excursion. In addition, on the last day of the sample
period, almost the entire population of the village went to San Prudencio, a hamlet
(o kilometers away, to attend a fiesta there.
‘Although most of the people who come to Chan Kom are from neighboring
communities that are like Chan Kom, yet there are not infrequent visits from
townsmen and city dwellers. The peddler, the cattle merchant on his rounds, the
school inspector, the government idrester or surveyor, and the political organizer,
all visit Chan Kom, are expected, and are generally welcomed. Chan Kom looks
to these for its contacts and knows the wider world largely through them.
lage; most soon
THE SPATIAL LIMITS OF THE NATIVES WORLD
Of these contacts, the most frequent and most intimate are with the hamlets
that lie within 10 kilometers of Chan Kom. Chan Kom is larger than any of the
other settlements in this area, and for them it is a center of influence. The area
extends northward to include Nicteha and Yula, westward to X-Cocail, southward
"Taps made to cornfields, on routes not passing through other setlements, are not included inthis enumeration.THE VILLAGE OF CHAN KOM 9
to Santa Maria and Pamba and eastward and northeastward to Tzeal, Zucmuc
and San Prudencio.’ This is the region of frequent personal contact: if a boy from
Chan Kom does not find a wife in Chan Kom itself, he is likely to find her in one of
these hamlets; people have relatives in them, the fiestas there are well attended
from Chan Kom, and their inhabitants buy goods in the Chan Kom store, make
use of the Chan Kom midwife and bury their dead in the village cemetery.
South of Chan Kom, and more remote from it, lie the pueblos of X-Kopteil
and X-Kalakdzonot. These villages use the Chan Kom cemetery too, having none
of their own, but they lie in a zone of less frequent and less intimate contact; in it
falls also, probably, Kaua. The fiestas of these villages are attended by the people
of Chan Kom, but the villages are visited on few other occasions. Still more
distant from Chan Kom are other villages, where occasional visiting takes place.
But X-Kopteil and Tekom have, ordinarily, separate political and social worlds,
whereas the public affairs of the nearer and smaller hamlets tend to be the public
affairs of Chan Kom too, and the men of the hamlets not infrequently look to Chan
Kom for leadership. Among the more distant settlements there is often rivalry
and sometimes open conflict, as in the disputes between Ebtun and Chan Kom
(p. 29) and between Ticimul and Kaua. Yet there does exist a larger polity, a con-
sciousness of common interests that may, in emergencies, be fanned into a flame
of regional patriotism. The list of villages (p. 221) that fought together against “the
Liberals,” during the revolution of 1917, defines for us this world of wider political
union: Piste, Tinum, Ebtun, Cuncunul and Tekom. The area bounded by these
pueblos embraces the “folk state” of the Chan Kom region. Contacts with the
towns—Valladolid and Dzitas—are much more frequent than with Ebtun and Piste,
but they are contacts of buying and selling, or of official business, with the Liga,
or with the officers of the state government. The Chan Kom people do not have
friends in Valladolid; they are not at home there. Merida is of course still more re-
mote; most of the women and some of the men of Chan Kom have never been there,
though all speak of it and know something about it. The world of interest and ac-
tivity includes the nearest towns, but the world of intimacy and sentimental attach-
ment is only the local region of neighboring villages.
The area within which lie the villages with which the loyalties of Chan Kom
were bound during the period of revolutionary disorder of 15 years ago (indicated
by the widest boundary on the map on page 10 includes almost all the communities
with which the adults of Chan Kom have personal knowledge. Such personal
knowledge extends only a little way beyond the limits of this area: northeast to
Popola and other villages just beyond Valladolid, and south no farther than
Tixcacalcupul. One man has been to Santa Cruz del Bravo. Even the traveling
merchants, whose range of activity is wider than that of the villagers themselves,
go no farther south than X-Kopteil or X-Kalakdzonot; a few reach Kancabdzonot.
Then they turn north again. Only one, a hammock-seller, continues west to Sotuta,
Ticul and Oxkutzcab.
"Teas places are all ranchorlay (hamlet) with the excep
are small and unimportant.
X-Cocail and Xi
the
(79, though pueblos (villages,CHAN KOM—A MAYA VILLAGE
'soruta
Bovone er ZEAL
CHAN KOM,” /
oyssANTA MAR 7
tam Yo
\_patanozonor
TN crea —
ee STTCACALCUPUL
cl APPROX. SCALE
ate 2s
Fro, 4—Western part of pornds of Valladolid, showing extent ofthe world of social particiTHE VILLAGE OF CHAN KOM 1
Westward the personal knowledge of the men of Chan Kom goes a greater
distance beyond the present area of interest and activity. During the revolutionary
period, the men of Chan Kom joined the men of Yaxcaba in military engagements,
at that village, with the troops of the reactionary government. So the older men
know Yaxcaba and some are acquainted with Sotuta. But today, although there
are in Chan Kom one or two families from Yaxcaba, except these families none
from Chan Kom ever goes to Yaxcaba, and the feeling plainly is that these westerns
are not “our people.” The attachments of Chan Kom do not go west of X-Cocail
and Piste. This is partly a result of the fact that Chan Kom was colonized from
the Valladolid region and of the fact that commercial and governmental contacts
are with Valladolid, But the present situation may also preserve the political
alignments of the Sixteenth and Seventeenth Centuries. For then Yaxcaba be-
longed to the territory of one ruling family (the Cocoms), while the site of Chan
Kom lay on the western edge of Cupul territory. (See Chapter II.)
Within this area of personal knowledge travel is, of course, on foot. The
people of Chan Kom use the railroad only to go to Merida. Not all the men of the
village have been to Merida, but many have; the dozen most traveled men have
been there on the average of six or seven times. In most cases these visits are made
in discharge of official duties as representatives of the village government. A few
men, and one or two women, have stayed in Merida for weeks or months; one
woman was born there. A very few people have taken the railroad beyond Merida;
one man has been to Campeche; only four or five have ever seen the sea.
By reputation and report, the people of Chan Kom know of Mexico City and,
although the governor of the state is the person whom they petition for special
assistance, they are quite aware of belonging to the Mexican nation. The state
of mind can be referred to by no term more affirmative than “awareness”; no
patriotic activity ever asserts nationality. The new schoolbuilding is named for
Plutarco Elias Calles, but no real nationalistic feeling animated the choice. Except
for Mexico, it is the United States that engages attention. The interest in this
country, general throughout the peninsula, is reinforced at Chan Kom, due to
contacts with the Americans at Chichen Itza. The United States is known as a
distant country of great wealth and fabulous powers; it is the distant star to which
the reform sentiment in Chan Kom has hitched the wagon of progress. But it
is doubtful if anyone in Chan Kom has seriously conceived of himself as ever
going there.
THE TEMPORAL LIMITS OF THE NATIVES WORLD
As life in Chan Kom is lived without books, continuity with the past is made by
oral tradition alone and history extends backward only to the time of the fathers
of the older men now living. These older men participated in the events of the
revolutionary period of 1917-21 and they frequently recall them in anecdote and
conversation. Although henequen is not grown commercially in the area, there
were once cattle estates, During the early days of this period peonage was abol-
ished, and the period before this event recalled as “the times of slavery” by these12 CHAN KOM—A MAYA VILLAGE
men. They remember life in the villages to which they were bound, the names
and personalities of their masters and punishment by the lash.
Before the time of the fathers of the men now living, there are only myths,
the stories, moral or merely fantastic, of the acts and happenings of supernatural
races, unconnected with the Maya of today. “‘A long time ago, in the time of my
grandfather, there lived in these parts a race of little people,” a typical story
begins. The “time of my grandfather” is a time of magical and mysterious events,
The stories of this remote period center around what are known as the Good
Times. Then lived a race of men known as the Itza—a different race from that
which dwells in the land today—who had mysterious wisdom and supernatural
power. Then nature cooperated with man; stones did his bidding, and at his
whistle leaped into place. These ancient people built the great structures at
Chichen and Coba, and fashioned the elevated stone roads (sacbe). The bush
was burned without felling, firewood came to the hearth at man's mere bidding, and
the corn cooked itself. No one was wicked, and all were wise.
The climax of these stories is the destruction or banishment of the Itza as a
result of some mistake or impiety: the secret whistle is forgotten; the stone is
carried on the shoulder; a tower is built to reach the house of God. Destruction
follows, by flood or banishment, and the Good Times are over. In some stories
two old races enter into these episodes: The Itza, who were wise and who stil] dwell
beneath the floors of the ruined cities and will some day return to their ancient
cities, and the ppuzob, a race of hunchback dwarfs, who were all drowned.
Now man lives in the Bad Times; he must toil for his living and his mind is
dark. But once it was otherwise: man had wisdom and all nature did as man
wished. If only the sources of secret knowledge had not been stopped! *
But in Chan Kom today, the striking fact in connection with the temporal
viewpoint of the native mind is the disposition for it to be prospective rather than
retrospective. The older men still know and tell these stories of the lost paradise,
hus the progressive influences of recent years have aroused in many of them the
feeling that a future of dignity, importance and wealth lies before them, not
behind them.
The village leader? has pictured a Chan Kom millennium, when everyone will
live in a masonry house and own cattle and a phonograph; when a village cooper-
ative will market fruit and corn by means of a collectively owned automobile truck,
when all necessary domestic industries will be performed in Chan Kom itself so
thar specialized labor will not have to be brought in from outside, when Chan Kom
will be the head of its own municipio, and when the Americans will drive to Chan
Kom by automobile to admire and further dignify the paramount community
1 power, the discrepancy between the grandeur
tent thea legends ofthe Good Times preserve
‘The ancient race is nown as the lee: the building of the now-ruined
"The functions ofthese stories are 10 explain by poi
‘she eld buildings and the humblenes of fe today, and tj
the veanges of torical reminiacence iis not pombe ta
‘ines arenbuted 9 these people: its Koown that before the clay effgies (incense-burners?) sometimes found in che bus
{aches used to buon incense co make them come alive:” stories are told of serpent named Xkukicen who once dwelt at Chichen end
stemanded human sacri; the shaman at Chan Kom says that in the old days they led men forthe gads and took the viscera from thei
bodies, On the other hand, ther is much inches tories that suggests the Bibicl story ofthe Fal from Paradise.
"The carer of this man i desenbed in Chapter XII
grand
You might also like Regna Darnell (editor), Joshua Smith (editor), Michelle Hamilton (editor), Robert L. A. Hancock (editor) - The Franz Boas Papers, Volume 1_ Franz Boas as Public Intellectual―Theory, Ethnography, Activ PDF
Regna Darnell (editor), Joshua Smith (editor), Michelle Hamilton (editor), Robert L. A. Hancock (editor) - The Franz Boas Papers, Volume 1_ Franz Boas as Public Intellectual―Theory, Ethnography, Activ
409 pages