Owner's Manual / Manual Del Propietario: Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Jefferson, Wisconsin, U.S.A
Owner's Manual / Manual Del Propietario: Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Jefferson, Wisconsin, U.S.A
2
Speed Clean™ 2300 PSI Pressure Washer
WARNING WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive. Starter and other rotating parts can entangle
Fire or explosion can cause severe burns or hands, hair, clothing, or accessories.
death.
• DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may
WHEN ADDING FUEL be caught in the starter or other rotating parts.
• Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes • Tie up long hair and remove jewelry.
before removing gas cap.
• Fill fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. WARNING
• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources. High pressure spray can cause paint chips or
• DO NOT light a cigarette or smoke. other particles to become airborne.
WHEN OPERATING EQUIPMENT
• DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel • Always wear eye protection when you use this equipment or
to spill. when you are in the vicinity where the equipment is in use.
• DO NOT spray flammable liquids.
WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT
• Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff WARNING
valve OFF.
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL
IN TANK Unintentional sparking can result in fire or
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes electric shock.
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR
PRESSURE WASHER
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
WARNING the wire where it cannot contact spark plug.
The high pressure stream of water that this
equipment produces can pierce skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and CAUTION
possible amputation.
Excessively high or low operating speeds increase risk
• NEVER aim the spray gun at people, animals or plants.
of injury and damage to pressure washer.
• DO NOT allow CHILDREN to operate the pressure washer.
• NEVER repair high pressure hose. Replace it. • DO NOT tamper with governed speed.
• DO NOT operate the pressure washer above the rated
pressure.
WARNING
Running engines produce heat.Temperature of CAUTION
muffler and nearby areas can reach or exceed
150°F (65°C). High pressure spray may damage fragile items including
Severe burns can occur on contact. glass.
• DO NOT point spray gun at glass when in the jet spray mode.
• DO NOT touch hot surfaces.
• Allow equipment to cool before touching. • NEVER aim the spray gun at plants.
3
Speed Clean™ 2300 PSI Pressure Washer
Spray Gun
Recoil Starter
High Pressure Hose
Fuel Cap
Oil Fill/Dipstick
Throttle Control Lever
Choke Lever
Chemical Injection
Air Filter Siphon/Filter
Adjustable Nozzle
High Pressure Outlet
& Water Inlet
Adjustable Nozzle — Always attached to nozzle Fuel Cap — Fill tank with regular unleaded fuel here.
extension. Adjustable nozzle allows you to adjust spray Always leave room for fuel expansion.
pressure and spray pattern. High Pressure Hose — Connect one end to water
Air Filter — Dry type filter element limits the amount of pump and the other end to spray gun.
dirt and dust that gets in the engine. High Pressure Outlet — Connection for high pressure
Automatic Cool Down System — Cycles water hose.
through pump when water reaches 125°-155°F.Warm Oil Fill/Dipstick — Check and fill with oil here.
water will discharge from pump onto ground.This system
prevents internal pump damage. Pump — Develops high pressure.
Chemical Injection Siphon/Filter — Use to siphon Recoil Starter — Used for starting the engine manually.
detergent or other pressure washer chemicals into the low Spray Gun — Controls the application of water onto
pressure stream. cleaning surface with trigger device. Includes safety latch.
Choke Lever — Prepares a cold engine for starting. Throttle Control Lever — Sets engine in starting mode
Data Tag (not shown, near rear of base plate) — for recoil starter and stops a running engine.
Provides model, revision and serial number of pressure washer. Water Inlet — Connection for garden hose.
Please have these readily available if calling for assistance.
4
Speed Clean™ 2300 PSI Pressure Washer
PREPARING PRESSURE 3. Insert one of the “L” hooks through the hole just
under the billboard on the left side of the handle
WASHER FOR USE (viewing from rear of unit). Hold the hook in place
If you have any problems with the assembly of your with a pliers and attach the locknut with a
pressure washer or if parts are missing or damaged, call the 7/16” wrench (Figure 3).
pressure washer helpline at 1-800-743-4115. If calling for
assistance, please have the model, revision, and serial Figure 3 — Attach “L” Hooks to Handle
number from the data tag available.
To prepare your pressure washer for operation, you
will need to perform these tasks: Spray Gun
1. Fill out and send in registration card. Hook
2. Attach handle to main unit. Hose Hook
3. Add oil to the engine crankcase.
4. Add fuel to the fuel tank.
5. Connect the high pressure hose to the spray gun and 4. Insert the other “L” hook through the hole just above
the pump. the billboard on the right side of the handle (viewing
6. Connect the water supply to the pump. from rear of unit). Hold the hook in place with a pliers
7. Attach nozzle extension to spray gun. and attach the locknut with a 7/16” wrench (Figure 3).
5
Speed Clean™ 2300 PSI Pressure Washer
Add Engine Oil Figure 5 — Connect High Pressure Hose to Spray Gun
IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure. Connect high
• Place pressure washer on a level surface. pressure hose
• Refer to engine owners manual to add recommended oil here
to engine.
NOTE: Check Oil Often During Engine Break–in.
2. Attach the other end of the high pressure hose to the
Add Fuel high pressure outlet on the pump (Figure 6).Tighten by
hand.
WARNING! NEVER fill fuel tank indoors. NEVER
fill fuel tank when engine is running or hot.Allow unit Figure 6 — Connect High Pressure Hose to Pump
to cool for two minutes before refueling. DO NOT
light a cigarette or smoke when filling the fuel tank.
6
Speed Clean™ 2300 PSI Pressure Washer
Figure 7 — Connect the Garden Hose to Water Inlet 6. Turn ON the water and squeeze the trigger on the
gun to purge the pump system of air and impurities.
Inspect inlet
screen, DO NOT CAUTION! Before starting the pressure washer,
use if damaged; be sure you are wearing adequate eye protection.
clean if dirty.
CHECKLIST BEFORE
STARTING ENGINE
Review the unit’s assembly to ensure you have performed
4. Run water through your garden hose for 30 seconds all of the following.
to clean out any debris. 1. Make sure the handle is in place and secure.
IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the 2. Check that oil has been added to the proper level in
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F). the engine crankcase.
5. Connect the garden hose (not to exceed 50 feet in 3. Add the proper gasoline to fuel tank.
length) to the water inlet.Tighten by hand (Figure 7).
4. Check for properly tightened hose connections.
CAUTION! There MUST be at least ten feet of 5. Check to make sure that there are no kinks, cuts, or
unrestricted garden hose between the pressure washer damage to the high pressure hose.
inlet and any flow shut off device, such as a ‘Y’ shut-off 6. Provide a proper water supply at an adequate flow.
connector or other convenience-type water shut-off valve.
Damage to pressure washer resulting from disregarding 7. Be sure to read “Safety Rules” and “How To Use Your
this warning will not be covered by the warranty. Pressure Washer” before using the pressure washer.
7
Speed Clean™ 2300 PSI Pressure Washer
HOW TO USE YOUR 6. Position the nozzle in the low pressure mode (see
“How to Use the Adjustable Nozzle”) and squeeze the
PRESSURE WASHER trigger on the spray gun to relieve the air pressure
caused by turning ON the water.Water will flow out
If you have any problems operating your pressure washer, of the spray gun in a thin stream. Continue to hold
please call the pressure washer helpline at 1-800-743-4115. trigger until there is a steady stream of water and no
air remains in the system.This will make it easier to
How to Start Your Pressure Washer pull start the engine. Release the trigger.
To start your pressure washer for the first time, follow 7. Engage the safety latch to the spray gun trigger (Figure 9).
these instructions step-by-step.This starting information Figure 9 — Spray Gun with Safety Latch Engaged
also applies if you have let the pressure washer sit idle for
at least a day.
1. Place the pressure washer near an outside water Safety Latch
source capable of supplying water at a flow rate
greater than 3.0 gallons per minute and no less than
20 PSI at the pressure washer end of the garden hose. 8. Start the engine according to instructions given in the
2. Check that the high pressure hose is tightly connected engine owner’s manual.
to the spray gun and to the pump. See “Preparing NOTE: Always keep the throttle lever in the “Fast”
Pressure Washer for Use” for illustrations. position when operating the pressure washer.
NOTE: If the recoil starter is hard to pull, squeeze the
3. Make sure unit is in a level position.
spray gun trigger to relieve internal pump pressure.
4. Connect the garden hose to the water inlet on the
pressure washer pump. Turn ON the water. How to Stop Your Pressure Washer
CAUTION! DO NOT run the pump without the water 1. Let the engine idle for two minutes.
supply connected and turned on.You must follow this 2. Turn engine off according to instructions given in the
caution or the pump will be damaged. engine owner’s manual.
3. Squeeze trigger on the spray gun to relieve
5. Attach the adjustable nozzle extension to the spray
pressure in the hose.
gun (Figure 8).Tighten by hand.
NOTE: A small amount of water will squirt out when you
Figure 8 — Connect Nozzle Extension to Spray Gun release the pressure.
8
Speed Clean™ 2300 PSI Pressure Washer
How to Use the Adjustable Nozzle 3. Twisting the nozzle adjusts the spray pattern from a
narrow pattern to a fan pattern (Figure 12).
You should now know how to START and STOP your
pressure washer.The information in this section will tell Figure 12 — Adjusting the Nozzle for Spray Pattern
you how to adjust the spray pattern and to apply detergent
or other cleaning chemicals.
9
Speed Clean™ 2300 PSI Pressure Washer
4. Slide the adjustable nozzle forward to low pressure CAUTION! Firmly grasp spray gun with both
mode. Detergent cannot be applied with the nozzle in hands when using high pressure spray to avoid
high pressure position. injury if gun kicks back.
5. Make sure the garden hose is connected to the water NOTE: You can also stop detergent from flowing by simply
inlet. Check that the high pressure hose is connected removing chemical injection hose from bottle.
to the spray gun and the pump. Start the engine.
2. Keep the spray gun a safe distance from the area you
6. Apply the detergent to a dry surface, starting at lower plan to spray.
portion of area to be washed and work upward, using
3. Apply a high pressure spray to a small area, then check
long, even, overlapping strokes.
the surface for damage. If no damage is found, it is okay
7. Allow the detergent to "soak in" for 3-5 minutes to continue cleaning.
before washing and rinsing. Reapply as needed to
4. Start at the top of the area to be rinsed, working
prevent surface from drying. DO NOT allow the
down with same overlapping strokes as you used for
detergent to dry on (prevents streaking).
washing and applying detergent.
IMPORTANT: You must flush the chemical injection
system after each use by placing the filter into a bucket of Automatic Cool Down System
clean water, then run the pressure washer in low pressure
for 1-2 minutes.
(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
Pressure Washer Rinsing 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach a temperature
WARNING! Be extremely careful if you must use between 125°–155°F.When the water reaches this
the pressure washer from a ladder, scaffolding or any temperature, the automatic cool down system engages and
other relatively unstable location.When you press the cools the pump by discharging the warm water onto
trigger, the recoil from the initial spray could cause the ground. This system prevents internal damage to the
you to fall.The high pressure spray could also cause pump.
you to fall if you are too close to the cleaning surface.
For Rinsing:
1. Slide the nozzle backward to high pressure, press the
trigger and wait for the detergent to clear.
10
Speed Clean™ 2300 PSI Pressure Washer
11
Speed Clean™ 2300 PSI Pressure Washer
To remove contaminants from the pump, follow 2. Detach the nozzle extension from the spray gun.Twist
these steps: the nozzle clockwise to the stream position. Using the
1. Set up the pressure washer as described in “Preparing supplied 2mm (5/64) allen wrench, remove the orifice
Pressure Washer For Use”. Connect the water supply from the end of the nozzle extension (Figure 15).
and turn water on. Figure 15 — Removing and Cleaning Orifice
2. Remove the nozzle extension from the spray gun.
3. Start the engine according to instructions in “How To
Use Your Pressure Washer”.
4. Squeeze the trigger on the spray gun and hold.
5. When the water supply is steady and constant, engage Orifice
the safety latch and refasten the nozzle extension.
12
Speed Clean™ 2300 PSI Pressure Washer
13
Speed Clean™ 2300 PSI Pressure Washer
14
Speed Clean™ 2300 PSI Pressure Washer
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Correction
1. Nozzle in low pressure mode. 1. Pull nozzle backward for high pressure
mode.
2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet.
3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow.
Pump has following
4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak.
problems: failure to
5. Clogged inlet hose strainer. 5. Check and clean inlet hose strainer.
produce pressure, erratic
6. Water supply is over 100°F. 6. Provide cooler water supply.
pressure, chattering, loss
7. High pressure hose is blocked or 7. Clear blocks in outlet hose.
of pressure, low water
leaks.
volume.
8. Gun leaks. 8. Replace gun.
9. Nozzle is obstructed. 9. Clean nozzle.
10. Pump is faulty. 10. Contact Briggs and Stratton service
facility.
1. Detergent siphoning tube is not 1. Insert detergent siphoning tube into
submerged. detergent.
2. Chemical filter is clogged or cracked. 2. Clean or replace filter/detergent
Detergent fails to mix
siphoning tube.
with spray.
3. Dirty in-line filter. 3. See “Check In-Line Filter” on page 12.
4. Nozzle is in high pressure mode. 4. Push nozzle forward for low pressure
mode.
Engine runs good at no- Engine speed is too slow. Move throttle control to FAST position. If
load but “bogs” when engine still “bogs down”, contact Briggs and
load is added. Stratton service facility.
Pressure washer stops Out of gasoline. Fill fuel tank.
during operation.
15
Speed Clean™ 2300 PSI Pressure Washer
16
Speed Clean™ 2300 PSI Pressure Washer
17
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve • Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo
para advertir al usuario de un posible riesgo para contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.
su integridad física. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren después de este símbolo
para evitar lesiones o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra
(PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por
escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier
situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo El uso de lavadora de presión puede crear los
charcos y superficies resbalosas.
el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si
está muy cerca de la superficie de limpieza.
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de
alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del • Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los limpieza.
riesgos de heridas e inclusive la muerte. • Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
• El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.
En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de • Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión
apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes inestable.
federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador • Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos
con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará
condiciones de trabajo. lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.
18
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
La gasolina y sus vapores son extremadamente
El arrancador y otras piezas que rotan pueden
inflamables y explosivos.
enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados
CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE en el arranque o en otras partes rotatorias.
• Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.
• Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.
• Llene el tanque al aire libre.
• NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la ADVERTENCIA
expansión del combustible.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y El rociado de alta presión puede hacer que partículas
otras fuentes de ignición. pequeñas de pintura u otras partículas salgan
disparadas y viajen a altas velocidades.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANDO OPERE EL EQUIPO • Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.
pueda derramar.
• NO rocíe líquidos inflamables.
CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o ADVERTENCIA
con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE Chispear involuntario puede tener como resultado el
fuego o el golpe eléctrico.
• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores
de la gasolina. CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
MÁQUINA LAVADORA DE PRESIÓN
• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujía.
ADVERTENCIA
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible PRECAUCIÓN
amputación. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. riesgo de lesiones personales.
• NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad
lavadora a presión. de mando.
• NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela. • NO opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión
superior a su clasificación de presión.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles,
puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C). incluyendo el vidrio.
Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.
• NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en el modo de
• NO toque las superficies calientes. rociado a chorro.
• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo. • NUNCA apunte la pistola a plantas.
19
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
Pistola de Rociado
Arrancador de Retroceso
Manguera de Alta Presión
Arrancador de Retroceso – Usado para arrancar el motor Filtro y Tubo para Recolección de Detergente – Usado para
manualmente. succionar detergente de la botella de químicos a la corriente de
Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba agua de baja presión.
cuando agua alcanza 125º-155ºF. Entibiar agua descargará de la Manguera de Alta Presión – Conecte un extremo a la pistola
bomba en el suelo. Este sistema previene el daño interno de de rociado y el otro extremo a la toma de alta presión.
bomba. Palanca de Control de la Válvula de Regulación – Coloca el
Bomba – Desarrolla alta presión de agua. motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
Boquilla Ajustable – Ajusta la presión a alta o baja presión; detiene el motor en funcionamiento.
rociado a chorro o en abanico. Perilla del Cebador – Usada para arranque de motores fríos.
Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín. Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre la
Etiqueta de Datos (no mostrado, el trasero cercano de superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
plato despreciable) — Proporciona el modelo, revisión y el Tapa del Combustible – Llene el tanque con gasolina regular
número de serie de lavadora de presion.Tenga por favor estos sin contenido de plomo en este punto.
prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda. Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite
Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad aquí. Siempre habitación de hoja para la expansión del combustible.
de suciedad y polvo que se introduce en el motor. Toma de Alta Presión – Conexión para la manguera de alta
presión.
20
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
Soportes del
Contenido de la Caja Manubrio
Los Artículos que se Encuentran en la Caja Son:
• Unidad principal NOTA: Tal vez será necesario mover los soportes del manubrio
• Manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que
• Manguera de alta presión pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
• Pistola rociadora 2. Inserte el perno del soporte a través de los orificios desde
fuera de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el
• Extensión de la lanza
interior de la misma unidad.Apriete manualmente (Figura 16).
• Gafas de Seguridad
Figura 16 - Sujetar el Manubrio
• Botella de aceite para motor
• Bolsa de accesorios (incluye lo siguiente):
• Manual del propietario
• Manual del motor
• Tarjeta de registro del propietario
• Accesorios para adherir el manubrio
PREPARANDO EL LAVADOR A
ALTA PRESIÓN PARA SU USO
3. Inserte el "L" gancho del agujero apenas bajo la cartelera en
Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta el izquierda de la manija (visto desde la parte posterior de la
algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del unidad). Sostenga el gancho en lugar con los alicates y asocie
lavador a alta presión, al 1-800-743-4115. Si llamar para la ayuda, la tuerca de fijación con una llave del 7/16" (Figura 17).
tiene por favor el modelo, la revisión, y el número de serie de la
etiqueta de datos disponible. Figura 17 - Fijar el “L” Perno a la Manubrio
21
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
22
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
Figura 21 — Conectar la Manguera del Jardín a la Entrada de 6. ABRA el suministo del agua y abra la válvula de suministro
Agua para purgar la sistema de bomba de aire y impureza.
Inspeccione la ¡PRECAUCIÓN! Antes de darle arranque a la máquina
rejilla de entrada. lavadora a presión, asegúrese de usar protección adecuada
NO la use si está para los ojos.
dañada, límpiela si
se encuentra sucia.
LISTA DE REVISION PREVIA AL
ARRANQUE DEL MOTOR
Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los
siguientes procedimientos:
4. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 1. Cerciórese el manecilla es seguro.
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Corte el agua. 2. Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel
correcto en la caja del cigüeñal del motor.
IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Use agua SOLO fría (menos que 100°F). 3. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
5. Conecte la manguera de jardín (no exceder 50 pies en la 4. Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta
longitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano (Figura 21). presión y suministro de agua) estén apretadas correctamente
y que no existan dobleces, cortes o daño de la manguera de
¡PRECAUCIÓN! DEBE haber por lo menos diez pies de alta presión.
manguera de jardín libre entre la entrada de agua de la lavadora a 5. Proporcione el suministro de agua adecuado.
presión y cualquier dispositivo de control de flujo de agua, sea el
6. Asegúrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y
caso de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de válvula. El "Cómo Usar Su Máquina Lavadora A Presión" antes de usar
daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta la máquina lavadora a presión.
precaución, no será cubierto por la garantía.
23
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
24
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
Mueva la boquilla hacia adelante 6. NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando esté
Mueva la boquilla hacia
para obtener el modo de baja limpiando llantas.
atrás para obtener el modo
de alta presión. presión y para la aplicación del
detergente. Aplicación del Detergente Usando la
2. Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de Boquilla Ajustable
seguridad y apriete el gatillo para probar el patrón de
rociado (Figura 25). IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados específicamente para
máquinas lavadoras a presión. Los detergentes caseros podrían
Figura 25 — Poner a Prueba el Patrón de Aspersión dañar la bomba.
25
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
26
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
27
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
Revise el Filtro en Línea 3. Quite el en el filtro de la línea del otro fin de la extensión de
boquilla.
Consulte la Figura 27 y suministre servicio al filtro en línea si se
tapa siguiendo estos pasos: 4. Use el alambre incluido en el juego (o un pequeño sujeta
papeles) para liberar cualquier material extraño que esté
Figura 27 - Limpieza del Filtro tapando la boquilla (Figura 33).
Filtro en Línea 5. Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla
Extensión de la (Figura 34). Haga ésto de 30 a 60 segundos. Gire la extensión de
Boquilla la boquilla ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y mueva
Anillo ‘O’ la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras drene el agua.
1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera Figura 34 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla
de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la
pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para
boquillas. Lave el colador, pistola y extensión para boquillas
con agua limpia para eliminar toda clase de residuos.
2. Si el colador está dañado, encontrará un colador para el filtro
en línea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de anillos 'o'.
Si no está dañado, vuelva a usarlo. 6. Instale de nuevo la boquilla y en el filtro en-línea en la
extensión. NO la apriete demasiado con la llave Allen.
3. Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con
rosca de la extensión para boquillas. Su dirección no importa. 7. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola
Coloque el colador ejerciendo presión con el borrador de rociadora.
un lápiz hasta que se asiente por completo en el fondo de la 8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y
abertura.Tenga cuidado de no doblar el colador. encienda el motor.
4. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o' 9. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar la boquilla en
hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en línea. la posición "high" y "low" o con cada una de las boquillas de
5. Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de Conexiones rápidas que viene con el lavador a presión.
la manera descrita anteriormente en este manual.
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Mantenimiento de las Boquillas Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión
Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones
la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o dañarse
en la bomba. La causa principal de la presión excesiva en la bomba con el uso.
es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales Su máquina lavadora a presión viene con un Juego de Mantenimiento
extraños, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un
inmediatamente la boquilla usando las herramientas incluidas con su colador de repuesto para la entrada de la manguera de jardín. La
lavador a presión y siga las instrucciones siguientes: nota que no todas las partes en el juego se usarán en su unidad.
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
Para retirar un anillo 'O' desgastado o dañado:
2. Separe la extensión de la boquilla, de la pistola rociadora.
• Utilice un destornillador de cabeza plana pequeño, colóquelo
Gire la boquilla en dirección de las agujas del reloj, a la
por debajo del anillo 'o' y sáquelo haciendo palanca.
posición "stream" (chorro). Usando la llave de Allen de 2mm
(5/64) provista, remueva la boquilla del extremo de la
extensión de la boquilla (Figura 33). Limpiando el Tubo
Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de
Figura 33 - Remover y Limpiar la Boquilla parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyección química en un balde lleno de
agua limpia.
2. Deslice boquilla ajustable hacia adelante al modo bajo de la
presión. Lave de 1 a 2 minutos.
Boquilla 3. Apague el motor.
IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltará la
presión en el sistema. Cuando el motor se ha apagado,
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse
de la presión en la manguera.
28
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
29
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
REPARACION DE AVERIAS
Problema Causa Solución
1. La boquilla está en el modo de baja 1. Mueva la boquilla hacia atrás para el modo de alta
presión. presión.
2. La entrada de agua está bloqueada. 2. Limpie la entrada.
3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. La manguera de entrada está 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en
La bomba presenta los
doblada o presenta fugas. la fuga.
siguientes problemas: no
5. El colador de la manguera de 5. Revise y limpie el colador de la manguera de entrada.
produce presión, produce
entrada está tapado.
una presión errada,
6. El suministro de agua está por 6. Proporcione suministro de agua más fría.
traqueteo, pérdida de
encima de los 100ºF.
presión, bajo volumen de
7. La manguera de alta presión está 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida.
agua.
bloqueada o presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola.
9. La boquilla está obstruida. 9. Limpie la boquilla.
10. Bomba defectuosa. 10. Póngase en contacto con el centro de servicio Briggs
and Stratton.
1. El tubo de succión de detergente no 1. Coloque el tubo de succión de detergente en el
está sumergido. detergente.
2. El filtro de químicos está tapado. 2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succión de
El detergente no se
detergente.
mezcla con el rociado.
3. Sucio en el filtro de la línea. 3. Vea "Cheque En el Filtro de la Línea" en la página 28.
4. La boquilla está en el modo de alta 4. Mueva la boquilla hacia adelante para el modo de baja
presión. presión.
El motor funciona bien La velocidad del motor es demasiado Mueva el control de la válvula de regulación a la posición
cuando no tiene cargas, lenta. FAST (RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal,
pero funciona “mal” póngase en contacto con el centro de servicio Briggs and
cuando se conecta una Stratton.
carga.
El lavadora de presión se Sin gasolina. Llene el tanque de combustible.
apaga durante la
operación.
30
POLÍTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS
Efectiva desde el 1ro de Enero, 2003
GARANTÍA LIMITADA
"Briggs & Stratton Power Products reparará o reemplazará sin cargo cualquier pieza o parte del equipo**que se encuentre defectuosa, tanto en
lo concerniente a los materiales como a la mano de obra o a ambos. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparación o
reemplazo cubiertas por esta garantía deberán ser pagadas por el comprador. Esta garantía tiene vigencia durante el período de tiempo
establecido por esta política y está sujeta a las condiciones indicadas en la misma. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de
servicio autorizado más próximo llamando al 1-800-743-4115. Los distribuidores de servicio autorizado de Briggs & Stratton Power Products
son los únicos que pueden ofrecer servicio en garantía.
NO EXISTE OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA EL LÍMITE
PERMITIDO POR LA LEY,TODA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ESTÁ EXCLUIDA. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
CONSECUENTES BAJO CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS, ESTÁN EXCLUIDAS HASTA EL LÍMITE DE EXCLUSIÓN PERMITIDO
POR LA LEY. Algunos países o estados no admiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita y algunos no admiten la
exclusión o limitación de daños resultantes o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones arriba mencionadas no se
apliquen a su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden variar
de un país a otro o de un estado a otro.”
PERIODO DE GARANTÍA*
Equipo** Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial
Lavador a Presión 1 año 90 días
Bomba de Agua
Generador Portátil 2 años 1 año
Sistemas de Generador Doméstico - Menos de 10KW (el segundo año solamente para las partes)
(incluye el conmutador de transferencia, si suministró)
Sistemas de Generador Doméstico - De 10KW o mayor 3años o 1500 horas 3años o 1500 horas
(incluye el conmutador de transferencia, si suministró)
* El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comercial, y continúa por el periodo
de tiempo expresó arriba. "Para uso del consumidor" significa, uso residencial por un consumidor al detal. "Para uso comercial" significa, todos los
otros casos, incluyendo el uso comercial, para generar un ingreso o por propósitos de alquiler. Una vez que el equipo ha sido usado
comercialmente, debería ser considerado como de uso comercial para las finalidades de esta garantía.
** El motor y las baterías para el encendido, están garantizados por el fabricante de esos productos.
EL REGISTRO DE LA GARANTÍA NO ES NECESARIO PARA OBTENER LA GARANTÍA EN LOS BRIGGS & STRATTON
POWER PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA FECHA DE LA
COMPRA INICIAL, AL MOMENTO EN QUE SE REQUIERA USAR LA GARANTÍA, LA FECHA DE LA FABRICACIÓN DEL
EQUIPO SERÁ USADA PARA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANTÍA.
• Desgaste normal: Equipo eléctrico al aire libre, como todos los aparatos mecánicos, necesita partes, servicio y reemplazo, periódicamente, para
que funcione bien. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha acabado con la vida de una parte en particular o del equipo.
• Instalación y mantenimiento: Esta garantía no se aplica al equipo o parte que ha estado sujeta a una instalación inadecuada, que no haya
sido autorizada o a cualquier tipo de alteración, el mal uso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento inadecuado,
reparación o almacenamiento, en nuestro juicio, han afectado desfavorablemente su rendimiento y fiabilidad. Esta garantía también no cubre el
mantenimiento normal tales como ajustes, limpieza del sistema de combustión y la obstrucción (debido a materias químicas, suciedad, carbón
o cal, etc.)
• Otras exclusiones: También se encuentran excluidos de está garantía, el desgaste de los artículos tales como, conectadores, medidores de
aceite, correas, anillos O, filtros, empaque de la bomba, etc. las bombas que se hagan funcionar o trabajar sin agua, o daños y
malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos, modificaciones, alteraciones, un servicio inadecuado, congelamiento o deterioro
químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas están excluidos de la garantía del producto.También se excluye el
equipo usado, reacondicionado y destinado a demostraciones; el equipo utilizado como fuente principal de energía en lugar del servicio de la
compañía proveedora de electricidad y el equipo destinado a aplicaciones utilizadas para mantener la vida.
LIMITED WARRANTY
“Briggs & Stratton Power Products will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment**that are defective
in material or workmanship or both.Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty
must be borne by purchaser.This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions provided for in this
policy. For warranty service, find the nearest Authorized service dealer by calling 1-800-743-4115.Warranty service may only be
performed by a Briggs & Stratton Power Products Authorized service dealer.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED, OR TO THE EXTENT PERMITTED
BY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER
ANY AND ALL WARRANTIES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some countries or
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some countries or states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from country to country or state to state.”
WARRANTY PERIOD*
Equipment ** Consumer Use Commercial Use
Pressure Washer 1 Year 90 Days
Water Pump
Portable Generator 2 Years
Home Generator System - Less than 10 KW (2nd year parts only) 1 Year
(Includes Transfer Switch, if supplied)
Home Generator System - 10 KW or greater 3 years or 1500 hours 3 years or 1500 hours
(Includes Transfer Switch, if supplied)
* The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the
period of time stated in the table above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer.
"Commercial use" means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has
been used commercially, it shall thereafter be considered to be in commercial use for purposes of this warranty.
** The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.
WARRANTY REGISTRATION IS NOT NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON
POWER PRODUCTS EQUIPMENT. SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE
PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED,THE
MANUFACTURING DATE OF THE EQUIPMENT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD.
About your equipment warranty:
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized service dealer may perform warranty
repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For
example, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping,
handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the
equipment has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period, the Authorized service
dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal use and service.
This warranty will not cover following repairs and equipment:
• Normal Wear: Outdoor power equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts, service and replacement to
perform well.This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
• Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or
unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper
maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability.This warranty also does
not cover normal maintenance such as adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime,
etc.).
• Other Exclusions: Also excluded from this warranty are wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters,
pump packing, etc., pumps which have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents,
abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns,
hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty. Also excluded is used, reconditioned, and demonstration
equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support applications.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.