DEH-X1650UB - DEH-X1650UBG - Owner Manual - QRD3207A
DEH-X1650UB - DEH-X1650UBG - Owner Manual - QRD3207A
CD RDS RECEIVER
CD RDS 接收機
RDS ﻣﻊ ﺭﺍﺩﻳﻮCD ﻣﺸﻐﻞ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
CD RDS ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﯿﺮﻧﺪﻩ
English
中文
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
DEH-X1650UB
DEH-X1650UBG Owner’s Manual
ﻓﺎﺭﺳﯽ
用戶手冊
ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ
ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﯼ ﮐﺎﺭﺑﺮ
<QRD3207-A>1
Black plate (2,1)
Section
02
Thank you for purchasing this PIONEER Head unit Remote control
CAUTION
product
To ensure proper use, please read through this This product is a class 1 laser product classi-
12 3 4 5 6 7 f
manual before using this product. It is especially fied under the Safety of laser products, IEC
important that you read and observe WARN- 60825-1:2007.
INGs and CAUTIONs in this manual. Please
b
keep the manual in a safe and accessible place for g
future reference. 9
h
m
89 c i
a b de l
About this unit If you experience problems 2 j
Should this unit fail to work properly, please con-
1 h (eject) k
WARNING
! Do not attempt to install or service this tact your dealer or nearest authorized PIONEER 2 SRC/OFF
product by yourself. Installation or serv- Service Station.
3 MULTI-CONTROL (M.C.)
icing of this product by persons without VOLUME
f
training and experience in electronic 4 (list) Press to increase or decrease volume.
equipment and automotive accessories 5 DISP/DISP OFF MUTE
may be dangerous and could expose you g
Press to mute. Press again to unmute.
to the risk of electric shock, injury or 6 Disc loading slot
other hazards. a/b
7 USB port
! Do not attempt to operate the unit while driv- h Press to recall preset stations.
ing. Make sure to pull off the road and park 8 EQ Press to select the next/previous folder.
your vehicle in a safe location before at- 9 BAND AUDIO
tempting to use the controls on the device. i
Press to select an audio function.
a (back)/DIMMER (dimmer)
DISP/SCRL
CAUTION b c/d
j Press to select different displays.
! Do not allow this unit to come into contact c 1/ to 6/ Press and hold to turn dimmer on or off.
with liquids. Electrical shock could result.
d AUX input jack (3.5 mm stereo jack) e
Also, damage to this unit, smoke, and over- k
Press to pause or resume playback.
heating could result from contact with e Detach button
liquids. FUNCTION
l
! Always keep the volume low enough to hear Press to select functions.
outside sounds. CAUTION
LIST/ENTER
! Avoid exposure to moisture. Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E)
to connect the USB storage device as any device Press to display the list depending on the
connected directly to the unit will protrude out m source.
from the unit, which could be dangerous. While in the operating menu, press to con-
trol functions.
2 En
<QRD3207-A>2
Black plate (3,1)
Section
Display indication # If you prefer not to set up at this time, turn M.C. Notes
Removing the front panel
to switch to NO. ! You can set up the menu options from the 1 Press the detach button to release the front
English
4 6 8 system menu and initial menu. For details panel.
1 2 3 5 7 3 Press M.C. to select. about the settings, refer to System menu on 2 Push the front panel upward (M) and then pull
page 7 and Initial menu on page 7. it toward (N) you.
4 Follow these steps to set the menu. ! You can cancel set up menu by pressing
To proceed to the next menu option, you need to SRC/OFF.
9 a confirm your selection.
En 3
<QRD3207-A>3
Black plate (4,1)
Section
Note ! There is a danger of explosion if the battery is Radio 2 To recall: Press one of the preset tuning
When this unit’s blue/white lead is connected to incorrectly replaced. Replace only with the buttons (1/ to 6/ ).
the vehicle’s auto-antenna relay control termi- same or equivalent type. Basic operations
nal, the vehicle’s antenna extends when this ! Do not handle the battery with metallic tools. Switching the display
unit’s source is turned on. To retract the anten- ! Do not store the battery with metallic ob- Selecting a band
na, turn the source off. jects. 1 Press BAND until the desired band (FM1, Selecting the desired text information
! If the battery leaks, wipe the remote control FM2, FM3 for FM, MW or SW1, SW2 for short- 1 Press DISP/DISP OFF to cycle between the fol-
completely clean and install a new battery. wave) is displayed. lowing:
Use and care of the remote ! When disposing of used batteries, comply ! FREQUENCY (program service name or
Switching preset stations
control with governmental regulations or environ-
1 Press c or d.
frequency)
mental public institutions’ rules that apply in ! BRDCST INFO (program service name/PTY
your country/area. ! Select PCH (preset channel) under SEEK to
Using the remote control information)
use this function.
1 Point the remote control in the direction of the ! CLOCK (source name and clock)
Important ! Use the a and b on the remote control to
front panel to operate. switch between preset stations.
! Do not store the remote control in high tem- Notes
When using for the first time, pull out the film
protruding from the tray. peratures or direct sunlight. Manual tuning (step by step) ! If the program service name cannot be ac-
! The remote control may not function properly 1 Press c or d. quired in FREQUENCY, the broadcast fre-
Replacing the battery
in direct sunlight. ! Select MAN (manual tuning) under SEEK to quency is displayed instead. If the program
1 Slide the tray out on the back of the remote
! Do not let the remote control fall onto the use this function. service name is detected, the program serv-
control. ice name will be displayed.
floor, where it may become jammed under
2 Insert the battery with the plus (+) and minus Seeking
! Depending on the band, text information can
the brake or accelerator pedal.
(–) poles aligned properly. 1 Press and hold c or d, and then release.
be changed.
You can cancel seek tuning by briefly pressing
! Text information items that can be changed
Frequently used menu c or d.
depend on the area.
While pressing and holding c or d, you can
operations skip stations. Seek tuning starts as soon as
you release c or d. Using PTY functions
Returning to the previous display You can tune in to a station using PTY (program
Returning to the previous list (the folder one level Notes type) information.
higher) ! For details about SEEK, refer to SEEK (left/
WARNING 1 Press /DIMMER. right key setting) on page 5.
! Keep the battery out of the reach of children. ! This unit’s AF (alternative frequencies
Returning to the ordinary display
Should the battery be swallowed, consult a search) function can be turned on and off.
Canceling the main menu
doctor immediately. AF should be off for normal tuning operation
1 Press BAND.
! Batteries (battery pack or batteries installed) (refer to AF (alternative frequencies search)
must not be exposed to excessive heat such Returning to the ordinary display from the list on page 5).
as sunshine, fire or the like. 1 Press BAND.
Storing and recalling stations
CAUTION for each band
! Remove the battery if the remote control is
Using preset tuning buttons
not used for a month or longer.
1 To store: Press and hold down one of the
preset tuning buttons (1/ to 6/ ) until
the number stops flashing.
4 En
<QRD3207-A>4
Black plate (5,1)
Section
Searching for an RDS station by PTY information When AF is used, the regional function limits the CD/CD-R/CD-RW and USB Switching between compressed audio and CD-DA
1 Press storage devices 1 Press BAND.
English
(list). selection of stations to those broadcasting region-
2 Turn M.C. to select a program type. al programs.
MTP connection Switching between playback memory devices
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS— 1 Press M.C. to turn the regional function on or
You can switch between playback memory devices
OTHERS off. MTP-compatible Android devices (running
on USB storage devices with more than one Mass
3 Press M.C. to begin the search. Android OS 4.0 or higher) can be connected by
LOCAL (local seek tuning) Storage Device-compatible memory device.
The unit searches for a station broadcasting MTP connection using the USB source. To con-
1 Press BAND.
that type of program. When a station is found, Local seek tuning allows you to tune in to only nect an Android device, use the cable that came
! You can switch between up to 32 different
its program service name is displayed. those radio stations with sufficiently strong sig- with the device.
memory devices.
! To cancel the search, press M.C. again. nals for good reception.
! The program of some stations may differ 1 Press M.C. to select the desired setting. Notes
Note
from that indicated by the transmitted PTY. FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4 ! This function is not compatible with MIX-
Disconnect USB storage devices from the unit
! If no station is broadcasting the type of MW/shortwave: OFF—LV1—LV2 TRAX.
when not in use.
program you searched for, NOT FOUND is The highest level setting allows reception of ! This function is not compatible with WAV.
displayed for about two seconds and then only the strongest stations, while lower levels
Basic operations Operations using the MIXTRAX
the tuner returns to the original station. allow the reception of weaker stations.
button
TA (traffic announcement standby)
Playing a CD/CD-R/CD-RW
Function settings 1 Insert the disc into the disc loading slot with Turning MIXTRAX on or off
1 Press M.C. to turn traffic announcement
the label side up. You can use this function when USB is selected as
1 Press M.C. to display the main menu. standby on or off.
the source.
AF (alternative frequencies search) Ejecting a CD/CD-R/CD-RW You cannot use this function with USB MTP.
2 Turn M.C. to change the menu option 1 Press h. 1 Press 3/MIX to turn MIXTRAX on or off.
and press to select FUNCTION.
1 Press M.C. to turn AF on or off. Playing songs on a USB storage device ! For more details about MIXTRAX, refer to
1 Open the USB port cover. About MIXTRAX on page 7.
3 Turn M.C. to select the function. NEWS (news program interruption)
2 Plug in the USB storage device using a USB ! When MIXTRAX is in use, the sound retriever
Once selected, the following functions can be
function is disabled.
adjusted. 1 Press M.C. to turn the NEWS function on or cable.
! If MW, SW1 or SW2 is selected, only BSM, off.
Stopping playback of files on a USB storage de-
LOCAL and SEEK are available. vice
SEEK (left/right key setting)
1 You may disconnect the USB storage device at
BSM (best stations memory) You can assign a function to the left and right keys
any time.
of the unit.
BSM (best stations memory) automatically stores Select MAN (manual tuning) to tune up or down Selecting a folder
the six strongest stations in the order of their sig- manually or select PCH (preset channel) to switch 1 Press 1/ or 2/ .
nal strength. between preset channels.
1 Press M.C. to turn BSM on. Selecting a track
1 Press M.C. to select MAN or PCH.
To cancel, press M.C. again. 1 Press c or d.
En 5
<QRD3207-A>5
Black plate (6,1)
Section
Switching the display Viewing a list of the files (or folders) in the se- S.RTRV (sound retriever)
1 Press M.C. to display the setting mode.
lected folder
Automatically enhances compressed audio and 2 Turn M.C. to adjust the left/right speaker bal-
Selecting the desired text information 1 When a folder is selected, press M.C.
restores rich sound. ance.
1 Press DISP/DISP OFF to cycle between the fol-
lowing: Playing a song in the selected folder 1 Press M.C. to select the desired setting.
EQ SETTING (equalizer recall)
CD-DA 1 When a folder is selected, press and hold M.C. 1—2—OFF (off)
! ELAPSED TIME (track number and play- 1 is effective for low compression rates, and 2 1 Press M.C. to display the setting mode.
back time) is effective for high compression rates. 2 Turn M.C. to select the equalizer.
Operations using special buttons
! CLOCK (source name and clock) POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS-
! SPEANA (spectrum analyzer) TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASS
Selecting a repeat play range
CD-TEXT
1 Press 6/ to cycle between the following:
Audio adjustments The equalizer band and equalizer level can be
! TRACK INFO (track title/track artist/disc customized when CUSTOM1 or CUSTOM2 is
CD/CD-R/CD-RW 1 Press M.C. to display the main menu.
title) selected.
! ALL – Repeat all tracks
! ELAPSED TIME (track number and play- If selecting CUSTOM1 or CUSTOM2, complete
! ONE – Repeat the current track 2 Turn M.C. to change the menu option
back time) the procedures outlined below. If selecting
! FLD – Repeat the current folder and press to select AUDIO.
! CLOCK (source name and clock) other options, press M.C. to return to the pre-
USB storage device
! SPEANA (spectrum analyzer) vious display.
! ALL – Repeat all files 3 Turn M.C. to select the audio function.
MP3/WMA/WAV ! CUSTOM1 can be set separately for each
! ONE – Repeat the current file Once selected, the following audio functions
! TRACK INFO (track title/artist name/album source.
! FLD – Repeat the current folder can be adjusted.
title) ! CUSTOM2 is a shared setting used in com-
! FILE INFO (file name/folder name) ! FADER is not available when SUB.W/SUB.W mon for all sources.
Playing tracks in random order
! ELAPSED TIME (track number and play- is selected in SP-P/O MODE. For details, refer 3 Press M.C. to display the setting mode.
1 Press 5/ to turn random play on or off.
back time) to SP-P/O MODE (rear output and preout set- 4 Press M.C. to cycle between the following:
Tracks in a selected repeat range are played in
! CLOCK (source name and clock) ting) on page 8. Equalizer band—Equalizer level
random order.
! SPEANA (spectrum analyzer) ! SUB.W and SUB.W CTRL are not available 5 Turn M.C. to select the desired setting.
! To change songs during random play, press d
when REAR/REAR is selected in Equalizer band: 80HZ—250HZ—800HZ—
to switch to the next track. Pressing c restarts
SP-P/O MODE. For details, refer to 2.5KHZ—8KHZ
playback of the current track from the begin-
Selecting and playing files/ ning of the song.
SP-P/O MODE (rear output and preout set- Equalizer level: +6 to –6
tracks from the name list ting) on page 8. ! You can also switch the equalizer by pressing
Pausing playback ! SUB.W CTRL is not available when SUB.W is EQ repeatedly.
1 Press to switch to the file/track name 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. selected in OFF. For details, refer to SUB.W
list mode. (subwoofer on/off setting) on page 6. LOUDNESS (loudness)
! SLA is not available when FM is selected as
2 Use M.C. to select the desired file name Function settings the source.
Loudness compensates for deficiencies in the low-
frequency and high-frequency ranges at low vol-
(or folder name). 1 Press M.C. to display the main menu. ume.
FADER (fader adjustment) 1 Press M.C. to select the desired setting.
Selecting a file or folder 2 Turn M.C. to change the menu option OFF (off)—LOW (low)—MID (mid)—HI (high)
1 Turn M.C. and press to select FUNCTION. 1 Press M.C. to display the setting mode.
Once selected, the function below can be ad- 2 Turn M.C. to adjust the front/rear speaker bal- SUB.W (subwoofer on/off setting)
Playing
justed. ance.
1 When a file or track is selected, press M.C.
BALANCE (balance adjustment)
6 En
<QRD3207-A>6
Black plate (7,1)
Section
This unit is equipped with a subwoofer output SLA (source level adjustment) Activate this setting when using an auxiliary de- SHORT MODE (short playback mode)
English
which can be turned on or off. vice connected to this unit.
This function prevents the volume from changing You can select the length of the playback time.
1 Press M.C. to select the desired setting. 1 Press M.C. to turn AUX on or off.
too dramatically when the source switches. 1 Press M.C. to display the setting mode.
NOR (normal phase)—REV (reverse phase)—
! Settings are based on the FM volume level, DIMMER (dimmer) 2 Turn M.C. to select the desired setting.
OFF (subwoofer off)
which remains unchanged. 1.0 MIN (1.0 minute)—1.5 MIN (1.5 minutes)—
SUB.W CTRL (subwoofer adjustment) ! The MW volume level can also be adjusted 1 Press M.C. to turn the dimmer on or off. 2.0 MIN (2.0 minutes)—2.5 MIN (2.5 minutes)
with this function. ! You can also change the dimmer setting by —3.0 MIN (3.0 minutes)—OFF (off)
Only frequencies lower than those in the selected
1 Press M.C. to display the setting mode. pressing and holding /DIMMER.
range are outputted from the subwoofer. MIX PATTERN (mix pattern)
2 Turn M.C. to adjust the source volume.
1 Press M.C. to display the setting mode.
Adjustment range: +4 to –4 The MIXTRAX special effects display changes with
2 Press M.C. to cycle between the following:
Cut-off frequency—Output level—Slope level About MIXTRAX changes in the audio level.
1 Press M.C. to display the setting mode.
Rates that can be adjusted will flash. MIXTRAX technology is used to insert a variety
System menu 2 Turn M.C. to select the desired setting.
3 Turn M.C. to select the desired setting. of sound effects in between songs, allowing you ! SOUND LEVEL – The mix pattern changes
Cut-off frequency: 50HZ—63HZ—80HZ— to experience your music as a nonstop mix com-
1 Press M.C. to display the main menu. according to the sound level.
100HZ—125HZ—160HZ—200HZ plete with visual effects. ! LOW PASS – The mix pattern changes ac-
Output level: –24 to +6
2 Turn M.C. to change the menu option Notes cording to the bass level.
Slope level: –12— –24
and press to select SYSTEM. ! RANDOM – The mix pattern changes ran-
! Depending on the file/song, sound effects
BASS BOOST (bass boost) domly according to the sound level mode
may not be available.
3 Turn M.C. to select the system menu and low pass mode.
! Turn MIXTRAX off if the visual effects it pro-
1 Press M.C. to display the setting mode. function.
duces have adverse effects on driving. Refer DISP FX (display effect)
2 Turn M.C. to select a desired level. Once selected, the following system menu func-
to Operations using the MIXTRAX button on
0 to +6 is displayed as the level is increased or tions can be adjusted. The MIXTRAX special effects display can be turned
page 5.
decreased. on or off.
CLOCK SET (setting the clock) 1 Press M.C. to select the desired setting.
HPF SETTING (high pass filter adjustment) MIXTRAX menu ON (MIXTRAX special effects display)—OFF
Use this function when wanting to listen only to 1 Press M.C. to display the setting mode. 1 Press M.C. to display the main menu. (normal display)
high-frequency sounds. Only frequencies higher 2 Press M.C. to select the segment of the clock
CUT IN FX (manual cut-in effect)
than the high-pass filter (HPF) cutoff are output display you wish to set. 2 Turn M.C. to change the menu option
from the speakers. Hour—Minute and press to select MIXTRAX. You can turn on or off the MIXTRAX sound effects
1 Press M.C. to display the setting mode. 3 Turn M.C. to adjust the clock. while manually changing tracks.
2 Press M.C. to cycle between the following: 3 Turn M.C. to select the MIXTRAX func- 1 Press M.C. to select the desired setting.
12H/24H (time notation)
Cut-off frequency—Slope level tion. ON (on)—OFF (off)
3 Turn M.C. to select the desired setting. Once selected, the following MIXTRAX functions
1 Press M.C. to select the desired setting.
Cut-off frequency: OFF—50HZ—63HZ—80HZ can be adjusted. The function is enabled when
12H (12-hour clock)—24H (24-hour clock)
—100HZ—125HZ—160HZ—200HZ MIXTRAX is on. Initial menu
Slope level: –12— –24 AUTO PI (auto PI seek)
1 Press and hold SRC/OFF until the unit
The unit can automatically search for a different
turns off.
station with the same programming, even during
preset recall.
2 Press M.C. to display the main menu.
1 Press M.C. to turn Auto PI seek on or off.
En 7
<QRD3207-A>7
Black plate (8,1)
Section
3 Turn M.C. to change the menu option System menu If an unwanted display appears
and press to select INITIAL.
1 Press and hold SRC/OFF until the unit Turn off the unwanted display using the proce-
turns off. dures listed below.
4 Turn M.C. to select the initial menu func-
tion. 1 Press M.C. to display the main menu.
Once selected, the following initial menu func- 2 Press M.C. to display the main menu.
tions can be adjusted. 2 Turn M.C. to change the menu option
3 Turn M.C. to change the menu option and press to select SYSTEM.
FM STEP (FM tuning step) and press to select SYSTEM.
3 Turn M.C. to display DEMO OFF and press
1 Press M.C. to select the FM tuning step. 4 Turn M.C. to select the system menu to select.
100 (100 kHz)—50 (50 kHz) function.
4 Turn M.C. to switch to YES.
For details, refer to System menu on page 7.
MW STEP (MW tuning step)
5 Press M.C. to select.
1 Press M.C. to select the MW tuning step. Using an AUX source
9 (9 kHz)—10 (10 kHz)
1 Insert the stereo mini plug into the AUX
SP-P/O MODE (rear output and preout setting) input jack.
The rear speaker leads output and the RCA output
of this unit can be used to connect a full-range 2 Press SRC/OFF to select AUX as the
speaker or subwoofer. Select a suitable option for source.
your connection.
Note
1 Press M.C. to display the setting mode.
AUX cannot be selected unless the auxiliary set-
2 Turn M.C. to select the desired setting.
ting is turned on. For more details, refer to AUX
! REAR/SUB.W – Select when there is a full-
(auxiliary input) on page 7.
range speaker connected to the rear speak-
er leads output and there is a subwoofer
connected to the RCA output. Switching the display
! SUB.W/SUB.W – Select when there is a
subwoofer connected directly to the rear Selecting the desired text information
speaker leads output without any auxiliary 1 Press DISP/DISP OFF to cycle between the fol-
amp and there is a subwoofer connected lowing:
to the RCA output. ! Source name
! REAR/REAR – Select when there is a full- ! Source name and clock
range speaker connected to the rear speak-
er leads output and the RCA output.
If there is a full-range speaker connected to Turning the display off or on
the rear speaker leads output and the RCA
output is not used, you may select either % Press and hold DISP/DISP OFF until the
REAR/SUB.W or REAR/REAR. display turns on or off.
8 En
<QRD3207-A>8
Black plate (9,1)
Section
Installation Installation 03
Connections ! Use this unit with a 12-volt battery and nega- This unit Perform these connections when using a sub-
tive grounding only. Failure to do so may re- woofer without the optional amplifier.
English
sult in a fire or malfunction. 1 2
WARNING
! To prevent a short-circuit, overheating or mal- 1
! Use speakers over 50 W (output value) and L R
function, be sure to follow the directions 2 3
between 4 W to 8 W (impedance value). Do
below.
not use 1 W to 3 W speakers for this unit. 4 6 8
— Disconnect the negative terminal of the bat- F
! The black cable is ground. When installing 3 4 5 7 9
tery before installation.
this unit or power amp (sold separately),
— Secure the wiring with cable clamps or adhe- 1 Power cord input
make sure to connect the ground wire first. i a c
sive tape. Wrap adhesive tape around wiring 2 Rear output or subwoofer output
Ensure that the ground wire is properly con- SW
b d
that comes into contact with metal parts to 3 Antenna input
nected to metal parts of the car’s body. The
protect the wiring. 4 Fuse (10 A)
ground wire of the power amp and the one of e j
— Place all cables away from moving parts, 5 Wired remote input
this unit or any other device must be con- f a c
such as the shift lever and seat rails. Hard-wired remote control adapter can be
nected to the car separately with different g k l
— Place all cables away from hot places, such connected (sold separately). h
screws. If the screw for the ground wire loos- b d
as near the heater outlet.
ens or falls out, it could result in fire, genera-
— Do not connect the yellow cable to the battery Power cord
tion of smoke or malfunction.
by passing it through the hole to the engine
Perform these connections when not connect- 1 To power cord input
Ground wire POWER AMP compartment.
ing a rear speaker lead to a subwoofer. 2 Left
— Cover any disconnected cable connectors 3 Right
with insulating tape. 4 Front speaker
L 1 R
— Do not shorten any cables. 5 Rear speaker
— Never cut the insulation of the power cable of 2 3
6 White
4
this unit in order to share the power with 6 8 7 White/black
F 7 9
other devices. The current capacity of the 8 Gray
Other devices Metal parts of car’s body
(Another electronic
cable is limited. 9 Gray/black
— Use a fuse of the rating prescribed. 5 a c a Green
device in the car)
— Never wire the negative speaker cable directly R b d b Green/black
to ground. c Violet
— Never band together negative cables of multi- e d Violet/black
Important ple speakers. f e Black (chassis ground)
! When installing this unit in a vehicle without ! When this unit is on, control signals are sent g Connect to a clean, paint-free metal location.
an ACC (accessory) position on the ignition through the blue/white cable. Connect this h f Yellow
switch, failure to connect the red cable to the cable to the system remote control of an ex- Connect to the constant 12 V supply termi-
terminal that detects operation of the ignition ternal power amp or the vehicle’s auto-anten- nal.
key may result in battery drain. na relay control terminal (max. 300 mA g Red
12 V DC). If the vehicle is equipped with a Connect to terminal controlled by ignition
F O
glass antenna, connect it to the antenna switch (12 V DC).
OF
Blue/white
! Never connect the blue/white cable to the
T
En 9
<QRD3207-A>9
Black plate (10,1)
Section
03 Installation Installation
j When using a subwoofer of 70 W (2 W), be ! Consult your dealer if installation requires DIN Front-mount 1 Truss screw (5 mm × 8 mm)
sure to connect the subwoofer to the violet drilling of holes or other modifications to the 2 Mounting bracket
1 Insert the mounting sleeve into the dash- 3 Dashboard or console
and violet/black leads of this unit. Do not vehicle.
board.
connect anything to the green and green/ ! Do not install this unit where:
For installation in shallow spaces, use the sup-
black leads. — it may interfere with operation of the vehicle. plied mounting sleeve. If there is enough space, Removing the unit
k Not used. — it may cause injury to a passenger as a result use the mounting sleeve that came with the ve-
l Subwoofer (4 W) × 2 of a sudden stop. 1 Remove the trim ring.
hicle.
! The semiconductor laser will be damaged if
Notes 2 Secure the mounting sleeve by using a
it overheats. Install this unit away from hot
! When using a two-speaker system, do not places such as near the heater outlet. screwdriver to bend the metal tabs (90°) into
connect anything to speaker leads that are ! Optimum performance is obtained when the place.
not connected to a speaker. unit is installed at an angle of less than 60°.
! Change the initial menu of this unit. Refer to 1
SP-P/O MODE (rear output and preout set-
ting) on page 8. 60°
1 Trim ring
The subwoofer output of this unit is monau-
2 Notched tab
ral. ! Releasing the front panel allows easier ac-
! When installing, to ensure proper heat dis- 2 cess to the trim ring.
Power amp (sold separately) ! When reattaching the trim ring, point the
persal when using this unit, make sure you
Perform these connections when using the op- side with the notched tab down.
leave ample space behind the rear panel and 1 Dashboard
tional amplifier. wrap any loose cables so they are not block- 2 Mounting sleeve 2 Insert the supplied extraction keys into
3
ing the vents. # Make sure that the unit is installed securely in both sides of the unit until they click into
1
2 place. An unstable installation may cause skipping place.
4 or other malfunctions.
3 Pull the unit out of the dashboard.
5 5
Leave ample DIN Rear-mount
space 5 cm
1 System remote control 1 Determine the appropriate position
Connect to Blue/white cable. 5 cm where the holes on the bracket and the side
2 Power amp (sold separately)
5cm
cm
of the unit match.
3 Connect with RCA cables (sold separately)
4 To Rear output or subwoofer output
5 Rear speaker or subwoofer
DIN front/rear mount Removing and re-attaching the
This unit can be properly installed using either front panel
Installation front-mount or rear-mount installation. You can remove the front panel to protect your
2 Tighten two screws on each side.
Important Use commercially available parts when instal- unit from theft.
For details, refer to Removing the front panel and
! Check all connections and systems before ling.
Re-attaching the front panel on page 3.
final installation. 3
1
! Do not use unauthorized parts as this may
cause malfunctions.
2
10 En
<QRD3207-A>10
Black plate (11,1)
Appendix
Troubleshooting Symptoms are written in bold and causes in reg- FORMAT READ PROTECT
ular, non-indented text. Regular, indented text is Sometimes there is a delay between the start of play- All the files on the connected USB storage device
English
Symptoms are written in bold and causes in reg- used to indicate actions to be taken. back and when you start to hear any sound. are embedded with DRM.
ular, non-indented text. Regular, indented text is
Wait until the message disappears and you hear Replace the USB storage device.
used to indicate actions to be taken.
Common sound.
N/A USB
AMP ERROR NO AUDIO
The display automatically returns to the ordinary The connected USB device is not supported by this
display. This unit fails to operate or the speaker connection is The inserted disc does not contain any playable files. unit.
incorrect; the protective circuit is activated. Replace the disc. ! Connect a USB Mass Storage Class compliant
You did not perform any operation within about 30
Check the speaker connection. If the message device.
seconds.
fails to disappear even after the engine is SKIPPED ! Disconnect your device and replace it with a
Perform operation again.
switched off/on, contact your dealer or an compatible USB storage device.
The inserted disc contains DRM protected files.
authorized Pioneer Service Station for
The repeat play range changes unexpectedly. The protected files are skipped.
assistance. CHECK USB
Depending on the repeat play range, the selected
range may change when another folder or track is PROTECT The USB connector or USB cable has short-
being selected or during fast forwarding/reversing. All the files on the inserted disc are embedded with circuited.
CD player Check that the USB connector or USB cable is
Select the repeat play range again. DRM.
Replace the disc. not caught in something or damaged.
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
A subfolder is not played back. The connected USB storage device consumes more
The disc is dirty.
Subfolders cannot be played when FLD (folder re- than maximum allowable current.
Clean the disc.
peat) is selected. Disconnect the USB storage device and do not
The disc is scratched. USB storage device
Select another repeat play range. use it. Turn the ignition switch to OFF, then to
Replace the disc. FORMAT READ ACC or ON and then connect only compliant
Sometimes there is a delay between the start of play- USB storage devices.
NO XXXX appears when a display is changed ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
(NO TITLE, for example). back and when you start to hear any sound.
There is an electrical or mechanical error. Wait until the message disappears and you hear ERROR-19
There is no embedded text information. Turn the ignition switch OFF and back ON, or sound. Communication failed.
Switch the display or play another track/file. switch to a different source, then back to the CD Perform one of the following operations.
player. NO AUDIO –Turn the ignition switch OFF and back ON.
The unit is malfunctioning.
There are no songs. –Disconnect the USB storage device.
There is interference. ERROR-15
Transfer the audio files to the USB storage device –Change to a different source.
You are using a device, such as a cellular phone, The inserted disc is blank. Then, return to the USB source.
and connect.
that may cause audible interference. Replace the disc.
Move electrical devices that may be causing the The connected USB storage device has security en-
ERROR-23
interference away from the unit. abled.
ERROR-23 USB storage device was not formatted with FAT12,
Follow the USB storage device instructions to
Unsupported CD format. disable the security. FAT16 or FAT32.
Replace the disc. USB storage device should be formatted with
Error messages FAT12, FAT16 or FAT32.
SKIPPED
When you contact your dealer or your nearest
The connected USB storage device contains DRM
Pioneer Service Center, be sure to note the error
protected files.
message.
The protected files are skipped.
En 11
<QRD3207-A>11
Black plate (12,1)
Appendix
12 En
<QRD3207-A>12
Black plate (13,1)
Appendix
English
1 Create a file name that includes numbers CORPORATION. General
There may be a slight delay when starting play- that specify the playback sequence (e.g., Rated power source ......... 14.4 V DC
back of audio files on a USB storage device with (allowable voltage range:
001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).
12.0 V to 14.4 V DC)
numerous folder hierarchies. 2 Put those files into a folder. Grounding system ............ Negative type
3 Save the folder containing files on the USB Maximum current consumption
storage device. ................................... 10.0 A
CAUTION However, depending on the system environment, Dimensions (W × H × D):
you may not be able to specify the playback se- DIN
! Pioneer cannot guarantee compatibility with
quence. Chassis ............................ 178 mm × 50 mm × 165 mm
all USB mass storage devices and assumes Nose ................................ 188 mm × 58 mm × 16 mm
no responsibility for any loss of data on For USB portable audio players, the sequence is
D
media players, smart phones, or other devi- different and depends on the player. Chassis ............................ 178 mm × 50 mm × 165 mm
ces while using this product. Nose ................................ 170 mm × 46 mm × 16 mm
! Do not leave discs or a USB storage device Weight ............................. 1 kg
in any place that is subject to high tempera-
Copyright and trademark
tures. MP3 Audio
Supply of this product only conveys a license for Maximum power output ... 50 W × 4
70 W × 1/2 W (for subwoofer)
private, non-commercial use and does not con-
Sequence of audio files vey a license nor imply any right to use this prod-
Continuous power output
................................... 22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz,
The user cannot assign folder numbers and uct in any commercial (i.e. revenue-generating) 5 % THD, 4 W load, both chan-
specify playback sequences with this unit. real time broadcasting (terrestrial, satellite, nels driven)
cable and/or any other media), broadcasting/ Load impedance .............. 4 W (4 W to 8 W allowable)
Example of a hierarchy Preout maximum output level
streaming via internet, intranets and/or other
01 networks or in other electronic content distribu- ................................... 2.0 V
02 Loudness contour ............ +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
tion systems, such as pay-audio or audio-on-de-
(10 kHz) (volume: –30 dB)
mand applications. An independent license for Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):
: Folder such use is required. For details, please visit Frequency ........................ 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 kHz/
03
: Compressed http://www.mp3licensing.com. 8 kHz
04 audio file Equalization range ........... ±12 dB (2 dB step)
01 to 05: Folder WMA Subwoofer (mono):
number Frequency ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
Windows Media is either a registered trademark 125 Hz/160 Hz/200 Hz
05 1 to 6: Playback or trademark of Microsoft Corporation in the Slope ............................... –12 dB/oct, –24 dB/oct
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 sequence United States and/or other countries. Gain ................................ +6 dB to –24 dB
This product includes technology owned by Phase .............................. Normal/Reverse
Disc Microsoft Corporation and cannot be used or
Folder selection sequence or other operation distributed without a license from Microsoft CD player
may differ depending on the encoding or writing Licensing, Inc. System ............................ Compact disc audio system
software. Usable discs .................... Compact disc
Androidä Signal-to-noise ratio ......... 94 dB (1 kHz) (IEC-A network)
Number of channels ........ 2 (stereo)
USB storage device Android is a trademark of Google Inc.
MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Playback sequence is the same as recorded se-
quence in the USB storage device.
En 13
<QRD3207-A>13
Black plate (14,1)
Appendix
Additional information
WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch Usable sensitivity ............. 28 µV (S/N: 20 dB)
audio) Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IEC-A network)
(Windows Media Player)
WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM Note
(Non-compressed) Specifications and the design are subject to
modifications without notice.
USB
USB standard specification
................................... USB 2.0 full speed
Maximum current supply
................................... 1 A
USB Class ....................... MSC (Mass Storage Class)
File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32
MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch
audio)
(Windows Media Player)
WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM
(Non-compressed)
FM tuner
Frequency range .............. 87.5 MHz to 108.0 MHz
Usable sensitivity ............. 9 dBf (0.8 µV/75 W, mono, S/N:
30 dB)
Signal-to-noise ratio ......... 72 dB (IEC-A network)
MW tuner
Frequency range .............. 531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz)
Usable sensitivity ............. 25 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IEC-A network)
SW tuner
Frequency range .............. 2 300 kHz to 7 735 kHz
(2 300 kHz to 2 495 kHz,
2 940 kHz to 4 215 kHz,
4 540 kHz to 5 175 kHz,
5 820 kHz to 6 455 kHz,
7 100 kHz to 7 735 kHz)
9 500 kHz to 21 975 kHz
(9 500 kHz to 10 135 kHz,
11 580 kHz to 12 215 kHz,
13 570 kHz to 13 870 kHz,
15 100 kHz to 15 735 kHz,
17 500 kHz to 17 985 kHz,
18 015 kHz to 18 135 kHz,
21 340 kHz to 21 975 kHz)
14 En
<QRD3207-A>14
Black plate (15,1)
English
En 15
<QRD3207-A>15
Black plate (16,1)
01 開始使用前 使用本機
02
感謝您購買本先鋒產品 主機 遙控器
為確保使用方式正確,使用本產品前請詳閱本
手冊。尤為重要的是要閱讀並遵照本手冊中的 12 3 4 5 6 7 f
警告與注意。請將本手冊存放於安全及將來參
考時方便取得的地方。
b
g
關於本機 9
h
m
警告 89 c i
a b de l
! 請勿嘗試自行安裝或維修本產品。若未經電 2 j
子設備與汽車配件方面的專門訓練,或具有 1 h(退出) k
相關的工作經驗即貿然安裝或維修本產品,
則會有導致發生觸電或其他事故的危險。 2 SRC/OFF
! 請勿嘗試在行駛時操作本機。嘗試使用裝置 3 MULTI-CONTROL (M.C.)
的控制鍵之前,請確定將車輛停靠在路邊, f
VOLUME
或將車輛停放在安全的位置。 4 (清單) 按此按鈕可調高或調低音量。
16 Zhtw
<QRD3207-A>16
Black plate (17,1)
使用本機 使用本機 02
中文
3 轉動M.C.可調整分鐘。 (N)。 使用遙控器
4 按M.C.確認選擇。 1 將遙控器對著前面板進行操作。
1 (清單)
首次使用時,請拉出從托盤伸出的薄片。
FM STEP(FM調頻間隔)
2 次要資訊部分 更換電池
使用FM STEP設定FM調頻間隔選項(搜尋間隔設
3 TA(交通宣布資訊) 1 滑出遙控器的背板。
定)。
2 裝入電池,正極(+)與負極(-)端的電極確
4 TP(交通資訊節目確認) 1 轉動M.C.選擇FM調頻間隔。
實對齊。
100(100 kHz)-50(50 kHz) 3 A請務必將拆卸的前面板存放在保護盒或袋子
5 (數位音樂修補) 2 按M.C.確認選擇。 中。
6 LOC(本地頻道搜尋) ! 手動調頻間隔固定為50 kHz。
重新安裝前面板
7 (重播) MW STEP(MW調頻間隔) 1 將前面板向左滑動。
8 (隨機播放) 使用MW STEP設定MW調頻間隔選項(搜尋間隔及
手動調頻間隔設定)。
主要資訊部分 1 轉動M.C.選擇MW調頻間隔。
! 調諧器: 頻段與頻率 9(9 kHz)-10(10 kHz) 警告
! RDS: 節目服務名稱、PTY資訊及其他文 2 按M.C.確認選擇。 ! 請將電池存放在兒童無法拿取之處。若誤吞
9
字資訊 出現QUIT。 電池,請立即就醫。
! CD播放器及USB儲存裝置: 已播放的時 ! 電池(已安裝的電池組或電池)不得暴露在
間及文字資訊 2 按下前面板右側,直至其固定。
陽光直射、火源等類似的過熱環境下。
5 若要完成設定,請轉動M.C.以選擇YES。 強制固定前面板可能會導致前面板或主機受
a # 若您想要再次變更設定,請轉動M.C.以切換至 損。
存在下一層資料夾或選單時出現。
NO。
開啟本機電源
注意
1 按SRC/OFF可開啟本機電源。
! 至少一個月不使用遙控器時,請取出電池。
6 按M.C.以選擇。 ! 如果換用錯誤的電池,則會有爆炸的危險。
設定選單 關閉本機電源 僅限換用相同或同類型的電池。
註
1 按住SRC/OFF直至本機關閉。 ! 請勿使用金屬工具夾取電池。
1 在安裝本機後,將點火開關轉至ON。 ! 您可在系統選單及初始選單中設定選單選
出現SET UP。 選擇播放來源
! 請勿將電池存放於金屬置物盒中。
項。如需有關設定的詳細資訊,請參閱第20
1 按SRC/OFF可在下列項目間切換:
! 如果電池漏液,請將遙控器徹底擦拭乾淨並
頁上系統選單及第21頁上初始選單。
2 轉動M.C.以切換至YES。 裝上新電池。
! 按SRC/OFF可取消設定選單。 RADIO-CD-USB-AUX
# 若您未在30秒內使用本機,設定選單將不會顯 ! 正在使用MTP連線時,會顯示USB MTP。
! 處理廢舊電池時,請遵守政府條例或適用於
示。
貴國或地區的環境公共指令規則。
調整音量
# 若您不想現在設定,請轉動M.C.以切換至NO。 基本操作 1 轉動M.C.可調整音量。
重要事項
3 按M.C.以選擇。
! 移除或安裝時,請務必小心拿取前面板。
Zhtw 17
<QRD3207-A>17
Black plate (18,1)
02 使用本機 使用本機
使用PTY功能
手動調整(逐格) 本地頻道搜尋只能收聽訊號夠強,且接收效果良
1 按c或d。 您可利用PTY(節目類型)資訊調頻至所需電 好的廣播電台。
! 選擇在SEEK下的MAN(手動調頻)以使用此 台。 1 按M.C.選擇所需設定。
功能。 FM: OFF-LV1-LV2-LV3-LV4
按照PTY資訊來搜尋RDS電台 MW/短波: OFF-LV1-LV2
搜尋 1 按 (清單)。
重要事項 最高等級設定僅接收訊號最強的電台。隨著等
1 按住c或d,然後放開。 2 轉動M.C.以選擇節目類型。
! 請勿將遙控器存放於高溫或陽光直射的區域 級降低,可接收的電台訊號將逐漸減弱。
搜尋調頻可透過快速按c或d取消。 NEWS/INFO-POPULAR-CLASSICS-
中。
按住c或d時,您可以跳過電台。搜尋調頻會 OTHERS TA(交通狀況公佈待機功能)
! 遙控器在陽光直射下可能無法正常工作。
在放開c或d的同時啟動。 3 按M.C.開始搜尋。
! 請勿讓遙控器掉落到地板上,否則可能卡在 1 按M.C.可開關交通狀況公佈待機功能。
煞車或油門踏板之下。 本機會搜尋廣播該類型節目的電台。找到電台
註
後,會顯示其節目服務名稱。 AF(其他頻率搜尋)
! 如需有關SEEK的詳細資訊,請參閱第18頁上
! 若要取消搜尋,請再按一次M.C.。
SEEK(左/右按鍵設定)。
常用選單操作 ! 本機的AF(其他頻率搜尋)功能可開啟及關
! 部分電台的節目可能與傳送PTY顯示的不 1 按M.C.可開關AF。
同。
閉。AF會在正常調頻操作時關閉(請參閱第 NEWS(新聞節目中斷)
返回上一個顯示畫面 ! 若沒有電台廣播您搜尋的節目類型,NOT
18頁上AF(其他頻率搜尋))。
返回上一個清單(上一層資料夾) FOUND會顯示約兩秒,然後調諧器會返回
1 按M.C.可開關NEWS功能。
1 按 /DIMMER。 原始電台。
儲存和調用各頻段的電台 SEEK(左/右按鍵設定)
返回一般顯示畫面
取消主選單
使用預設調頻按鈕 功能設定 您可指定功能至本機的左右按鍵。
1 按BAND。 選擇MAN(手動調頻)以手動上下調頻或選擇
1 若要儲存: 按下其中一個預設調頻按鈕 1 按M.C.顯示主選單。 PCH(預設頻道)切換預設頻道。
從清單返回一般顯示畫面 (1/ 至6/ ),直到號碼停止閃爍。
1 按M.C.以選擇MAN或PCH。
1 按BAND。 2 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇
2 若要調用:按下其中一個預設調頻按鈕(1/ FUNCTION。
至6/ )。
CD/CD-R/CD-RW及USB儲存裝置
收音機 切換顯示幕
3 轉動M.C.選擇功能。
選擇後即可調整下列功能。 MTP連線
基本操作 ! 若選擇MW、SW1或SW2,則只能使用
相容MTP的Android裝置(執行Android OS 4.0以
選擇所需的文字資訊 BSM、LOCAL及SEEK。
1 按DISP/DISP OFF可在下列項目間切換: 上)可透過MTP連線使用USB來源。若要連接
選擇波段 Android裝置,請使用裝置隨附的連接線。
! FREQUENCY(節目服務名稱或頻率)
1 按BAND直至所需的頻段(用於FM的FM1、 BSM(電台自動存儲)
FM2、FM3、用於短波的MW或SW1、SW2) ! BRDCST INFO(節目服務名稱/PTY資訊) 註
! CLOCK(來源名稱及時脈) BSM(電台自動存儲)自動依電台的訊號強度儲存
顯示。
六個最強的電台。 ! 此功能不相容於MIXTRAX。
註 1 按M.C.開啟BSM。 ! 此功能不相容於WAV。
切換預設電台
1 按c或d。 ! 若無法在FREQUENCY中取得程式服務名 若要取消,請再按一次M.C.。
! 選擇在SEEK下的PCH(預設頻道)以使用此 稱,將顯示廣播頻率。若偵測到程式服務名 基本操作
REGIONAL(區域電台)
功能。 稱,將顯示程式服務名稱。
! 使用遙控器上的a及b來切換預設電台。 ! 視波段而定,文字資訊會變更。 使用AF時,區域電台功能會限制選擇廣播區域節 播放CD/CD-R/CD-RW
! 可變更的文字資訊項目視區域而定。 目的電台。 1 將碟片標籤面朝上插入碟片槽。
1 按M.C.可開關區域電台功能。
退出CD/CD-R/CD-RW
LOCAL(本地頻道搜尋) 1 按h。
18 Zhtw
<QRD3207-A>18
Black plate (19,1)
使用本機 使用本機 02
中文
CD-TEXT USB儲存裝置 設定)。
選擇曲目 ! TRACK INFO(曲目標題/曲目作者/光 ! ALL-重播所有檔案 ! 在SP-P/O MODE選擇REAR/REAR後將無法
1 按c或d。 碟標題) ! ONE-重播目前檔案 使用SUB.W及SUB.W CTRL。如需詳細資
! ELAPSED TIME(曲目號碼及播放時間) ! FLD-重播目前資料夾 料,請參閱第21頁上SP-P/O MODE(後置輸
快速前進或快速倒轉
! CLOCK(來源名稱及時脈) 出及前級輸出設定)。
1 按住c或d。 依隨機順序播放曲目
! SPEANA(頻譜分析儀) ! 在OFF中選擇SUB.W後將無法使用
! 播放壓縮音訊時,快速前進或快速倒轉時無 1 按5/ 開啟或關閉隨機播放。
MP3/WMA/WAV SUB.W CTRL。如需詳細資料,請參閱第20頁
聲。 所選擇重播範圍中的曲目以隨機順序播放。
! TRACK INFO(曲目標題/作者姓名/專 上SUB.W(重低音揚聲器開/關設定)。
返回根資料夾 ! 若要在隨機播放時變更歌曲,請按d切換至下 ! 來源選擇FM後,將無法使用SLA。
輯標題)
1 按住BAND。 一首曲目。按下c可重新開始從目前曲目歌曲
! FILE INFO(資料夾名稱/檔案名稱)
的開頭處播放。 FADER(淡化調整)
切換壓縮音訊和CD-DA ! ELAPSED TIME(曲目號碼及播放時間)
1 按BAND。 ! CLOCK(來源名稱及時脈) 暫停播放
! SPEANA(頻譜分析儀) 1 按4/PAUSE可暫停或繼續播放。 1 按M.C.顯示設定模式。
在播放記憶體裝置之間切換 2 轉動M.C.調整前置/後置揚聲器平衡。
您可以在含有多個大容量儲存裝置相容記憶體裝
BALANCE(平衡調整)
置的USB儲存裝置中,切換不同的播放記憶體裝 選擇並播放名稱清單中的檔案/曲目 功能設定
置。
1 按 切換至檔案/曲目名稱清單模式。 1 按M.C.顯示主選單。 1 按M.C.顯示設定模式。
1 按BAND。
2 轉動M.C.可調整左/右揚聲器平衡。
! 您最多可以切換32個不同的記憶體裝置。
2 使用M.C.選擇所需的檔案名稱(或資料夾名 2 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇 EQ SETTING(等化器調用)
註 稱)。 FUNCTION。
不使用時,請中斷USB儲存裝置與本機的連接。 選擇後即可調整以下功能。
選擇檔案或資料夾
使用MIXTRAX按鍵操作 1 轉動M.C.。 S.RTRV(數位音樂修補)
播放 自動增強壓縮音訊並還原豐富聲音。
開啟或關閉MIXTRAX 1 選擇檔案或曲目後,按下M.C.。 1 按M.C.選擇所需設定。
選擇USB作為來源時可使用此功能。 1-2-OFF(關閉)
查看所選資料夾中的檔案(或資料夾)清單
您無法在使用USB MTP時使用此功能。 1對低壓縮率有影響,而2則對高壓縮率有影
1 選擇資料夾後,按M.C.。
1 按下3/MIX可開啟或關閉MIXTRAX。 響。
! 有關MIXTRAX的詳細資料,請參閱第20頁上關 播放所選資料夾中的歌曲
於MIXTRAX。 1 選擇資料夾後,按住M.C.。
! 使用MIXTRAX時,將停用數位音樂修補。
音訊調整
1 按M.C.顯示主選單。
Zhtw 19
<QRD3207-A>19
Black plate (20,1)
02 使用本機 使用本機
2 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇 MIXTRAX選單
只有低於所選擇範圍的頻率可以從重低音揚聲器
1 按M.C.顯示設定模式。 SYSTEM。
輸出。 1 按M.C.顯示主選單。
2 轉動M.C.選擇等化器。
1 按M.C.顯示設定模式。
POWERFUL-NATURAL-VOCAL-CUS- 3 轉動M.C.選擇系統選單功能。
2 按下M.C.可在下列項目之間切換: 2 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇
TOM1-CUSTOM2-FLAT-SUPER BASS 選擇後即可調整下列系統選單功能。
截止頻率-輸出位準-斜率位準 MIXTRAX。
選擇CUSTOM1或CUSTOM2後,即可自訂等
可調整的比率將會閃爍。
化器波段及等化器位準。 CLOCK SET(設定時鐘)
3 轉動M.C.選擇所需的設定。 3 轉動M.C.以選擇MIXTRAX功能。
若選擇CUSTOM1或CUSTOM2,請完成以下
截止頻率: 50HZ-63HZ-80HZ-100HZ- 選擇後即可調整下列MIXTRAX功能。開啟MIX-
概述程序。若選擇其他選項,請按下M.C.返回 1 按M.C.顯示設定模式。
125HZ-160HZ-200HZ
上一個顯示畫面。 2 按M.C.選擇所需設定之時鐘顯示部分。 TRAX時即啟用該功能。
輸出電平: –24 至 +6
! 各來源可分別設定CUSTOM1。 時-分
斜率位準: –12- –24
! CUSTOM2是所有來源常用的共用設定。 3 轉動M.C.可調整時鐘。 SHORT MODE(簡短播放模式)
3 按M.C.顯示設定模式。 BASS BOOST(低音增強)
12H/24H(時間標記) 您可選擇播放時間的長度。
4 按下M.C.可在下列項目之間切換:
1 按M.C.顯示設定模式。
等化器波段-等化器位準 1 按M.C.顯示設定模式。
1 按M.C.選擇所需設定。 2 轉動M.C.選擇所需的設定。
5 轉動M.C.選擇所需的設定。 2 轉動M.C.可選擇所需的電平。
12H(12小時制)-24H(24小時制) 1.0 MIN(1.0分鐘)-1.5 MIN(1.5分鐘)-
等化器波段: 80HZ-250HZ-800HZ- 0至+6隨著電平增大或減小而顯示。
2.0 MIN(2.0分鐘)-2.5 MIN(2.5分鐘)-
2.5KHZ-8KHZ AUTO PI(自動PI搜尋)
HPF SETTING(高通濾波器調整) 3.0 MIN(3.0分鐘)-OFF(關閉)
等化器位準: +6 至 –6
在同一序下,即使在調用預設時,本機也能自動
! 重複按EQ也可以切換等化器。 只想要聆聽高頻率的聲音時,請使用此功能。只 MIX PATTERN(混合圖案)
搜尋不同電台。
有高於高通濾波器(HPF)截斷的頻率才會從揚聲
LOUDNESS(響度) 1 按M.C.可開啟或關閉自動PI搜尋。 MIXTRAX特殊效果顯示畫面會隨音量中的變化而變
器中輸出。
更。
響度可在低音量時補償低頻及高頻範圍中的不 1 按M.C.顯示設定模式。 AUX(輔助輸入)
1 按M.C.顯示設定模式。
足。 2 按下M.C.可在下列項目之間切換:
使用連接至本機的輔助裝置時,請啟動此設定。 2 轉動M.C.選擇所需的設定。
1 按M.C.選擇所需設定。 截止頻率-斜率位準
1 按M.C.可開關AUX。 ! SOUND LEVEL - 混合圖案會根據音量變
OFF(關)-LOW(低)-MID(中)-HI 3 轉動M.C.選擇所需的設定。
更。
(高) 截止頻率: OFF-50HZ-63HZ-80HZ- DIMMER(顯示幕亮度)
! LOW PASS - 混合圖案會根據低音音量變
100HZ-125HZ-160HZ-200HZ
SUB.W(重低音揚聲器開/關設定) 更。
斜率位準: –12- –24 1 按下M.C.可開關顯示幕亮度。
! RANDOM - 混合圖案會根據音量模式及低
本機配備可開關的重低音揚聲器輸出。 ! 按住 /DIMMER同樣可變更顯示幕亮度調整
SLA(音源電平調整) 通模式隨機變更。
1 按M.C.選擇所需設定。 設定。
NOR(正常相位)-REV(反相)-OFF(重 此功能可在切換來源時防止音量變更幅度過大。 DISP FX(顯示效果)
低音揚聲器關閉) ! 設定以FM調諧器的音量電平為依據,該音量電
可開啟或關閉MIXTRAX特殊效果顯示。
SUB.W CTRL(重低音揚聲器調整)
平保持不變。 關於MIXTRAX 1 按M.C.選擇所需設定。
! 也可以使用此功能調整MW的音量等級。
MIXTRAX技術主要用於將各種音效插入歌曲中, ON(MIXTRAX特殊效果顯示)-OFF(正常顯
1 按M.C.顯示設定模式。
讓您體驗搭載視覺效果的不間斷混音音樂。 示)
2 轉動M.C.調整播放來源音量。
調整範圍: +4 至 –4 註 CUT IN FX(手動插入效果)
! 視檔案/歌曲而定,可能會無法使用音效。 您可開啟或關閉MIXTRAX音效,同時手動變更音
! 若視覺效果會對行車造成不良影響,請關閉 軌。
系統選單 MIXTRAX。請參閱第19頁上使用MIXTRAX按鍵 1 按M.C.選擇所需設定。
操作。 ON(開啟)-OFF(關閉)
1 按M.C.顯示主選單。
20 Zhtw
<QRD3207-A>20
Black plate (21,1)
使用本機 安裝 02
03
初始選單 2 按M.C.顯示主選單。 連接 — 請勿將纜線置於活動部件上,比如排檔桿與
座位扶手。
1 按住SRC/OFF直至本機關閉。 3 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇 — 請勿將纜線置於受熱位置,比如暖風機出口
SYSTEM。 警告
附近。
2 按M.C.顯示主選單。 ! 使用超過50 W(輸出值)與介於4 W 至8 W
— 請勿將黃色纜線穿過引擎室的孔連接至電
4 轉動M.C.選擇系統選單功能。 (阻抗值)的揚聲器。本機請勿使用1 W
池。
3 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇 如需詳細資料,請參閱第20頁上系統選單。 至3 W 揚聲器。
— 以絕緣膠帶包覆任何未連接的纜線接頭。
INITIAL。 ! 黑色纜線為接地。安裝本機或功率放大器
— 請勿縮短纜線長度。
使用AUX播放來源 (另售)時,請確實優先連接接地線。確定
中文
4 轉動M.C.選擇初始選單功能。 — 切勿為了與其他裝置共用電源而割開本機電
接地線已正確連接至車輛本體的金屬部位。
選擇後即可調整下列初始選單功能。 源線絕緣層。纜線的電流負載量有一定限
1 將立體聲迷你插頭插入AUX輸入插孔。 功率放大器的接地線及本機或其他裝置,必
度。
須以不同的螺絲分別連接車輛。若接地線的
FM STEP(FM調頻間隔) 2 按SRC/OFF選擇AUX作為播放來源。 — 請使用規定額定值的保險絲。
螺絲鬆動或掉落,可能會導致起火、冒煙或
— 請勿將揚聲器負極線直接接地。
註 故障。
1 按M.C.,選擇FM調頻間隔。 — 請勿將多個揚聲器的負極線綑紮在一起。
100(100 kHz)-50(50 kHz) 除非開啟輔助設定,否則無法選擇AUX。更多詳 ! 當本機電源開啟時,控制訊號會透過藍/白
情請參閱第20頁上AUX(輔助輸入)。 色纜線輸出。請將其連接至外部功率放大器
MW STEP(MW調頻間隔)
系統遙控器或車輛的自動天線中繼控制端子
切換顯示幕 (最大300 mA 12 V DC)。若車輛配備有玻璃
1 按M.C.可選擇MW調頻間隔。
9(9 kHz)-10(10 kHz) 天線,請將其連接至天線增強電源端子。
選擇所需的文字資訊 +2
! 切勿將藍/白纜線連接到外部的變壓電源端
SP-P/O MODE(後置輸出及前級輸出設定) 1 按DISP/DISP OFF可在下列項目間切換: 子。同時,請避免將其連接到自動天線的電
! 播放源名稱 源端子。這麼做可能會導致電源電量耗盡或
後置揚聲器喇叭線輸出與本機的RCA輸出皆可用於
! 來源名稱及時脈 故障。
連接全音域揚聲器或重低音揚聲器。選擇適合您
連接的選項。 +2 ڼໂᏁ
1 按M.C.顯示設定模式。 本機
2 轉動M.C.選擇所需的設定。
開啟或關閉顯示幕
重要事項
! REAR/SUB.W - 當全音域揚聲器連接後置 1 2
% 按住DISP/DISP OFF直至顯示幕開啟或關 ! 當本機安裝在點火開關沒有ACC(附加)位
揚聲器喇叭線輸出且重低音揚聲器連接RCA 閉。 置的車輛中時,若無法將紅色纜線連接可以
輸出時,請選擇此項目。
偵測點火開關運作的端子上,可能會導致電
! SUB.W/SUB.W - 當重低音揚聲器在沒有
任何輔助擴大機的情況下直接連接後置揚
若出現不需要的顯示畫面 池電量耗盡。
3 4 5
聲器喇叭線輸出且有重低音揚聲器連接RCA 利用下列程序關閉不需要的顯示畫面。
輸出時,請選擇此項目。 F O
1 電源線輸入
OF
N
! REAR/REAR - 當全音域揚聲器連接後置 1 按M.C.顯示主選單。
STAR
T 2 後置輸出或重低音輸出
揚聲器喇叭線輸出及RCA輸出時,請選擇此 3 天線輸入
項目。 2 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇
ACC位置 無ACC位置 4 保險絲(10 A)
若全音域揚聲器連接至後置揚聲器喇叭線 SYSTEM。
5 有線遙控輸入
輸出,且未使用RCA輸出,則您可選擇 ! 本機限使用12伏特電池與負接地。不這麼做
3 轉動M.C.以顯示DEMO OFF,然後再按下來 可連接實體線路的遙控器轉接器(另售)。
REAR/SUB.W或REAR/REAR。 可能會導致起火或故障。
選取。 ! 為防止短路,過熱或故障發生,請務必遵守
下列指示。
4 轉動M.C.以切換至YES。
系統選單 — 安裝之前請斷開電池的負極。
5 按M.C.以選擇。 — 以纜線夾或膠帶固定纜線。請使用膠帶包覆
1 按住SRC/OFF直至本機關閉。 纜線與金屬部位接觸的部分以保護纜線。
Zhtw 21
<QRD3207-A>21
Black plate (22,1)
03 安裝 安裝
電源線 a 綠 安裝 DIN前座
重低音揚聲器未連接後置揚聲器喇叭線時,請 b 綠/黑
重要事項 1 將座套插入儀表板中。
執行這些連接。 c 紫
d 紫/黑 ! 最後安裝之前,請檢查所有的連接和系統。 在狹窄空間中安裝時,請使用隨附的座套。若
! 請勿使用未獲授權的部分,這麼做可能會造 有足夠的空間,請使用車輛隨附的座套。
e 黑(機身接地)
L 1 R 連接到乾淨、無塗料的金屬部位。 成故障。
2 3 ! 若安裝需要在車輛上鑽孔或進行其他修改, 2 使用螺絲起子折彎金屬突出部位(90°)至
f 黃
4 請洽詢您的經銷商。 定位,藉以固定座套。
6 8 連接到固定的12 V電源端子。
F 7 9 ! 請勿將本機安裝在:
g 紅 1
連接到由點火開關(12 V DC)控制的端子。 — 可能會干擾車輛操作的位置。
5 a c h 藍/白 — 因突然停車可能會傷及乘客的位置。
R b d 連接到功率放大器的系統控制端子或自動天 ! 半導體雷射在過熱的狀況下可能會損壞。請
線中繼控制端子(最大300 mA 12 V DC)。 勿將本機安裝在受熱位置,例如暖風機出口
e i 重低音揚聲器(4 W) 附近。
f j 使用70 W(2 W)的重低音揚聲器時,確定將 ! 當本機以小於60°的角度安裝時,會獲得優 2
g 重低音揚聲器連接至紫色與本機紫色/黑色 化效能。
h 喇叭線。綠色及綠色/黑色喇叭線請勿連接
1 儀表板
任何揚聲器。
使用重低音揚聲器卻未使用選購的放大器時, 60° 2 座套
k 不使用。
請執行這些連接。 # 確認本機已確實安裝至定位。安裝不確實可能會
l 重低音揚聲器(4 W) × 2
造成跳動或其他故障。
L 1 R 註
! 為了確保在使用本機時能有適當的散熱,在
2 3 ! 使用雙揚聲器系統時,請勿連接任何物品到 DIN後座
安裝時,請確認您有在後面板後方留下足夠
4
6 8 未與揚聲器連接的揚聲器接線。
的空間,並纏住鬆散的纜線,以防其堵住出 1 選定適當的位置,讓托架孔與本機側面密
F 7 9 ! 變更本機的初始選單。請參閱第21頁上
風口。 合。
SP-P/O MODE(後置輸出及前級輸出設
i a c 定)。
SW b d 本機的重低音揚聲器輸出為單聲道輸出。
e j 功率放大器(另售) ఎߩנജऱ़ၴ
f a c 使用選購的放大器時,請執行這些連接。
g k l
h 3
2 鎖緊各邊的兩顆螺絲。
b
5cm
cm
d 1
2
4
1 至電源線輸入 3
5 5 1
2 左置
DIN前/後座
3 右置
1 系統遙控器 本機可使用前座或後座安裝進行正確安裝。
4 前置揚聲器 2
連接至藍色/白色纜線。 安裝時,請使用市售零件。
5 後置揚聲器
2 功率放大器(另售)
6 白 1 十字槽螺絲(5 mm × 8 mm)
3 以RCA纜線連接(另售)
7 白/黑 2 托架
4 至後置輸出或重低音輸出
8 灰 3 儀表板或操縱台
5 後置揚聲器或超低音揚聲器
9 灰/黑
22 Zhtw
<QRD3207-A>22
Black plate (23,1)
安裝 附加資訊 03
中文
您無法在30秒內執行任何操作。
再執行操作一次。
1 飾環 CD播放器
2 缺口突出部位 重播範圍意外變更。
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
! 拆下前面板後,可更輕易的進入飾環。 選擇其他資料夾或曲目,或快速前進/快速倒轉
! 若您要重新裝上飾環,請對準有向下缺口突 時,根據重播範圍的不同,選擇的範圍可能會變 碟片髒污。
出部位的側邊並接上飾環。 更。 清潔碟片。
再次選擇重播範圍。 碟片有刮傷。
2 將隨附的抽取鑰匙插入本機的兩側,使其卡 請更換碟片。
至定位。 子資料夾未播放。
選擇FLD(重播資料夾)時,無法播放子資料夾。 ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
3 將本機拉出儀表板。 選擇其他重播範圍。 有電氣或機械錯誤。
關閉點火開關,然後再開啟,或切換至其他播放
顯示畫面變更時(例如NO TITLE),出現 來源,然後再回到CD播放器。
NO XXXX。
無內嵌文字資訊。 ERROR-15
切換顯示畫面或播放其他曲目/檔案。 插入碟片是空的。
請更換碟片。
本機故障中。
拆下並重新安裝前面板 有干擾產生。 ERROR-23
您可拆下前面板以防止本機遭竊。 您使用的裝置如行動電話,可能會造成聲音干擾。 不支援CD格式。
如需詳細資料,請參閱拆卸前面板及第17頁上 將可能會造成干擾的電子裝置遠離本機。 請更換碟片。
重新安裝前面板。
FORMAT READ
錯誤訊息 在開始播放及開始聽見聲音之間,有時會出現延
與經銷商或就近的先鋒授權服務中心聯絡時, 遲。
請務必記錄錯誤訊息。 等到訊息消失後才聽見聲音。
故障情況會以粗體顯示,而原因則以一般、非
縮排的文字顯示。一般縮排文字用於指示要採 NO AUDIO
取的動作。 插入的碟片不含任何可播放的檔案。
請更換碟片。
Zhtw 23
<QRD3207-A>23
Black plate (24,1)
附錄
附加資訊 附加資訊
SKIPPED 連接的USB儲存裝置消耗超過最大允許電流的功率。
下列光碟類型無法搭配本機使用: 開車時,請牢牢固定USB儲存裝置。請勿讓USB儲
插入的碟片包含受DRM保護的檔案。 拔除USB儲存裝置且不使用它。將點火開關轉至
! 雙面碟 存裝置掉落到地板上,否則可能卡在煞車或油門
已跳過受保護的檔案。 OFF,再轉至ACC或ON,然後僅連接相容的USB儲
! 8-cm光碟: 嘗試透過轉換器使用此類光碟可 踏板之下。
存裝置。
能會造成本機故障。
視USB儲存裝置而定,可能會出現下列問題。
PROTECT ! 奇特形狀的光碟
ERROR-19 ! 操作方式可能不同。
插入之碟片上的所有檔案均內嵌DRM。 ! 本機可能無法識別儲存裝置。
請更換碟片。 通訊失敗。
! 檔案可能不會正常播放。
執行下列其中一項操作。
! 非CD的光碟 ! 當您在收聽廣播時,裝置可能會造成聲音干
-將點火開關轉到OFF,然後再轉回ON。
! 受損的光碟,包括破裂、有缺口或變形的光碟 擾。
-中斷連接USB儲存裝置。
USB儲存裝置 -切換至不同的播放來源。 ! 尚未終結燒錄的CD-R/RW光碟
24 Zhtw
<QRD3207-A>24
Black plate (25,1)
附錄
附加資訊 附加資訊
中文
! 您無法在使用USB MTP時使用此功能。 器而定。 DIN
機身 ................................ 178 mm × 50 mm × 165 mm
前端部分 ......................... 188 mm × 58 mm × 16 mm
補充資訊 注意
! 先鋒不保證本產品與所有USB大量儲存裝置
版權及商標 D
機身 ................................ 178 mm × 50 mm × 165 mm
只能顯示前32個字元作為檔案名稱(包括副檔 的相容性,對於使用本產品時導致媒體播放 MP3 前端部分 ......................... 170 mm × 46 mm × 16 mm
名)或資料夾名稱。 機、智慧型手機或其他裝置上遺失的資料概 本產品僅針對私人、非商業的使用提供授權許 重量 ................................ 1 kg
不負責。 可;除此之外,並未提供授權許可,或暗示任
本機可能會因使用將WMA檔案編碼的應用程式,而 ! 請勿將碟片或USB儲存裝置放在會產生高溫 何使用者具有將本產品用於任何商業(即創造 音訊
無法正常運作。 的位置。 營收)即時播放(陸上、衛星、有線和/或任 最大輸出功率 .................. 50 W × 4
開始播放嵌入影像資料的音訊檔案,或儲存在有 何其他媒體)、透過網際網路、內部網路和/ 70 W × 1/2 W(對於重低音揚
聲器)
大量資料夾層級USB儲存裝置上的音訊檔案時,可 或其他網路的廣播/串流,或其他電子內容傳
能會有些微延遲。
音訊檔案順序 播系統(如付費音訊或隨選音訊應用程式)之
連續輸出功率 .................. 22 W x 4(50 Hz至15 000 Hz,
5 % THD,4 W負載,雙聲道驅
使用者無法使用本機指定資料夾編號和播放順 權利。此類用途須另行授權許可。如需詳細資 動)
序。 料,請造訪 負載阻抗 ......................... 4 W(容許範圍4 W至8 W)
碟片 http://www.mp3licensing.com。 前輸出最大輸出電平 ........ 2.0 V
階層實例 響度等高級 ...................... +10 dB(100 Hz),+6.5 dB
可播放的資料夾階層: 最多八層(實際的階層少 01 WMA (10 kHz)(音量:-30 dB)
於兩層)。 02 等化器(5段圖形等化器):
1 Windows Media 是Microsoft Corporation於美國 頻率 ................................ 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 kHz/
可播放的資料夾: 最多99 2 及/或其他國家的商標或註冊商標。 8 kHz
03
本產品採用Microsoft Corporation開發之技 等化範圍 ......................... ±12 dB(2 dB間隔)
可播放的檔案: 最多999 術,未獲Microsoft Licensing, Inc.授權不得 重低音揚聲器(單聲道):
3
:資料夾 頻率 ................................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
檔案系統: ISO 9660 Level 1及2、Romeo、Joliet 04 4 使用或散布本技術。
5 : 壓縮音訊檔案 125 Hz/160 Hz/200 Hz
多區段播放: 相容 6 01至05: 資料夾編 斜率 ................................ -12 dB/oct,-24 dB/oct
Androidä 增益 ................................ +6 dB至-24 dB
05 號
封包寫入資料傳送: 不相容 Android是Google Inc的商標。 相位 ................................ 正相/反相
1至6: 播放順序
無論原始錄製歌曲之間空白部分的長短,壓縮音
訊碟片播放時歌曲之間都會出現短暫的暫停。
MIXTRAX CD播放器
碟片 MIXTRAX是日本先鋒公司的商標。 系統 ................................ CD音訊系統
資料夾選擇順序或其他操作可能會因編碼或寫
可用碟片 ......................... CD
入軟體而異。 訊噪比 .............................
USB儲存裝置 94 dB(1 kHz)(IEC-A網路)
聲道數 ............................. 2(立體聲)
可播放的資料夾階層: 最多八層(實際的階層少 USB儲存裝置 MP3解碼格式 .................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
播放順序和USB儲存裝置中的錄製順序相同。 WMA解碼格式 .................... 第7、7.1、8、9、10、11、
於兩層)。 12版本(雙聲道音訊)
建議您使用下列方法指定播放順序。
(Windows Media Player)
可播放的資料夾: 最多500
Zhtw 25
<QRD3207-A>25
Black plate (26,1)
附錄
附加資訊
USB
USB標準規格 .................... USB 2.0全速版
最大電流供應 .................. 1A
USB等級 ...........................
MSC(大量儲存等級)
檔案系統 .........................
FAT12、FAT16、FAT32
MP3解碼格式 .................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA解碼格式 .................... 第7、7.1、8、9、10、11、
12版本(雙聲道音訊)
(Windows Media Player)
WAV訊號格式 .................... 線性PCM&MS ADPCM
(無壓縮)
FM調諧器
頻率範圍 ......................... 87.5 MHz至108.0 MHz
有效靈敏度 ...................... 9 dBf(0.8 µV/75 W,單聲
道,S/N: 30 dB)
訊噪比 ............................. 72 dB(IEC-A網路)
MW調諧器
頻率範圍 ......................... 531 kHz至1 602 kHz(9 kHz)
530 kHz至1 640 kHz(10 kHz)
可用靈敏度 ...................... 25 µV(S/N: 20 dB)
訊噪比 ............................. 62 dB(IEC-A網路)
SW調諧器
頻率範圍 ......................... 2 300 kHz 至7 735 kHz
(2 300 kHz至2 495 kHz,
2 940 kHz至4 215 kHz,
4 540 kHz至5 175 kHz,
5 820 kHz至6 455 kHz,
7 100 kHz至7 735 kHz)
9 500 kHz至21 975 kHz
(9 500 kHz至10 135 kHz,
11 580 kHz至12 215 kHz,
13 570 kHz至13 870 kHz,
15 100 kHz至15 735 kHz,
17 500 kHz至17 985 kHz,
18 015 kHz至18 135 kHz,
21 340 kHz至21 975 kHz)
可用靈敏度 ...................... 28 µV(S/N: 20 dB)
訊噪比 ............................. 62 dB(IEC-A網路)
註
規格與設計可能改變,恕不另行通知。
26 Zhtw
<QRD3207-A>26
Black plate (27,1)
中文
Zhtw 27
<QRD3207-A>27
Black plate (54,1)
٢٥ Ar
<QRD3207-A>28
)Black plate (53,1
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
)ﻏﻴﺮ ﻣﻀﻐﻮﻁ(
ﺍﻟﺼﻮﺕ
ﻣﻮﺍﻟﻒ FM ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻷﻗﺼﻰ ٥٠ ................ﻭﺍﺕ × ٤
ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ٨٧.٥ ......................ﻡ ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ١٠٨.٠ﻡ ﻫﺮﺗﺰ ٧٠ﻭﺍﺕ × ١/٢ﺃﻭﻡ )ﻟﻤﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ(
ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ٩ .............ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻑ ) ٠٫٨ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﻓﻮﻟﺖ ٧٥/ﺃﻭﻡ، ﺧﺮﺝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ٢٢ .................ﻭﺍﺕ × ) ٤ﻣﻦ ٥٠ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ١٥٠٠٠
ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﺼﻮﺕ ،ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻫﺮﺗﺰ ،ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺗﻮﺍﻓﻘﻲ ﻛﻠﻲ ٪ ٥ﺣﻤﻮﻟﺔ ٤
ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ 30 :ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ( ﺃﻭﻡ ،ﻣﻊ ﺩﻓﻊ ﻛﻠﺘﻲ ﺍﻟﻘﻨﺎﺗﻴﻦ(
ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ٧٢ ........ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ )ﺷﺒﻜﺔ (IEC-A ﻣﻌﺎﻭﻗﺔ ﺍﻟﺤﻤﻮﻟﺔ ٤ ......................ﺃﻭﻡ )ﻣﺴﻤﻮﺡ ﺑﻪ ﻣﻦ ٤ﺃﻭﻡ ﺇﻟﻰ ٨ﺃﻭﻡ(
ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻲ
٢٫٠ ...................................ﻓﻮﻟﺖ
ﻣﻮﺍﻟﻒ MW ﺣﺪﻭﺩ ﻋﻠﻮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ١٠+ ...................ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ) ١٠٠ﻫـ( ٦٫٥+ ،ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ٥٣١ ......................ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ١٦٠٢ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )٩ ) ١٠ﻙ ﻫـ( )ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ٣٠– :
ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ( ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ(
٥٣٠ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ١٦٤٠ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ )ﻣﻮﺍﺯﻥ ﺗﺨﻄﻴﻄﻲ ٥ﺣﺰﻣﺔ(:
) ١٠ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ( ﺗﺮﺩﺩ ٨٠ ..................................ﻫﺮﺗﺰ٢٥٠ /ﻫﺮﺗﺰ٨٠٠ /ﻫﺮﺗﺰ/
ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ 25 ..........ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﻓﻮﻟﺖ )ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ٢.٥ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ٨ /ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ
ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ٢٠ :ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ( ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻧﺔ ١٢± .......................ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ) ٢ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ(
ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ٦٢ ........ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ )ﺷﺒﻜﺔ (IEC-A ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮﺕ )ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﺼﻮﺕ(:
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ٥٠ ................................ﻫﺮﺗﺰ٦٣ /ﻫﺮﺗﺰ٨٠ /ﻫﺮﺗﺰ١٠٠ /ﻫﺮﺗﺰ/
١٢٥ﻫﺮﺗﺰ١٦٠ /ﻫﺮﺗﺰ٢٠٠ /ﻫﺮﺗﺰ
ﻣﻮﺍﻟﻒ SW ﻣﻨﺤﻨﻰ 12– ................................ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ/ﺃﻭﻛﺘﺎﻑ 24– ،ﺩﻳﺴﺒﻞ/
ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ٢٣٠٠ ......................ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ٧٧٣٥ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺃﻭﻛﺘﺎﻑ
) ٢٣٠٠ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ٢٤٩٥ﻛﻴﻠﻮ ﺍﻟﻜﺴﺐ ...............................ﻣﻦ ٦+ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﺇﻟﻰ – ٢٤ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ
ﻫﺮﺗﺰ ٢٩٤٠ ،ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ٤٢١٥ﻛﻴﻠﻮ ﺍﻟﻄﻮﺭ ................................ﻋﺎﺩﻱ/ﻋﻜﺴﻲ
ﻫﺮﺗﺰ ٤٥٤٠ ،ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ٥١٧٥ﻛﻴﻠﻮ
ﻫﺮﺗﺰ ٥٨٢٠ ،ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ٦٤٥٥ﻛﻴﻠﻮ
ﻫﺮﺗﺰ ٧١٠٠ ،ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ٧٧٣٥ﻛﻴﻠﻮ ﻣﺸ ّﻐﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ CD
ﻫﺮﺗﺰ( ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻮﺗﻲ ﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ................................
٩٥٠٠ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ٢١٩٧٥ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﻗﺮﺹ ﻣﺪﻣﺞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ...........
) ٩٥٠٠ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ١٠١٣٥ﻛﻴﻠﻮ ٩٤ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ) ١ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ( )ﺷﺒﻜﺔ ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ........
ﻫﺮﺗﺰ ١١٥٨٠ ،ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ١٢٢١٥ (IEC-A
ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ١٣٥٧٠ ،ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ) ٢ﺳﺘﺮﻳﻮ( ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ..........................
MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺗﺮﻣﻴﺰ ................. MP3
Ar ٢٤
<QRD3207-A>29
)Black plate (52,1
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ
ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻭﺫﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ
ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﻭﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ! ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺸﺮﻛﺔ Pioneerﺿﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﺘﺸﻔﻴﺮ ﻣﻠﻔﺎﺕ .WMA
ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﻭﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ ﺃﻱ ﻓﻘﺪﺍﻥ
MP3 ﻗﺪ ﻳﺤﺪﺙ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺑﺴﻴﻂ ﻋﻨﺪ ﺑﺪﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ
ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻼﺕ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ
ﺗﻮﺭﻳﺪ ﻫﺬﺍ ﺍﻟ ُﻤﻨﺘﺞ ﻻ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﺇﻻ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺑﻬﺎ ﻋﺪﺩ
ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ.
ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﻭﻻ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺃﻭ ﻳﻌﻨﻲ ﺿﻤﻨًﻴﺎ ﺃﻱ ﺣﻖ ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻠﺔ.
! ﻻ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻌﺮﺽ
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟ ُﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺃﻱ ﺑﺚ ﺗﺠﺎﺭﻱ )ﺃﻱ ﻳﺤﻘﻖ ﺇﻳﺮﺍ ًﺩﺍ( ﻓﻲ ﺍﻟﺰﻣﻦ ﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ.
ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ )ﺃﺭﺿﻲ ،ﻓﻀﺎﺋﻲ ،ﺳﻠﻜﻲ ﻭ/ﺃﻭ ﺃﻱ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺃﺧﺮﻯ( ﻭﻻ ﺍﻟﺒﺚ/
ﺍﻟﻘﺮﺹ
ﺍﻟﻨﻘﻞ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻋﺒﺮ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ،ﺍﻟﺸﺒﻜﺎﺕ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺒﻜﺎﺕ
ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺃﻱ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﺘﻮﺯﻳﻊ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻹﻟﻴﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ،ﻣﺜﻞ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ ﻟﻠﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ :ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺛﻤﺎﻧﻲ ﻃﺒﻘﺎﺕ
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺑﻤﻘﺎﺑﻞ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ .ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﺜﻞ
ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﺴﻠﺴﻼﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ﻃﺒﻘﺘﻴﻦ(.
ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﺴﺘﻘﻞ .ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ
ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ :ﺣﺘﻰ ٩٩
.http://www.mp3licensing.com ﻣﺜﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ :ﺣﺘﻰ ٩٩٩
WMA 02 ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻒ ISO 9660 :ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ١ﻭ Romeo ،٢ﻭJoliet
Windows Mediaﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ 1
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﺠﻠﺴﺎﺕ :ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ
2
ﻟﺸﺮﻛﺔ Microsoft Corporationﻓﻲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻭ/ﺃﻭ
ﺩﻭﻝ ﺃﺧﺮﻯ. 03 ﻧﻘﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎﺕ :ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ
3
ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ Microsoft 04 ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻃﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﺎﺭﻏﺔ ﺑﻴﻦ ﺃﻏﻨﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻷﺻﻠﻲ،
4
Corporationﻭﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻮﺯﻳﻌﻬﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ 5 ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﺑﻮﻗﻔﺔ ﻣﺆﻗﺘﺔ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﺑﻴﻦ
ﺷﺮﻛﺔ .Microsoft Licensing, Inc :ﻣﺠﻠﺪ 6
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ.
:ﻣﻠﻒ ﺻﻮﺕ ﻣﻀﻐﻮﻁ 05
Androidä ٠١ﺇﻟﻰ :٠٥ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ
Androidﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ Google Inc. 1ﺇﻟﻰ :6ﺗﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
٢٣ Ar
<QRD3207-A>30
)Black plate (51,1
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ
ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻳﺴﺘﻬﻠﻚ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻪ SKIPPED
ﺃﺣﻜﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ .ﻻ ﺗﺪﻉ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ:
ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ. ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ .DRM
USBﻳﺴﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ُﻳﺤﺘﺠﺰ ﺗﺤﺖ ﺩﻭﺍﺳﺔ ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ! ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ DualDiscs
ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻭﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ .ﻭﺃﺩﺭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﺨ ّﻄﻲ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ.
ﺃﻭ ﺩﻭﺍﺳﺔ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ. ! ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺑﻘﻴﺎﺱ 8ﺳﻢ :ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻣﺤﺎﻭﻻﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
ﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،OFFﺛﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ACCﺃﻭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻓﻲ ﺗﻌﻄﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
ﺑﻨﺎ ًﺀ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ ،USBﻗﺪ ﺗﺤﺪﺙ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ،ONﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻓﻘﻂ.
! ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺸﻜﻞ PROTECT
! ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.
! ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ. ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ .DRM
ERROR-19
! ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ. ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﻘﺮﺹ.
ﻓﺸﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ.
! ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺳﻤﻌﻲ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻟﻠﺮﺍﺩﻳﻮ. ! ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺑﺨﻼﻑ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ CD ﻗﻢ ﺑﺄﺣﺪ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ.
! ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ،ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺘﺸﻘﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺨﺪﻭﺷﺔ ﺃﻭ –ﺃﺩﺭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ) OFFﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(
ﺍﻟﻤﺸﻮﻫﺔ ﻭﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ) ONﺗﺸﻐﻴﻞ(.
ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USB
ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﻗﺮﺹ(USB/ ! ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ CD-R/RWﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻐﻠﻘﺔ – ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ .USB FORMAT READ
ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺳﻄﺢ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ. –ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻟﻤﺼﺪﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ.
WMA ﺃﺣﻴﺎًﻧﺎ ﻳﺤﺪﺙ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺑﻴﻦ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺳﻤﺎﻉ ﺃﻱ ﺻﻮﺕ.
ﺛﻢ ﻋﺪ ﺇﻟﻰ ﻣﺼﺪﺭ .USB
ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﺨﺘﻔﻲ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻭﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮًﺗﺎ.
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻠﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ.
ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻠﻒ.wma : ERROR-23
ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻠﺼﻖ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﻄﺢ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ NO AUDIO
ﻣﻌ ّﺪﻝ ﺍﻟِﺒﺖ ٤٨ :ﻙ ﺏ/ﺙ ﺇﻟﻰ ٣٢٠ﻙ ﺏ/ﺙ )ﻣﻌﺪﻝ ِﺑﺖ ﻣﺴﺘﻤﺮ (CBR ﻟﻤﻮﺍﺩ ﻛﻴﻤﺎﻭﻳﺔ. ﻟﻢ ﺗﺘﻢ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺑﺘﻨﺴﻴﻖ FAT12ﺃﻭ FAT16ﺃﻭ
ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺃﻏﻨﻴﺎﺕ.
، ٤٨ﻙ ﺏ/ﺙ ﺇﻟﻰ ٣٨٤ﻙ ﺏ/ﺙ )ﻣﻌﺪﻝ ِﺑﺖ ﻣﺘﻐّﻴﺮ (VBR .FAT32
ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﺮﺹ ،CDﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺍﻧﻘﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻭﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ.
ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺑﺘﻨﺴﻴﻖ FAT12ﺃﻭ FAT16ﺃﻭ
ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ ٣٢ :ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ٤٤٫١ ،ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ٤٨ ،ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰ. ﺗﻢ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺁﻣﻦ.
.FAT32
Windows Mediaä Audio ProfessionalﻭLossless ﻗﺪ ﻳﻀﻌﻒ ﺍﻟﺘﻜﺎﺛﻒ ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻣﺆﻗﺘﺔ .ﺍﺗﺮﻙ ﺍﻷﻣﺮ ﻟﻴﺘﻢ ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ﺍ ْﺗﺒﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻟﺘﻌﻄﻴﻞ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ.
ﻭ Stream/DRM Stream/Voiceﻣﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ :ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺃﺩﻓﺄ ﻟﻤﺪﺓ ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮﻳًﺒﺎ .ﺍﻣﺴﺢ ﺃﻱ ﺃﻭﺳﺎﺥ ﻋﻦ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ STOP
ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ. SKIPPED
ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻘﻄﻮﻋﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ.
ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻣﻤﻜًﻨﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻭﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﺧﺘﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﻏﺎﻥ. ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ .DRM
MP3 ﻳﺘﻢ ﺗﺨ ّﻄﻲ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ.
ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻭﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻭﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﺮﻭﻑ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ.
ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻠﻒ.mp3 : ﺍﻟﻌﻮﺍﺋﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ ﻗﺪ ﺗﻌﻴﻖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ.
ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ PROTECT
ﻣﻌ ّﺪﻝ ﺍﻟِﺒﺖ ٨ :ﻙ ﺏ/ﺙ ﺇﻟﻰ ٣٢٠ﻙ ﺏ/ﺙ )ﻣﻌﺪﻝ ِﺑﺖ ﻣﺴﺘﻤﺮ ،(CBR ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﻄﺢ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺧﺎﺻﺘﻬﺎ ،ﺗﺤﻘﻖ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ .DRM
ﻣﻌﺪﻝ ِﺑﺖ ﻣﺘﻐّﻴﺮ VBR ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ .ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻭﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ .USB
ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ ٨ :ﻙ ﻫـ ﺇﻟﻰ ٤٨ﻙ ﻫـ ) ٣٢ﻙ ﻫـ ٤٤٫١ ،ﻙ ﻫـ ٤٨ ،ﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎ ﻣﻤﻜًﻨﺎ ،ﺣﺴﺐ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ .ﻭﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻠﻚ
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺇﻟﻰ ﺇﺗﻼﻑ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺸﻌﺎﺭﻳﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﻴﻦ ﻓﻘﻂ. N/A USB
ﻫـ ﻟﻺﺑﺮﺍﺯ(
ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻠﺼﻖ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﺗﺠﺎﺭًﻳﺎ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﺧﺮﻯ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﻭﺣﺪﺓ USBﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ.
ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺻﻴﻎ ﻻﺣﻘﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ID3 Tagﺍﻹﺻﺪﺍﺭﺍﺕ،1.1 ،1.0 :
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ. ! ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻓﺌﺔ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮ .USB
) 2.4 ،2.3 ،2.2ﻳﺘﻢ ﺇﻋﻄﺎﺀ ﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻟﻺﺻﺪﺍﺭ 2.xﻣﻦ ﻻﺣﻘﺔ
! ﻗﺪ ﺗﻠﺘﻮﻱ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻭﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ. ! ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﻟﻪ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻣﺘﻮﺍﻓ ًﻘﺎ.
ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ID3 Tagﻋﻠﻰ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ (.1.x
! ﻗﺪ ﺗﺘﺤﺮﺭ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺗﺤﻮﻝ ﺩﻭﻥ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ،
ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ :M3uﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻭﻫﻮ ﻣﺎ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. CHECK USB
MP3) MP3iﺗﻔﺎﻋﻠﻲ( :mp3 PRO ،ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﺣﺪﺙ ﺗﻤﺎﺱ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻊ ﻣﻮﺻﻞ USBﺃﻭ ﻛﺎﺑﻞ .USB
ﺻﻞ USBﺃﻭ ﻛﺎﺑﻞ USBﻏﻴﺮ ﻋﺎﻟﻖ ﺑﺸﻲء ﻣﺎ ﺃﻭ
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻣﻮ ّ
ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USB ﺻﺎ ﺑﻘﻴﺎﺱ ١٢ﺳﻢ. ﺗﺎﻟﻒ.
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﻗﺮﺍ ً
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻋﺒﺮ ﻣﺸﺘﺮﻙ USBﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ. ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺇﻻ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ،ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮﺓ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ.
Ar ٢٢
<QRD3207-A>31
)Black plate (50,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
٢١ Ar
<QRD3207-A>32
)Black plate (49,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
ﺗﺮﻛﻴﺐ DINﺍﻷﻣﺎﻣﻲ 4ﺇﻟﻰ ﺧﺮﺝ ﺧﻠﻔﻲ ﺃﻭ ﺧﺮﺝ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ ﺃﺧﻀﺮ a ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ
5ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺃﻭ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺃﺧﻀﺮ/ﺃﺳﻮﺩ b ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻃﺮﻑ ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮﺕ
١ﺃﺩﺧﻞ ﺟﻠﺒﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺪﺍﺩﺍﺕ.
ﺑﻨﻔﺴﺠﻲ c ﺧﻠﻔﻲ ﺑﻤﺠﻬﺎﺭ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺧﻔﻴﻀﺔ.
ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺎﺕ ﺍﻟﻀﻴﻘﺔ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺟﻠﺒﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ .ﻭﻓﻲ ﺑﻨﻔﺴﺠﻲ/ﺃﺳﻮﺩ d
ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺟﻠﺒﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺔ. ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺃﺳﻮﺩ )ﺃﺭﺿﻲ ﺍﻟﺸﺎﺳﻴﻪ( e
L 1 R
ﻫﺎﻡ ﺻﻞ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﻧﻈﻴﻒ ﺧﺎ ٍﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻫﺎﻧﺎﺕ.
٢ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺟﻠﺒﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﻚ ﻟﺜﻨﻲ ﺍﻷﺷﺮﻃﺔ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ 2 3
ﺃﺻﻔﺮ f
) ٩٠ﺩﺭﺟﺔ( ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ. ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻭﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ. ! 4
ﺻﻞ ﺑﻄﺮﻑ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ ١٢ﻓﻮﻟﺖ. 6 8
ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺧﺼﺔ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ! F 7 9
ﺃﺣﻤﺮ g
1 ﺃﻋﻄﺎﻝ.
ﺻﻞ ﺑﻄﺮﻑ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ) ١٢ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ(.
ﺍﺳﺘﺸﺮ ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺛﻘﺐ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ !
ﺃﺯﺭﻕ/ﺃﺑﻴﺾ h 5 a c
ﺃﺧﺮﻯ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ.
ﺻﻞ ﺑﻄﺮﻑ ﺗﺤﻜﻢ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺑﻤﻀﺨﻢ ﻗﺪﺭﺓ ﺃﻭ ﻃﺮﻑ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺮﺣﻞ R b d
ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: !
ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ )ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ٣٠٠ﻣﻴﻠﻠﻲ ﺃﻣﺒﻴﺮ ١٢ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎﺭ
— ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﺪﺍﺧﻞ ﻣﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ.
ﻣﺴﺘﻤﺮ(. e
— ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺤﺪﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻟﻠﺮﺍﻛﺐ ﻛﻨﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺊ.
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
2 ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ) ٤ﺃﻭﻡ( i f
! ﺳﻴﺘﻠﻒ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺷﺒﻪ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ .ﻗﻢ
ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ ﺑﻘﺪﺭﺓ ٧٠ﻭﺍﺕ j g
ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ h
) ٢ﺃﻭﻡ( ،ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
1ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﻔﺬ ﺳﺨﺎﻥ.
ﺑﺎﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﻭﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ/ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﺀ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
2ﺟﻠﺒﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ! ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍﺀ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺃﻱ ﺷﻲء ﺑﺎﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺨﻀﺮﺍﺀ ﻭﺍﻷﺳﻼﻙ
#ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ .ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻏﻴﺮ ٦٠ﺩﺭﺟﺔ. ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮﺕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ.
ﺍﻟﺨﻀﺮﺍﺀ/ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﺀ.
ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺮ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﺨ ٍﻂ ﺃﻭ ﺃﻋﻄﺎﻝ ﺃﺧﺮﻯ.
ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ. k
L 1 R
60° ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ) ٤ﺃﻭﻡ( × ٢ l
ﺗﺮﻛﻴﺐ DINﺍﻟﺨﻠﻔﻲ 2 3
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ 4
6 8
١ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﺣﻴﺚ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﻴﻔﺔ ﻣﻊ ﺟﺎﻧﺐ ! ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺘﻴﻦ ,ﻻ ﺗﺼﻞ ﺃﻱ ﺷﻲء ﺑﺄﺳﻼﻙ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ F 7 9
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ! ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻨﺪ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﺴﻤﺎﻋﺔ.
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻚ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺧﻠﻒ ﺍﻟﻮﺣﺔ ! ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ .ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ i a c
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻭﻗﻢ ﺑﻠ ّﻒ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﺍﻟﻤﺮﺗﺨﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﻐﻠﻖ ﻓﺘﺤﺎﺕ ) SP-P/O MODEﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻭﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ SW
b d
ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ. ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻲ( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .١٩
ﺧﺮﺝ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﻮ ﺃﺣﺎﺩﻱ.
e j
f a c
ﻣﻀﺨﻢ ﻗﺪﺭﺓ )ﻳﺒﺎﻉ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ( g k l
ﺍﺭﺑﻂ ﻣﺴﻤﺎﺭﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺟﺎﻧﺐ. ٢ h
ﻧﻔﺬ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺻﻼﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻀﺨﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ. b d
1 3
3 ﺇﻟﻰ ﺩﺧﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ 1
1 2
ﻳﺴﺎﺭ 2
5cm
cm
4
5 5 ﻳﻤﻴﻦ 3
2 ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮﺕ ﺃﻣﺎﻣﻲ 4
ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺧﻠﻔﻴﺔ 5
1ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ
1ﻣﺴﻤﺎﺭ ﺭﺑﻂ ) ٥ﻣﻠﻢ × ٨ﻣﻠﻢ( ﺗﺮﻛﻴﺐ DINﺍﻷﻣﺎﻣﻲ/ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺃﺑﻴﺾ 6
ﺻﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻷﺯﺭﻕ/ﺍﻷﺑﻴﺾ.
2ﻛﺘﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺮﻛﻴًﺒﺎ ﺻﺤﻴ ًﺤﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺃﺑﻴﺾ/ﺃﺳﻮﺩ 7
2ﻣﻀﺨﻢ ﻗﺪﺭﺓ )ﻳﺒﺎﻉ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ(
3ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺪﺍﺩﺍﺕ ﺃﻭ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ. ﺭﻣﺎﺩﻱ 8
3ﺻﻞ ﺑﻜﺎﺑﻼﺕ ُ) RCAﺗﺒﺎﻉ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ(
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﺗﺠﺎﺭًﻳﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ. ﺭﻣﺎﺩﻱ/ﺃﺳﻮﺩ 9
Ar ٢٠
<QRD3207-A>33
)Black plate (48,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
٠٣
ﺃﺣﻜﻢ ﺭﺑﻂ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺸﺎﺑﻚ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺃﻭ ﺷﺮﻳﻂ ﻻﺻﻖ. — ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ٢ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ
ﻭﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﺷﺮﻳﻂ ﻻﺻﻖ ﺣﻮﻝ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻼﻣﺲ ﻣﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ
ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﺴﻢ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ. ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ .SYSTEM ٣ ١ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ OFF/SRCﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ
ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
ﺿﻊ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ،ﻣﺜﻞ ﺫﺭﺍﻉ —
! ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ٥٠ﻭﺍﺕ )ﻗﻴﻤﺔ ﺍﻟﺨﺮﺝ( ﻭﺑﻴﻦ ٤ ٤ﻟﻒ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ.
ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻭﻗﻀﺒﺎﻥ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ.
ﺃﻭﻡ ﺇﻟﻰ ٨ﺃﻭﻡ )ﻗﻴﻤﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻗﺔ( .ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ١ﺃﻭﻡ ﺇﻟﻰ ٣ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .١٨ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ٢
ﺿﻊ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ —
ﺃﻭﻡ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺴﺨﺎﻥ.
! ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﻫﻮ ﻛﺎﺑﻞ ﺃﺭﺿﻲ .ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ .INITIAL ٣
ﻻ ﺗﻮﺻﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻷﺻﻔﺮ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻤﺮﻳﺮﻩ ﺧﻼﻝ —
ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ )ﻳﺒﺎﻉ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ( ،ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺼﺪﺭ AUX
ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ. ٤ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ.
ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺃﻭ ًﻻ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺑﺎﻷﺟﺰﺍﺀ ﺃﺩ ِﺧﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺪﺧﻞ .AUX ١
ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﺃﻳﺔ ﻣﻮﺻﻼﺕ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﻣﻔﺼﻮﻟﺔ ﺑﺸﺮﻳﻂ ﻋﺎﺯﻝ. — ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ.
ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﺴﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ .ﻭﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻷﺭﺿﻲ
ﻻ ُﺗﻘﺼﺮ ﺃﻱ ﻛﺎﺑﻼﺕ. — ﺍﺿﻐﻂ OFF/SRCﻻﺧﺘﻴﺎﺭ AUXﻛﻤﺼﺪﺭ. ٢
ﻟﻤﻀﺨﻢ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺳﻠﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺮ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
ﻻ ﺗﻘﻄﻊ ﻋﺎﺯﻝ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ — ) FM STEPﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ (FM
ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ .ﺇﺫﺍ ﺗﺤﺮﺭ ﺑﺮﻏﻲ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻣﻼﺣﻈﺔ
ﻣﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﺧﺮﻯ .ﻓﺎﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻜﺎﺑﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ.
ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺃﻭ ﺳﻘﻂ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ AUXﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ .ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﺼﻬﺮ ﺑﺎﻟﻤﻌﺪﻝ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ. — 1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ .FM
ﺗﺼﺎﻋﺪ ﺩﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻄﻞ. ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ) AUXﺇﺩﺧﺎﻝ ﻣﺴﺎﻋﺪ( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .١٨
ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺴﺎﻟﺐ ﺑﺎﻷﺭﺽ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ. — ١٠٠) 100ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(— ٥٠) 50ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(
ﻻ ﺗﺮﺑﻂ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺴﺎﻟﺒﺔ ﻟﻌﺪﺓ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﻣ ًﻌﺎ ﻣﻄﻠ ًﻘﺎ. —
! ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ،ﻳﺘﻢ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻌﺮﺽ ) MW STEPﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ (MW
ﺍﻷﺯﺭﻕ/ﺍﻷﺑﻴﺾ .ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ 1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ .MW
ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻀﺨﻢ ﻗﺪﺭﺓ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺃﻭ ﻃﺮﻑ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺮﺣﻞ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
٩) 9ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(— ١٠) 10ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(
ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ )ﺑﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ ٣٠٠ﻣﻠﻠﻲ ﺃﻣﺒﻴﺮ 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ DISP OFF/DISPﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ:
١٢ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ( .ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻣﺠﻬﺰﺓ ﺑﻬﻮﺍﺋﻲ ! ﺇﺳﻢ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ) SP-P/O MODEﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻭﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻲ(
ﺯﺟﺎﺟﻲ ،ﻓﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻄﺮﻑ ﻣﺼﺪﺭ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻌﺰﺯ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ. ! ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺧﺮﺝ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻭﺧﺮﺝ RCAﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
! ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘًﺎ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻷﺑﻴﺾ/ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺑﻄﺮﻑ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺃﻭ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺧﻔﻴﻀﺔ ﻓﺮﻋﻲ .ﺍﺧﺘﺮ ﺧﻴﺎﺭ
ﻀﺎ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻄﺮﻑ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻤﻀﺨﻢ ﻗﺪﺭﺓ ﺧﺎﺭﺟﻲ .ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺃﻳ ً ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ.
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ .ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ 1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ.
ﺗﺴﺮﺏ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻄﻞ. %ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ DISP OFF/DISPﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻌﻤﻞ 2ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ.
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﻭ ﺗﺘﻮﻗﻒ. ! – REAR/SUB.Wﺍﺧﺘﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﻧﻄﺎﻕ
ﻫﺎﻡ
ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺨﺮﺝ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻭﻫﻨﺎﻙ ﻣﺠﻬﺎﺭ
! ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﺭﺓ ﺑﺪﻭﻥ ﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺈﺧﺮﺍﺟﺎﺕ .RCA
1 2 ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ) ACCﻣﻠﺤﻘﺎﺕ( ،ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺇﺫﺍ ﻇﻬﺮ ﻋﺮﺽ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻏﻮﺏ ! – SUB.W/SUB.Wﺍﺧﺘﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺠﻬﺎﺭ
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻜﺘﺸﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﻤﺪﺭﺟﺔ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺧﻔﻴﻀﺔ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ ًﺓ ﺑﺨﺮﺝ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ
ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺃﺩﻧﺎﻩ. ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺃﻱ ﻣﻀﺨﻢ ﺇﺿﺎﻓﻲ ﻭﻫﻨﺎﻙ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ
ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺈﺧﺮﺍﺟﺎﺕ .RCA
F O ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ١ ! – REAR/REARﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻩ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺳﻤﺎﻋﺔ
3 4 5
OF
N
T
ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ .SYSTEM ٢ .RCA
ﺩﺧﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ 1
ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﻧﻄﺎﻕ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺨﺮﺝ ﺃﺳﻼﻙ
ﺧﺮﺝ ﺧﻠﻔﻲ ﺃﻭ ﺧﺮﺝ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ 2 ﺑﻼ ﻭﺿﻊ ACC ﻭﺿﻊ ACC ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﻌﺮﺽ DEMO OFFﻭﺍﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺤﺪﻳﺪ. ٣ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻭﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺮﺝ ،RCAﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ
ﺩﺧﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ 3
! ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻊ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺠﻬﺪ ١٢ﻓﻮﻟﺖ ﻭﺗﺄﺭﻳﺾ ﺳﻠﺒﻲ ﺳﻮﺍﺀ REAR/SUB.Wﺃﻭ .REAR/REAR
ﻣﻨﺼﻬﺮ ) ١٠ﺃﻣﺒﻴﺮ( 4 ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻟﻰ .YES ٤
ﺩﺧﻞ ﺳﻠﻜﻲ ﺑﻌﻴﺪ 5 ﻓﻘﻂ .ﻭﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻋﺪﻡ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ
ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺫﻱ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ ﻋﻄﻞ. ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ. ٥
)ﻳﺒﺎﻉ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ(. ! ﻟﻤﻨﻊ ﺣﺪﻭﺙ ﻣﺎﺱ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﺯﺍﺋﺪﺓ ﺃﻭ ﻋﻄﻞ ،ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ
ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺃﺩﻧﺎﻩ.
١ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ OFF/SRCﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ
— ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺴﺎﻟﺐ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
١٩ Ar
<QRD3207-A>34
)Black plate (47,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ.
2ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ.
) AUTO PIﺑﺤﺚ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻋﻦ (PI 2ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ.
١.٠ ) 1.0 MINﺩﻗﻴﻘﺔ(—١.٥ ) 1.5 MINﺩﻗﻴﻘﺔ(—2.0 MIN ! ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ CUSTOM1ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻟﻜﻞ ﻣﺼﺪﺭ.
0ﺇﻟﻰ +6ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﻠﻤﺎ ﺍﺭﺗﻔﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺃﻭ ﺍﻧﺨﻔﺾ.
) ٢.٠ﺩﻗﻴﻘﺔ(—٢.٥ ) 2.5 MINﺩﻗﻴﻘﺔ(—٣.٠ ) 3.0 MINﺩﻗﻴﻘﺔ( ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﻨﻔﺲ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ، ! ﻳﻌﺘﺒﺮ CUSTOM2ﻫﻮ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺸﺘﺮﻙ ُﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺸﻜﻞ ﺷﺎﺋﻊ
—) OFFﺇﻳﻘﺎﻑ( ﺣﺘﻰ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻻﺳﺘﺪﻋﺎﺀ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ. ) HPF SETTINGﺿﺒﻂ ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻊ( ﻟﻜﻞ ﺍﻟﻤﺼﺎﺩﺭ.
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻋﻦ PIﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ. ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ. 3
) MIX PATTERNﻧﻤﻂ (mix ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻓﻘﻂ ﻟﺼﻮﺕ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ .ﻳﺘﻢ
ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: 4
) AUXﺇﺩﺧﺎﻝ ﻣﺴﺎﻋﺪ( ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺣﺪ ﻣﺮ ّﺷﺢ ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ ) (HPFﻓﻘﻂ ﻣﻦ
ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﺽ ﻣﺆﺛﺮﺍﺕ MIXTRAXﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ—ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ
ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ.
ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﻗﻢ ﺑﺘﻔﻌﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺿﺎﻓﻲ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. 5
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ.
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ. 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ AUXﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ. ﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ2.5KHZ—800HZ—250HZ—80HZ :
2ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ:
2ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. —8KHZ
) DIMMERﺍﻟﻤﺨّﻔﺖ( ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﻘﻄﻊ—ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻨﺤﻨﻰ
! – SOUND LEVELﻳﺘﻐﻴﺮ ﻧﻤﻂ mixﻭﻓ ًﻘﺎ ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ +6 :ﺇﻟﻰ –6
3ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳ ً
ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﻀﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ EQﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ. !
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺨ ّﻔﺖ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ. ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﻘﻄﻊ100HZ—80HZ—63HZ—50HZ—OFF :
! – LOW PASSﻳﺘﻐﻴﺮ ﻧﻤﻂ mixﻭﻓ ًﻘﺎ ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ
ﻀﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺨّﻔﺖ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ ! ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻳ ً —200HZ—160HZ—125HZ ) LOUDNESSﻋﻠﻮ ﺍﻟﺼﻮﺕ(
ﺍﻟﺒﺎﺹ.
ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ .DIMMER/ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻨﺤﻨﻰ–24 —–12 :
! – RANDOMﻳﺘﻐﻴﺮ ﻧﻤﻂ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ ﻭﻓ ًﻘﺎ ﻳﻌ ّﻮﺽ ﻋﻠﻮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻨﻘﺺ ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ ﻭﺍﻟﻌﺎﻟﻲ ﻋﻨﺪ
ﻟﻮﺿﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻭﺿﻊ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺒﺎﺹ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ. ) SLAﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ( ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﺍﻟﺼﻮﺕ.
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ.
) DISP FXﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻌﺮﺽ( ﺣﻮﻝ MIXTRAX ﺗﻤﻨﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺗﻠﻘﺎﺋًﻴﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ.
) OFFﺇﻳﻘﺎﻑ(—) LOWﻣﻨﺨﻔﺾ(—) MIDﻣﺘﻮﺳﻂ(—HI
! ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ FMﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﻈﻞ ﺩﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ.
ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺮﺽ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ MIXTRAXﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ. ُﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗﻘﻨﻴﺔ MIXTRAXﻹﺩﺭﺍﺝ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ )ﻣﺮﺗﻔﻊ(
ﻀﺎ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ MWﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ. ! ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻳ ً
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ ،ﻭﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ 1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ. ) SUB.Wﺇﻋﺪﺍﺩ ﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ(
) ONﻋﺮﺽ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ MIXTRAXﺧﺎﺻﺔ(—) OFFﻋﺮﺽ ﻣﺜﻞ ﻣﺰﺝ ﻛﺎﻣﻞ ﻻ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﻣﻊ ﻣﺆﺛﺮﺍﺕ ﻣﺮﺋﻴﺔ. 2ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ.
ﻋﺎﺩﻱ( ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺠ ّﻬﺰﺓ ﺑﻤﺠﻬﺎﺭ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺧﻔﻴﻀﺔ ﻓﺮﻋﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺃﻭ
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﻀﺒﻂ +4 :ﺇﻟﻰ –4
ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ.
) CUT IN FXﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ(
! ﺭﺑﻤﺎ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﺮ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ،ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﻠﻒ/ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ. 1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ.
ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺻﻮﺕ MIXTRAXﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺃﺛﻨﺎﺀ ! ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ MIXTRAXﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻤﺆﺛﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﺋﻴﺔ ﻟﻬﺎ ) NORﺍﻟﻄﻮﺭ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ(—) REVﺍﻟﻄﻮﺭ ﺍﻟﻌﻜﺴﻲ(—OFF
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﻳﺪﻭًﻳﺎ. ﺃﺛﺎﺭ ﻋﻜﺴﻴﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ .ﺭﺍﺟﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ )ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ(
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. MIXTRAXﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .١٧
ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ١ ) SUB.W CTRLﺿﺒﻂ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ(
) ONﺗﺸﻐﻴﻞ(—) OFFﺇﻳﻘﺎﻑ(
Ar ١٨
<QRD3207-A>35
)Black plate (46,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ/ﺍﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺎﺕ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻭCD-DA ﺃﻗﺮﺍﺹ CD/CD-R/CD-RW
ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ١ ﺍﻷﺳﻤﺎﺀ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ 1ﺍﺿﻐﻂ .BAND ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ USB
ﻟﻠﺘﺤﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺃﺳﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ/ ١ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ
٢ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ MTP
ﺍﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺎﺕ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻣﻊ
.FUNCTION ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ Androidﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ )MTPﺍﻟﺘﻲ
ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻛﺒﻴﺮ-ﺟﻬﺎﺯ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ.
ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺃﺩﻧﺎﻩ. ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ )ﺃﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ( ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ٢ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ ٤٫٠ Android OSﺃﻭ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﺍﻷﻋﻠﻰ( ﻣﻦ ﺧﻼﻝ
1ﺍﺿﻐﻂ .BAND
ﺍﺗﺼﺎﻝ MTPﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ .USBﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ
! ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ٣٢ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ.
) S.RTRVﻣﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ،Androidﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ.
ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻠﻒ ﺃﻭ ﻣﺠﻠﺪ
1ﺃﺩﺭ .M.C. ﻣﻼﺣﻈﺔ
ﻳﻘﻮﻡ ﺗﻠﻘﺎﺋًﻴﺎ ﺑﺘﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻭﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺜﺮﻱ. ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ
ﺍﻓﺼﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ.
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ﺗﺸﻐﻴﻞ ! ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ .MIXTRAX
) OFF—2—1ﺇﻳﻘﺎﻑ( 1ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ ﺃﻭ ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ .M.C. ! ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ .WAV
ﻳﻜﻮﻥ 1ﻓﻌﺎ ًﻻ ﻟﻤﻌﺪﻻﺕ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﻭﻳﻜﻮﻥ 2ﻓﻌﺎ ًﻻ ﻟﻤﻌﺪﻻﺕ
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭ MIXTRAX
ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻠﻔﺎﺕ )ﺃﻭ ﻣﺠﻠﺪﺍﺕ( ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ
ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ. ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ
1ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺠﻠﺪ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ .M.C. ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ MIXTRAXﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ
ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ USBﻛﻤﺼﺪﺭ.
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻏﻨﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ CD/CD-R/CD-RW
ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻊ .USB MTP
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ 1ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺠﻠﺪ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ .M.C.
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ MIX/3ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ MIXTRAXﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ.
1ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻓﻲ ﻣﻨﻔﺬ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ
ﻷﻋﻠﻰ.
ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ١ ! ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ،MIXTRAXﺭﺍﺟﻊ
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺧﺎﺻﺔ ﺣﻮﻝ MIXTRAXﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .١٨ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺃﻗﺮﺍﺹ CD/CD-R/CD-RW
ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ .AUDIO ٢ ! ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ،MIXTRAXﻳﺘﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ. 1ﺍﺿﻐﻂ .h
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USB
٣ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ /6
ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻌﺮﺽ 1ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎﺀ ﻓﺘﺤﺔ .USB
ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﺃﻗﺮﺍﺹ CD-RW/CD-R/CD 2ﺻﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ .USB
ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ FADERﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ SUB.W/SUB.Wﻓﻲ ! ! – ALLﺗﻜﺮﺍﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ
.SP-P/O MODEﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USB
! – ONEﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ
) SP-P/O MODEﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻭﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ DISP OFF/DISPﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: 1ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ.
! – FLDﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻲ( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .١٩ CD-DA
ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USB ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺠﻠﺪ
ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ SUB.Wﻭ SUB.W CTRLﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ! ! ) ELAPSED TIMEﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﻭﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(
! – ALLﺗﻜﺮﺍﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺃﻭ . /2 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ /1
REAR/REARﻓﻲ .SP-P/O MODEﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ! ) CLOCKﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ(
! – ONEﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ
ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ) SP-P/O MODEﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ! ) SPEANAﻣﺤﻠﻞ ﺍﻟﻄﻴﻒ( ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺎﺭ
! – FLDﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ
ﻭﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻲ( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .١٩ CD-TEXT 1ﺍﺿﻐﻂ cﺃﻭ .d
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻟﻠﻤﻘﻄﻮﻋﺎﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ ! ) TRACK INFOﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ/ﻓﻨﺎﻥ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ/ﻋﻨﻮﺍﻥ
ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ SUB.W CTRLﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ SUB.Wﻓﻲ .OFF ! ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ. 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ /5 ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ(
ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ) SUB.Wﺇﻋﺪﺍﺩ ﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ 1ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ cﺃﻭ .d
ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺎﺕ ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ! ) ELAPSED TIMEﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﻭﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(
ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .١٨ ! ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ،ﻻ ﻳﺼﺪﺭ ﺻﻮﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺃﻭ
ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ. ! ) CLOCKﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ(
SLAﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ FMﻛﻤﺼﺪﺭ. ! ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ.
! ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺃﻏﺎﻧﻲ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ ،ﺍﺿﻐﻂ dﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺇﻟﻰ ! ) SPEANAﻣﺤﻠﻞ ﺍﻟﻄﻴﻒ(
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ .ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ cﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ MP3/WMA/WAV ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﻟﻠﻤﺠﻠﺪ ﺍﻷﺻﻠﻲ
) FADERﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻀﺎﺋﻞ(
ﻣﻦ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ. ! ) TRACK INFOﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ/ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ/ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ( 1ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ .BAND
! ) FILE INFOﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ/ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ(
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ. ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻣﺆﻗﺘًﺎ
2ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﻀﺒﻂ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ/ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ. ! ) ELAPSED TIMEﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﻭﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ PAUSE/4ﻟﻺﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ.
! ) CLOCKﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ(
) BALANCEﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻥ( ! ) SPEANAﻣﺤﻠﻞ ﺍﻟﻄﻴﻒ(
١٧ Ar
<QRD3207-A>36
)Black plate (45,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ. ! ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ. ﺃﻭ ﻓﻲ ﺿﻮﺀ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ.
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ )ﺧﻄﻮﺓ ﺑﺨﻄﻮﺓ(
) LOCALﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ( 1ﺍﺿﻐﻂ cﺃﻭ .d ! ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻓﻲ ﺿﻮﺀ
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﺎﺋﻒ PTY ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ.
! ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ) MANﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﺪﻭﻳﺔ( ﺿﻤﻦ SEEKﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ
ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻄﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ) PTYﻧﻮﻉ ! ﻻ ﺗﺪﻉ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺗﺴﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ.
ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺈﺷﺎﺭﺍﺕ ﻗﻮﻳﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟّﻴﺪ. ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(. ﺗﺤﺘﺒﺲ ﺗﺤﺖ ﺩﻭﺍﺳﺔ ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺃﻭ ﺩﻭﺍﺳﺔ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ.
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ﺍﻟﺒﺤﺚ
LV4—LV3—LV2—LV1—OFF :FM ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ RDSﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ PTY 1ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ cﺃﻭ ،dﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﺍﺗﺮﻛﻪ.
/MWﻣﻮﺟﺔ ﻗﺼﻴﺮﺓLV2—LV1—OFF : )ﻗﺎﺋﻤﺔ(. 1ﺍﺿﻐﻂ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﻐﻂ cﺃﻭ dﻟﻤﺪﺓ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
ﻳﺴﻤﺢ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺑﺎﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺃﻗﻮﻯ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﺃﻥ 2ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ. ﻗﺼﻴﺮﺓ.
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻷﻗﻞ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺃﺿﻌﻒ. —CLASSICS—POPULAR—NEWS/INFO ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ cﺃﻭ dﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺨ ّﻄﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ
OTHERS ﺍﻟﻤﺤ ّﻄﺎﺕ .ﺗﺒﺪﺃ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺃﻥ ﺗﺘﺮﻙ cﺃﻭ .d ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ )ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﻣﺴﺘﻮ ًﻯ ﻭﺍﺣ ًﺪﺍ ﻷﻋﻠﻰ(
) TAﻭﺿﻊ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺍﻹﻋﻼﻥ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭﻱ(
3ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺒﺤﺚ. 1ﺍﺿﻐﻂ .DIMMER/
ﺗﺒﺤﺚ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﺗﺒﺚ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻫﺬﺍ .ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺍﻹﻋﻼﻥ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭﻱ ﺃﻭ
! ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ،SEEKﺭﺍﺟﻊ ) SEEKﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ
ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ. ﻣﺤﻄﺔ ،ﻳﻈﻬﺮ ﺍﺳﻢ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻬﺎ.
ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻷﻳﺴﺮ/ﺍﻷﻳﻤﻦ( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .١٦ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
! ﻹﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﺒﺤﺚ ،ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ.
) AFﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺑﺪﻳﻠﺔ( ! ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ) AFﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺒﺪﻳﻠﺔ( ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ 1ﺍﺿﻐﻂ .BAND
! ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ PTYﺍﻟﻤﺮﺳﻠﺔ. ﻫﺬﻩ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ .ﻭﻳﺠﺐ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ AFﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ AFﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ. ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ )ﺭﺍﺟﻊ ) AFﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺑﺪﻳﻠﺔ(
! ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺤﻄﺔ ﺗﺒﺚ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻨﻪ ,ﻳﺘﻢ 1ﺍﺿﻐﻂ .BAND
) NEWSﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﺧﺒﺎﺭ( ﻋﺮﺽ NOT FOUNDﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺛﻢ ﻳﻌﻮﺩ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ﺇﻟﻰ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .(١٦
ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ.
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ) NEWSﺍﻷﺧﺒﺎﺭ( ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻭﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺅﻫﺎ ﻟﻜﻞ ﻣﻮﺟﺔ
ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ.
ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻬﻴﺄﺓ ﻣﺴﺒ ًﻘﺎ
) SEEKﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻷﻳﺴﺮ/ﺍﻷﻳﻤﻦ(
ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ١ ١ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ :ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻬﻴﺄﺓ
ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻟﻠﻤﻔﺘﺎﺣﻴﻦ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻭﺍﻷﻳﺴﺮ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ. ﻣﺴﺒ ًﻘﺎ ) /1ﺇﻟﻰ ( /6ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ.
ﺍﺧﺘﺮ ) MANﺗﻮﻟﻴﻒ ﻳﺪﻭﻱ( ﻟﻠﺘﻮﻟﻴﻒ ﻷﻋﻠﻰ ﺃﻭ ﻷﺳﻔﻞ ﻳﺪﻭًﻳﺎ ﺃﻭ ﺍﺧﺘﺮ ٢ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
) PCHﻗﻨﺎﺓ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ( ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ. .FUNCTION ٢ﻟﻼﺳﺘﺪﻋﺎﺀ :ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ )/1
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ MANﺃﻭ .PCH ﺇﻟﻰ .( /6
Ar ١٦
<QRD3207-A>37
)Black plate (44,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ #ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻔﻀﻞ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﻗﺖ ,ﻓﺄﺩﺭ M.C.ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ
.NO
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ OFF/SRCﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ: ﻫﺎﻡ
AUX—USB—CD—RADIO 4 6 8
ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺑﺮﻓﻖ ﻋﻨﺪ ﺇﺯﺍﻟﺘﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ. ! ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ. ٣ 1 2 3 5 7
! USB MTPﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ
ﺗﺠّﻨﺐ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ. !
.MTP
ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺑﻌﻴﺪًﺍ ﻋﻦ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ! ٤ﺍﺗﺒﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ.
ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ. ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ،ﻳﻠﺰﻡ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ.
1ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ M.C.ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﻓﻚ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﻮﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﻓﺼﻠﻬﺎ !
9 a
ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺓ. ) CLOCK SETﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ(
ﻣﻼﺣﻈﺔ
ﻧﺰﻉ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ. 1 )ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( 1
ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻷﺯﺭﻕ/ﺍﻷﺑﻴﺾ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻄﺮﻑ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ
ﻣﺮﺣﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺓ ،ﻳﺘﻢ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ 1ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ. ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺩﻗﻴﻘﺔ. 2 ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ 2
ﻣﺼﺪﺭ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ .ﻟﻀ ّﻢ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ،ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ. 2ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻷﻋﻠﻰ ) (Mﻭﺍﺳﺤﺒﻬﺎ ﻧﺤﻮﻙ ).(N ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ. 3
ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ. 4 ) TAﺇﻋﻼﻧﺎﺕ ﻣﺮﻭﺭﻳﺔ( 3
) FM STEPﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ (FM ) TPﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ( 4
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ FM STEPﻹﻋﺪﺍﺩ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻣﻮﺟﺔ FM )ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ( 5
ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻬﺎ )ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ(. ) LOCﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ( 6
1ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ .FM
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ١٠٠) 100ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(— ٥٠) 50ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ( )ﺗﻜﺮﺍﺭ( 7
1ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ. 3ﻗﻢ ﺩﻭ ًﻣﺎ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻮﻟﺔ ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺃﻭ ﺣﻘﻴﺒﺔ.
2ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ. )ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ( 8
ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ ،ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﻟﺒﺎﺭﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﺭﺝ. ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ! ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻋﻠﻰ ٥٠ﻙ ﻫﺮﺗﺰ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ.
ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ 1ﺣﺮﻙ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ. ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
) MW STEPﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ (MW ! ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ :ﺍﻟﺤﺰﻣﺔ ﻭﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
1ﺣﺮﻙ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﻓﻲ ﻣﺆﺧﺮﺓ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ.
2ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﺿﺒﻂ ﻋﻼﻣﺘﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﺐ ) (+ﻭﺍﻟﺴﺎﻟﺐ )–( ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ MW STEPﻹﻋﺪﺍﺩ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻣﻮﺟﺔ MW ! :RDSﺍﺳﻢ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ،ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ PTYﻭﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
9
ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ. )ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ(. ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ
1ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ .MW ! ﻣﺸ ّﻐﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ CDﻭﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ :USBﺍﻟﻮﻗﺖ
٩) 9ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(— ١٠) 10ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ( ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻲ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ
2ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ.
ﺗﻈﻬﺮ .QUIT ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ a
2ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ
ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ. ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ.
ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺑﺴﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﻹﻧﻬﺎﺀ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺗﻚ ,ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ .YES ٥
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. #ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﻔﻀﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩﻙ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ,ﻓﺄﺩﺭ M.C.ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻟﻰ
ﺗﺤﺬﻳﺮ
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
.NO ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
! ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ .ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﺑﺘﻼﻉ
1ﺍﺿﻐﻂ OFF/SRCﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ١ﺑﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ،ﺃﺩﺭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ. ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ. ٦
! ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ )ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ON
ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺔ( ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ ﻣﺜﻞ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﻣﺎ 1ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ OFF/SRCﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺗﻈﻬﺮ .SET UP
ﺷﺎﺑﻪ ﺫﻟﻚ. ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ! ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ.
ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ،ﺭﺍﺟﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻓﻲ ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻟﻰ .YES ٢
ﺻﻔﺤﺔ ١٨ﻭﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .١٩ #ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺧﻼﻝ ٣٠ﺛﺎﻧﻴﺔ ،ﻓﻠﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ
! ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ .OFF/SRC ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ.
١٥ Ar
<QRD3207-A>38
)Black plate (43,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
٠٢
ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺷﻜ ًﺮﺍ ﻟﺸﺮﺍﺀ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ PIONEER
ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻣﺜﻞ ،ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺟﻴ ًﺪﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
f 12 3 4 5 6 7 ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ .ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻬﻢ ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ
ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻭﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺎ .ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﻲ
ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻭﻳﺴﻬﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ.
b
g
9
h
ﺣﻮﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
m
i 89 c ﺗﺤﺬﻳﺮ
l a b de
2 j ! ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺃﻭ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻨﻔﺴﻚ .ﺇﻥ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬﺍ
k ) hﺇﺧﺮﺍﺝ( 1 ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺻﻴﺎﻧﺘﻪ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺪﺭﻳﺐ ﺃﻭ ﺧﺒﺮﺓ ﻓﻲ
ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻭﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ
OFF/SRC 2 ﺧﻄ ًﺮﺍ ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﻳﻌﺮﺿﻚ ﻟﺨﻄﺮ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
(M.C.) MULTI-CONTROL 3 ﻣﺨﺎﻃﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ.
VOLUME
f ! ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﺤﺐ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
ﺍﺿﻐﻂ ﻟﺮﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﺧﻔﻀﻪ. )ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( 4 ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ ﻭﺍﺭﻛﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺁﻣﻨﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ
MUTE DISP OFF/DISP 5 ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
g
ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻜﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ .ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻹﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﻜﺘﻢ.
ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ 6
b/a ﺗﻨﺒﻴﻪ
ﻣﻨﻔﺬ USB 7
ﺍﺿﻐﻂ ﻻﺳﺘﺪﻋﺎﺀ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ. h ! ﻻ ﺗﺪﻉ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﻼﻣﺲ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺻﺪﻣﺎﺕ
ﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ/ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ. EQ 8 ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ .ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺆﺩﻱ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻒ ﻫﺬﺍ
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺩﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﺯﺍﺋﺪﺓ.
AUDIO BAND 9 ! ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋ ًﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﻌﻞ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻨﺨﻔ ً
i ﻀﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻑ
ﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ. ﻟﺴﻤﺎﻉ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ.
)ﺭﺟﻮﻉ() DIMMER/ﺍﻟﻤﺨﻔﺖ( a
SCRL/DISP ! ﺗﺠﻨﺐ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ.
d/c b
ﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﻭﺽ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ. j
ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺨ ّﻔﺖ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ. ﺇﻟﻰ /6 /1 c
ﺗﻨﺒﻴﻪ
e ﻣﻘﺒﺲ ﺇﺩﺧﺎﻝ ) AUXﻣﻘﺒﺲ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ٣٫٥ﻣﻢ( d
k ﻫﺬﺍ ﺍﻟ ُﻤﻨَﺘﺞ ﻫﻮ ﻣﻨﺘﺞ ﻟﻴﺰﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺌﺔ ١ﻳﻨﺪﺭﺝ ﺿﻤﻦ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ
ﺍﺿﻐﻂ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗًﺘﺎ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻓﻪ.
ﺍﻟﺰﺭ ﻓﺼﻞ e ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ.IEC 60825-1:2007 ،
FUNCTION
l
ﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ.
ﺗﻨﺒﻴﻪ
ENTER/LIST ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻛﺎﺑﻞ Pioneer USBﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ) (CD-U50Eﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﻤﺼﺪﺭ. m ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺣﻴﺚ ﺇﻥ ﺃﻳﺔ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮ َﺓ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ
ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﻮﺍﺟﺪ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ. ﺳﺘﺒﺮﺯ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺸﻜﻞ ﺧﻄﻮﺭﺓ.
ﺇﺫﺍ ﻭﺍﺟﻬﺖ ﻣﺸﻜﻼﺕ
ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺻﺤﻴﺤﺔ ،ﻓﻴﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺄﻗﺮﺏ
ﻭﻛﻴﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﺃﻭ ﻣﺤﻄﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮ ّﺧﺼﺔ ﻣﻦ PIONEER.
Ar ١٤
<QRD3207-A>39
)Black plate (42,1
ﺿﻤﻴﻤﻪ
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ
۱۳ Fa
<QRD3207-A>40
)Black plate (41,1
ﺿﻤﻴﻤﻪ
ﺑﺮﺍﯼ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻫﺎﯼ ﺻﺪﺍﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ ،USBﺗﻮﺍﻟﯽ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ
ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ
ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﮑﻤﻴﻠﯽ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﯼ ﺻﺪﺍﯼ ﻓﺸﺮﺩﻩ
ﻭ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺩﺍﺭﺩ.
! Pioneerﺳﺎﺯﮔﺎﺭﯼ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﺍﻧﺒﻮﻩ ﻓﻘﻂ ۳۲ﻧﻮﯾﺴﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﯽ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ )ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﻳﻞ( ﻳﺎ ﭘﻮﺷﻪ ﻗﺎﺑﻞ
)ﺩﻳﺴﮏ(USB ،
USBﺭﺍ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ.
ﺣﻖ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﯼ ﻭ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎﺭﯼ WMA
ﺩﺭ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻫﺎﯼ ﺭﺳﺎﻧﻪ ،ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎﯼ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﺩﯾﮕﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
ﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ. ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭﯼ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯼ WMAﻣﻤﮑﻦ
MP3 ﺍﺳﺖ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺪﺭﺳﺘﯽ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﻨﺪ. ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﻳﻞ.wma :
! ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﯾﺴﮏ ﯾﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺩﺭ ﻣﮑﺎﻧﯽ
ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺨﺼﯽ ﻭ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﻣﺎﯼ ﺯﯾﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. ﺳﺮﻋﺖ ﺑﯿﺖ ۴۸ :ﮐﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺗﺎ ۳۲۰ﮐﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ )(CBR
ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎﯼ ﺗﺼﻮﯾﺮﯼ ﯾﺎ ﻓﺎﯾﻞ
ﻏﯿﺮﺗﺠﺎﺭﯼ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﻭ ﯾﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﻘﯽ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ، ۴۸ﮐﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺗﺎ ۳۸۴ﮐﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ )(VBR
ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺑﺎ ﭼﻨﺪﯾﻦ
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﭘﺨﺶ )ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﺟﻬﺎﻧﯽ،
ﭘﻮﺷﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﮐﯽ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ.
ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ،ﮐﺎﺑﻠﯽ ﻭ ﯾﺎ ﺩﯾﮕﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺭﺳﺎﻧﻪ( ﺗﺠﺎﺭﯼ )ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ۳۲ :ﮐﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ۴۴/۱ ،ﮐﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ۴۸ ،ﮐﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
ﺩﺭﺁﻣﺪ( ،ﭘﺨﺶ/ﭘﺨﺶ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺍﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ،ﺍﯾﻨﺘﺮﺍﻧﺖ ﻭ/ﯾﺎ ﺩﯾﮕﺮ ﺷﺒﮑﻪ ﻫﺎ Lossless، Windows Mediaä Audio Professional
ﮐﺎﺭﺑﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻫﺎﯼ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﺮﺩﻩ
ﯾﺎ ﺩﯾﮕﺮ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎﯼ ﺗﻮﺯﯾﻊ ﻣﺤﺘﻮﺍﯼ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﺩﻳﺴﮏ ،ﺻﻮﺗﯽ/ﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ /DRMﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ ﺑﺎ ﻭﯾﺪﯾﻮ :ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ
ﻭ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﭘﺨﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﺪ.
ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺻﺪﺍﯼ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﯽ ﻭ ﺻﺪﺍﯼ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﯽ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ .ﺑﺮﺍﯼ
ﭼﻨﯿﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺠﻮﺯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺗﻬﯿﻪ ﺷﻮﺩ .ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﯼ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﭘﻮﺷﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ :ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﺎ ﻫﺸﺖ ﺭﺩﻩ )ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ
ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ﺍﺯ ﺳﺎﯾﺖ ﻋﻤ ًﻼ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ(. MP3
http://www.mp3licensing.comﺩﯾﺪﻥ ﮐﻨﯿﺪ.
ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ :ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﺎ ۹۹ ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﻳﻞ.mp3 :
WMA ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ :ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﺎ ۹۹۹ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﯿﺖ ۸ :ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺗﺎ ۳۲۰ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﯿﻪ
Windows Mediaﯾﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎﺭﯼ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻳﺎ ﻋﻼﻣﺖ
ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻓﺎﻳﻞ ISO 9660 :ﺳﻄﺢ ۱ﻭ Romeo ،Joliet ،۲ )VBR، (CBR
ﺗﺠﺎﺭﯼ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺷﺮﮐﺖ Microsoftﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ/ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ
ﻓﺎﺭﺳﯽ
ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ. :ﭘﻮﺷﻪ ﭘﺨﺶ ﭼﻨﺪﺟﻠﺴﻪ ﺍﯼ :ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ۸ :ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ۴۸ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )۴۸ ،۴۴/۱ ،۳۲
ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﻓﻦ ﺁﻭﺭﯼ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ Microsoft :ﻓﺎﯾﻞ ﺻﻮﺗﯽ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺄﮐﯿﺪ(
Corporationﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﮐﺴﺐ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺯMicrosoft . ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﺘﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﯼ :ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ
۰۱ﺗﺎ :۰۵ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﻮﺷﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮﭼﺴﺐ ID3ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ) 2.4 ،2.3 ،2.2 ،1.1 ،1.0 :ﻧﺴﺨﻪ
Licensing, Incﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﯾﺎ ﺗﻮﺯﯾﻊ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ. 1ﺗﺎ :6ﺗﻮﺍﻟﯽ ﭘﺨﺶ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻃﻮﻝ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻟﯽ ﺑﯿﻦ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ 2.xﺑﺮﭼﺴﺐ ID3ﺑﺮ ﻧﺴﺨﻪ 1.xﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺍﺭﺩ(.
ﺍﻭﻟﯿﻪ ،ﺩﯾﺴﮏ ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻭﻗﻔﻪ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﯿﻦ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﭘﺨﺶ
Androidä ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﻟﯿﺴﺖ ﭘﺨﺶ :M3uﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ
ﺩﻳﺴﮏ
Androidﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎﺭﯼ Google Inc.ﺍﺳﺖ. MP3) MP3iﺗﻌﺎﻣﻠﯽ( :mp3 PRO ،ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ
ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭﯼ ﯾﺎ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ،ﺗﻮﺍﻟﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭘﻮﺷﻪ ﯾﺎ ﺩﯾﮕﺮ
ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ.
MIXTRAX ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB
MIXTRAXﯾﮏ ﻣﺎﺭﮎ ﺗﺠﺎﺭﯼ PIONEER WAV
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﭘﻮﺷﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ :ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﺎ ﻫﺸﺖ ﺭﺩﻩ )ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ
CORPORATIONﺍﺳﺖ.
ﺗﻮﺍﻟﻲ ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻟﻲ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﻱ USB ﻋﻤ ًﻼ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ(. ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﻳﻞ.wav :
ﻳﮑﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ.
ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﭘﺨﺶ ،ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ :ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﺎ ۵۰۰ ﺑﻴﺖ ﻫﺎﯼ ﮐﻤﯽ ﺳﺎﺯﯼ ۸ :ﻭ (LPCM)، ۴ (MS ADPCM) ۱۶
ﮐﻨﯿﺪ. ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ :ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﺎ ۱۵۰۰۰ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ۱۶ :ﮐﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ۴۸ﮐﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ (LPCM)، ۰۵/۲۲
1ﻧﺎﻡ ﻓﺎﯾﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ
ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺣﻖ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﯼ :ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﻭ ۴۴/۱ﮐﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )(MS ADPCM
ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﺍﯾﺠﺎﺩ ﮐﻨﯿﺪ )ﻣﺎﻧﻨﺪ 001xxx.mp3ﻭ
.(099yyy.mp3 ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﭘﺎﺭﺗﯿﺸﻦ ﺑﻨﺪﯼ ﺷﺪﻩ :ﻓﻘﻂ ﭘﺎﺭﺗﯿﺸﻦ ﺍﻭﻝ
2ﺁﻥ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ ﭘﻮﺷﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ! ﻧﻤﯽﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎ USB MTPﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ.
ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
3ﭘﻮﺷﻪ ﺣﺎﻭﯼ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ،USBﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﻭﺟﻮﺩ ،ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﯿﻂ ﺳﯿﺴﺘﻢ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﺹ ﺻﻮﺗﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ
ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﯿﺪ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭘﻮﺷﻪ ،ﮐﻤﯽ
ﺗﺄﺧﯿﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
Fa ۱۲
<QRD3207-A>41
)Black plate (40,1
ﺿﻤﻴﻤﻪ
ﭘﺨﺶ ﺩﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﯿﻞ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺩﯾﺴﮏ ،ﻓﺮﻣﺖ ﺩﯾﺴﮏ ،ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ CHECK USB SKIPPED
ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ،ﻣﺤﯿﻂ ﭘﺨﺶ ،ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﻭ ﺩﯾﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻤﮑﻦ ﺭﺍﺑﻂ USBﯾﺎ ﮐﺎﺑﻞ USBﺩﺍﺭﺍﯼ ﻣﺪﺍﺭ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳﺖ. ﺩﯾﺴﮑﯽ ﮐﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﯾﺪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯾﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ
ﺍﺳﺖ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺬﯾﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ.
ﺩﻳﺴﮏ ﻫﺎ ﻭ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺭﺍﺑﻂ USBﯾﺎ ﮐﺎﺑﻞ USBﮔﯿﺮ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﺁﺳﯿﺐ DRMﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
ﻧﺪﯾﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ. ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ ،ﺭﺩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺗﮑﺎﻥ ﻫﺎﯼ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﺭ ﻣﺴﯿﺮ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﺩﯾﺴﮏ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺩﻳﺴﮏ ﻫﺎﻳﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺁﺭﻡ ﺯﻳﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ،ﺑﻴﺶ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺟﺮﻳﺎﻥ
ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﺪ.
ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺖ. PROTECT
ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭼﺎﭖ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺳﻄﺮ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ. ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺩﯾﺴﮏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺍﺭﺍﯼ DRMﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﻭ ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎﯼ ﺩﯾﺴﮏ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ. ﺳﻮﻳﻴﭻ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯﺁﻥ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ACCﻳﺎ ﺩﻳﺴﮏ ﺭﺍ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﯾﺴﮏ ﻫﺎ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ONﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ .ﺳﭙﺲ ﻓﻘﻂ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺳﺎﺯﮔﺎﺭ
ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭼﻨﯿﻦ ﺩﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﺭﺍ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻮﺩ.
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB
ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ ERROR-19
ﺍﺯ ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯼ ۱۲ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. FORMAT READ
ﺩﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
! ﺩﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﯿﭻ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﭘﺨﺶ ﺁﻥ ﺷﻮﺩ. ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﻫﺎﯼ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﯿﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﭘﺨﺶ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺷﻨﻮﯾﺪ ﻣﺪﺗﯽ
ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯼ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻭ ﮐﺎﻣ ًﻼ ﺩﺍﯾﺮﻩ ﺍﯼ ﺷﮑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ.
! ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ – ﺳﻮﻳﻴﭻ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ OFFﻭ ﺳﭙﺲ ONﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺗﺄﺧﯿﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ.
ﺩﯾﺴﮏ ﺷﻮﺩ ،ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﺳﺒﺐ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﯾﺴﮏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯼ ﺯﯾﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ: – ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ. ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﯿﺎﻡ ﻣﺤﻮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ.
! ) DualDiscﺩﯾﺴﮏ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﺗﺎﯾﯽ( – ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﯾﺪ.
! ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯼ ۸ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮﯼ :ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﯾﺴﮏﻫﺎ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ USBﺑﺎﺯﮔﺮﺩﯾﺪ. NO AUDIO
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB ﺑﺎ ﯾﮏ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﻘﺺ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻮﺩ. ﻫﯿﭻ ﺻﺪﺍﯾﯽ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
! ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯼ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺷﮑﻞ ﺧﺎﺹ ERROR-23 ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ
ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻫﺎﺏ USBﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺑﺎ FAT16، FAT12ﻳﺎ FAT 32ﻓﺮﻣﺖ ﺭﺍ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﺑﺠﺰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻣﻨﻴﺘﯽ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ.
USBﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. ! ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺳﯽ ﺩﯼﻫﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ FAT16، FAT12ﻳﺎ FAT ﺑﺮﺍﯼ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻣﻨﻴﺘﯽ ،ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﯼ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ
! ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯼ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ،ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺮﮎ ﺧﻮﺭﺩﮔﯽ، 32ﻓﺮﻣﺖ ﺑﻨﺪﯼ ﺷﻮﺩ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﭘﻴﺮﻭﯼ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺭﺍ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺑﺮ ﺭﻭﯼ ﺯﻣﯿﻦ ﻭ ﮔﯿﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺯﯾﺮ ﭘﺪﺍﻝ ﺷﮑﺴﺘﮕﯽ ﯾﺎ ﭘﯿﭻ ﺧﻮﺭﺩﮔﯽ ﺩﺍﺭﻧﺪ
! ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯼ CD-R/RWﮐﻪ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﻧﺪ STOP SKIPPED
ﺗﺮﻣﺰ ﯾﺎ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻫﯿﭻ ﺁﻫﻨﮕﯽ ﺩﺭ ﻟﯿﺴﺖ ﻓﻌﻠﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﻣﺘﺼﻞ ،ﺣﺎﻭﯼ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ
ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ،USBﻣﺸﮑﻼﺕ ﺯﻳﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﻭﺯ ﮐﻨﺪ. ﺍﺯ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﯾﺴﮏ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻟﯿﺴﺘﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺁﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ. DRMﻫﺴﺘﻨﺪ.
! ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺩﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ ،ﺭﺩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
! ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﺸﻮﺩ. ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
! ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮﻧﺪ.
ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺮﭼﺴﺐ ،ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ ﺳﻄﺢ ﺩﯾﺴﮏ ﯾﺎ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﻣﻮﺍﺩ PROTECT
! ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺩﯾﻮ ﮔﻮﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺪﺍﺧﻞ
ﺻﻮﺗﯽ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﮐﻨﺪ. ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ ﺳﻄﺢ ﺩﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ ،USBﺩﺍﺭﺍﯼ DRM
ﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﯽ ﺩﯼ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﻣﺮﮐﺰ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ،
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺭﺍ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﯿﻌﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﯾﺞ ﺳﺒﺐ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻧﻘﺺ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﯽ N/A USB
ﺷﻮﺩ .ﺩﯾﺴﮏ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ ﺑﺪﻭﻥ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ USBﻣﺘﺼﻞ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺩﻣﺎﯼ ﮔﺮﻡ ﺗﺮ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻨﺪ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺩﯾﺴﮏ ﻫﺎﯼ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﺭﺍ ﺑﺎ ﯾﮏ
! ﯾﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﺍﻧﺒﻮﻩ USBﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ
ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﺧﺸﮏ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ.
! ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ USB
ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ،ﺗﻌﻮﻳﺾ ﮐﻨﻴﺪ.
۱۱ Fa
<QRD3207-A>42
)Black plate (39,1
ﺑﺨﺶ
ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺭﻓ ﻊ ﻋ ﯿ ﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ. ۳ ﺍﺗﺼﺎﻝ DINﺩﺭ ﻋﻘﺐ
AMP ERROR ﻋﻼﻣﺖﻫﺎ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﻋﻠﺖﻫﺎ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﺘﻦ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ،ﺑﺪﻭﻥ ۱ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻗﺮﺍﺭﮔﯿﺮﯼ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﻼﺏ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﺮﺩ ،ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺩﺭﺳﺖ ﻭﺻﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﯾﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺗﻮﺭﻓﺘﮕﯽ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ .ﺍﺯ ﻣﺘﻦ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺗﻮﺭﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺼﺐ ﻭ ﮐﻨﺎﺭﻩ ﻫﺎﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﮔﺮ ﺣﺘﯽ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺎﻣﻮﺵ/ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ
ﻣﻮﺗﻮﺭ ،ﭘﯿﺎﻡ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪ ،ﺑﺮﺍﯼ ﮐﺴﺐ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﯾﺎ ﯾﮏ
ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺠﺎﺯ Pioneerﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ. ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ.
ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ۳۰ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻤﻠﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﻳﺪ.
ﻋﻤﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻭ ﻧﺼﺐ ﻣﺠﺪﺩ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﻳﯽ
ﺩﻭ ﭘﯿﭻ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﻤﺖ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ. ۲
ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺳﯽ ﺩﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﺍﺯ ﺳﺮﻗﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺑﯿﺮﻭﻥ
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮﺍﺭﯼ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﺑﯿﺎﻭﺭﯾﺪ.
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮﺍﺭﯼ ،ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ﺑﻪ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﻭ ﻧﺼﺐ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ
3
ﺩﻳﺴﮏ ﮐﺜﻴﻒ ﺍﺳﺖ. ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﻳﯽ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۳ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. 1
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭘﻮﺷﻪ ﻳﺎ ﺗﺮﺍﮎ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ/ﺭﻭ ﺑﻪ
ﺩﻳﺴﮏ ﺭﺍ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ. ﻋﻘﺐ ،ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﻨﺪ.
ﺩﯾﺴﮏ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺧﺮﺍﺷﯿﺪﮔﯽ ﺍﺳﺖ. ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮﺍﺭﯼ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ.
2
ﺩﻳﺴﮏ ﺭﺍ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
1ﭘﯿﭻ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ ) ۸ × ۵ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ(
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ) FLDﺗﮑﺮﺍﺭ ﭘﻮﺷﻪ( 2ﻗﻼﺏ ﺍﺗﺼﺎﻝ
ﯾﮏ ﺧﻄﺎﯼ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﯾﺎ ﻣﮑﺎﻧﯿﮑﯽ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩ.
ﻓﺎﺭﺳﯽ
3ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ ﯾﺎ ﮐﻨﺴﻮﻝ
ﺳﻮﻳﻴﭻ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ ،ﻳﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺩﻳﮕﺮﯼ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﭘﺨﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺳﯽ ﺩﯼ ﺭﺍ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
NO XXXXﺑﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
ERROR-15 .(NO TITLE ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺣﻠﻘﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ. ۱
ﺩﻳﺴﮏ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺧﺎﻟﯽ ﺍﺳﺖ. ﻫﯿﭻ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﯾﺴﮏ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ.
ﺩﻳﺴﮏ ﺭﺍ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﮐﻨﻴﺪ. ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺭﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﯾﺎ ﯾﮏ ﺗﺮﺍﮎ/ﻓﺎﯾﻞ ﺩﯾﮕﺮ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ.
Fa ۱۰
<QRD3207-A>43
)Black plate (38,1
ﺑﺨﺶ
! ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺼﺐ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﺨﺶ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﮔﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺳﯿﺴﺘﻢ 1 ﺳﻔﯿﺪ/ﺳﯿﺎﻩ 7 ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺑﺎ ﺳﯿﻢ ﺳﺨﺖ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﺮﺩ
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﺁﺑﯽ/ﺳﻔﯿﺪ ﺭﻧﮓ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. ﺧﺎﮐﺴﺘﺮﯼ 8 )ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﯽ ﺭﺳﺪ(.
ﺻﻔﺤﻪ ﻋﻘﺐ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮﻕ )ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﯽ ﺭﺳﺪ( 2 ﺧﺎﮐﺴﺘﺮﯼ/ﺳﯿﺎﻩ 9
ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪﻥ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺗﻬﻮﯾﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﺸﻮﺩ. ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ) RCAﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ 3 ﺳﺒﺰ a ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ
ﻣﯽ ﺭﺳﻨﺪ( ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﺳﺒﺰ/ﺳﯿﺎﻩ b ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﻋﻘﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺍﯾﻦ
ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻋﻘﺐ ﯾﺎ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ 4 ﺍﺭﻏﻮﺍﻧﯽ c ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﻋﻘﺐ ﯾﺎ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ 5 ﺍﺭﻏﻮﺍﻧﯽ/ﺳﯿﺎﻩ d
5ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺳﯿﺎﻩ )ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷﺎﺳﯽ ﺑﻪ ﺯﻣﯿﻦ( e
L 1 R
ﻓﻀﺎی ﺯﻳﺎﺩی ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺨﺸﯽ ﻓﻠﺰﯼ ،ﺗﻤﯿﺰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻧﮓ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻧﺼﺐ ﺯﺭﺩ f
2 3
4
5ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺑﺮﻕ ﺛﺎﺑﺖ ۱۲ﻭﻟﺖ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. 6 8
F 7 9
ﻗﺮﻣﺰ g
ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺼﺐ ﻧﻬﺎﯾﯽ ،ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎ ﻭ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ !
ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺳﻮﯾﯿﭻ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ) ۱۲ﻭﻟﺖ ﺑﺮﻕ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ(
ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. 5 a c
ﺍﺯ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻏﯿﺮﻣﺠﺎﺯ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺯﯾﺮﺍ ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ! R b d
ﺳﺒﺐ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺁﺑﯽ/ﺳﻔﯿﺪ h
ﺍﺗﺼﺎﻝ DINﺩﺭ ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮﻕ ﯾﺎ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺗﻘﻮﯾﺖ
ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺼﺐ ﺑﻪ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﮐﺮﺩﻥ ﯾﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳﺎﯾﺮ ﺗﻐﯿﯿﺮﺍﺕ ﺩﺭ !
ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﻧﺼﺐ ﺩﺭ ﺟﻠﻮ ﯾﺎ ﻋﻘﺐ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﺘﻦ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ )ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ۳۰۰ﻣﯿﻠﯽ ﺁﻣﭙﺮ ۱۲ﻭﻟﺖ ﺑﺮﻕ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ( e
ﻭﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﻧﯿﺎﺯ ﺍﺳﺖ ،ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ.
ﺧﻮﺑﯽ ﻧﺼﺐ ﮐﺮﺩ. ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. f
ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺯﯾﺮ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ: !
ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺼﺐ ،ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ) ۴ﺃﻭﻡ( i g
— ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ. h
ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ۷۰ﻭﺍﺕ ) ۲ﺃﻭﻡ( ،ﺑﺮﺭﺳﯽ j
— ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺑﺮﺍﯼ ﺳﺮﻧﺸﯿﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﯿﻞ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ
ﺍﺗﺼﺎﻝ DINﺩﺭ ﺟﻠﻮ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺍﺭﻏﻮﺍﻧﯽ ﻭ ﺍﺭﻏﻮﺍﻧﯽ/ﺳﯿﺎﻩ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺍﺧﺘﯿﺎﺭﯼ ،ﺍﯾﻦ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ.
ﺭﻧﮓ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﺯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﯼ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﮐﻨﯿﺪ.
! ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻪ ﻟﯿﺰﺭ ﻧﯿﻤﻪ ﺭﺳﺎﻧﺎ ﺩﺭ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﮔﺮﻡ
۱ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺳﺒﺰ ﻭ ﺳﺒﺰ/ﺳﯿﺎﻩ ﺭﻧﮓ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺷﺪﻥ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ .ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻥ ﻫﺎﯼ ﮔﺮﻡ ﺑﻪ
ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺼﺐ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻥ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﮐﻢ ،ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻪ ﻧﺼﺐ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. k
ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﯾﮑﯽ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﺨﺎﺭﯼ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. L 1 R
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﮔﺮ ﻓﻀﺎﯼ ﮐﺎﻓﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ،ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻪ ﻧﺼﺐ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ) ۴ﺃﻭﻡ( × ۲ l
! ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﻬﯿﻨﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﺩ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ 2 3
ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺯﺍﻭﯾﻪ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ۶۰ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﺩ. ﻧﮑﺎﺕ 4
6 8
۲ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﭘﯿﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ ،ﺩﺳﺘﻪ ﻧﺼﺐ ﺭﺍ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻪ ! ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺳﯿﺴﺘﻢ ۲ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯾﯽ ،ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰﯼ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ F 7 9
ﮔﻮﻧﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﻓﻠﺰﯼ ) ۹۰ﺩﺭﺟﻪ( ﺩﺭ ﺟﺎﯼ ﺧﻮﺩ ﻣﺤﮑﻢ 60° ﻫﺎﯼ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﻭﺻﻞ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﻭﺻﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ.
ﺷﻮﻧﺪ. ! ﻣﻨﻮﯼ ﺍﻭﻟﯿﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﻫﯿﺪ .ﺑﻪ SP-P/O MODE i a c
)ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭ ﭘﯿﺶ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﭘﺸﺘﯽ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۷ SW
b d
1 ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﮏ ﺻﻮﺗﯽ ﺍﺳﺖ.
e j
f a c
ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮﻕ )ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ g k l
h
ﻓﺮﻭﺵ ﻣﯽ ﺭﺳﺪ( b d
2 ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺍﺧﺘﯿﺎﺭﯼ ،ﺍﯾﻦ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩﯼ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ 1
1 3
ﭼﭗ 2
1ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ 2
ﺭﺍﺳ ﺖ 3
2ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ
4
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﺟﻠﻮ 4
#ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺩﺭ ﺟﺎﯼ ﺧﻮﺩ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ. 5 5
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﻋﻘﺐ 5
ﻧﺼﺐ ﻧﺎﭘﺎﯾﺪﺍﺭ ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﯾﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺁﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺳﻔﯿﺪ 6
۹ Fa
<QRD3207-A>44
)Black plate (37,1
ﺑﺨﺶ
۰۳
ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ،ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻣﻨﻔﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ. — ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ AUX
ﺳﯿﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﯿﺮﻩ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﯿﻢ ﯾﺎ ﻧﻮﺍﺭ ﭼﺴﺐ —
ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﺳﯿﻢ ﭘﯿﭽﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ،ﻧﻮﺍﺭ ﭼﺴﺐ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﮐﻮﭼﮏ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩﯼ AUXﻭﺍﺭﺩ ۱
ﻫﺸﺪﺍﺭ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﻓﻠﺰﯼ ﺍﺳﺖ
! ﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎﯼ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ۵۰ﻭﺍﺕ )ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺧﺮﻭﺟﯽ( ﻭ ﺑﯿﻦ ۴ﺃﻭﻡ
ﺑﭙﯿﭽﺎﻧﯿﺪ.
ﺗﺎ ۸ﺃﻭﻡ )ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﺯ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ OFF/SRCﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ AUXﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ۲
ﺗﻤﺎﻡ ﺳﯿﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﻣﺘﺤﺮﮎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻫﺮﻡ ﺩﻧﺪﻩ ﯾﺎ ﻣﺴﯿﺮ —
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎﯼ ۱ﺃﻭﻡ ﺗﺎ ۳ﺃﻭﻡ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. ﺷﻮﺩ.
ﺣﺮﮐﺖ ﺻﻨﺪﻟﯽ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ.
! ﺳﯿﻢ ﺳﯿﺎﻩ ﺭﻧﮓ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺯﻣﯿﻦ ﺍﺳﺖ .ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺼﺐ
ﺗﻤﺎﻡ ﺳﯿﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﮑﺎﻥ ﻫﺎﯼ ﮔﺮﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﯾﮑﯽ — ﻧﮑﺘﻪ
ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﯾﺎ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﻳﺮ ﺑﺮﻕ )ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ
ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﺨﺎﺭﯼ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﺸﺪﻥ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﮐﻤﮑﯽ AUX ،ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻴﺴﺖ.
ﻣﯽ ﺭﺳﺪ( ،ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺳﯿﻢ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺯﻣﯿﻦ ﺭﺍ ﻣﺘﺼﻞ
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﯿﻢ ﺯﺭﺩ ﺭﻧﮓ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻣﻮﺟﻮﺩ — ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ) AUXﻭﺭﻭﺩﯼ ﮐﻤﮑﯽ( ﺩﺭ
ﮐﻨﯿﺪ .ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﺳﯿﻢ ﺯﻣﯿﻨﯽ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﻓﻠﺰﯼ
ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﯿﺪ. ﺻﻔﺤﻪ ۷ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ .ﺳﯿﻢ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺯﻣﯿﻦ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ
ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﺑﻂ ﻫﺎﯼ ﺳﯿﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻮﺍﺭ ﻋﺎﯾﻖ —
ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺳﺎﯾﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ
ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ. ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ
ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﭘﯿﭻ ﻫﺎﯼ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍﯼ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﺍﺯ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﯿﻢ ﻫﺎ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. —
ﺍﮔﺮ ﭘﯿﭻ ﺳﯿﻢ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺯﻣﯿﻦ ﺷﻞ ﺷﺪﻩ ﯾﺎ ﺑﯿﻔﺘﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ
ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﺩﯾﮕﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ،ﭘﻮﺷﺶ —
ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯﯼ ،ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺩﻭﺩ ﯾﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ
ﻋﺎﯾﻖ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻧﺒﺮﯾﺪ .ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺳﯿﻢ ﺩﺭ ﺣﺪ
ﺷﻮﺩ. DISP OFF/DISP 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ
ﻣﺤﺪﻭﺩﯼ ﺍﺳﺖ.
ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ:
ﺍﺯ ﻓﯿﻮﺯﯼ ﺑﺎ ﺩﺭﺟﻪ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. —
! ﻧﺎﻡ ﻣﻨﺒﻊ
ً
ﻫﺮﮔﺰ ﺳﯿﻢ ﻣﻨﻔﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎ ﺑﻪ ﺯﻣﯿﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ. —
! ﻧﺎﻡ ﻣﻨﺒﻊ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ
ﻫﺮﮔﺰ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻔﯽ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. —
ﻓﺎﺭﺳﯽ
! ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ،ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ ﻫﺎﯼ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ
ﻃﺮﯾﻖ ﺳﯿﻢ ﺁﺑﯽ/ﺳﻔﯿﺪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺍﯾﻦ ﺳﯿﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﯿﺴﺘﻢ
ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﯾﮏ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮﻕ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﯾﺎ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ
ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ
ﺗﻘﻮﯾﺖ ﺁﻧﺘﻦ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ )ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ۳۰۰ﻣﯿﻠﯽ ﺁﻣﭙﺮ ۱۲ﻭﻟﺖ ﺑﺮﻕ ﻧﻤﺎﯾﺶ
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ( ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﯾﮏ ﺁﻧﺘﻦ ﺷﯿﺸﻪ ﺍﯼ
DISP OFF/DISP %ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ
ﺍﺳﺖ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﻕ ﺁﻧﺘﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ.
! ﻫﺮﮔﺰ ﺳﯿﻢ ﺁﺑﯽ/ﺳﻔﯿﺪ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺑﺮﻕ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮﻕ
ﺧﺎﺭﺟﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺑﺮﻕ ﺁﻧﺘﻦ
ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺳﺒﺐ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﯾﺎ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻮﺭﺩﯼ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ! ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺎﺷﯿﻨﯽ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺤﻞ ) ACCﻟﻮﺍﺯﻡ
ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﯾﺮ ،ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺭﺍ
ﺟﺎﻧﺒﯽ( ﺭﻭﯼ ﺳﻮﯾﯿﭻ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ،ﻋﺪﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﯿﻢ ﻗﺮﻣﺰ ﺭﻧﮓ ﺑﻪ
ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﮐﻠﯿﺪ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﺳﺒﺐ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻣﯽ
ﺷﻮﺩ. ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱
1 2
F O
۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ،
OF
N
T
Fa ۸
<QRD3207-A>45
)Black plate (36,1
ﺑﺨﺶ
ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺟﻠﻮﻩﻫﺎﯼ ﻭﯾﮋﻩ MIXTRAXﺑﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮﺍﺕ ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ MIXTRAX ﻣﻨﻮﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ
1ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺎﻡ ﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ M.C. ،MWﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﮐﻨﺪ. ﺍﺯ ﻓﻦ ﺁﻭﺭﯼ MIXTRAXﺑﺮﺍﯼ ﺩﺭﺝ ﺟﻠﻮﻩﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﯿﻦ
۹) 9ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(— ۱۰) 10ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ( ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺁﻫﻨﮓﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ ،ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﻣﯿﮑﺲ
) SP-P/O MODEﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭ ﭘﯿﺶ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﭘﺸﺘﯽ( M.C. 2ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻗﻔﻪ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺟﻠﻮﻩﻫﺎﯼ ﺩﯾﺪﺍﺭﯼ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ،
! – SOUND LEVELﺍﻟﮕﻮﯼ ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ ﻃﺒﻖ ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍ
ﺍﺯ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﭘﺸﺘﯽ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﯽ RCAﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ SYSTEMﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﻧﮑﺎﺕ
ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﮐﺎﻣﻞ ﯾﺎ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
! – LOW PASSﺍﻟﮕﻮﯼ ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ ﻃﺒﻖ ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍﯼ ﺑﺎﺱ ! ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﯾﻞ/ﺁﻫﻨﮓ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﻗﺎﺑﻞ
ﮐﻨﯿﺪ .ﯾﮏ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. M.C. ۳ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﻨﻮﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ.
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ
! – RANDOMﺍﻟﮕﻮﯼ ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ ﺑﻄﻮﺭ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﻃﺒﻖ ﺣﺎﻟﺖ ! ﺍﮔﺮ ﺟﻠﻮﻩﻫﺎﯼ ﺩﯾﺪﺍﺭﯼ ﮐﻪ MIXTRAﺍﯾﺠﺎﺩ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺗﺎﺛﯿﺮ
M.C. 2ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. ﮐﻨﯿﺪ.
ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮔﺬﺭ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﻪ
! – REAR/SUB.Wﺯﻣﺎﻧﯽ ﺍﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ MIXTRAXﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۵ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ
ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﭘﺸﺘﯽ ﻭ ﯾﮏ ) DISP FXﻧﻤﺎﯾﺶ ﺟﻠﻮﻩ( ) CLOCK SETﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ(
ﮐﻨﯿﺪ.
ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺟﯽ RCAﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎﯼ ﻭﯾﮋﻩ MIXTRAXﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ.
! – SUB.W/SUB.Wﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤًﺎ ﺑﻪ 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺳﯿﻢ ﭘﺸﺘﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻭﺻﻞ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪﻩ
M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﻣﻨﻮﯼ MIXTRAX 2ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﮐﻪ ﻗﺼﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﺪ،
) ONﻧﻤﺎﯾﺶ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎﯼ ﻭﯾﮋﻩ ) OFF—(MIXTRAXﺻﻔﺤﻪ
ﮐﻤﮑﯽ ﻭ ﯾﮏ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺟﯽ RCAﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ، ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ(
ﺍﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. ﺳﺎﻋﺖ—ﺩﻗﻴﻘﻪ
! – REAR/REARﺯﻣﺎﻧﯽ ﺍﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ) CUT IN FXﺟﻠﻮﻩ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺗﺪﺭﯾﺠﯽ ﺩﺳﺘﯽ( ۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ، M.C. 3ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮﺩ.
ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ MIXTRAXﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺗﺮﺍﮎ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﺩﻫﯿﺪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ) 12H/24Hﺩﺭﺝ ﺯﻣﺎﻥ(
ﭘﺸﺘﯽ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﯽ RCAﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ MIXTRAXﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺍﮔﺮ ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺧﺮﻭﺟﯽ M.C. ۳ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ MIXTRAXﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﭘﺸﺘﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﯽ RCAﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ MIXTRAXﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ
) ONﺭﻭﺷﻦ(—) OFFﺧﺎﻣﻮﺵ( ) 12Hﺳﺎﻋﺖ ۱۲ﺳﺎﻋﺘﻪ(—) 24Hﺳﺎﻋﺖ ۲۴ﺳﺎﻋﺘﻪ(
ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﯿﺮﺩ ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ REAR/SUB.Wﯾﺎ REAR/ ﮐﻨﯿﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ MIXTRAXﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ،ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ
REARﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. ﺷﻮﺩ. ) AUTO PIﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ (PI
ﺣﺘﯽ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ،ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ
ﻣﻨﻮﯼ ﺍﻭﻟﯿﻪ ) SHORT MODEﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﮐﻮﺗﺎﻩ( ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﯾﮏ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﺩﯾﮕﺮ ﺭﺍ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﺪ.
ﻣﻨﻮﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ OFF/SRCﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ۱ ﻃﻮﻝ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ.
1ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ M.C. ،PIﺭﺍ
ﺷﻮﺩ. ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
OFF/SRC ۱ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺷﻮﺩ. M.C. 2ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. ) AUXﻭﺭﻭﺩﯼ ﮐﻤﮑﯽ(
ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۲ ۱ ) 1.0 MINﺩﻗﯿﻘﻪ(—۱.۵ ) 1.5 MINﺩﻗﯿﻘﻪ(—2.0 MIN
ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﻤﮑﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺍﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ
ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۲ ) ۲ﺩﻗﯿﻘﻪ(—۲.۵ ) 2.5 MINﺩﻗﯿﻘﻪ(—۳ ) 3.0 MINﺩﻗﯿﻘﻪ(—
۳ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ، ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﮐﻨﯿﺪ.
) OFFﺧﺎﻣﻮﺵ(
INITIALﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ AUXﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
۳ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ، ) MIX PATTERNﺍﻟﮕﻮﯼ ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ(
SYSTEMﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ) DIMMERﮐﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﻮﺭ(
M.C. ۴ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
M.C. ۴ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﻨﻮﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﻭﻟﯿﻪ ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﻮﺭ ﻓﺸﺎﺭ
ﮐﻨﯿﺪ. ﺩﻫﻴﺪ.
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،ﺑﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۷ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ
ﮐﻨﯿﺪ. ! ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺎ ﻓﺸﺮﺩﻥ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻦ DIMMER/ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
) FM STEPﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ (FM ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﮐﻢ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﯿﺰ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﻫﯿﺪ.
۷ Fa
<QRD3207-A>46
)Black plate (35,1
ﺑﺨﺶ
ﻓﻘﻂ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺻﻮﺗﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ ﻭﯾﮋﻩ
ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. 1
ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﮐﻮﻻﯾﺰﺭ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ. 2 ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﭘﺨﺶ
—VOCAL—NATURAL—POWERFUL
2ﺑﺮﺍﯼ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺑﯿﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﯾﺮ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ: ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ /6 1
SUPER—FLAT—CUSTOM2—CUSTOM1 ۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ،
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ—ﺳﻄﺢ ﺧﺮﻭﺟﯽ—ﺳﻄﺢ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺷﻮﻧﺪ:
BASS AUDIOﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ. CD/CD-R/CD-RW
ﺑﺎﻧﺪ ﻭ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ CUSTOM1ﯾﺎ
M.C. 3ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. ! – ALLﺗﮑﺮﺍﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺮﺍﮎ ﻫﺎ
CUSTOM2ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ. M.C. ۳ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺻﻮﺗﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ—100HZ—80HZ—63HZ—50HZ : ! – ONEﺗﮑﺮﺍﺭ ﺗﺮﺍﮎ ﻓﻌﻠﯽ
ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ CUSTOM1ﯾﺎ ،CUSTOM2ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﺯﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
200HZ—160HZ—125HZ ! – FLDﺗﮑﺮﺍﺭ ﭘﻮﺷﻪ ﻓﻌﻠﯽ
ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﺗﮑﻤﯿﻞ ﮐﻨﯿﺪ .ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳﺎﯾﺮ FADERﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ SUB.W/SUB.Wﺩﺭ !
ﺳﻄﺢ ﺧﺮﻭﺟﯽ –24 :ﺗﺎ +6 ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB
ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻗﺒﻠﯽ ﻓﺸﺎﺭ SP-P/O MODEﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﻧﯿﺴﺖ.
ﺳﻄﺢ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ–24 —–12 : ! – ALLﺗﮑﺮﺍﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ
ﺩﻫﯿﺪ. ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،ﺑﻪ ) SP-P/O MODEﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ
! – ONEﺗﮑﺮﺍﺭ ﻓﺎﯾﻞ ﻓﻌﻠﯽ
) BASS BOOSTﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻤﯽ ﺻﺪﺍ( ! CUSTOM1ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﺮ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭ ﭘﯿﺶ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﭘﺸﺘﯽ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۷ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ.
! – FLDﺗﮑﺮﺍﺭ ﭘﻮﺷﻪ ﻓﻌﻠﯽ
ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ. SUB.Wﻭ SUB.W CTRLﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ REAR/REARﺩﺭ !
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ! CUSTOM2ﯾﮏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ SP-P/O MODEﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺩﺭﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ .ﺑﺮﺍﯼ ﭘﺨﺶ ﺗﺮﺍﮎ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ
M.C. 2ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﺩ. ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،ﺑﻪ ) SP-P/O MODEﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. 1ﺑﺮﺍﯼ ﻓﻌﺎﻝ/ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ/5 ،
ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﯾﺎ ﮐﺎﻫﺶ ﺳﻄﺢ 0 ،ﺗﺎ +6ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. 3 ﻭ ﭘﯿﺶ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﭘﺸﺘﯽ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۷ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺗﺮﺍﮎ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺑﻪ
ﺑﺮﺍﯼ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺑﯿﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﯾﺮ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ: 4 SUB.W CTRLﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ SUB.Wﺩﺭ OFFﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ! ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
) HPF SETTINGﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻋﺒﻮﺭ ﺑﺎﻻ(
ﺑﺎﻥ ﺍﮐﻮﻻﯾﺰﺭ—ﺳﻄﺢ ﺍﮐﻮﻻﯾﺰﺭ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺩﺭﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،ﺑﻪ SUB.W ! ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ d ،ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻓﺘﻦ
ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮﺍﻫﯿﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺻﺪﺍﻫﺎﯼ ﺑﺎ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺑﺎﻻ ﮔﻮﺵ ﺩﻫﯿﺪ ،ﺍﺯ M.C.ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. 5 )ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۶ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﻪ ﺗﺮﺍﮎ ﺑﻌﺪﯼ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ .ﺑﺎ ﻓﺸﺮﺩﻥ ،cﭘﺨﺶ ﺗﺮﺍﮎ ﻓﻌﻠﯽ ﺍﺯ
ﻓﺎﺭﺳﯽ
ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ .ﻓﻘﻂ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲﻫﺎﯼ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺑﺎﻧﺪ ﺍﮐﻮﻻﯾﺰﺭ—2.5KHZ—800HZ—250HZ—80HZ : ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ FMﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ SLA ،ﻗﺎﺑﻞ ! ﺍﺑﺘﺪﺍﯼ ﺁﻫﻨﮓ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺑﺎﻻﮔﺬﺭ ) (HPFﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ. 8KHZ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﻧﯿﺴﺖ.
ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺳﻄﺢ ﺍﮐﻮﻻﯾﺰﺭ +6 :ﺗﺎ –6
1ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ ﻳﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ PAUSE/4 ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ
2ﺑﺮﺍﯼ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺑﯿﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﯾﺮ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ: ﻀﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ EQﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳ ً ! ) FADERﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻢ ﺷﺪﻥ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ( ﺩﻫﻴﺪ.
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ—ﺳﻄﺢ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ
) LOUDNESSﺑﻠﻨﺪﯼ(
M.C. 3ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ—80HZ—63HZ—50HZ—OFF : ﻧﻘﺺ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎﯼ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍﯼ ﮐﻢ ﺭﺍ 2ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ. ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
200HZ—160HZ—125HZ—100HZ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﺪﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﮐﺮﺩ.
) BALANCEﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻮﺍﺯﻥ( ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱
ﺳﻄﺢ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ–24 —–12 : M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
) OFFﺧﺎﻣﻮﺵ(—) LOWﮐﻢ(—) MIDﻣﺘﻮﺳﻂ(—) HIﺯﯾﺎﺩ(
) SLAﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺒﻊ( 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ،
) SUB.Wﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ( 2ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﭼﭗ/ﺭﺍﺳﺖ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ. FUNCTIONﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﺯ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺯﯾﺎﺩ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻣﻨﺒﻊ
ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﯾﮏ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ) EQ SETTINGﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﯽ ﺍﮐﻮﻻﯾﺰﺭ( ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ.
! ﺍﯾﻦ ﺗﻈﯿﻤﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﻄﺢ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍﯼ FMﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩ.
ﮐﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﯿﭻ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺣﻔﻆ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ) S.RTRVﺑﺎﺯﻳﺎﺏ ﺻﺪﺍ(
! ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍﯼ MWﺭﺍ ﻧﯿﺰ ) NORﻓﺎﺯ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ(—) REVﻓﺎﺯ ﻣﻌﮑﻮﺱ(—) OFFﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺻﺪﺍﯼ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺻﺪﺍﯾﯽ ﺑﺎ ﮐﯿﻔﺖ ﺑﺮﺗﺮ
ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ. ﺧﺎﻣﻮﺵ( ﺭﺍ ﺑﺎﺯﯾﺎﺑﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
) SUB.W CTRLﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ(
2ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪﺍﯼ ﻣﻨﺒﻊ M.C.ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ. ) OFF—2—1ﺧﺎﻣﻮﺵ(
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ +4 :ﺗﺎ –4 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺮﺥ ﻫﺎﯼ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﻭ 2ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺮﺥ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﻻﯼ
ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ.
Fa ۶
<QRD3207-A>47
)Black plate (34,1
ﺑﺨﺶ
ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺻﺪﺍﯼ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻭ CD-DA CD/CD-R/CD-RWﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ) BSMﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ(
BAND 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻫﺎﯼ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB ) BSMﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ( ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﮐﺎﺭ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺷﺶ
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ
DISP OFF/DISP 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺑﯿﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺨﺶ ﺍﺗﺼﺎﻝ MTP ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﻗﻮﯼ ﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺷﺪﺕ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺫﺧﻴﺮﻩ
ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ: ﺑﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺑﺎ ﯾﺶ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ،MTPﻣﯽﺗﻮﺍﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﯼ Androidﺳﺎﺯﮔﺎﺭ
CD-DA ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﺍﻧﺒﻮﻩ-ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﯾﺪ. 1ﺑﺮﺍﯼ ﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ M.C. BSMﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺑﺎ ) MTPﺩﺍﺭﺍﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ۴٫۰ Androidﯾﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ( ﺭﺍ ﺑﺎ
! ) ELAPSED TIMEﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﺮﺍﮎ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ( BAND 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺮﺍﯼ ﻟﻐﻮ M.C. ،ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ USBﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩ .ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
! ) CLOCKﻧﺎﻡ ﻣﻨﺒﻊ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ( ! ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺑﯿﻦ ۳۲ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﯾﺪ.
،Androidﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ) REGIONALﻣﺤﻠﯽ(
! ) SPEANAﺗﺤﻠﯿﻞ ﮔﺮ ﻃﯿﻒ(
ﻧﮑﺘﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ،AFﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﺤﻠﯽ ﺑﻪ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ
CD-TEXT ﻧﮑﺎﺕ
ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ،USBﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯾﯽ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﺤﻠﯽ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ.
! ) TRACK INFOﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺮﺍﮎ/ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺗﺮﺍﮎ/ﻋﻨﻮﺍﻥ ! ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎ MIXTRAXﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ.
ﺟﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ. 1ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﺤﻠﯽ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ
ﺩﯾﺴﮏ( ! ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎ WAVﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ.
! ) ELAPSED TIMEﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﺮﺍﮎ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ( ﺩﻫﻴﺪ.
! ) CLOCKﻧﺎﻡ ﻣﻨﺒﻊ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ( ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ MIXTRAX ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺍﺻﻠﯽ ) LOCALﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ ﺟﺴﺘﺠﻮﻳﯽ ﻣﺤﻠﯽ(
! ) SPEANAﺗﺤﻠﯿﻞ ﮔﺮ ﻃﯿﻒ(
MP3/WMA/WAV ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ MIXTRAX ﻣﻮﺝ ﯾﺎﺑﯽ ﻣﺤﻠﯽ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﻓﻘﻂ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺭﺍﺩﯾﻮﯾﯽ ﺭﺍ
ﭘﺨﺶ ﻳﮏ CD/CD-R/CD-RW
! ) TRACK INFOﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺮﺍﮎ/ﻧﺎﻡ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ/ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﻟﺒﻮﻡ( ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ USBﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺑﯿﺎﺑﯿﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺧﻮﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
1ﺩﯾﺴﮏ ﺭﺍ ﺑﮕﻮﻧﻪ ﺍﯼ ﺩﺭﻭﻥ ﺷﮑﺎﻑ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﯾﺴﮏ
! ) FILE INFOﻧﺎﻡ ﻓﺎﯾﻞ/ﻧﺎﻡ ﭘﻮﺷﻪ( ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ ﮐﻪ ﺳﻤﺖ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ.
! ) ELAPSED TIMEﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﺮﺍﮎ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ( ﻧﻤﯽﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎ USB MTPﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. LV4—LV3—LV2—LV1—OFF :FM
! ) CLOCKﻧﺎﻡ ﻣﻨﺒﻊ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ( MIX/3 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ MIXTRAXﻓﺸﺎﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﺮﺩﻥ CD/CD-R/CD-RW /MWﻣﻮﺝ ﮐﻮﺗﺎﻩLV2—LV1—OFF :
! ) SPEANAﺗﺤﻠﯿﻞ ﮔﺮ ﻃﯿﻒ( ﺩﻫﻴﺪ. h 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﺳﻄﺢ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﻓﻘﻂ ﻗﻮﯼ ﺗﺮﯾﻦ
! ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ،MIXTRAXﺑﻪ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ
ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB
ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ MIXTRAXﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۷ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺿﻌﯿﻒ ﺗﺮ ﺭﺍ ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ.
1ﺩﺭﭘﻮﺵ ﺩﺭﮔﺎﻩ USBﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ/ﺗﺮﺍﮎ ﻫﺎ ﺍﺯ ! ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ MIXTRAXﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎﺯﯾﺎﺏ
2ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﮏ ﮐﺎﺑﻞ USB ) TAﺣﺎﻟﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﺮﺍﻓﯿﮏ(
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﺎﻡ ﺻﺪﺍ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ.
ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ.
1ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺣﺎﻟﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﺮﺍﻓﯿﮏ،
ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ۱ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ/ﺗﺮﺍﮎ، ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﺩﻫﻴﺪ. 1ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
ﻗﻄﻊ ﮐﻨﻴﺪ. ) AFﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎﯼ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ(
۲ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ )ﻳﺎ ﻧﺎﻡ ﭘﻮﺷﻪ( ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ،ﺍﺯ M.C.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﭘﻮﺷﻪ M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ AFﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
/1 1ﯾﺎ /2ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
) NEWSﻭﻗﻔﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ(
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ ﯾﺎ ﭘﻮﺷﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺗﺮﺍﮎ
M.C. 1ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ. c 1ﯾﺎ dﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. 1ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ) NEWSﺍﺧﺒﺎﺭ(M.C. ،
ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﯾﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﯾﺎ ﻋﻘﺐ
1ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﻳﺎ ﺗﺮﺍﮎ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. c 1ﯾﺎ dﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ) SEEKﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻠﯿﺪ ﭼﭗ/ﺭﺍﺳﺖ(
ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺎﻳﻞ )ﻳﺎ ﭘﻮﺷﻪ( ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﻮﺷﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ! ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ ﺻﺪﺍﯼ ﻓﺸﺮﺩﻩ ،ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ
ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﯼ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﻠﯿﺪﻫﺎﯼ ﭼﭗ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
1ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﭘﻮﺷﻪ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻳﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺻﺪﺍﻳﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ.
ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﯿﺪ.
ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﺯ ﭘﻮﺷﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﺭﻳﺸﻪ ) MANﮐﺎﻧﺎﻝ ﯾﺎﺑﯽ ﺩﺳﺘﯽ( ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎﯼ ﺑﻌﺪﯼ ﻭ ﻗﺒﻠﯽ
1ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﭘﻮﺷﻪ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ. BAND 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ. ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﯾﺎ ) PCHﮐﺎﻧﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ( ﺭﺍ
ﺑﺮﺍﯼ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺑﯿﻦ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎﯼ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ.
M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ MANﯾﺎ PCHﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
۵ Fa
<QRD3207-A>48
)Black plate (33,1
ﺑﺨﺶ
ﻧﮑﺎﺕ ! ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻫﺎﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ،ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﺩﻭﻟﺘﯽ ﯾﺎ ﻧﮑﺘﻪ
ﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ ﺩﺳﺘﯽ )ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﮔﺎﻡ(
! ﺍﮔﺮ ﻧﺎﻡ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ FREQUENCYﭘﯿﺪﺍ ﻧﮑﺮﺩﯾﺪ، ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻭ ﻣﺤﯿﻄﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﻴﻢ ﺁﺑﯽ/ﺳﻔﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺁﻧﺘﻦ
c 1ﯾﺎ dﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﭘﺨﺶ ﺑﺠﺎﯼ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺍﮔﺮ ﻧﺎﻡ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﮐﺸﻮﺭ ﯾﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﭘﯿﺮﻭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ،ﺁﻧﺘﻦ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺑﺎﺯ
! ) MANﻣﻮﺝ ﯾﺎﺑﯽ ﺩﺳﺘﯽ( ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ SEEKﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺷﺪ ،ﻧﺎﻡ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺑﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺑﺮﺍﯼ ﺟﻤﻊ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﻧﺘﻦ ،ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺍ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ.
! ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﺪ ،ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﻫﯿﺪ. ﻣﻬﻢ
! ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻦ ﮐﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺁﻥ ﺟﺴﺘﺠﻮ ! ﺍﺯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯼ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﯼ ﺑﺎﻻ ﯾﺎ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﺑﺎ
ﺭﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﻫﯿﺪ. c 1ﯾﺎ dﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺭﻫﺎ ﮐﻨﻴﺪ. ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ
ﺑﺎ ﻓﺸﺮﺩﻥ ﻣﺨﺘﺼﺮ cﯾﺎ dﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﯾﺎﺑﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺭﺍ ﻟﻐﻮ ! ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ ﺑﻪ
ﮐﻨﯿﺪ. ﺩﺭﺳﺘﯽ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﻨﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ PTY
ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ cﯾﺎ dﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺭﺩ ! ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ ﺯﻣﯿﻦ ﻭ ﮔﯿﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺯﯾﺮ 1ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮐﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺻﻔﺤﻪ
ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ) PTYﻧﻮﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ( ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺷﻮﻳﺪ .ﺑﺎ ﺭﻫﺎ ﮐﺮﺩﻥ cﯾﺎ ،dﮐﺎﻧﺎﻝ ﯾﺎﺑﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﭘﺪﺍﻝ ﺗﺮﻣﺰ ﯾﺎ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. ﺟﻠﻮﯾﯽ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ.
ﺭﺍ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﯾﺎﺑﯽ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻭﻟﯿﻦ ﺑﺎﺭ ،ﺑﺮﺁﻣﺪﮔﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﯿﻨﯽ
ﻧﮑﺎﺕ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ.
ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ RDSﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ PTY ! ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،SEEKﺑﻪ ) SEEKﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻠﯿﺪ ﭼﭗ/ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﺎﺗﺮﯼ
)ﻟﯿﺴﺖ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. 1 ﺭﺍﺳﺖ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۵ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ.
2ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ 1ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ.
! ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ) AFﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎﯼ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ( ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ
—CLASSICS—POPULAR—NEWS/INFO 2ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﺐ ﻫﺎﯼ ﻣﺜﺒﺖ ) (+ﻭ ﻣﻨﻔﯽ )–( ﺑﻪ
ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻩ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ .ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮐﺎﻧﺎﻝ
ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
OTHERS ﯾﺎﺑﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎﯾﺪ AFﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ )ﺑﻪ ) AFﺟﺴﺘﺠﻮﯼ
M.C. 3ﺭﺍﺑﺮﺍﯼ ﺷﺮﻭﻉ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﺑﻪ ﻟﯿﺴﺖ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﯾﺪ )ﭘﻮﺷﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ(
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎﯼ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۵ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ(.
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ﺭﺍ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ DIMMER/ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. 1
ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ .ﺑﺎ ﯾﺎﻓﺘﻦ ﯾﮏ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ،ﻧﺎﻡ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﯾﺎﺑﯽ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﻫﺮ ﺑﺎﻧﺪ
ﻓﺎﺭﺳﯽ
ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻌﻤﻮﻝ
ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﻟﻐﻮ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ
! ﺑﺮﺍﯼ ﻟﻐﻮ ﺟﺴﺘﺠﻮ M.C. ،ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ BAND 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
! ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸﺨﺺ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ
ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ PTYﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ. ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﯾﺪ
۱ﺑﺮﺍﯼ ﺫﺧﯿﺮﻩﺳﺎﺯﯼ :ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪﻫﺎﯼ ﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ BAND 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
! ﺍﮔﺮ ﻫﯿﭻ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ،ﻧﻮﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻫﺸﺪﺍﺭ
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ) /1ﺗﺎ ( /6ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ ﺗﺎ ﭼﺸﻤﮏ
ﭘﺨﺶ ﻧﮑﻨﺪ NOT FOUND ،ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ! ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ .ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ
ﺯﺩﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ.
ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻣﻮﺝ ﯾﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ. ﺑﻠﻌﻴﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺗﺮﯼ ،ﻓﻮﺭًﺍ ﺑﻪ ﭘﺰﺷﮏ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ.
۲ﺑﺮﺍﯼ ﯾﺎﺩﺁﻭﺭﯼ ﻣﺠﺪﺩ :ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ
ﺭﺍﺩﯾﻮ ! ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻫﺎ )ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻳﺎ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻫﺎﯼ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ( ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ
ﺷﺪﻩ ) /1ﺗﺎ ( /6ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﻣﻌﺮﺽ ﮔﺮﻣﺎﯼ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ،ﺁﺗﺶ ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺍﺻﻠﯽ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ.
ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺎﻧﺪ
۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ، BAND 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ )،FM2 ،FM1 ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ FM3ﺑﺮﺍﯼ MW ،FMﯾﺎ SW2 ،SW1ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻮﺝ ﮐﻮﺗﺎﻩ( ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺑﺮﺍﯼ ﯾﮏ ﻣﺎﻩ ﯾﺎ ﻣﺪﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ !
FUNCTIONﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
DISP OFF/DISP 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ. ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﯿﺪ.
ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ: ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﺎﺗﺮﯼ ،ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ. !
M.C. ۳ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ
! ) FREQUENCYﻧﺎﻡ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﯾﺎ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ( ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻭ ﯾﮑﺴﺎﻥ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ.
ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺯﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. c 1ﯾﺎ dﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
! ) BRDCST INFOﻧﺎﻡ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ/ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ (PTY ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﯼ ﻓﻠﺰﯼ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ. !
! ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ SW1 ،MWﯾﺎ ،SW2ﻓﻘﻂ ﺍﻣﮑﺎﻥ ! ) PCHﮐﺎﻧﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ( ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ SEEKﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
! ) CLOCKﻧﺎﻡ ﻣﻨﺒﻊ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ( ﺍﺯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯼ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺩﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﯼ ﻓﻠﺰﯼ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. !
ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ LOCAL ،BSMﻭ SEEKﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ. ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺸﺘﯽ ﺩﺭ ﺑﺎﺗﺮﯼ ،ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺭﺍ ﮐﺎﻣ ًﻼ !
! ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺭﺍﺩﯾﻮﯾﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ،ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ aﻭ
ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﯾﮏ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺟﺪﯾﺪ ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
bﺭﻭﯼ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ.
Fa ۴
<QRD3207-A>49
)Black plate (32,1
ﺑﺨﺶ
۳ Fa
<QRD3207-A>50
)Black plate (31,1
ﺑﺨﺶ
۰۲
ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﯽ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﯾﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﺮﯾﺪ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ PIONEERﻣﺘﺸﮑﺮﯾﻢ
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺻﺤﯿﺢ ﺁﻥ ،ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ،
ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺪﺭﺳﺘﯽ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﺮﺩ ،ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﯾﺎ ﻧﺰﺩﯾﮑﺘﺮﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺍﯾﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ .ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﻣﻮﺍﺭﺩ
f 12 3 4 5 6 7
ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺕ ﻣﺠﺎﺯ PIONEERﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ
ﺍﻫﻤﯿﺖ ﺧﺎﺻﯽ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ .ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﺍﯾﻤﻦ
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺎﯼ ﺑﻌﺪﯼ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ
b
g ﺑﺎﺷﺪ.
9
h
m
l
i 89 a b c de ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
2 j
k ) hﺧﺮﻭﺝ( 1
ﻫﺸﺪﺍﺭ
! ﺷﺨﺼًﺎ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﯾﺎ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ .ﻧﺼﺐ ﻭ
OFF/SRC 2 ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻓﺮﺍﺩﯼ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺎﻓﯽ
(M.C.) MULTI-CONTROL 3 ﺩﺭ ﺯﻣﯿﻨﻪ ﺗﺠﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺧﻮﺩﺭﻭ
VOLUME
f ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﯾﺎ ﮐﺎﻫﺶ ﺻﺪﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. )ﻟﯿﺴﺖ( 4 ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ.
MUTE DISP OFF/DISP 5 ! ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﯿﺪ ﺍﺯ
ﺑﺮﺍﯼ ﻗﻄﻊ ﺻﺪﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ .ﺑﺮﺍﯼ ﻭﺻﻞ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺪﺍ ،ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ g ﮐﻨﺘﺮﻝﻫﺎﯼ ﺭﻭﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﯾﺪ ﻭ
ﺷﮑﺎﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﯾﺴﮏ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ 6 ﻭﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﻣﻨﯽ ﭘﺎﺭﮎ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﻓﺎﺭﺳﯽ
ﺩﺭﮔﺎﻩ USB 7
b/a
ﺑﺮﺍﯼ ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ،ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. h EQ 8 ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭘﻮﺷﻪ ﺑﻌﺪﯼ/ﻗﺒﻠﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ! ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ .ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ
BAND 9
ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ
AUDIO ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ ،ﺩﻭﺩ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﯾﺎ ﺑﯿﺶ
i )ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ() DIMMER/ﮐﻢ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﻮﺭ( a
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺻﻮﺗﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺮﻡ ﺷﻮﺩ.
d/c b
SCRL/DISP ! ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺻﺪﺍﯼ
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ،ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. j ﺗﺎ /6 /1 c ﻣﺤﯿﻂ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ.
ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﻮﺭ ،ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ! ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩﯼ ) AUXﻓﻴﺶ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮﯼ ۵.۳ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮﯼ( d
e
k ﺩﮐﻤﻪ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﯼ e
ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻮﻗﺖ ﯾﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ ﺍﯾﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ
FUNCTION ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﯾﮏ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻟﯿﺰﺭﯼ ﮐﻼﺱ ۱ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ ﺍﯾﻤﻨﯽ
l ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻟﯿﺰﺭﯼ IEC 60825-1:2007ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﺷﺪﻩ
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺳﯿﻢ USBﺍﺧﺘﯿﺎﺭﯼ (CD-U50E) Pioneer ﺍﺳﺖ.
ENTER/LIST ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺻﺪﺍﯼ USBﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤًﺎ
ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻨﺒﻊ ،ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ
m
ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻨﻮﯼ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ،ﺑﺮﺍﯼ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ ﺑﺎﺷﺪ.
ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
Fa ۲
<QRD3207-A>51
Black plate (55,1)
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路407號8樓
電話: 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道909號5樓
電話: 852-2848-6488
<KOKZ13E> <QRD3207-A> GS
<QRD3207-A>52