Ichard Ogg Prize Style Sheet
Ichard Ogg Prize Style Sheet
Note: Please follow these instructions meticulously. In the interest of assuring the efficient
administration of the Hogg Prize Competition, the Society reserves the right to reject
carelessly formatted submissions.
Most characters necessary for representing Old or Middle English are now contained
in standard fonts, which should therefore be used wherever possible. Additional letters
and phonetic characters should where possible be taken from the Doulos SIL font,
available from
http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&item_id=DoulosSILfont
2. TITLE PAGE. The title page of the non-anonymous submission should include the
title of the article, author’s name and affiliation, full postal details and email address
on separate lines and centred, as in the pattern shown here. An acknowledgements
footnote should be marked with a superscript ‘1’ – not an asterisk – at the end of the
title.
Article title
AUTHOR’S N AME
Author’s affiliation
–1–
3. TYPOGRAPHIC CONVENTIONS. Please refer to section 16 below for recommendations
on the use of various typefaces.
4. SPACING AND MARGINS. 1.5-space throughout. Leave 3cm/1.5" margins on all four
sides of all the pages. Except for the first paragraph of a new section or subsection, the
first line of every new paragraph is indented, as is shown in section 5 below. Please
do not mark paragraph breaks by extra line spacing.
5. ABSTRACT. The abstract, on a separate page, should follow the title page of an Article.
... for arguments against see Smith & Jones (1993: 481–3), Chomsky (1995: 154, 286f.; 1997), Vikner
(1995: chapter 5), Rizzi (1997), Iwakura (1999) ...
... and elsewhere (see Seuren 1985: 295–313, Browning 1996: 238, fn. 2) ...
... distinguish certain words from others ‘without having any meaning of its own’ (Hockett 1958: 575).
Please note: (i) the ampersand (&) immediately preceding the surname of the second
(or last) co-author; (ii) a space between the colon and the page number; (iii) a ‘long
hyphen’ (en-rule) between page numbers; (iv) elliptical page number spans; (v) no
space and a full stop, respectively, before and after ff./f.; (vi) NO comma between
author’s name and year; (vii) punctuation follows the quotation mark and the
quotation source details.
12. NUMBERED EXAMPLES. Include all the example numbers and any letters identifying
sub-examples in separate parentheses, and align as is shown below, using small word-
processor tabs. Example numbering begins at the left margin.
In the article text, examples should be referred to as (4a), (5b, c), (6b–e), (7)–(9)
(NOT: (4)a, (5b) and (5c), (6)b–e, (7–9)). Examples in footnotes should be numbered
with small roman numerals, also in parentheses, i.e. (i), (ii), etc. Please note the use of
a ‘long hyphen’.
13. EXAMPLES FROM LANGUAGES OTHER THAN MODERN ENGLISH. Sentences, phrases and
words in languages other than modern English which are set out as numbered
examples are followed by a line of word-for-word (or morpheme-for-morpheme)
gloss and a line of literary translation, all single-spaced. Glosses are fully aligned
with the appropriate words or morphemes of the original. The translation is included
in single quotation marks and sentence-final punctuation is within the quotation
marks. All the text in numbered examples is in roman type but if a part of a numbered
example is to be highlighted, it is set in bold. Linguistic category labels appearing in
the gloss are in SMALL CAPITALS. The following illustrates:
(4) (a) John likes Mary. (NOT: 4 a., (4) a., etc.)
(b) Mary doesn't like John.
(c) *Like does Mary John not.
–3–
A translation or a gloss of a non-modern-English example in the running text
immediately follows the example at its first occurrence and is enclosed in single
quotes; the grammatical category gloss, if present, is given in lower-case roman type
in parentheses and within the quotes, e.g. moja matka ‘my mother (nom, 3sg, fem)’.
14. REFERENCES. The style is that of the Unified Style Sheet for Linguistics Journals
(http://linguistlist.org/pubs/tocs/JournalUnifiedStyleSheet2007.pdf) with the
exception that (i) all page numbers are preceded by a comma, i.e. there is a comma
rather than a full-stop after journal/proceedings volume number; (ii) page numbers
are elided as far as possible except for teens, e.g 21–4, 121–4 but 112–14; and (iii)
dissertation entries specify the university but no ‘place of publication’ separately.
All and only works mentioned in the text and footnotes must be included in the
references at the end of the article. Authors should check carefully that this is the
case, and that the authors and dates cited match the names and the dates in the
references, that the page numbers of all the articles in journals and books are correctly
supplied, and that the list is in strict alphabetic order and formatted according to the
specification below.
References start on a fresh page, immediately after the main body of the text. The
heading REFERENCES is in capitals and centred, and not in bold. The list is double-
spaced throughout. There are no lines or blank spaces for repeated names of authors –
the names are always typed as in the first entry. The preferred format is that THE FIRST
NAMES OF ALL THE AUTHORS AND EDITORS ARE GIVEN IN FULL. This convention must
be followed consistently throughout with the exception for those authors who are
known to use initials only (e.g. R. M. W. Dixon, S. J. Hannahs). Note that the full
first name follows the surname only at the beginning of a new entry. A full-stop
separates author name(s) and the year of the publication. If an entry is longer than one
line, the second and subsequent lines are indented (‘hanging indent’). In the case of
joint authors or editors use the ampersand (&), not the word ‘and’. Please note also a
‘long hyphen’ in number spans and ellipsis of repeated digits (i.e. 1985–91, 134–62;
NOT: 1985–1991, 134–162). Abbreviations are to be avoided in the case of journal
titles (e.g. English Language and Linguistics, NOT: ELL) but citations from
conference proceedings include the meeting’s or the society’s acronym. US state
names are given using the standard two-letter abbreviation, e.g. MA (NOT: Mass.)
Examples follow:
Books
Akmajian, Adrian, Richard A. Demers & Robert M. Harnish. 1985. Linguistics, 2nd edn. Cambridge, MA:
MIT Press.
Blevins, Juliette. 2004. Evolutionary phonology. Cambridge: Cambridge University Press.
Kemenade, Ans van & Nigel B. Vincent (eds.). 1997. Parameters of morphosyntactic change. Cambridge:
–4–
Cambridge University Press.
Kiparsky, Paul & Gilbert Youmans (eds.). 1989. Phonetics and phonology, vol. 1: Rhythm and meter. San Diego,
CA: Academic Press.
Lahiri, Aditi (ed.). 2000. Analogy, leveling, markedness: Principles of change in phonology and morphology
(Trends in Linguistics 127). Berlin: Mouton de Gruyter.
Luce, R. Duncan, Robert R. Bush & Eugene Galanter (eds.). 1963. Handbook of mathematical psychology,
vol. 2. New York: John Wiley & Sons.
Oxford English Dictionary, 3rd edn. 2000–. Oxford: Oxford University Press. www.oup.com.
Pintzuk, Susan, George Tsoulas & Anthony Warner (eds.). 2000. Diachronic syntax: Models and mechanisms.
Oxford: Oxford University Press.
Webelhuth, Gert (ed.). 1995. Government and binding theory and the minimalist program: Principles and
parameters in syntactic theory (Generative Syntax). Oxford: Blackwell.
Abraham, Werner. 1997. The interdependence of case, aspect, and referentiality in the history of German:
The case of the verbal genitive. In van Kemenade & Vincent (eds.), 29–61.
Archangeli, Diana. 1985. Yawelmani noun stress: Assignment of extrametricality. MIT Working Papers in
Linguistics 6, 1–13.
Casali, Roderic F. 1998. Predicting ATR activity. Chicago Linguistic Society (CLS) 34(1), 55–68.
Clark, Alexander. 2006. Pac-learning unambiguous NTS languages. International Colloquium on
Grammatical Inference 8, 59–71. Berlin: Springer.
Del Gobbo, Francesca. 2003a. Appositives and quantification. Annual Penn Linguistics Colloquium 26
(University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 9), 73–88.
Hornstein, Norbert & Amy Weinberg. 1995 The Empty Category Principle. In Webelhuth (ed.), 241–96.
Hudson, Richard. 1996. The difficulty of (so-called) self-embedded structures. UCL Working Papers in
Linguistics 8, 283–314.
Kemenade, Ans van. 2000. Jespersen’s cycle revisited: Formal properties of grammaticalization. In Pintzuk
et al. (eds.), 51–74.
Kiparsky, Paul. 1997. The rise of positional licensing. In van Kemenade & Vincent (eds.), 460–94.
Rice, Curt. 2006. Norwegian stress and quantity: Gaps and repairs at the phonology–morphology interface.
The North East Linguistic Society (NELS) 36(1), 27–38. [ROA 781.]
Rissanen, Matti. 1999. Syntax. In Roger Lass (ed.), Cambridge history of the English language, vol. 3, 187–331.
Cambridge and New York: Cambridge University Press.
Roberts, Ian & Anders Holmberg. 2005. On the role of parameters in Universal Grammar: A reply to Newmeyer.
In Hans Broekhuis, Norbert Corver, Riny Huybregts, Ursula Kleinhenz & Jan Koster (eds.), Organizing
grammar: Linguistic studies in honor of Henk van Riemsdijk, 538–53. Berlin: Mouton de Gruyter.
Williams, Edwin. 1995. Theta theory. In Webelhuth (ed.), 97–124.
Willis, David. 2000. Verb movement in Slavonic conditionals. In Pintzuk et al. (eds.), 322–48.
Articles in journals
Iverson, Gregory K. 1983. Korean /s/. Journal of Phonetics 11, 191–200.
Murray, Robert W. & Theo Vennemann. 1983. Sound change and syllable structure in Germanic phonology.
Language 59(3), 514–28.
Suñer, Margarita.1988. The role of agreement in clitic-doubled constructions. Natural Language & Linguistic
Theory 6, 391–434.
–5–
Harley, Heidi. 1995. Subjects, events and licensing. Ph.D. dissertation, MIT.
Joseph, Brian D. 2001. Review of R. M. W. Dixon, The rise and fall of languages, 1997. Journal of
Linguistics 37(1), 180–6.
Lattewitz, Karen. 1996. Movement of verbal complements. Ms., University of Groningen.
Pedersen, Johan. 2005. The Spanish impersonal se-construction: Constructional variation and change.
Constructions 1, http://www.constructions-online.de (10 May 2007).
Watson, Kevin & Patrick Honeybone. 2002. Liverpool English, visarga in pausa, and the phonetics–
phonology divide. Presented at the Toulouse Conference on English Phonology, University of
Toulouse le Mirail.
Yu, Alan C. L. 2003. The morphology and phonology of infixation. Ph.D. dissertation, University of
California at Berkeley.
15. ARTWORK. Tables, tree diagrams, tableaux, AVMs, etc. are usually single-spaced.
(a) Only horizontal lines are normally used in tables but both horizontal and
vertical lines are acceptable in OT tableaux and intricate tables.
(b) Tree diagrams, tableaux, AVMs and the like are numbered like other examples.
Some tables can also be numbered in this way.
(c) Submit your paper as one single file. Submit two versions: one pdf and one
.docx (or .doc) file. In both cases, embed all fonts used (e.g. often under
SAVE, OPTIONS, the paramaters need to be set to save the files with the
fonts embedded). All tables and figures (e.g. graphs and drawings) should
appear in the appropriate section in the text. They are labeled Table 1 or
Figure 1 (in roman, centred) and given a caption (in italic, centred, on a
separate line).
16. TYPOGRAPHIC CONVENTIONS. Please use Times/Times Roman size 12pt font
throughout the manuscript. Special typefaces are used as follows:
SMALL CAPITALS
(i) technical terms when first introduced
(ii) section headings
(iii) the names of grammatical categories in the glosses of numbered examples
Please do NOT use CAPITALS with a reduced font size.
Italics
(i) language material in the running text
(ii) foreign words
(iii) emphasis in the main body of the text or footnotes
(iv) subsection headings
(v) titles of books, journals and dissertations
(vi) headings in numbered examples (if applicable)
Bold
(i) article title
(ii) emphasis in numbered examples
(iii) author’s name in the bibliographical information about the book
–6–
discussed in a Review Article
& (ampersand) is used instead of the word and before the second/last surname of a co-
author or co-editor in references as well as in the main text.
Please distinguish between a ‘long hyphen’/the en-rule (—) and a short hyphen
(-). The en-rule (—) is used only in tables, to mark an empty cell.
–7–