Riello 40 GS10/M Burner Manual
Riello 40 GS10/M Burner Manual
1. BURNER DESCRIPTION
Two stage progressive operation mode or fully modulating by regulator, available as accessory.
The burner is approved for intermittent operation as per Directive EN 676.
The burner meets protection level of IP 40, EN 60529.
According to Directives: EMC 2004/108/EC, Low Voltage 2006/95/EC and Machines 2006/42/EC.
Gas train according to EN 676.
Fig. 1
6 8
7 10 5 3 2
NOTE
The cable grommet (7) and the screw for fixing the cover (9) supplied with the burner, must be fitted to the
same side as the gas train.
1 GB 20067072
2. TECHNICAL DATA
2.1 TECHNICAL DATA
TYPE 729T2
22 / 42 – 105 kW
Thermal power (1)
18,900 / 36,100 – 90,300 kcal/h
Net heat value: 10 kWh/Nm3
Natural gas (Family 2)
Pressure: min. 10 mbar – max. 360 mbar
Electrical supply Single phase, ~ 60Hz 220 V ± 10%
Run current 1 A
Motor
3300 rpm - 345 rad/s
Capacitor 2.5 F
Primary 230 V – 45 VA
Ignition transformer
Secondary 1 x 15 kV – 25 mA
Absorbed electrical power 0.18 kW
(1) Reference conditions: Temp. 20°C - Barometric pressure 1013 mbar – Altitude 0 m above sea level
° 45
45 °
ø 105
Rp 3/4
160
262
204
142
11
D5173
130 33 61
20067072
2 GB
2.4 FIRING RATE (as EN 676)
5.0
combustion head – mbar
Gas pressure in the
4.0
3.0
2.0
1.0
0
– 0.5
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 kW
D6220
TEST BOILER
The working field has been defined according to EN 676 standard.
COMMERCIAL BOILERS
The burner-boiler matching is assured if the boiler conforms to EN 303 and the combustion chamber dimensions
are similar to those shown in the diagram EN 676. For applications where the boiler does not conform to EN 303,
or where the combustion chamber is much smaller than the dimensions given in EN 676, please consult the man-
ufacturers.
5
combustion head – mbar
4
Gas pressure in the
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 kW
D6221
3 GB 20067072
3. INSTALLATION
After carefully cleaning all around the area where the burner will be installed, and arranging the correct lighting of
the environment, proceed with the installation operations.
All the installation, maintenance and disassembly operations must be carried out with the electricity
supply disconnected.
DANGER
The installation of the burner must be carried out by qualified personnel, as indicated in this manual
and in compliance with the standards and regulations of the laws in force.
WARNING
Combustion air inside the boiler must be free from hazardous mixes (e.g.: chloride, fluoride, halogen);
if present, it is highly recommended to carry out cleaning and maintenance more frequently.
DANGER
After removing all the packaging, check the integrity of the contents.
In the event of doubt, do not use the burner; contact the supplier.
CAUTION
1 3 2
S7393
D5098
A B
20067072
4 GB
3.2 GAS FEEDING LINE
1 - Electrical connection for pressure
switch
2 - Electrical connection for valves
3 - Pressure switch
4 - Inlet flange
5 - Test point connection upstream of filter
6 - Filter
7 - Type plate
8 - Pressure connection (air)
9 - Setting screw, ratio V
10 - Test point connection
11 - Test point connection
S7614 12 - Setting screw, zero point adjustment N
13 - Pressure connection for furnace
pressure
14 - Pressure connection (gas)
15 - Outlet flange
16 - Test point connection
17 - Operation indicator LED
18 - Impulse line
MB-VEF 407 B01 3970535 GS10/M Rp 3/4 Rp 3/4 Natural gas and LPG
The gas train is supplied separately, for its adjustment see the enclosed instructions.
Pf
D4272
Pl
5 GB 20067072
4. ELECTRICAL WIRING
4.1 ELECTRICAL SYSTEM, (as set up by the manufacturer)
LME 22
D8018
20067072
6 GB
4.2 ELECTRICAL CONNECTION, (as set up by the installer)
WARNING
If the boiler has a the 7 pin plug, it should be replaced with the one supplied with the burner.
D7137
7 GB 20067072
4.3 PROBE-ELECTRODE POSITIONING
~ 40 mm Ignition electrode Ionization probe
Diffuser
Probe
2.2 Electrode
=
D4046
WARNING 2 – 3 mm
5. BURNER SETTINGS
5.1 COMBUSTION HEAD SETTING
Factory calibration is set for medium power; ac-
cording to the boiler output:
Loosen screw (A) and shift the elbow (B) such that
C
the rear surface of the head assembly casting (C)
coincides with the desired notch. Tighten screw
(A).
A
S7015
Example:
The burner is installed in a 77 kW boiler. B
The burner will have to deliver about 85 kW, consid-
ering an efficiency of 90%.
The diagram indicates, that for this output the elbow
(B) is adjusted to set-point 4. kcal/h kW
D6223
110
NOTE
The diagram is indicative only. 90,000 100
The head setting may require adjustment to suit 90
the boiler characteristics. 80,000 85
80
70,000
70
60,000 60
50,000 50
40
40,000
0 1 2 3 4 5
Set point
20067072
8 GB
5.2 SETTING OF THE AIR DAMPER SERVOMOTOR (see fig. 2)
D4047
5.3 COMMISSIONING
After completing both the electrical and gas valve connections, set the minimum air and the gas pressure
switches at minimum value; the maximum air pressure switch must be first set at maximum value. These will
be adjusted only at the end of commissioning procedure.
Connect a manometer to the gas pressure test point situated on the burner.
1) For guidance the following table shows:
– the capacity required by the application;
– the minimum firing rate achieved for each capacity;
– approximate gas pressure measured at the combustion head, depending on the maximum capacity re-
quired;
– the setting for the air damper.
9 GB 20067072
4) When the burner is alight, press the (+) button to manually drive the servomotor to the high fire position
and check that the gas pressure also increases.
5) Check the gas flow rate at high fire. To set the correct flow rate use the screw adjustments V and N on
the valve body (mainly V). Increasing the setting of either V or N increases the gas flow.
6) Adjust the manual air damper to give the required CO2 level in the flue products. If adjusting the air damp-
er alters the gas flow rate then adjust V accordingly.
7) Decrease the servomotor position to low fire by pushing the (–) button. Check the gas flow rate and adjust
if necessary, with screw N only, to give the required CO2 level in the flue products.
8) If the low fire output is then more or less than required, adjust CAM III (Orange) accordingly. Any
adjustment of screw N will affect the high fire gas rate.
9) Return the servomotor to the high fire position. Re-adjust the high fire gas rate using only screw V.
10) Again return the servomotor to the low fire position and re-adjust the low fire gas rate using only screw N.
11) Repeat steps (9) and (10) two or three times until no re-adjustment of screws V and N is necessary.
12) Finally return the selector switch to the automatic (AUT) mode position.
AIR EXCESS:
EN 676
max. output 1.2 – min. output 1.3
Theoretical max. CO2 Setting CO2 % CO NOx
GAS
0 % O2 = 1.2 = 1.3 mg/kWh mg/kWh
G 20 11.7 9.7 9.0 100 170
G 30 14.0 11.6 10.7 100 230
G 31 13.7 11.4 10.5 100 230
IONIZATION CURRENT
The minimum current necessary for the control box operation is 2 µA. The burner normally supplies a higher
current value, so that no check is needed.
Anyway, if you want to measure the ionization current, you have to open the connector (CN3) (see electrical
scheme page 7) fitted on the wire and insert a microammeter.
Connector
Control box
terminal strip
1
D5006 Probe
20067072
10 GB
5.5 BURNER START-UP
TL
TR
Motor
2
Air damper motor 1
{ 0
Ignition transformer
Valve
High fire
Low fire
D6222
6. MAINTENANCE
The burner requires periodic maintenance carried out by a qualified and authorised technician in conformity
with legislation and local standards.
Maintenance is essential for the reliability of the burner, avoiding the excessive consumption of fuel and con-
sequent pollution.
Before carrying out any cleaning or control always first switch off the electrical supply to the burn-
er acting on the main switch of the system.
THE BASIC CHECKS ARE:
Leave the burner working without interruptions for 10 min. and set rightly all the components stated in this
manual. Then carry out a combustion check verifying:
Content of CO (%) Content of CO (ppm) Flue gas temperature (°C).
2
11 GB 20067072
7. FAULTS / SOLUTIONS
The control box has a self-diagnostic system, by which it is possible to easily check the faults and find the
solutions.
To use this function, wait for a minimum of 10 sec after the lock out, then push the reset button for 3 sec.
After releasing the button, the RED LED will begin to flash, as shown in the following schedule.
In the event of a burner lockout, more than two consecutive burner reset operations could cause da-
mage to the installation. On the third lockout, contact the Aftersales Service.
WARNING
If further lockouts or burner faults occur, interventions must only be made by qualified, authorised per-
sonnel (as indicated in this manual, and in compliance with the laws and regulations currently in force).
DANGER
20067072
12 GB
ÍNDICE
1. DESCRIPCIÓN DEL QUEMADOR . . . . . 1 4.2 Conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 Material suministrado en dotación . . . . . . 1 4.3 Colocación sonda electrodo . . . . . . . . . . . 8
Fig. 1
6 8
1 – Servomotor registro de aire
2 – Registro de aire
3 – Conector hembra de 6 contactos
para rampa 11 1
4 – Conector hembra de 7 contactos
para conexiones eléctricas
5 – Conector hembra de 4 contactos
para alta-baja potencia 4
6 – Regulador de potencia RWF 40
7 – Pasacable
9
8 – Pulsador de desbloqueo con
D4021
señalización de bloqueo
9 – Tornillo para la fijación del
envolvente
10 – Presóstato de aire de mínima
11 – Presóstato de aire de máxima 7 10 5 3 2
NOTAS
El anillo pasacable (7) y el tornillo para la fijación del envolvente (9), suministrados en dotación junto con
el quemador, se deben montar en el mismo lado que la rampa de gas.
1 E 20067072
2. DATOS TÉCNICOS
2.1 DATOS TÉCNICOS
TIPO 729T2
22 / 42 – 105 kW
Potencia térmica (1)
18.900 / 36.100 – 90.300 kcal/h
Pci: 10 kWh/Nm3
Gas natural (Familia 2)
Presión: mín. 10 mbares – máx. 360 mbar
Alimentación eléctrica Monofásica, ~ 60Hz 220 V ± 10%
1 A absorbidos
Motor
3300 g/min - 345 rad/s
Condensador 2,5 F
Primario 230 V – 45 VA
Transformador de encendido
Secundario 1 x 15 kV – 25 mA
Potenza eléctrica absorbida 0,18 kW
(1) Condiciones de referencia: Temperatura 20°C - Presión barométrica 1013 mbares – Altitud 0 m s.n.m.
2.3 DIMENSIONES
Brida Quemador
ø 185 305 120 128 347
° 45
45 °
ø 105
Rp 3/4
262
142
160
204
11
D5173
130 33 61
20067072
2 E
2.4 CAMPO DE TRABAJO (según EN 676)
5,0
Presión en la cámara de
4,0
combustión - mbar
3,0
2,0
1,0
0
– 0,5
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 kW
D6220
CALDERAS DE PRUEBA
El campo de trabajo se obtuvo en calderas de prueba según la norma EN 676.
CALDERAS COMERCIALES
La combinación quemador-caldera no crea problemas si la caldera es conforme a la norma EN 303 y las dimen-
siones de su cámara de combustión se aproximan a las previstas en la norma EN 676.
Si, en cambio, el quemador se combina a una caldera comercial no conforme a la norma EN 303 o con dimen-
siones de la caldera de combustión netamente más pequeñas de las indicadas en la norma EN 676, consultar a
los fabricantes.
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 kW
D6221
3 E 20067072
3. INSTALACIÓN
Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de la instalación del quemador y de proveer una cor-
recta iluminación del ambiente, proceder con las operaciones de instalación.
Todas las operaciones de instalación, mantenimiento y desmontaje deben ser realizadas en su tota-
lidad con la red eléctrica desconectada.
PELIGRO
El quemador debe ser instalado por personal habilitado según todo lo indicado en el presente manual
y en conformidad con las normas y disposiciones de ley vigentes.
ATENCIÓN
El aire comburente presente en la caldera debe estar libre de mezclas peligrosas (ej: cloruro, fluoruro,
alógeno); si las hay, se recomienda efectuar aun más frecuentemente la limpieza y el mantenimiento.
PELIGRO
Después de haber quitado todos los embalajes, asegurarse de la integridad del contenido.
En caso de dudas no utilizar el quemador y dirigirse al proveedor.
PRECAUCIÓN
1 3 2
S7393
D5098
A B
20067072
4 E
3.2 LÍNEA DE ALIMENTACIÓN DE GAS
1 - Cable presóstato gas
2 - Cable válvula
3 - Presóstato gas
4 - Brida
5 - Punto toma presión filtro
6 - Filtro
7 - Etiqueta
8 - Conexión presión de aire
9 - Tornillo de regulación V
10 - Conexión toma de presión
11 - Conexión toma de presión
12 - Tornillo de regulación N (punto
S7614 cero)
13 - Conexión toma presión cámara
de combustión
14 - Conexión toma presión gas
15 - Brida
16 - Conexión toma presión
17 - LED de señal alimentación electro-
válvula
18 - Conexiones a impulsos
MB-VEF 407 B01 3970535 GS10/M Rp 3/4 Rp 3/4 Gas natural y GPL
La rampa de gas se suministra a parte y para su regulación hay que ver las instrucciones que la acompañan.
Pf
D4272
Pl
5 E 20067072
4. CABLEADO ELÉCTRICO
4.1 INSTALACIÓN ELÉCTRICA, (realizada en fábrica)
LME 22
D8018
20067072
6 E
4.2 CONEXIONES ELÉCTRICAS (a cargo del instalador)
ATENCIÓN
Si la caldera está dotada de un conector macho de 7 contactos, es indispensable sustituirla
por la que ha sido suministrada en dotación con el quemador.
h2 – Cuentahoras de 2a llama
TR – Termostato alta/baja llama
h1 – Cuentahoras de 1a llama TS – Termostato de seguridad
S – Señal bloqueo remoto PG – Presóstato gas de mínima
IN – Interruptor manual VR – Electroválvula de regulación
TL – Termostato límite VS – Electroválvula de seguridad
T6A – Fusible
D7137
7 E 20067072
4.3 COLOCACIÓN SONDA ELECTRODO
Difusor
Sonda
2.2 Electrodo
=
D4046
ATENCIÓN 2 ÷ 3 mm
Ejemplo: B
El quemador está instalado en una caldera de 77
kW.
Considerando un rendimiento del 90% el quemador
deberá erogar aproximadamente 85 kW.
Del diagrama se desprende que para este
rendimiento la regulación se efectúa en la muesca 4. kcal/h kW
D6223
NOTA 110
El diagrama es sólo indicativo; para garantizar las 90.000 100
mejores prestaciones del quemador se aconseja
regular el portaboquilla en función de las exigencias 80.000 90
requeridas por el tipo de caldera. 85
80
70.000
70
60.000
60
50.000
50
40.000
40
0 1 2 3 4 5
N° muesca
20067072
8 E
5.2 REGULACIÓN SERVOMOTOR REGISTRO DE AIRE (ver fig. 2)
D4047
9 E 20067072
2) En función de la potencia máxima requerida, regule el cabezal de combustión y el registro de aire como
muestra la tabla de la página 10.
3) Seleccione el modo manual (MAN) de funcionamiento y encienda el quemador.
4) Cuando se produzca el encendido, apriete el interruptor (+) y lleve lentamente el servomotor a la máxi-
ma apertura, controlando la presión del gas en al cabezal de combustión.
5) Controle el consumo de gas en segunda llama. Para regular el caudal de gas, utilice los tornillos V y N
(sobretodo el V) del grupo válvulas. Aumentando la regulación tanto de V como de N, aumenta el flujo de
gas.
6) Utilice el registro de aire manual para regular el aire, controlando los valores de CO2 en los humos.
Si la regulación del aire modifica el flujo de gas, calibre de nuevo el tornillo V.
7) Lleve manualmente el servomotor hacia la posición de primera llama apretando el interruptor (–). Con-
trole la combustión y use, si es necesario, sólo el tornillo N para obtener valores correctos de CO2 en
los humos.
8) Si la potencia de primera llama se tiene que modificar, use la LEVA III (naranja). Todas las modifica-
ciones del tornillo N harán también que varíe el caudal máximo de gas.
9) Lleve de nuevo el servomotor a la máxima apertura y controle otra vez la potencia máxima actuando so-
bre el tornillo V.
10) Coloque otra vez el servomotor en la posición de primera llama y regule de nuevo la potencia usando
sólo el tornillo N.
11) Repita las operaciones (9) y (10) dos o tres veces hasta que no sean necesarios más ajustes de los tor-
nillos V y N.
12) Al final, seleccione el funcionamiento automático apretando el selector (AUT).
EXCESO DE AIRE:
EN 676
potencia máx. 1,2 – potencia mín. 1,3
CO2 máx. teórico Regulación CO2 % CO NOx
GAS
0 % O2 = 1,2 = 1,3 mg/kWh mg/kWh
G 20 11,7 9,7 9,0 100 170
G 30 14,0 11,6 10,7 100 230
G 31 13,7 11,4 10,5 100 230
CORRIENTE DE IONIZACIÓN
La corriente mínima para que la caja de control funcione es de 2 µA.
El quemador da una corriente netamente superior, de tal modo que normalmente no necesita ningún control.
Si de todas formas se quiere medir la corriente de ionización es necesario abrir el conector (CN3) (ver
esquema eléctrico página 7) introducido en el hilo rojo e introducir un microamperímetro.
Conector
Regleta de conexión
de la caja de control
1
D5006 Sonda
20067072
10 E
5.5 PROGRAMA DE ARRANQUE
TL
TR
Motor
2
Motor apertura 1
registro aire
Transformador
{ 0
Válvula de gas
2a llama
1a llama
D6222
30s 20s 25s 11s
2,5s 3s 3s máx.
5s
6. MANTENIMIENTO
El quemador necesita un mantenimiento periódico, que debe realizar personal especializado y de acuerdo
con las leyes y normativas locales.
El mantenimiento es esencial para el buen funcionamiento del quemador, evitando de esta manera
consumos excesivos de combustibles y reduciendo por tanto las emisiones contaminantes en el ambiente.
Antes de realizar cualquier operación de limpieza o control, apague la alimentación eléctrica del que-
mador utilizando el interruptor principal del sistema.
LAS OPERACIONES ESENCIALES A EFECTUAR SON:
Deje funcionar el quemador al máximo régimen durante aproximadamente 10 minutos y regule
correctamente todos los elementos indicados en el presente manual. Efectúe después un análisis de la
combustión controlando:
Contenido del porcentaje de CO2 Contenido de CO (ppm) Temperatura de los humos en la chimenea.
11 E 20067072
7. ANOMALÍAS / SOLUCIONES
La caja de control tiene su propia función diagnóstica mediante la que es posible detectar fácilmente las
posibles causas de mal funcionamiento.
Para utilizar tal función hay que esperar al menos 10 segundos desde el instante de bloqueo de la caja de
control y apretar el botón de desbloqueo durante un tiempo mínimo de tres segundos.
Después de haber soltado el botón, el LED ROJO comenzará a parpadear, como ilustra la siguiente tabla.
En caso de parada del quemador, para evitar daños en la instalación, no desbloquear el quemador
más de dos veces seguidas. Si el quemador se bloquea por tercera vez, contactar con el servicio de
ATENCIÓN
asistencia.
Si se produjeran otros bloqueos o anomalías en el quemador, las intervenciones deben ser realizadas
únicamente por personal habilitado y autorizado, de acuerdo a lo indicado en este manual y en con-
PELIGRO
formidad con las normas y disposiciones de ley vigentes.
20067072
12 E
RIELLO S.p.A.
I-37045 Legnago (VR)
Tel.: +39.0442.630111
http:// www.riello.it
http:// www.rielloburners.com