Avr Rel Slimpower 500.1000.1500.2000 WL - Manual
Avr Rel Slimpower 500.1000.1500.2000 WL - Manual
USER’S MANUAL
Automatic voltage regulator
AVR-REL-SLIMPOWER500/1000/1500/2000-WL
USER’S MANUAL - AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR
Thank you for choosing a WELL product. Please read carefully the following instructions and keep them within
reach.
Thank you for selecting this smart automatic voltage regulator (AVR). It provides you with a perfect protection for
connected equipments.
This manual is a guide to install and use the AVR. It includes important safety instructions for operation and
correct installation of the AVR. Should you have any problems with the AVR, please refer to this manual before
calling customer service.
This symbol gives information regarding the points important for user’s own health
and safety, AVR operation and the safety of your data.
TABLE OF CONTENTS
2. Specifications …………………………………………………….................................................................…P2
7. Maintenances ………………………………………………........................................................................…P7
8. Others …………………………………………………..……...........................….........................................…P7
USER’S MANUAL - AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR
This AVR provides all the necessary safety conditions to protect the home and office electrical appliances
including information systems. In case of any questions, refer to your authorized technical service
representative.
-- In order to avoid any damage to the AVR, it is advised to transport it in its own packing.
-- In the event of sudden temperature changes such as from cold to the normal working temperature, mist
can form inside the AVR. It is absolutely essential that the AVR be dry before switching it on. Due to this
reason wait for at least 2 hours before operating it.
-- Once it’s dry, make sure you observe all the conditions in the environment section of the technical
specifications table, before introducing it into the circuit.
Earth cable should be chosen concerning the current capacity. All units’ earth
connections, which are connected to AVR, should be done with this earth cable. Without
earth connection or unproved earth connected units are dangerous for user health and
have high risk of electronic circuit board faults. Using earth cable with improper diameter
can be dangerous for user’s health and safety of the unit.
-- Place all the cables in a proper place so that they are not stepped on or get caught into people’s feet.
Before connecting the AVR to the mains power, make sure you carefully read all the instructions
and warnings in the “Installation of the AVR” section of this manual.
--Don’t drop any foreign materials (like clips, nails etc...) into the equipment.
-- In emergencies (damage to the cabinet, front panel, or mains connections, splashing of liquid dropping
of any foreign materials into the equipment) switch-off the AVR, pull out the plug and inform the
authorized service center.
-- Do not connect any loads to the AVR, which exceed its power range.
-- When input distortion or resistance is too high, AVR may not work properly.
-- Wiring must be tight, to prevent falling off and oxidation.
The AVR can only be repaired by the authorized technical service personnel. Any attempt
to open and to repair by the user on his own could prove to be dangerous.
Placing magnetic storage media on top of the AVR may result in data corruption.
1
USER’S MANUAL - AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR
2. Specifications
Each AVR was tested 100% before shipment, check if the AVR has been subjected to any damage after
unpacking it according to the following steps:
A. Contents
Delivered pack includes:
AVR 1 piece
User’s manual 1 piece
Warranty card 1 piece
B. Visual observation
a. Check the name plate to verify the rated capacity is according to your purchase order.
b. Make sure appearance of the AVR is not damaged. If you notice any damage, contact the transport
firm and the authorized dealer.
2
USER’S MANUAL - AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR
(1500/2000VA)
①: HANGING HOLE
②: AC INPUT CABE
③: POWER SWITCH
④: DELAY AND UNDELAY BUTTON
⑤: OUTPUT SOCKET
⑥: OUTPUT FUSE
3
⑥
USER’S MANUAL - AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR
D. Display Content
4
USER’S MANUAL - AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR
Install the AVR in a cool, dry, clean place – away from windows, dust, moisture and
cold to prevent fire or electrical shock, do not expose the AVR to rain or water.
For better performance and longer lifespan, this AVR must be installed on a wall!
a. Install the AVR in a place where the children can’t reach for.
b. Do not install the AVR in or near water.
c. Do not place AVR on an unstable cart, stand or table.
d. Do not place AVR under direct sunlight,excessive humidity.
e. Keep away from fire, heat sources.
f. Keep away from corrosive gas or fluid.
g. Do not place AVR power cord in any area where it may get damaged by heavy objects.
The AVR must be installed on a firm wall, other than other places.!
B. Size of Screws
It’s strongly recommended to use the SLEEVE ANCHOR BOLTS instead of the normal screws.
The head of Anchor Bolt / Screw should be within 6mm~9mm in diameter.
Make sure all the Anchor Bolts/Screws are tightly fastened on the wall!
Make sure the four hanging holes of the AVR are tightly fastened with the Anchor Bolts!
5
USER’S MANUAL - AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR
E. Overheat Protection
• This AVR is equipped with a unique TEMPERATURE PROTECTION CIRCUIT designed to protect the
transformer, giving you longer and satisfactory use of the AVR.
• If the internal temperature of the windings of transformer reaches the limit or above, the output will be
cut "OFF" automatically, and the OUTPUT LED DISPLAY will show "C".
• When the internal temperature returns to normal range, output power will be restored. After the delay
time, the display will indicate output voltage.
If you connect the appliances with compressors, we suggest that you select "delay" before
switch on the AVR.
6
USER’S MANUAL - AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR
• The delay time will show in the display after switch on the AVR. When delay time has elapsed, delay
LED will switch "OFF" and display will indicate the AC output voltage.
7. Maintenances
This AVR is basically maintenance free! But regular maintenance can extend the lifespan of the AVR by
the following steps:
Regular inspection
Disconnect the AVR from the mains power completely.
Use cotton cloth and detergent to clean the body and ventilation holes.
Check all the terminals, replace the abnormal one with that of the same specification.
Extraordinary inspection
When malfunction occurs, or the AVR is abnormal, please measure and check the parameters, refer to
the authorized dealer if needed.
In thunder and lightning or rainy season, Extraordinary Inspection should be executed to prevent
malfunction.
Maintenance should not be operated when AVR is working.
8. Others
This AVR is designed and made by strict standards and quality control system for common use, but if
apply to purposes may cause any dangerous to human or other lives, include but not limited to the
following case, please refer to our company.
Ecological information:
Waste electrical and electronic equipment are a special waste category, collection , storage, transport , treatment and
recycling are important because they can avoid environmental pollution and are harmful to health
Submitting waste electrical and electronic equipment to special collection centers makes the waste to be recycled
properly and protecting the environment. Do not forget !Each electric appliance that arrive at the landfill, the field ,
pollute the environment!
7
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
Stabilizator automat de tensiune
AVR-REL-SLIMPOWER500/1000/1500/2000-WL
MANUALUL UTILIZATORULUI
Vă multumim că ati ales un produs WELL. Vă rugăm să cititi cu atentie și păstrati la îndemână instructiunile
următoare.
Vă multumim că ati ales acest regulator automat de tensiune electrică (RAT). Acest aparat vă oferă o protectie
perfectă a echipamentului conectat.
Acest manual este un ghid de instalare și utilizare a RAT. În cazul în care ati avea orice probleme cu RAT, vă
rugăm studiati manualul înainte de a suna la service-ul pentru clienti.
CONTINUT
2. Specificatii …………………………………………………….................................................................…P2
5. Instalarea RAT…………………………...................................................................................................P4
A. Dimensiunea găurilor de atârnare
B. Dimensiunea șuruburilor
7. Întretinere ………………………………………………............................................................................…P6
8. Diverse …………………………………………………..……...........................….....................................…P7
STABILIZATOR AUTOMAT DE TENSIUNE - MANUAL DE INSTRUCTIUNI
Acest RAT asigură protectia aparatelor si echipamentelor electrice si de birou, inclusiv a sistemelor
informatice. Pentru orice întrebări adresati-vă reprezentantului tehnic autorizat pentru service.
-- Pentru evitarea oricăror deteriorări ale RAT, este indicat să fie transportat în ambalajul său original.
-- În cazul schimbărilor bruște de temperatură cum ar fi trecerea de la frig la temperatura normală de
lucru, în interiorul RAT se pot forma aburi datorită condensului. Este absolut esential ca RAT să fie
uscat înainte de a fi pornit. Pentru aceasta așteptati cel putin 2 ore înainte de a-l pune în functiune.
-- După ce s-a uscat asigurati-vă că sunt îndeplinite toate conditiile din partea de mediu a specificatiilor
tehnice, înainte de a-l conecta la circuit.
RAT poate fi reparat numai de către personalul unui service tehnic autorizat. Orice
încercare de deschidere sau reparare de către utilizator se poate dovedi periculoasă.
2. Specificări
Dimensiuni
Priză
Model No. Putere aparat Protectie circuit
ieșire
(LxLxÎ)
Întrerupător resetabil de
AVR-REL-SLIMPOWER 500-WL 500VA/ 300W 1 x schuko 320x160x60mm
alimentare (4A, 250V)
Întrerupător resetabil de alimentare
AVR-REL-SLIMPOWER 1000-WL 1000VA/ 600W 1 x schuko 320x160x60mm
Siguranță (7A, 250V)
Întrerupător resetabil de alimentare
AVR-REL-SLIMPOWER 1500WL 1500VA/ 900W 2 x schuko 360x200x60mm
Siguranță (10A, 250V)
Întrerupător resetabil de alimentare
AVR-REL-SLIMPOWER 2000-WL 2000VA/ 1200W 2 x schuko 360x200x60mm
Siguranță (12A, 250V)
3. Despachetare și verificare
Fiecare RAT a fost testat 100% înainte de transport, verificati dacă RAT a suferit vreo deteriorare după
despachetare conform pașilor următori:
A. Continut
Pachetul livrat contine:
AVR 1 buc.
Manualul utilizatorului 1 buc.
Certificat de garantie 1 buc.
B. Verificare vizuală
a. Controlati eticheta de denumire să verificati dacă puterea instalată corespunde comenzii dvs. de
achizitie.
b. Asigurată-vă că RAT nu are exteriorul deteriorat. Dacă nu observati deteriorări, contactati firma de
transport și distribuitorul autorizat.
4. Prezentarea RAT
Familiarizati-vă cu diversele caracteristici și facilităti studiind schitele următoare ca să puteti obtine
beneficii maxime cu RAT.
STABILIZATOR AUTOMAT DE TENSIUNE - MANUAL DE INSTRUCTIUNI
(500VA)
C. Lateral RAT
(1500/2000VA)
1: GĂURI ATÂRNARE
2: CABLU ALIMENTARE AC
3: ÎNTRERUPĂTOR PRINCIPAL (cu functie de “sigurantă resetabilă”)
4: BUTON INTARZIERE
5: PRIZĂ IEȘIRE
6: SIGURANȚĂ
⑥
STABILIZATOR AUTOMAT DE TENSIUNE - MANUAL DE INSTRUCTIUNI
D. AFIȘAJ
MESAJE AFIȘAJ
INDICATOR TENSIUNE
INTRARE Tensiune Intrare Tensiune Intrare Tensiune Intrare
INDICATOR
INDICATOR
INDICATOR
Oprit Oprit Oprit Oprit
DECALAJ
5. Instalarea RAT
Instalati RAT într-un loc răcoros, uscat, curat – departe de geamuri, praf, umiditate și
frig pentru a preveni focul sau curentarea, nu expuneti RAT la ploaie sau apă.
Pentru o performantă mai bună și o durată de viată mai lungă, acest RAT se va monta
pe un perete!
B. Dimensiunea șuruburilor
Se recomandă utilizarea de ȘURUBURI DE ANCORARE CU ȘAIBĂ în loc de șuruburi normale.
Capul șurubului cu manșon trebuie să aibă un diametru de 6mm~9 mm.
6. Functionarea RAT
C. Cuplati RAT
• Puneti ÎNTRERUPĂTORUL PRINCIPAL în pozitia "RESET", AFIȘAJUL DIGITAL va lumina, apoi va
lumina intermitent INDICATORUL DECALJ, În același timp afișajul digital va arăta trecerea decalajului
de timp. În general decalajul de timp este reglat la 6 secunde.
• După expirarea decalajului INDICATORUL DECALAJ se stinge, iar AFIȘAJUL DIGITAL va arăta
tensiunea de alimentare furnizată aparatelor conectate la RAT.
• Porniti una câte una aparatele.
E. Protectie la supraîncălzire
• Acest RAT este echipat cu un CIRCUIT DE PROTECTIE LA TEMPERATURĂ unic în felul său, proiectat
să protejeze transformatorul, oferindu-vă o utilizare mai lungă și multumitoare a RAT.
• Dacă temperatura internă a spirelor transformatorului atinge sau depășește limita, tensiunea de ieșire
este decuplată automat, iar afișajul digital va arăta ”C"
• Când temperatura internă se întoarce la limitele normale, se reconectează curentul de ieșire. După
decalajul de timp, afișajul va indica tensiunea de ieșire.
Este recomandat folosirea functiei decalaj înainte de pornirea RAT în cazul în care aceasta
este folosită împreună cu aparate cu compresoare.
• După pornirea AVR-ului pe ecran se va afișa timpul de intârziere. Când timpul de întârziere s-a scurs,
LED-ul de delay se va stinge și afișajul va indica tensiunea AC de ieșire
STABILIZATOR AUTOMAT DE TENSIUNE - MANUAL DE INSTRUCTIUNI
7. Întretinere
Acest RAT de fapt nu necesită întretinere specială! Totuși întretinerea regulată poate mări durata de viată
a RAT prin următorii pași:
Verificare regulată
Deconectati RAT complet de la sursă.
Folositi o lavetă de bumbac și detergent pentru curătarea carcasei și găurilor de ventilatie.
Verificati toate terminalele, înlocuiti-l pe cel anormal cu altul, având aceleași specificatii.
Verificare extraordinară
Dacă apare vreo defectiune sau RAT nu se comportă normal, vă rugăm măsurati și verificati parametrii și
dacă este nevoie adresati-vă distribuitorului autorizat.
Pe vreme de tunete și fulgere sau pe vreme ploioasă trebuie efectuată o verificare extraordinară pentru
prevenirea functionării defectuoase.
Nu se fac lucrări de întretinere cu RAT în functiune.
8. Diverse
Acest RAT este proiectat și produs pe baza unor standarde și sistem de control de calitate pentru uz
general stricte, însă dacă este folosit în orice scop care ar putea reprezenta orice fel de pericol pentru
oameni, vă rugăm contactati compania noastră. Folosirea RAT-lui nu este recomandat pentru domeniile
mai jos mentionate. Asemenea cazuri pot fi, fără a fi limitate la acestea:
Informatii ecologice:
Deseurile de echipamente electrice si electronice sunt o categorie speciala de deseuri , colectarea , depozitarea ,
tratarea si reciclarea sunt importante deoarece se pot evita poluari ale mediului cu gaze de efect de sera sau metale
grele,si care pot fi daunatoare sanatatii.Depunand la centrele speciale de colectare a DEEE, va debarasati
responsabil de aceste deseuri, va asigurati ca acestea ajung sa fie reciclate corect si totodata protejati natura.Nu
uitati! Fiecare aparat electric ajuns la groapa de gunoi , pe camp sau pe malul apei polueaza! Simbolul ( pubela
taiata cu un X ) reprezinta obiectul unei colectari separate a DEEE:
Importator si distribuitor:
SC VITACOM ELECTRONICS SRL
CIF: RO 214527
Tel. 0264-438401*
[email protected]
www.vitacom.ro
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Automata áramfeszültség szabályzó
AVR-REL-SLIMPOWER500/1000/1500/2000-WL
Köszönjük, hogy egy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa kézügyben a
következő útmutatásokat.
Köszönjük, hogy ezt az automata elektromos feszültségszabályozót (AFS) választotta. A készülék tökéletes
védelmet nyújt a rácsatlakoztatott szerkezeteknek.
TARTALOMJEGYZÉK
2. Leírások …………………………………………………….................................................................…………..P2
7. Karbantartás………………………………………………............................................................................…P7
8. Egyebek ………………………………………….........…..……...........................….....................................…P7
1. Fontos biztonsági útmutatások
Az AFS úgy lett megtervezve, hogy minden szükséges biztonsági feltételt biztosítson az irodai
elektronikus felszerelések védelmére, ideértve az informatikai rendszereket is. Bármilyen kérdés
esetében forduljon az engedélyezett műszaki szervizszolgálati képviselőhőz.
1
Automata áramfeszültség szabályzó
Felhasználói kézikönyv
2. Leírások
Szerkezet
Kimenő
Modellszám Teljesítmény méretei Áramkör védelme
csatlakozó
(HxSzxM)
Visszaállítható hálózati
AVR-REL-SLIMPOWER 500-WL 500VA/300W 1 x schuko 320x160x60mm
kapcsoló (4A, 250V)
Visszaállítható hálózati kapcsoló
AVR-REL-SLIMPOWER 1000-WL 1000VA/600W 1 x schuko 320x160x60mm
Biztosíték (7A, 250V)
Visszaállítható hálózati kapcsoló
AVR-REL-SLIMPOWER 1500WL 1500VA/900W 2 x schuko 360x200x60mm
Biztosíték (10A, 250V)
Visszaállítható hálózati kapcsoló
AVR-REL-SLIMPOWER 2000-WL 2000VA/1200W 2 x schuko 360x200x60mm
Biztosíték (12A, 250V)
3. Kicsomagolás és ellenőrzés
Minden AFS 100%-ban tesztelve volt szállítás előtt, ellenőrizze, ha az AFS bármiféle károsodást
szenvedett kicsomagolás után, a következő lépések szerint:
A. Tartalom
A szállított csomag tartalma:
AFS 1 db.
Felhasználó kézikönyve 1 db.
Garanciakártya 1 db.
B. Vizuális ellenőrzés
a. Ellenőrizze a címkét, ha az AFS teljesítménye megfelel a megrendelésének.
b. Bizonyosodjon meg, hogy az AFS külsőleg nem károsodott. Ha bármilyen károsodást is vesz észre,
vegye fel a kapcsolatot a szállító céggel és az engedélyezett értékesítővel.
4. Az AFS bemutatása
Ismerkedjen meg a különböző tulajdonságokkal és képességekkel a következő diagrammok
tanulmányozásával, hogy az AFS-t maximálisan hasznosítsa.
2
Automata áramfeszültség szabályzó
Felhasználói kézikönyv
(500VA)
(1000VA)
1: FELFÜGGESZTŐ LYUKAK
2: VÁ BEMENETI KÁBEL
3: HÁLÓZATI KAPCSOLÓ (1500/2000VA)
4: KÉSLELTETÉS GOMB
5: KIMENETI CSATLAKOZÓ
6: BIZTOSÍTÉK
3
Automata áramfeszültség szabályzó
Felhasználói kézikönyv
D. Digitális kijelző
Késleltetés nélkül
Állapot Normál Késleltetés (3min)
(6s)
BEMENETI
Bemeneti
FESZULTSÉG Bemeneti feszültség Bemeneti feszültség
feszültség
KIJELZÖ
KESLELTETES Kikapcsolva
Villog Villog
KIJELZÖ Off
KIMENETI
BEMENETI
Bemeneti Bemeneti Bemeneti Bemeneti
FESZULTSÉG
feszültség feszültség feszültség feszültség
KIJELZÖ
4
Automata áramfeszültség szabályzó
Felhasználói kézikönyv
5. Az AFS beszerelése
B. Csavarok méretei
Nagyon ajánlott a ALÁTÉTES CSAVAROKAT használni egyszerű csavarok helyett.
A rögzítő csavar feje 6mm~9mm átmérőjű kell legyen.
Bizonyosodjon meg, hogy minden rögzítő csavar szorosan rá van szorítva a falra!
Bizonyosodjon meg, hogy a négy felfüggesztő lyuk az AFS-en szorosan rögzítve van a
csavarokkal!
6. Az AFS működtetése
5
Automata áramfeszültség szabályzó
Felhasználói kézikönyv
C. Kapcsolja be az AFS-t
• Állitsa a HÁLÓZATI KAPCSOLÓT "RESET" pozícióra, a DIGITALIS KIJELZO világit, a
KESLELTETESI KIJELZO villogni fog. Ugyanakkor a digitális kijelző mutatja a késleletetési idő eltelését.
Általában a késleltetési idő 6 másodpercre van beállítva.
• Amikor az időeltolódás lejárt, a KESLELTETESI KIJELZO kialszik, és a DIGITÁLIS KIJELZŐ az AFS-
hez csatlakoztatott fogyasztókat ellátó kimenő feszültséget mutatja.
• Kapcsolja be sorra egyenként a fogyasztókat.
Áramkiesés esetében:
• Kapcsolja ki az AFS-t és minden fogyasztót.
• Az áramszolgáltatás visszaállítása után ismételje meg a fenti lépéseket.
E. Túlmelegedési védelem
• Az AFS egy egyedülálló TÚLMELEGEDÉSI VÉDELMI ÁRAMKÖRREL van ellátva, amely a
transzformátor védelmére lett tervezve, meghosszabbítva és jobbá téve az AFS használati idejét.
• Ha a transzformátor tekercsei belső hőmérséklete eléri vagy túllépi a határértéket, a kimenet
automatikusan kikapcsolódik és a DIGITÁLIS KIJELZŐN “C” jelenik meg.
• Ha a belső hőmérséklet visszatér a normális határok közé, a kimenő feszültég visszakapcsolódik. A
késleltetési idő után a kijelző a kimenő feszültséget mutatja.
H. Rövidzárlati védelem.
Rövidzárlat vagy túlterhelés esetén a KAPCSOLÓ (visszaállítható biztosíték funkcióval ellátva)
vagy BIZTOSITÉK kikapcsol, megszakítva az áramellátást.
Kérjük cserélje ki a kiégett biztositékot és állitsa vissza a KAPCSOLOT az eredeti állapotba.
• Ellenőrizze ha az AFS túl van e terhelve, ha igen, akkor távolítson el a fogyasztókat.
• Ellenőrizze, ha a fogyasztók rövidzárlatosak, ha igen, kapcsolja ki azokat.
I. Késleltetési művelet
• Ez a model inditás késleltetési funkcióval ellátott, amely a csatlakoztatott termékek védelmét szolgálja,
főképpen azon termékekét, amelyek kompresszorral működnek. Például légkondicionáló keszülékek,
hűtőszekrények, motor pompák, stb.
• A késleltetési idő 6/180 másodperc, opcionálisan kiválasztható. Válassza ki a késleltetési időtartamot
a “Delay” gomb lenyomásával mielőtt az AFS-t beinditaná.
• Nyomja le a késleltetési (Delay) gombot a késleltetési idő 180 másodperc kiválasztására. Inditáskor 180
másodperc elteltével az AFS kimeneti feszültséget szolgáltat. Nyomja meg újra a késleltetési (Delay)
gombot, inditáskor 6 másodperc elteltével az AFS kimeneti feszültséget szolgáltat,
7. Karbantartás
Ez az AFS alapjában véve nem szükségel karbantartást! Mindazonáltal a szabályos időközökben
elvégzett karbantartás növelheti az AFS élettartamát, a következő lépések által:
Rendszeres ellenőrzés
Kapcsolja le teljesen az AFS-t a hálózatról.
Használjon gyapot törlőruhákat a doboz és szellőzőnyílások tisztítására.
Ellenőrizze az összes terminált, helyettesítse a hibásakat azonos jellemzőkkel rendelkezőekkel.
Rendkívüli ellenőrzés
Ha műszaki hiba lép fel, vagy az AFS abnormális, kérjük mérje és ellenőrizze a paramétereket és
szükség esetén vegye fel a kapcsolatot az engedélyezett forgalmazóval.
Villámlások vagy esős idő esetén a működési hibák elkerülése érdekében ajánlott elvégezni a rendkívüli
ellenőrzést.
A karbantartást nam szabad működésben levő AFS-en végezni.
8. Egyebek
Az AFS szigorú szabványok és közfogyasztási ellenőrzési rendszerek szerint lett megtervezve és gyártva,
de amennyiben olyan célokra van használva amelyek veszélyesek lehetnek az emberekre vagy egyéb
módon, kérjük értesítse cégünket. Nem ajánlatos az alábbi felhasználásokra, ilyen felhasználások közé,
teljesség ígénye nélkül, tartoznak a következőek.
a. Közforgalmi alkalmazás;
b. Alkalmazás gyógyászati rendszerekben;
c. Alkalmazás nukleáris, erőműrendszerekben;
d. Alkalmazás repülésben, repülési rendszerekben;
e. Alkalmazás bármiféle biztonsági szerkezetekhez;
f. Egyéb különleges felhasználás.
Ekologikus informaciok:
Beszállító és forgalmazó: