CRX-N560 N560D Om G1-1 EnFrDeNl
CRX-N560 N560D Om G1-1 EnFrDeNl
Français
Deutsch
Nederlands
OWNER ’S MANUAL
MODE D ’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
2 En
Awesome!
Great sound!!
English
The sound from a PC is
something else!......17, 18
High-resolution sound is
played back......22
Anytime,
anywhere,
music!
Convenient App! My smartphone as a
remote control ......18
En 3
Introduction
Confirm the package contents and useful points of this manual.
• Change both batteries when the operation range of the remote control decreases.
4 En
Part name
Familiarize yourself with all parts and these functions.
English
1 Remote control receiver
Front panel 2 INPUT
Turn left or right to change the audio source. (The source
is shown on the front panel display.)
0 VOLUME
Controls the volume.
En 5
Part name
6 En
Part name
English
Front panel display
En 7
Part name
F MUTE
Turns mute on or off.
8 En
Preparations
Connect speakers or antenna and turn the unit on.
English
Do not connect the power cable of the unit until you have finished connecting all cables.
15 mm (5/8 in.)
• Take care not to allow the bare speaker wires to touch each other or any metal part of the unit. This could damage the
unit and/or the speakers.
• Make sure that left and right (L, R) connections and polarity (red: +, black: -) are correct. If connections are incorrect, the
sound will be unnatural.
• Use speakers of at least 6 Ω impedance.
• You can also connect a subwoofer with built-in amplifier to the unit.
En 9
Preparations
Connecting antenna
Supplied antenna 2
1 Connect the supplied antenna to the
unit.
10 En
Preparations
English
Connecting to the Mobile device
This unit
network
You can play back music files stored on your PC, mobile
devices, DLNA*-compatible NAS, or audio contents on the
Internet, by connecting this unit to the network. You can PC
also operate the unit with your mobile device.
* Digital Living Network Alliance
LAN
• For details on Internet connection, refer to the owner’s manuals of your network devices.
• If you are using a router that supports DHCP, you do not need to configure any network settings for the unit. If you are
using a router that does not support DHCP, configure the network setting from [Network Config] in the option setting
(& P.35).
• Wired connections are recommended for devices other than the mobile to ensure high sound quality.
• Some security software installed on your PC or the firewall settings of network devices (such as a router) may block the
access of the unit to the network devices or the Internet. In this case, change the setting of the security software or
network devices.
• When setting the subnet manually, each server must be connected to the same subnet as the unit (& P.36).
En 11
Preparations
• Option menu is shown on the front panel display. (Setting value. Bold: default)
12 En
Setting the network devices
Configure your devices connected to the network to play back music files stored on your PC or NAS, or configure your mobile device to control this unit.
English
PC NAS Mobile devices
Configure the media sharing setting of Configure the settings to access your NAS. Install the dedicated application
your PC (& P.17). • Enable DHCP setting of your NAS if needed. “NETWORK PLAYER CONTROLLER” to your
• For more detailed settings, refer to the owner’s manual mobile devices (& P.18).
supplied with your NAS.
• The application supports iPhone/iPad/iPod touch and
Android mobile devices.
• The mobile device needs to be connected to the same
router as the unit.
En 13
Listening to CD
This unit allows playback of audio CDs and data CDs in which the MP3/WMA files are recorded.
For details on playable CDs, see “Supported devices/medias” (P.43).
S
Skip to the first file of the previous or 1
next folder when playing back MP3/ CD
T
WMA files.
Play/pause
Stop
Skip to the beginning of the song
being played back or the previous
song.
Skip to the next song.
14 En
Listening to iPod/USB devices
This unit allows playback of iPod or USB devices which music files are recorded.
English
For details on playable iPod/USB devices, see “Supported devices/media and file formats” (P.43).
En 15
Listening to iPod/USB devices
16 En
Listening to the songs in the computer
This unit allows you to play back music files such as MP3, WMA, or FLAC (lossless audio data compression format) files stored in the computer (server) connected to
English
the network or NAS. Brows the front panel display and select your favorite music file.
1 Start Windows Media Player 12 on For a PC or a NAS with other DLNA server
your PC. software installed
Refer to the owner’s manual of your device or
2 Select “Stream”, then “Turn on media software and configure the media sharing settings.
streaming.” 3
• The control panel window of your PC is shown.
En 17
Listening to the songs in the computer
3 Start playback.
2, 3
Play/pause
/ Move to the next or previous song
in the folder.
Stop
Shuffle playback (& P.20)
Repeat playback (& P.20)
18 En
Listening to external sources
This unit allows playback of external devices, such as a DVD player or mobile music player. Use the terminal (DIGITAL IN 1/2 or AUX 1/2) according to the device to
English
be connected (& P.6). For the connection of each external device, refer to its supplied owner’s manual.
device.
• For details on playback, refer to the owner’s
manual supplied with the external device. • Decrease the volume of the unit and the external device before connection. Otherwise, playback volume may be
too loud.
En 19
More on playback
You can enjoy music in varied song order or sound quality, and view music information during playback.
Operations described in this section apply to all devices, such as PC (server), iPod, USB device, or CD.
Repeat playback
Press during playback.
• The repeat indicator in the front panel display switches
as shown below each time you press the button.
SHUFFLE REPEAT
20 En
More on playback
English
• Characters shown on the front panel display are
Playback information alphanumerics only.
• Information is not displayed when the iPod display
Song title, elapsed time, etc., can be shown on the front mode is the standard mode (& P.16).
panel display.
Press during playback.
AL B U M
M e t eora
• Display switches in the order as shown below each time
you press .
USB/iPod/AirPlay/Server CD
1
Song title* Playing time
Remaining time of the
Album tile
song*2
Remaining time of the
Artist name
disc*2
Playing time Song title*1, 3
Album tile*3
Artist name*3
*1 If the song title cannot be obtained, the file title may be
displayed.
*2 Only when playing an audio CD.
DISPLAY
*3 Only when playing an audio CD and when there is
information to display.
En 21
More on playback
1 Press .
Mid], and high frequency [EQ High]. The setting is also
applied when using headphones.
(-10 to 0 to +10)
• Option menu is shown on the front panel display.
Balance
2 Press S/T to select the desired item Adjusts the volume balance of the left and right speakers.
and press . This setting is not applied when using headphones.
(Lch. +10 to --CENTER-- to Rch.+10)
22 En
Listening to DAB stations (CRX-N560D only)
You can listen to radio of higher quality sound with Digital Audio Broadcasting (DAB) and DAB+ (upgraded version of DAB).
English
Connect the supplied antenna (& P.10) and perform an initial scan before you tune into DAB for the first time.
Secondary indicator
(appears if station has a sub station) 2
TUNING
/
En 23
Listening to DAB stations (CRX-N560D only)
1 Tune in a DAB station you want to 3 2 DLS (Dynamic Label Segment) (default)
ENTER S/T
preset (& P.23) and press . ENSEMBLE
CHANNEL/FREQ (Channel label and frequency)
• Preset number flashes on the front panel display.
SIGQ. (signal quality)
AUDIO FORMAT
24 En
Listening to DAB stations (CRX-N560D only)
English
• When performing DAB Tune Aid and the DAB
Confirming the signal is weak, try adjusting the position of the
antenna to obtain good reception.
reception
You can confirm the DAB signal level. This is useful when
you set the antenna.
En 25
Listening to FM radio stations
To listen to FM radio stations, connect the supplied antenna.
See “Connecting antenna” (P.10) for connecting the antenna to the unit.
2
TUNING
/
3 Press .
• Auto preset starts and when it finishes,
“Completed!” is shown on the front panel display.
2, 3
MEMORY
26 En
Listening to FM radio stations
English
• To cancel manual preset setting, press .
Manual preset
OPTION
1 Tune into a station you want to store
Deleting a preset station
Use the option setting to delete a preset station.
(& P.26).
1 Press when the source is FM.
2 Press . 4 3 - Option menu is shown on the front panel
display.
ENTER S/T
• Preset number flashes on the front panel display.
- To cancel deleting preset stations, press .
2 Press S/T to select [Preset Delete] and press
.
3 Press S/T to select the preset number to be
Selecting preset FM
stations
1 Press .
2
PRESET
/
En 27
Listening to FM radio stations
Frequency (default)
PTY (Program Type)
RT (Radio Text)
CT (Clock Time)
28 En
Listening to Internet radio
You can listen to world-wide radio stations via Internet.
English
Make sure that the unit is connected to the Internet properly (& P.11).
DISPLAY
En 29
Listening to the Music with AirPlay
The AirPlay function allows you to play back iTunes/iPod music on the unit wirelessly via a network.
Make sure that the unit and your PC or iPod are connected to the same router (& P.11).
30 En
Using the clock
Once you set the clock, you can play your favorite song or radio program as an alarm.
English
• The clock setting will be lost if you disconnect the
Setting the clock power cable from the wall outlet for about a week.
Set the clock again.
1 Press .
• The clock format (12-hour/24-hour) can be
• Option menu is shown on the front panel display. changed if you press the DISPLAY button while
press .
1, 5
OPTION
En 31
Using the clock
1 Start-up time
Set the hour and minute.
2 Volume 1
Can be set between [5] to [59], and [MAX]. TIMER
3 Repeat
Repeat: Wake-up timer sounds everyday at
the set time.
No Repeat: Wake-up timer sounds once.
32 En
Using the clock
English
• When the setting completes, [Completed!] is • If the source is removed from the unit after the
shown and lights up on the front panel wake-up timer is set, the unit will beep at the start-
display. up time.
3 • If any music source is played back at the start-up
A time, flashes and playback will continue.
• After setting the wake-up timer, you can enable or
disable it by pressing the TIMER button when the
3 Press . unit is on.
• To stop the beep, press or A; otherwise, it will
• The unit enters the standby mode and the beep stop after 60 minutes.
sounds at the time you set.
• If you wish to play back music at the time you set, * When the music source is set to AUX, Server,
select an audio source and play it back before DIGITAL IN, or AirPlay, the unit beeps at the start-
pressing in this step. See (*) at the bottom of up time.
tips on the right for details on audio source
playback.
Sleep timer
You can set the time to elapse which the unit
automatically enters to standby mode.
Press several times to select the time.
• Time can be selected from 30/60/90/120 min., or OFF.
• lights up shortly after the time is selected, and the
TIMER
sleep timer is set.
SLEEP
• To cancel the sleep timer, press again.
En 33
Updating the firmware
When new firmware is released, a message to update your current firmware will be shown on the front panel display (when the unit is connected to the Internet
only). In this page, an updating method via a network using the option setting is shown.
1 Press .
• Do not operate the unit or disconnect the power
cable and network cables while updating.
• The option menu is shown on the front panel
display.
• Once the message prompting update is shown on
2 Select [System Config] with S/T and the front panel display, it will not be shown again,
even if you do not perform updating. However,
press . when you turn on the unit after the power cable
has been disconnected from the wall outlet for a
3 Select [Firm Update] with S/T and while, the message will be shown.
press . • When Internet speed is not fast enough or the unit
is connected to the wireless network via a wireless
4 Select [Network] with S/T and press network adapter, network update may not be
possible depending on the condition of the
. wireless connection. In this case, try again or
update the firmware using a USB memory device.
• Update starts.
1 The firmware can be downloaded from the
OPTION Yamaha Website.
seconds.
• Update is applied.
34 En
Option settings
Option settings allow you to configure the unit to suit how you will use it.
English
1 Press .
• To set [Advanced Setup] in the option menu, press
the OPTION button on the remote control while
• Option menu is shown on the front panel display pressing and holding (stop button) of the
(& P.36). unit, then proceed to step 3.
En 35
Option settings
36 En
Troubleshooting
Refer to the table below when the unit does not function properly. If your problem is not listed below or if the instruction below does not help, turn off the unit,
English
disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center.
First, check that the connectors of each cable are securely inserted in to jacks on each device.
General
Problem Cause Solution
The unit enters the standby mode soon
after the power is turned on. The power cable is not properly connected. Connect the power cable firmly.
The unit does not operate properly.
The internal microcomputer has frozen, due to an external electric shock Hold down A on the front panel for more than 10 seconds to initialize and
The power does not turn off. (such as lightning or excessive static electricity) or to a drop in the power reboot the unit. (If the problem persists, unplug the power cable from the
supply voltage. wall outlet and plug it again after 30 seconds or more.)
Select an appropriate source with INPUT on the front panel or the source
No appropriate source has been selected.
buttons on the remote control (& P.5, 8).
No sound.
Speaker connections are not secure. Secure the connections (& P.9).
The volume is minimum or mute. Turn up the volume.
The sleep timer may be set (& P.33).
The power is suddenly turned off. Turn on the unit and play the source again.
Auto Power Off is set (& P.12).
The clock setting has been cleared. The power cable has been disconnected or there was power outage. Connect the power cable, and set the clock again (& P.31).
Sound is heard from the speaker on one Connect the source device or speaker cables properly (& P.9, 19). If the
Source device or speakers are not connected properly.
side only. problem persists, the cables may be defective.
There is noise interference from digital or
This unit is too close to the digital or high-frequency equipment. Place this unit farther away from such equipment.
high-frequency equipment.
The remote control may be operated outside its operation range. Operate the remote control within its operation range (& P.12).
The remote control sensor on this unit may be exposed to direct sunlight or
The remote control does not work or does Change the orientation of lighting or the unit, or location of the unit.
strong lighting such as an inverter type fluorescent lamp.
not function properly.
The battery may be worn out. Replace the batteries with new ones (& P.4).
There are obstacles between the sensor of this unit and the remote control. Remove the obstacles.
En 37
Troubleshooting
Network
Problem Cause Solution
Enable the DHCP server function on your router and set [DHCP Enabled] of
[Network Config] in the option menu to [YES] on the unit. If you want to
The network feature does not function. The network parameters (IP address) have not been obtained properly. configure the network parameters manually, check that you are using an IP
address which is not used by other network devices in your network
(& P.36).
Playback stops (songs cannot be played Remove the files (including image files or hidden files) which the unit does
There are unsupported files in the server.
back continuously). not support, from the folder being played back.
Configure the sharing setting and select the unit as a device to which music
The media sharing setting is not correct.
contents are shared (& P.17).
Some security software installed on your PC is blocking the access of the
Check the settings of security software installed on your PC.
unit to your PC.
Check the network connections and your router settings, and then connect
The unit and PC are not in the same network.
the unit and the PC to the same network.
The unit does not detect the PC. In [Advanced Setup] in the option menu of the unit, set [MAC Add.Filter] to
The MAC address filter is enabled on the unit.
[OFF] (& P.36).
When your PC is connected to the secondary SSID, access to the device
Your PC is connected to the secondary SSID of a router supporting multi
connecting to the primary SSID or LAN is restricted (only Internet access is
SSID.
available). Connect your PC to the primary SSID.
Multiple routers are connected between your network devices (double Disconnect Internet temporarily, check the local network, and connect the
router). network device you wish to use to the same router.
The files in the PC cannot be viewed or Use the file format supported by both the unit and the media server
The files are not supported by the unit or the media server.
played back. (& P.44).
Some files cannot be played back with the You are trying to play back files with DRM (Digital Rights Management) Files with DRM (Digital Rights Management) purchased on iTunes Store
unit. purchased on iTunes Store. cannot be played back.
There may be a network problem at the radio station, or the service may
The selected Internet radio station is currently not available.
have been stopped. Try the station later or select another station.
Some Internet radio stations broadcast silence at certain of times of the day.
The selected Internet radio station is currently broadcasting silence.
The Internet radio cannot be played. Try the station later or select another station.
Check the firewall settings of your network devices. The Internet radio can
Access to the network is restricted by the firewall settings of your network
be played only when it passes through the port designated by each radio
devices (such as the router).
station. The port number varies depending on the radio station.
38 En
Troubleshooting
English
Problem Cause Solution
In [Advanced Setup] in the option menu of the unit, set [MAC Add.Filter] to
The MAC address filter is enabled on the unit. [OFF] or specify the MAC address of your mobile devices to allow it to
access to the unit (& P.36).
Check the network connections and your router settings, and then connect
The unit and mobile devices are not in the same network.
The application dedicated to mobile the unit and mobile device to the same network.
devices does not detect the unit. When your mobile device is connected to the secondary SSID, access to the
Your mobile device is connected to the secondary SSID of a router
device connecting to the primary SSID or LAN is restricted (only Internet
supporting multi SSID.
access is available). Connect your mobile device to the primary SSID.
Multiple routers are connected between your network devices (double Disconnect Internet temporarily, check the local network, and connect the
router). network device you wish to use to the same router.
Try updating again after a while. Or update the firmware via USB memory
Update of the firmware via network failed. The network connection is unstable.
(& P.34).
iPod
Problem Cause Solution
The iPod is not connected properly. Reconnect the iPod to the USB jack (& P.15).
Download the latest iTunes software from Apple’s website to update the
No sound. The iPod software version is out of date.
iPod software version.
The iPod is in the process of connecting with the unit. Please wait for a while.
The iPod is not supported by this unit. Use a supported iPod (& P.43).
The iPod is not connected properly. Reconnect the iPod to the USB jack (& P.15).
Download the latest iTunes software from Apple’s website to update the
The iPod cannot be operated by the iPod, The iPod software version is out of date. iPod software version. If the problem cannot be solved, even with the latest
unit, or remote control. software, reset the iPod.
When the display mode for iPod is set to the standard mode, the unit or
remote control cannot control an iPod. When in the extended mode, iPod Check the display mode (& P.16).
does not function for controlling itself.
This function is only available with an iPod suitably supported by this unit
The playback information is not shown on The iPod does not support display of playback information.
(& P.43).
the front panel display.
The display mode is set to the standard mode. Change the display mode to the extended mode (& P.16).
En 39
Troubleshooting
Disc
Problem Cause Solution
Playback does not start after a disc is set.
The disc set into the unit may not be compatible. Use a disc supported by the unit (& P.43).
Some button operations do not work.
The disc may be dirty. Wipe the disc clean (& P.43).
Playback does not start immediately after
The disc set in the unit may not be supported. Use the disc supported by the unit (& P.43).
pressing on the unit or on
the remote control (stops immediately). If the unit was moved from a cold to warm place, condensation may have Wait for an hour or two until the unit adjusts to the room temperature, and
formed on the disc reading lens. try again.
USB devices
Problem Cause Solution
Turn off the unit, reconnect your USB device, and turn the unit on again
The USB device is not connected to the USB jack securely.
The unit does not detect the USB device. (& P.15).
The file system of the USB device is not FAT16 or FAT32. Use a USB device with FAT16 or FAT32 format.
Folders and files in the USB device cannot
The data in the USB device is protected by the encryption. Use a USB device without an encryption function.
be viewed.
40 En
Troubleshooting
English
DAB reception (CRX-N560D only)
Problem Cause Solution
Cannot tune into any DAB stations. The initial scan operations were not performed. Perform the initial scan operations (& P.23).
The DAB signals are too weak. Use the DAB Tune Aid feature to conform the best position of the antenna
The initial scan operations are not (& P.25).
The positioning of the antenna is not optimal for DAB reception.
successful and [Not Found] is shown on
the front panel display. Check with your dealer or WorldDMB online at http://www.worlddab.org
There is no DAB coverage in your area.
for a listing of the DAB coverage in your area.
The antenna needs to be repositioned. Readjust the position of the antenna (& P.10).
There is noise interference (e.g. hiss,
crackle or jitter) Use the DAB Tune Aid feature to conform the best position of the antenna
The DAB signals are too weak.
(& P.25).
The DAB station information is not shown The DAB station may be temporarily out of service, or the DAB station
Contact the DAB broadcaster.
or is inaccurate. information is not provided by the DAB broadcaster.
FM reception
Problem Cause Solution
Make sure the antenna is connected properly and change the position of
The antenna is not connected properly.
the antenna (& P.10).
FM stereo reception is noisy.
The radio station you selected may be far from your area, or the antenna Use a commercially available outdoor antenna. For details, consult a
input is poor. specialist store.
Use a commercially available outdoor antenna. For details, consult a
The radio station you selected may be far from your area, or the antenna specialist store.
Automatic tuning does not work.
input is poor.
Use the manual tuning method (& P.26).
Cannot select a preset radio station. The preset (memory) may have been erased. Preset radio stations again (& P.26, 27).
There is distortion, and clear reception
cannot be obtained even with a good FM Multipath reflection or other radio interference may have occurred. Change the height, direction, or placement of the antenna.
antenna or an outdoor antenna.
En 41
Troubleshooting
42 En
Supported devices/media and file formats
Note Handling discs
English
Supported devices/ iPod is licensed on the condition that individuals perform
privately duplication and playback of uncopyrighted
• Do not touch the surface of the disc.
Hold a disc by its edge or center hole.
medias material or material legally approved of duplication and
playback. Infringement of copyright is prohibited by law.
• Use a soft-tipped pen when writing on
the label side of a disc.
• Do not put tape, seal, glue, etc., on a disc.
PCs Discs • Do not use a protective cover to prevent scratches.
PC with Windows Media Player 11 or Windows Media • Do not set foreign object on the disc tray.
• This unit is designed for use with audio CD, CD-R/RW (ISO
Player 12 installed. 9660 format) with any of the following logos printed on the • Do not set more than one disc in this unit at one time. This
disc or the disc jacket. could cause damage to both this unit and the discs.
NAS Audio CD • If a disc becomes dirty, wipe it with a
clean, dry soft cloth from the center
NAS that is compatible with DLNA version 1.5. out to the edge. Do not use record
cleaner or paint thinner.
• Do not use any lens cleaners as they
USB devices CD-R/RW*
may cause malfunction.
• This unit supports USB mass storage class devices (e.g., flash • Do not expose discs to direct
memories or portable audio players) using FAT16 or FAT32 sunlight, high temperature, high humidity, or dust.
format.
* Discs which bear one of the following. • When a disc is not being used, remove it from this unit and
• Do not connect devices other than USB mass storage class FOR CONSUMER store in an appropriate case.
devices (such as USB chargers or USB hubs), PCs, card FOR CONSUMER USE
readers, an external HDD, etc. FOR MUSIC USE ONLY
• USB devices with encryption cannot be used. • 8-cm discs are playable with this unit.
Set a disc in the inner recessed area of the disc tray.
iPod Notes on discs
• Do not set any other type of disc other than stated above in
iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th and 5th this unit. Doing so may damage the unit.
iPod generations), iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th, • CD-R/RW cannot be played back unless finalized.
6th and 7th generations) • Some discs cannot be played back depending on the disc
iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, characteristics or recording conditions.
iPhone • Do not use any non-standard shaped discs such as a heart-
iPhone 3G, iPhone
shaped disc.
iPad (4th generation), iPad mini, iPad (3rd
iPad • Do not use discs with many scratches or a crack on their
generation), iPad 2, iPad
surface, or warped/glued discs.
(As of August 2013)
En 43
Supported devices/media and file formats
File format
File format the unit supporting is as follows. DLNA™ and DLNA CERTIFIED™ are trademarks or registered
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS trademarks of Digital Living Network Alliance. All rights
4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion, and Mac and PC
DLNA/USB reserved. Unauthorized use is strictly prohibited.
with iTunes 10.2.2 or later.
• The unit supports playback of WAV (PCM format only),
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” Windows™
MP3, WMA, MPEG-4 AAC and FLAC files (1- or 2-channel
mean that an electronic accessory has been designed to Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation
audio only). connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, in the United States and other countries.
• The unit is compatible with sampling rates of up to 192 and has been certified by the developer to meet Apple
kHz for WAV and FLAC files, and 48 kHz for other files. performance standards. Internet Explorer, Windows Media Audio and Windows
• To play back FLAC files, you need to install server Apple is not responsible for the operation of this device or Media Player are either registered trademarks or trademarks
software that supports sharing of FLAC files via DLNA on its compliance with safety and regulatory standards. of Microsoft Corporation in the United States and/or other
your PC or use a NAS that supports FLAC files. countries.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone,
• Digital Rights Management (DRM) contents cannot be or iPad may affect wireless performance.
played back. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch and Android™
iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. Android and Google Play are trademarks of Google, Inc.
and other countries.
Discs
• The unit supports playback of MP3 and WMA files with a
sampling rate of up to 48 kHz.
(For CRX-N560D)
• The unit is compatible with both constant and variable
The unit supports DAB/DAB+ tuning.
bitrates of from 8 to 320 kbps for MP3 files, and from 16 MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
to 320 kbps for WMA files. Fraunhofer IIS and Thomson.
• This unit can play back a maximum of 512 files, 255
folders (maximum of 511 files in a folder).
• Digital Rights Management (DRM) files cannot be
played back.
This unit supports network connections.
44 En
Specifications
English
Player section Amplifier section
Media CD, CD-R/RW Maximum output power 32 W + 32 W (6 Ω 1 kHz, 10% THD)
Audio format Audio CD, MP3, WMA Total harmonic distortion AUX1 1 kHz/12.5 W 0.05% or less
CD Type Semiconductor laser GaAs/GaAlAs EQ High (treble)/EQ Mid (middle)/EQ Low
EQ control
Laser Wave length 790 nm (bass): ±10 dB
Tuner section
DAB (CRX-N560D only) 174 to 240 MHz (Band III)
Tuning range
FM 87.50 to 108.00 MHz
En 45
Table des matières
Introduction......4 Réglage du partage des fichiers multimédias pour les Lecture des iPod......30
fichiers musicaux......17 Lecture d’iTunes......30
Accessoires fournis......4 Lecture de morceaux sur le PC......18
Quelques mots sur ce mode d’emploi......4
Utilisation de l’horloge......31
Nom des pièces......5 Écoute de sources externes......19 Réglage de l’horloge......31
Réglage du réveil......32
Panneau avant......5
Panneau arrière......6 En savoir plus sur la lecture......20 Minuterie de mise en veille......33
Afficheur du panneau avant......7 Lecture aléatoire......20
Réglage de la luminosité de l’afficheur......7 Lecture répétée......20 Mise à jour du
Télécommande......8 Informations de lecture......21 microprogramme......34
Réglage de la qualité sonore......22
Préparations......9 Réglage des options......35
Raccordement des enceintes......9 Écoute de stations DAB
Liste du menu des options......36
Raccordement de l’antenne......10 (CRX-N560D uniquement)......23
Connexion au réseau......11
Mise sous tension......12
Balayage initial......23 Guide de dépannage......37
Syntonisation de stations DAB......23
Préréglage de stations DAB......24 Généralités......37
Réglage des périphériques Sélection des stations DAB préréglées......24 Réseau......38
iPod......39
réseau......13 Suppression d’une station préréglée......24
Confirmation de la réception......25 Disque......40
PC......13 Dispositifs USB......40
Réception DAB (CRX-N560D uniquement)......41
NAS......13
Périphériques mobiles......13 Écoute de stations de radio Réception FM......41
FM......26 Messages sur l’afficheur du panneau avant......42
Écoute de CD......14 Syntonisation de stations FM......26
Préréglage de stations FM......26 Périphériques/supports et
Écoute des iPod/dispositifs Sélection des stations FM préréglées......27 formats de fichier pris en
Suppression d’une station préréglée......27
USB......15 Système de données radiodiffusées......28 charge......43
Lecture des iPod......15
Lecture des dispositifs USB......15 Écoute de la webradio......29 Caractéristiques techniques......45
Écoute des morceaux de Écoute de musique avec Information sur le logiciel......i
l’ordinateur......17 AirPlay......30
2 Fr
Incroyable !
Un son extraordinaire !
Le son d’un PC est radicalement
Français
différent !......17, 18
La musique
où je veux, quand
je veux !
Une application super pratique ! Mon
smartphone me sert de télécommande ......18
Fr 3
Introduction
Vérifiez le contenu de l’emballage et les points utiles de ce manuel.
4 Fr
Nom des pièces
Familiarisez-vous avec toutes les pièces et les fonctions suivantes.
1 Récepteur de télécommande
Français
Panneau avant 2 INPUT
À tourner vers la gauche ou vers la droite pour changer
de source audio. (La source apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.)
0 VOLUME
Pour régler le volume.
Fr 5
Nom des pièces
6 Fr
Nom des pièces
Français
Afficheur du panneau avant
Fr 7
Nom des pièces
F MUTE
Coupe ou rétablit le son.
8 Fr
Préparations
Pour raccorder les enceintes ou l’antenne et mettre l’appareil sous tension.
Ne branchez pas le câble d’alimentation de l’appareil avant d’avoir fini de raccorder tous les câbles.
Français
Raccordement des Enceinte droite
15 mm
Câble
2
2 Branchez l’enceinte à l’appareil,
d’enceinte
Caisson de graves
comme illustré.
Câble de broche mono
• Préparez les enceintes et les câbles d’enceinte
séparément.
• Pour obtenir de plus amples informations sur les
enceintes, consultez le mode d’emploi qui les
accompagne. • Veillez à ce que les fils dénudés des enceintes n’entrent pas en contact entre eux ni avec une pièce métallique de
l’appareil, car cela risquerait d’endommager l’appareil et/ou les enceintes.
• Vérifiez que les raccordements (L, R) et la polarité (rouge : +, noir : -) sont corrects à gauche et à droite. Si les
raccordements sont incorrects, le son ne sera pas naturel.
• Utilisez des enceintes dont l’impédance est d’au moins 6 Ω.
• Vous pouvez également raccorder un caisson de graves avec amplificateur intégré à l’appareil.
Fr 9
Préparations
Raccordement de
Antenne fournie 2
l’antenne
1 Raccordez l’antenne fournie à
l’appareil.
10 Fr
Préparations
Français
Connexion au réseau Périphérique mobile
Cet appareil
Vous pouvez lire des fichiers musicaux mémorisés sur
votre PC, des périphériques mobiles, un NAS compatible
DLNA* ou un contenu audio sur Internet en connectant
cet appareil au réseau. Vous pouvez également utiliser
l’appareil avec votre périphérique mobile.
PC
* Digital Living Network Alliance
Système de stockage en
réseau (NAS)
• Pour plus d’informations sur la connexion à Internet, consultez les modes d’emploi de vos périphériques réseau.
• Si vous utilisez un routeur prenant en charge le DHCP, il est inutile de configurer tous les paramètres réseau de l’appareil.
Si vous utilisez un routeur ne prenant pas en charge le DHCP, configurez les paramètres réseau sous [Network Config]
dans le réglage des options (& P.35).
• Les connexions filaires sont recommandées pour les périphériques non mobiles, afin d’assurer une qualité sonore élevée.
• Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un
routeur) peuvent bloquer l’accès de l’appareil à ces derniers ou à Internet. Dans ce cas, modifiez le réglage du logiciel de
sécurité ou des périphériques réseau.
• Pour le réglage manuel du sous-réseau, chaque serveur doit être connecté au même sous-réseau que l’appareil (& P.36).
Fr 11
Préparations
12 Fr
Réglage des périphériques réseau
Configurez vos périphériques connectés au réseau pour lire les fichiers musicaux mémorisés sur votre PC ou NAS, ou configurez votre périphérique mobile pour
commander cet appareil.
Français
PC NAS Périphériques mobiles
Configurez le réglage du partage des Configurez les réglages pour accéder à Installez l’application dédiée « NETWORK
fichiers multimédias (& P.17). votre NAS. PLAYER CONTROLLER » sur vos
• Activez le paramètre DHCP de votre NAS si nécessaire. périphériques mobiles (& P.18).
• Pour effectuer des réglages plus détaillés, consultez le • Cette application prend en charge l’iPhone/iPad/iPod
mode d’emploi de votre NAS. touch et les périphériques mobiles Android.
• Le périphérique mobile doit être connecté au même
routeur que l’appareil.
Fr 13
Écoute de CD
Cet appareil permet de lire des CD audio et des CD de données sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3/WMA.
Pour plus d’informations sur les CD lisibles, reportez-vous à la section « Périphériques/supports pris en charge » (P.43).
3 La lecture démarre.
• Les fonctions de la télécommande sont indiquées 1
ci-dessous. CD
14 Fr
Écoute des iPod/dispositifs USB
Cet appareil permet de lire des iPod ou des dispositifs USB sur lesquels sont enregistrés des fichiers musicaux.
Pour plus d’informations sur les iPod/dispositifs USB lisibles, reportez-vous à la section « Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge » (P.43).
Français
• Certains iPod/dispositifs USB peuvent ne pas
Lecture des iPod fonctionner correctement, même s’ils répondent
aux conditions requises. Il est possible que tous les
1 Pour sélectionner [USB], tournez types d’iPod/de dispositifs USB ne soient pas
compatibles.
INPUT ou appuyez sur la touche de • Yamaha et ses fournisseurs déclinent toute
la télécommande. responsabilité concernant la perte des données
enregistrées sur un iPod ou un dispositif USB
2 Raccordez l’iPod avec le câble USB. raccordé à cet appareil. Par mesure de précaution,
il est recommandé d’effectuer des copies de
• Préparez le câble USB fourni avec votre iPod. sauvegarde des fichiers importants.
• La source commute sur [iPod].
1 • Arrêtez la lecture avant de débrancher le dispositif
3 La lecture démarre (& P.16). INPUT USB.
• Les iPod et les dispositifs USB se chargent
2 automatiquement lorsqu’ils sont raccordés à
Lecture des dispositifs l’appareil, sauf en mode de veille écologique.
USB
1 Pour sélectionner [USB], tournez
INPUT ou appuyez sur la touche de
la télécommande.
1
2 Raccordez un dispositif USB au port USB
USB.
Fr 15
Écoute des iPod/dispositifs USB
16 Fr
Écoute des morceaux de l’ordinateur
Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux, par exemple des fichiers MP3, WMA ou FLAC (format de compression de données audio sans perte)
mémorisés sur l’ordinateur (serveur) connecté au réseau ou au NAS. Navigue sur l’afficheur du panneau avant et sélectionne votre fichier musical préféré.
Français
• Pour plus d’informations sur le réglage du partage
Réglage du partage des des fichiers multimédias, reportez-vous à l’aide du
Lecteur Windows Media.
fichiers multimédias pour
Pour un Lecteur Windows Media 11
les fichiers musicaux 2 1 Lancez le Lecteur Windows Media 11 sur votre
PC.
Pour lire des fichiers musicaux sur votre ordinateur avec
2 Sélectionnez « Bibliothèque », puis « Partage
cet appareil, vous devez effectuer le réglage du partage
des fichiers multimédias ».
des fichiers multimédias entre l’appareil et l’ordinateur
(Lecteur Windows Media 11 ou ultérieur). Ici, on cite en 3 Cochez la case « Partager mes fichiers
exemple le réglage avec Lecteur Windows Media 12 dans multimédias dans », sélectionnez l’icône du
Windows 7. « CRX-N560 », puis cliquez sur « Autorisé ».
4 Cliquez sur « OK » pour quitter.
1 Lancez le Lecteur Windows Media 12
sur votre PC. 3 Pour un PC ou un NAS doté d’un autre logiciel de
serveur DLNA
2 Sélectionnez « Diffuser en continu », Consultez le mode d’emploi de votre appareil ou
logiciel et configurez les paramètres du partage des
puis « Activer la diffusion multimédia fichiers multimédias.
en continu ».
• La fenêtre du panneau de configuration de votre
PC apparaît.
Fr 17
Écoute des morceaux de l’ordinateur
18 Fr
Écoute de sources externes
Cet appareil permet de lire des périphériques externes, par exemple un lecteur DVD ou un lecteur de musique portable. Utilisez la borne (DIGITAL IN 1/2 ou
AUX 1/2) en fonction du périphérique à raccorder (& P.6). Pour le raccordement de chaque périphérique externe, consultez le mode d’emploi qui l’accompagne.
Français
Débranchez le câble d’alimentation de
l’appareil et raccordez le périphérique
externe à l’appareil.
• Préparez les câbles disponibles dans le commerce 2
pour le raccordement. A
2 Rebranchez le câble d’alimentation de 1
l’appareil à la prise murale et appuyez 3
sur pour mettre l’appareil sous
Câble audio coaxial
tension. numérique
Fr 19
En savoir plus sur la lecture
Vous pouvez écouter de la musique dans différents ordres ou qualités sonores, et afficher les informations de la musique pendant la lecture.
Les opérations décrites dans cette section s’appliquent à tous les périphériques : PC (serveur), iPod, dispositif USB ou CD.
Lecture répétée
Appuyez sur pendant la lecture.
• Le témoin de lecture répétée de l’afficheur du panneau
avant commute comme suit à chaque pression sur
cette touche.
SHUFFLE REPEAT
20 Fr
En savoir plus sur la lecture
Français
• Le panneau avant prend en charge uniquement
Informations de lecture l’affichage de caractères alphanumériques.
• Les informations ne s’affichent pas lorsque le
Le titre du morceau, le temps écoulé, etc. peuvent mode d’affichage de l’iPod est le mode standard
apparaître sur l’afficheur du panneau avant. (& P.16).
AL B U M
M e t eora
• L’affichage commute dans l’ordre indiqué ci-dessous à
chaque pression sur .
USB/iPod/AirPlay/Server CD
1
Titre du morceau* Durée de lecture
Temps restant du
Titre de l’album
morceau*2
Nom de l’artiste Temps restant du disque*2
Durée de lecture Titre du morceau*1, 3
Titre de l’album*3
Nom de l’artiste*3
*1 Si le titre du morceau ne peut pas être obtenu, le titre du
fichier peut s’afficher.
*2 Uniquement pendant la lecture d’un CD audio.
*3 Uniquement pendant la lecture d’un CD audio et lorsqu’il DISPLAY
y a des informations à afficher.
Fr 21
En savoir plus sur la lecture
sonore Equalizer
Ajuste les basses fréquences [EQ Low], les moyennes
fréquences [EQ Mid] et les hautes fréquences [EQ High].
Utilisez le réglage des options pour ajuster la qualité
Le réglage s’applique également lorsque vous utilisez un
sonore.
casque.
(-10 à 0 à +10)
1 Appuyez sur . Balance
• Le menu des options apparaît sur l’afficheur du Règle l’équilibre du volume des enceintes gauche et
panneau avant. droite. Ce réglage ne s’applique pas lorsque vous utilisez
un casque.
2 Appuyez sur S/T pour sélectionner (Lch. +10 à --CENTER-- à Rch.+10)
l’élément souhaité, puis appuyez sur Music Enhancer
1, 4
. OPTION
Régénère les éléments musicaux perdus lors de la
compression.
(ON, OFF)
3 Appuyez sur S/T pour modifier le RETURN Pendant la lecture d’une source musicale de haute
réglage, puis appuyez sur . qualité, par exemple des fichiers FLAC ou WAV, il est
recommandé de sélectionner [OFF]. Pendant la lecture
• Le réglage est appliqué.
2, 3 d’un CD audio n’ayant pas été compressé, cette fonction
S/T,
• Appuyez sur n’est pas disponible même si [ON] est sélectionné.
pour revenir à l’élément ENTER
précédent.
• Pour annuler le réglage de la qualité sonore,
appuyez sur .
• Pour définir d’autres éléments, répétez les étapes
2 et 3.
22 Fr
Écoute de stations DAB (CRX-N560D uniquement)
Vous pouvez écouter la radio avec une qualité sonore supérieure grâce au DAB (diffusion audio numérique) et au DAB+ (version améliorée du DAB).
Raccordez l’antenne fournie (& P.10) et exécutez un balayage initial avant de syntoniser des stations DAB pour la première fois.
Français
• Vous pouvez également effectuer un balayage
Balayage initial initial à partir du réglage des options.
1 Appuyez sur lorsque la source est DAB.
Appuyez à plusieurs reprises sur pour - Le menu des options apparaît sur l’afficheur du
sélectionner [DAB]. panneau avant.
• Le balayage initial démarre automatiquement lorsque 2 Appuyez sur S/T pour sélectionner [Initial
Scan], puis appuyez sur .
vous sélectionnez [DAB] pour la première fois. 1 - Le balayage initial démarre et s’achève
• Une fois le balayage terminé, le nombre de stations DAB RADIO
recevables apparaît momentanément sur l’afficheur du automatiquement.
panneau avant, et la première station mémorisée dans • Si le balayage initial est effectué, les informations
l’ordre des stations est lue. de station DAB mémorisées et les stations DAB
OPTION
préréglées sont effacées.
• Cet appareil peut uniquement recevoir les
Syntonisation de fréquences DAB en bande III.
Fréquence en MHz/Label de canal
stations DAB S/T,
Témoin secondaire
(apparaît si la station est une station secondaire)
Fr 23
Écoute de stations DAB (CRX-N560D uniquement)
DISPLAY
Suppression d’une station préréglée
24 Fr
Écoute de stations DAB (CRX-N560D uniquement)
Français
• Lors de l’exécution de DAB Tune Aid et lorsque le
Confirmation de la signal DAB est faible, essayez de régler la position
de l’antenne pour obtenir la bonne réception.
réception
Vous pouvez valider le niveau du signal DAB. Ceci est utile
lorsque vous installez l’antenne.
Fr 25
Écoute de stations de radio FM
Pour écouter les stations de radio FM, raccordez l’antenne fournie.
Reportez-vous à la section « Raccordement de l’antenne » (P.10) pour raccorder l’antenne à l’appareil.
Syntonise des stations bénéficiant d’une bonne réception • Pour annuler le préréglage automatique, appuyez
et les prérègle automatiquement. 1 sur .
RADIO
1 Appuyez sur .
3 Appuyez sur .
• Le préréglage automatique démarre, et lorsqu’il
s’achève, « Completed! » apparaît sur l’afficheur
du panneau avant.
2, 3
MEMORY
26 Fr
Écoute de stations de radio FM
Français
• Pour annuler le préréglage manuel, appuyez sur
Préréglage manuel .
OPTION
1 Syntonisez une station que vous Suppression d’une station préréglée
souhaitez mémoriser (& P.26). Utilisez le réglage des options pour supprimer une
station préréglée.
2 Appuyez sur . 4 3 1 Appuyez sur lorsque la source est FM.
ENTER S/T
• Le numéro de préréglage clignote sur l’afficheur - Le menu des options apparaît sur l’afficheur du
du panneau avant. panneau avant.
- Pour annuler la suppression des stations
préréglées, appuyez sur .
2 Appuyez sur S/T pour sélectionner [Preset
Delete], puis appuyez sur .
3 Appuyez sur S/T pour sélectionner 3 Appuyez sur S/T pour sélectionner le numéro
le numéro de préréglage souhaité. de préréglage à supprimer.
2 4 Appuyez sur .
4 Appuyez sur pour prérégler la MEMORY
- La station préréglée est supprimée et [Deleted!]
station. apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
5 Appuyez sur pour terminer le réglage des
options.
Sélection des stations
FM préréglées
1 Appuyez sur . 1
2 Appuyez sur PRESET / pour
RADIO
Fr 27
Écoute de stations de radio FM
28 Fr
Écoute de la webradio
Vous pouvez écouter les stations de radio du monde entier via Internet.
Vérifiez que l’appareil est correctement connecté à Internet (& P.11).
Français
• Vous pouvez faire apparaître les informations de
Appuyez à plusieurs reprises sur lecture en appuyant sur la touche DISPLAY
pour sélectionner [Net Radio]. pendant la lecture de la webradio. À chaque
pression sur celles-ci, les informations changent
2 Naviguez sur Internet, puis comme suit.
sélectionnez une station de radio.
1 Nom de la station de radio (par défaut)
NET Titre du morceau
Durée de lecture
NOW
Termine la navigation et affiche les 2, 3
informations de contenu de la
PLAYING
lecture.
3 La lecture démarre.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
DISPLAY
Fr 29
Écoute de musique avec AirPlay
La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique issue d’iTunes ou d’un iPod sur l’appareil, sans fil via un réseau.
Vérifiez que l’appareil et votre PC ou iPod sont connectés au même routeur (& P.11).
Lecture d’iTunes
Exemple
1 Mettez l’appareil sous tension et
lancez iTunes.
• Si iTunes reconnaît l’appareil, s’affiche sur
1
l’écran d’iTunes.
30 Fr
Utilisation de l’horloge
Une fois l’horloge réglée, vous pouvez lire votre morceau ou programme de radio favori comme alarme.
Français
• Le réglage de l’horloge est perdu si vous
Réglage de l’horloge débranchez le câble d’alimentation de la prise
murale pendant au moins une semaine. Réglez à
1 Appuyez sur . nouveau l’horloge.
• Le menu des options apparaît sur l’afficheur du • Vous pouvez modifier le format de l’horloge
panneau avant. (12 heures/24 heures) en appuyant sur la touche
DISPLAY tout en réglant l’horloge.
2 Sélectionnez [System Config] avec S/
T, puis appuyez sur .
1, 5
OPTION
Fr 31
Utilisation de l’horloge
1 Heure de démarrage
Réglez l’heure et les minutes.
2 Volume
Peut être réglé entre [5] et [59], ainsi que sur
[MAX].
1
TIMER
3 Répéter
Repeat : le réveil sonne tous les jours à l’heure
programmée.
No Repeat : le réveil sonne une fois.
32 Fr
Utilisation de l’horloge
Français
• Si vous supprimez la source de l’appareil après le
et s’allume sur l’afficheur du panneau avant. réglage du réveil, l’appareil émet un signal sonore
à l’heure de démarrage.
3 • Si une source musicale est lue à l’heure de
A démarrage, clignote et la lecture continue.
• Après avoir réglé le réveil, vous pouvez l’activer ou
3 Appuyez sur . le désactiver en appuyant sur la touche TIMER
lorsque l’appareil est sous tension.
• L’appareil se met en veille et le signal sonore • Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur ou A ;
retentit à l’heure que vous avez programmée. sinon, celui-ci ne s’arrêtera qu’au bout de 60
• Si vous souhaitez vous réveillez en musique à minutes.
l’heure programmée, sélectionnez une source
audio et démarrez la lecture avant d’appuyer sur * Lorsque la source musicale est AUX, Server,
à cette étape. Voir (*) dans les conseils ci-contre DIGITAL IN ou AirPlay, l’appareil émet un signal
pour plus de détails sur la lecture de la source audio. sonore à l’heure de démarrage.
Minuterie de mise en
veille
Vous pouvez régler la durée qui doit s’écouler avant la
mise en veille automatique de l’appareil.
Appuyez à plusieurs reprises sur pour
sélectionner l’heure.
TIMER
• Vous pouvez sélectionner l’une des durées suivantes : SLEEP
30/60/90/120 min ou OFF.
• s’allume peu de temps après la sélection de l’heure ;
la minuterie de mise en veille est alors réglée.
• Pour annuler la minuterie de mise en veille, appuyez à
nouveau sur .
Fr 33
Mise à jour du microprogramme
Une fois le nouveau microprogramme disponible, un message pour mettre à jour votre microprogramme actuel apparaît sur l’afficheur du panneau avant
(uniquement lorsque l’appareil est connecté à Internet). Sur cette page, une méthode de mise à jour via un réseau, à l’aide du réglage des options, s’affiche.
1 Appuyez sur .
• N’utilisez pas l’appareil et ne débranchez pas le
câble d’alimentation et les câbles réseau pendant
• Le menu des options apparaît sur l’afficheur du la mise à jour.
panneau avant.
• L’invite de mise à jour apparaît sur l’afficheur du
2 Sélectionnez [System Config] avec panneau avant, puis disparaît même si vous
S/T, puis appuyez sur . n’effectuez pas la mise à jour. Toutefois, le
message réapparaît si vous mettez l’appareil sous
3 Sélectionnez [Firm Update] avec tension après le débranchement prolongé du
câble d’alimentation de la prise murale.
S/T, puis appuyez sur . • Si la vitesse d’Internet n’est pas assez rapide ou si
34 Fr
Réglage des options
Le réglage des options vous permet de configurer l’appareil pour l’adapter à votre façon de l’utiliser.
Français
• Pour régler [Advanced Setup] dans le menu des
Appuyez sur . options, appuyez sur la touche OPTION de la
• Le menu des options apparaît sur l’afficheur du télécommande tout en maintenant la touche
panneau avant (& P.36). enfoncée (touche Arrêt) de l’appareil, puis passez
à l’étape 3.
2 Sélectionnez un menu des options
souhaité avec S/T, puis appuyez sur
.
Fr 35
Réglage des options
Balaye toutes les fréquences recevables et les IP Address 0.0.0.0 Valide et règle l’adresse IP.
Initial Scan*1,*2 (& P.23)
enregistre sur l’appareil. Subnet Mask 0.0.0.0 Valide et règle le masque de sous-réseau.
Network
DAB Tune Aid*1,*2 (& P.25) Affiche le niveau du signal DAB reçu. Config Def. Gateway 0.0.0.0 Valide et règle la passerelle par défaut.
EQ Low 0 Ajuste les basses fréquences. DNS Server(P) 0.0.0.0 Valide et règle le serveur DNS primaire.
Equalizer
EQ Mid 0 Ajuste les moyennes fréquences. DNS Server(S) 0.0.0.0 Valide et règle le serveur DNS secondaire.
(& P.22)
EQ High 0 Ajuste les hautes fréquences. Clock Setting Règle l’horloge de cet appareil (& P.31).
Règle l’équilibre du volume des enceintes gauche et Power Saving Eco Règle la veille écologique (& P.12).
Balance (& P.22) CENTER
droite.
Auto Power Off Timer 8H Met automatiquement l’appareil en veille (& P.12).
Music Enhancer (& P.22) OFF Active/désactive le mode Music Enhancer. System
Config Définit s’il faut ou non alimenter l’accessoire Yamaha
Timer Setting (& P.32) Règle le réveil. Use Accessory NO
branché sur la prise DC OUT.
Network Firm Version Affiche la version du microprogramme de l’appareil.
Affiche l’état de connexion de l’appareil et du réseau.
Status
Firm Update Network Met à jour le microprogramme de l’appareil (& P.34).
Network MAC Address Affiche l’adresse MAC.
Info System ID Affiche l’ID du système.
Network Spécifie l’adresse MAC (jusqu’à 5) et limite l’accès à cet
Affiche le nom de l’appareil qui apparaît sur le réseau.
Name MAC appareil par les composants du réseau.
Advanced OFF
Setup Add.Filter (Le fonctionnement avec AirPlay n’est pas affecté,
(& P.35) même si [MAC Add.Filter] est réglé sur [ON].)
Factory Reset Rétablit les réglages par défaut de l’appareil.
36 Fr
Guide de dépannage
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si l’action corrective
suggérée est sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
Vérifiez tout d’abord que les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.
Français
Généralités
Anomalies Causes possibles Solution
L’appareil se met en veille peu de temps
après la mise sous tension. Le câble d’alimentation n’est pas branché correctement. Branchez correctement le câble d’alimentation.
L’appareil ne fonctionne pas correctement.
Maintenez enfoncée la touche A située sur le panneau avant pendant plus
Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique
de 10 secondes pour initialiser et redémarrer l’appareil. (Si l’anomalie
L’alimentation n’est pas désactivée. externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique),
persiste, débranchez le câble d’alimentation de la prise murale, puis
ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation.
rebranchez-le au bout de 30 secondes.)
Sélectionnez une source appropriée à l’aide de la touche INPUT située sur le
Aucune source appropriée n’a été sélectionnée. panneau avant ou les touches de sélection de la source de la
Absence de son. télécommande (& P.5, 8).
Les enceintes ne sont pas correctement raccordées. Vérifiez les raccordements (& P.9).
Le volume est réduit au minimum ou est coupé. Augmentez le niveau de volume.
La minuterie de mise en veille est peut-être réglée (& P.33).
L’appareil s’éteint soudainement. Mettez l’appareil sous tension et relancez la lecture de la source.
Auto Power Off est réglé (& P.12).
Le réglage de l’horloge a été effacé. Le câble d’alimentation a été débranché ou il y a eu une coupure de courant. Branchez le câble d’alimentation, puis réglez à nouveau l’horloge (& P.31).
Raccordez correctement les câbles d’enceinte ou le périphérique source
Le son des enceintes n’est reproduit que Les enceintes ou le périphérique source ne sont pas raccordés
(& P.9, 19). Si le problème persiste, il est possible que les câbles soient
d’un côté. correctement.
défectueux.
Un appareil numérique ou un équipement Cet appareil est trop proche de l’équipement numérique ou à haute
Éloignez l’appareil de l’équipement concerné.
à haute fréquence génère un brouillage. fréquence.
Vous utilisez peut-être la télécommande en dehors de sa portée. Utilisez la télécommande dans son rayon d’action (& P.12).
Le capteur de télécommande de l’appareil est peut-être exposé à la lumière Changez l’orientation de l’éclairage ou de l’appareil, ou l’emplacement de
La télécommande ne fonctionne pas directe du soleil ou à une lampe fluorescente à onduleur. l’appareil.
correctement, voire pas du tout.
La pile est peut-être usée. Remplacez les piles par des neuves (& P.4).
Il y a des obstacles entre le capteur de l’appareil et la télécommande. Éliminez les obstacles.
Fr 37
Guide de dépannage
Réseau
Anomalies Causes possibles Solution
Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez [DHCP
Enabled] sous [Network Config] dans le menu des options sur [YES] sur
La fonction réseau ne fonctionne pas. Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement. l’appareil. Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres
réseau, vérifiez que vous utilisez une adresse IP qui n’est pas utilisée par
d’autres périphériques réseau (& P.36).
La lecture s’arrête (la lecture en continu Retirez du dossier en cours de lecture les fichiers que l’appareil ne prend
Des fichiers non pris en charge se trouvent sur le serveur.
des morceaux est impossible). pas en charge (y compris les fichiers d’image ou les fichiers masqués).
Configurez le paramètre de partage et sélectionnez cet appareil comme un
Le réglage du partage de support est incorrect.
appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (& P.17).
Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l’accès de
Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés sur votre PC.
l’appareil à votre PC.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de
L’appareil et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.
raccorder l’appareil et le PC au même réseau.
L’appareil ne détecte pas le PC. Sous [Advanced Setup] dans le menu des options de l’appareil, réglez [MAC
Le filtre adresse MAC est activé sur l’appareil.
Add.Filter] sur [OFF] (& P.36).
Lorsque votre PC est connecté au SSID secondaire, l’accès au périphérique
Votre PC est connecté au SSID secondaire d’un routeur prenant en charge
se connectant au SSID primaire ou au LAN est limité (seul l’accès à Internet
plusieurs SSID.
est disponible). Connectez votre PC au SSID primaire.
Plusieurs routeurs sont connectés entre vos périphériques réseau (double Déconnectez Internet momentanément, vérifiez le réseau local, puis connectez
routeur). au même routeur le périphérique réseau que vous souhaitez utiliser.
Impossible d’afficher ou de lire les fichiers Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’appareil ou le serveur Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’appareil et le serveur
du PC. multimédia. multimédia (& P.44).
Certains fichiers ne peuvent pas être lus Vous essayez de lire des fichiers protégés par DRM (Digital Rights Fichiers protégés par DRM (Digital Rights Management) achetés à l’iTunes
sur cet appareil. Management) achetés à l’iTunes Store. Store ne peuvent pas être lus.
Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou
La station de webradio sélectionnée est actuellement indisponible. que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez
une autre station.
Certaines stations de webradio n’émettent pas à certaines heures de la
Impossible de lire la webradio. La station de webradio sélectionnée n’émet plus actuellement.
journée. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.
Vérifiez le réglage pare-feu de vos périphériques réseau. La webradio est
L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos
uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque station
périphériques réseau (tels que le routeur).
de radio. Le numéro de port varie en fonction de la station de radio.
38 Fr
Guide de dépannage
Français
L’appareil et les périphériques mobiles ne se trouvent pas sur le même Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de
réseau. raccorder l’appareil et le périphérique mobile au même réseau.
L’application dédiée aux périphériques
mobiles ne détecte pas l’appareil. Lorsque votre périphérique mobile est connecté au SSID secondaire, l’accès
Votre périphérique mobile est connecté au SSID secondaire d’un routeur au périphérique se connectant au SSID primaire ou au LAN est limité (seul
prenant en charge plusieurs SSID. l’accès à Internet est disponible). Connectez votre périphérique mobile au
SSID primaire.
Plusieurs routeurs sont connectés entre vos périphériques réseau (double Déconnectez Internet momentanément, vérifiez le réseau local, puis connectez
routeur). au même routeur le périphérique réseau que vous souhaitez utiliser.
Essayez d’effectuer une nouvelle mise à jour après un certain temps. Vous
La mise à jour du microprogramme via le
La connexion réseau est instable. pouvez également mettre à jour le microprogramme via un dispositif USB
réseau a échoué.
(& P.34).
iPod
Anomalies Causes possibles Solution
L’iPod n’est pas raccordé correctement. Reconnectez l’iPod à la prise USB (& P.15).
Téléchargez la dernière version du logiciel d’iTunes sur le site Web d’Apple
Absence de son. La version du logiciel de l’iPod est dépassée.
pour mettre à jour la version du logiciel de l’iPod.
L’iPod est occupé à établir la connexion avec l’appareil. Patientez quelques instants.
L’iPod n’est pas pris en charge par cet appareil. Utilisez un iPod pris en charge (& P.43).
L’iPod n’est pas raccordé correctement. Reconnectez l’iPod à la prise USB (& P.15).
Téléchargez la dernière version du logiciel d’iTunes sur le site Web d’Apple
L’iPod ne peut pas être utilisé via l’iPod, La version du logiciel de l’iPod est dépassée. pour mettre à jour la version du logiciel de l’iPod. Si l’anomalie ne peut pas
l’appareil ou la télécommande. être résolue même avec le logiciel le plus récent, réinitialisez l’iPod.
L’appareil ou la télécommande ne peut pas commander un iPod lorsque le
mode d’affichage de l’iPod est réglé sur le mode standard. En mode étendu, Vérifiez le mode d’affichage (& P.16).
l’iPod ne peut pas se commander lui-même.
Fr 39
Guide de dépannage
Disque
Anomalies Causes possibles Solution
La lecture ne commence pas après
l’insertion d’un disque.
Le disque placé dans l’appareil n’est peut-être pas compatible. Utilisez un disque pris en charge par l’appareil (& P.43).
Il est impossible d’utiliser certaines
touches.
La lecture ne démarre pas Le disque est peut-être sale. Essuyez le disque (& P.43).
immédiatement la pression sur la touche Le disque placé dans l’appareil n’est peut-être pas pris en charge. Utilisez un disque pris en charge par l’appareil (& P.43).
de l’appareil ou sur la touche
de la télécommande (elle s’arrête Si l’appareil est passé d’un endroit froid à un endroit chaud, de la Attendez une heure ou deux pour que l’appareil s’habitue à la température
immédiatement). condensation s’être peut-être formée sur la lentille de lecture. ambiante, puis réessayez.
Dispositifs USB
Anomalies Causes possibles Solution
Mettez l’appareil hors tension, reconnectez votre dispositif USB, puis
Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB.
remettez l’appareil sous tension (& P.15).
L’appareil ne détecte pas le dispositif USB.
Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 ou
Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32.
FAT32.
Impossible d’afficher les dossiers et
Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage. Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.
fichiers du dispositif USB.
40 Fr
Guide de dépannage
Français
Impossible de syntoniser des stations DAB. Les opérations de balayage initial n’ont pas été effectuées. Effectuez les opérations de balayage initial (& P.23).
Les signaux DAB sont trop faibles. Utilisez la fonction DAB Tune Aid pour confirmer la meilleure position de
Les opérations de balayage initial ont Le positionnement de l’antenne n’est pas optimal pour la réception DAB. l’antenne (& P.25).
échoué et [Not Found] apparaît sur Vérifiez auprès de votre revendeur ou en ligne sur WorldDMB (http://
l’afficheur du panneau avant. Il n’y a pas de couverture DAB dans votre région. www.worlddab.org) pour obtenir une liste de la couverture DAB dans votre
région.
Il y a un brouillage (par exemple un L’antenne doit être repositionnée. Réajustez la position de l’antenne (& P.10).
sifflement, un craquement ou des Utilisez la fonction DAB Tune Aid pour confirmer la meilleure position de
vibrations). Les signaux DAB sont trop faibles.
l’antenne (& P.25).
La station DAB est peut-être momentanément hors service, ou les
Les informations de la station DAB ne
informations de la station DAB ne sont pas fournies par le radiodiffuseur Contactez le radiodiffuseur DAB.
s’affichent pas ou sont inexactes.
DAB.
Réception FM
Anomalies Causes possibles Solution
Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée et changez la position de
L’antenne n’est pas raccordée correctement.
La réception FM en stéréophonie est l’antenne (& P.10).
parasitée. La station de radio sélectionnée est trop éloignée de votre région ou le Utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. Pour plus
niveau d’entrée sur l’antenne est médiocre. d’informations, consultez un magasin spécialisé.
Utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. Pour plus
La syntonisation automatique ne La station de radio sélectionnée est trop éloignée de votre région ou le d’informations, consultez un magasin spécialisé.
fonctionne pas. niveau d’entrée sur l’antenne est médiocre.
Utilisez la méthode de syntonisation manuelle (& P.26).
Impossible de sélectionner une station de
La station préréglée (mémoire) a peut-être été effacée. Préréglez de nouvelles stations de radio (& P.26, 27).
radio préréglée.
La réception est mauvaise, même avec
La réflexion par trajets multiples ou une autre interférence radio peut avoir
une antenne FM ou une antenne Modifiez la hauteur, l’orientation ou l’emplacement de l’antenne.
eu lieu.
extérieure de bonne qualité.
Fr 41
Guide de dépannage
42 Fr
Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge
Remarque • N’utilisez pas de disques comportant de nombreuses
Périphériques/ La licence de l’iPod est concédée à la condition que les rayures ou une fissure sur leur surface, ou des disques
déformés/collés.
individus exécutent en privé la reproduction et la lecture
supports pris en charge de matériel non soumis au droit d’auteur ou de matériel
dont la reproduction et la lecture sont légalement
Manipulation des disques
• Ne touchez pas la surface du disque.
Français
approuvées. Toute violation du droit d’auteur est interdite Tenez le disque par le bord ou l’orifice
PC par la loi. central.
• Utilisez un stylo à pointe arrondie pour
PC doté de Lecteur Windows Media 11 ou Lecteur
Disques écrire sur l’étiquette d’un disque.
Windows Media 12.
• Ne collez pas de ruban, d’étiquette, d’adhésif ou autre sur
• Cet appareil est conçu pour une utilisation avec des CD un disque.
NAS audio, des CD-R/RW (format ISO 9660) pour lesquels l’un
• Ne protégez pas le disque d’une enveloppe pour éviter les
des logos suivants est imprimé sur le disque ou sur sa
rayures.
NAS compatible avec la version 1.5 de DLNA. pochette.
• Ne placez pas de corps étrangers sur le tiroir de disque.
CD audio
• Ne placez pas plusieurs disques dans l’appareil en même
Dispositifs USB temps. L’appareil et les disques risqueraient d’être
endommagés.
• Cet appareil prend en charge des dispositifs de stockage de
• Si le disque est sale, essuyez-le avec
masse USB (mémoires flash ou lecteurs audio portables, par CD-R/RW*
exemple) utilisant le format FAT16 ou FAT32. un chiffon sec, du centre vers la
périphérie. N’utilisez pas d’agent de
• Ne raccordez pas d’autres périphériques que des dispositifs
nettoyage, ni de diluant.
de stockage de masse USB (comme des chargeurs USB ou
des concentrateurs USB), PC, lecteurs de carte, disques durs • N’utilisez aucun produit pour
* Disques portant l’une des mentions suivantes :
externes, etc. nettoyer la lentille, car vous pourriez
FOR CONSUMER
entraîner un dysfonctionnement.
• Impossible d’utiliser des dispositifs USB avec cryptage. FOR CONSUMER USE
FOR MUSIC USE ONLY • N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à
iPod • Disques de 8 cm pouvant être lus avec cet appareil. une température ou à une humidité élevée, ou bien à la
Placez le disque sur le cercle intérieur du tiroir de disque. poussière.
• Lorsque vous n’utilisez pas un disque, retirez-le de l’appareil
iPod touch (1e, 2e, 3e, 4e et Remarques concernant les disques
et rangez-le dans une pochette adéquate.
iPod 5e générations), iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e, • Ne placez pas dans cet appareil d’autre type de disque que
6e et 7e générations) ceux susmentionnés. Vous risqueriez d’endommager
l’appareil.
iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPhone • Les CD-R/RW ne peuvent être lus que s’ils ont été finalisés.
iPhone 3G, iPhone
• Certains disques ne peuvent pas être lus à cause de leurs
iPad (4e génération), iPad mini, iPad caractéristiques ou de leurs conditions d’enregistrement.
iPad
(3e génération), iPad 2, iPad • N’utilisez pas de disques qui ne sont pas ronds (en forme
(À compter d’août 2013) de cœur, etc.).
Fr 43
Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge
Format de fichier
L’appareil prend en charge les formats de fichier suivants. DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques
AirPlay fonctionne avec l’iPhone, l’iPad et l’iPod touch avec commerciales ou des marques déposées de Digital Living
iOS 4.3.3 ou une version ultérieure, Mac avec OS X Mountain
DLNA/USB Network Alliance. Tous droits réservés. Toute utilisation non
Lion, et Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou une version autorisée est strictement interdite.
• L’appareil prend en charge la lecture des fichiers WAV ultérieure.
(format PCM uniquement), MP3, WMA, MPEG-4 AAC et
« Made for iPod, » « Made for iPhone, » et « Made for iPad » Windows™
FLAC (son à 1 ou 2 canaux uniquement). signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se Windows est une marque déposée de Microsoft
• L’appareil est compatible avec des fréquences raccorder spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
d’échantillonnage pouvant atteindre 192 kHz pour les et a été certifié par le développeur pour répondre aux
fichiers WAV et FLAC et 48 kHz pour les autres fichiers. normes de performance d’Apple. Internet Explorer, Windows Media Audio et Lecteur
• Pour lire les fichiers FLAC, vous devez installer le logiciel Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet Windows Media sont des marques commerciales ou des
serveur qui prend en charge le partage des fichiers appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
FLAC via DLNA sur votre PC ou utiliser un serveur de réglementation en vigueur. et/ou dans d’autres pays.
stockage réseau prenant en charge les fichiers FLAC. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un
• Le contenu Digital Rights Management (DRM) ne peut iPhone ou un iPad peut avoir un effet néfaste sur ses Android™
pas être lu. fonctions de liaison sans fil. Android et Google Play sont des marques de commerce de
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch et iTunes Google, Inc.
sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux
Disques États-Unis et dans d’autres pays.
44 Fr
Caractéristiques techniques
Lecteur Amplificateur
Support CD, CD-R/RW Puissance de sortie maximale 32 W + 32 W (6 Ω 1 kHz, 10 % THD)
Format audio CD audio, MP3, WMA Distorsion harmonique totale AUX1 1 kHz/12,5 W 0,05 % au maximum
Français
CD Type Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs EQ High (aigu)/EQ Mid (moyen)/EQ Low
Contrôle EQ
Laser Longueur d’onde 790 nm (grave) : ±10 dB
Tuner
Plage de DAB (CRX-N560D uniquement) 174 à 240 MHz (bande III)
syntonisation FM 87,50 à 108,00 MHz
Fr 45
Inhaltsverzeichnis
Einleitung......4 Wiedergabe von externen Wiedergabe über iTunes......30
Mitgeliefertes Zubehör......4 Quellen......19 Verwenden der Uhr......31
Über diese Anleitung......4
Einstellen der Uhr......31
Bezeichnungen der Teile......5 Weitere Hinweise zur Einstellen des Aufweck-Timers......32
Frontblende......5 Wiedergabe......20 Sleep-Timer......33
Rückseite......6 Zufallswiedergabe......20
Frontblende-Display......7 Wiederholungswiedergabe......20 Aktualisieren der Firmware......34
Einstellen der Displayhelligkeit......7 Wiedergabe-Informationen......21
Fernbedienung......8 Anpassen der Klangqualität......22 Optionseinstellungen......35
Optionen-Menüliste......36
Vorbereitungen......9 Wiedergabe von DAB-Sendern
Anschließen der Lautsprecher......9 (nur CRX-N560D)......23 Problembehebung......37
Anschließen der Antenne......10 Anfangssendersuche......23 Allgemeines......37
Anschließen an das Netzwerk......11 Einstellen der DAB-Sender......23 Netzwerk......38
Einschalten des Geräts......12 Speichern von DAB-Sendern......24 iPod......39
Auswählen der gespeicherten DAB-Sender......24 Disc......40
Einstellen der Netzwerkgeräte......13 Löschen eines Speichersenders......24 USB-Geräte......40
Computer......13 Überprüfen des Empfangs......25 DAB-Empfang (nur CRX-N560D)......41
NAS......13 FM-Empfang......41
Mobilgeräte......13 Wiedergabe von Meldungen im Frontblende-Display......42
2 De
Beeindruckend!
Toller Klang!
Musik von einem Computer
klingt ganz anders!......17, 18
Wiedergabe von
Deutsch
hochauflösendem
Klang......22
Jederzeit und
überall Musik!
Eine praktische App! Mein Smartphone
als Fernbedienung ......18
De 3
Einleitung
Überprüfen Sie den Inhalt des Pakets und beachten Sie die praktischen Informationen dieser Anleitung.
• Wechseln Sie beide Batterie aus, wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt.
4 De
Bezeichnungen der Teile
Machen Sie sich mit allen Teilen und den Funktionen vertraut.
1 Fernbedienungs-Empfänger
Frontblende 2 INPUT
Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um die
Audioquelle zu wechseln. (Die Quelle wird im
Deutsch
Frontblende-Display angezeigt.)
De 5
Bezeichnungen der Teile
6 De
Bezeichnungen der Teile
Frontblende-Display
Deutsch
1 Uhrzeit 6 Sleep-Timer-Anzeige 0 2nd-Anzeige (nur CRX-N560D)
Hier wird die Uhrzeit angezeigt, wenn das Gerät Leuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist Wird angezeigt, wenn der DAB-Sender über einen
eingeschaltet ist. (& S.33). Sekundärsender verfügt (& S.23).
De 7
Bezeichnungen der Teile
F MUTE
Schaltet die Stummschaltung ein oder aus.
8 De
Vorbereitungen
Schließen Sie die Lautsprecher oder die Antenne an und schalten Sie das Gerät ein.
Schließen Sie das Netzkabel des Geräts erst an, wenn Sie alle anderen Kabel angeschlossen haben.
Deutsch
1 Entfernen Sie die Isolierung vom Ende
des Lautsprecherkabels, um die Adern
freizulegen.
15 mm
Lautsprecherkabel
2
2 Schließen Sie die Lautsprecher an das Subwoofer
Gerät an, wie in der Abbildung
Monaurales Cinchkabel
dargestellt.
• Bereiten Sie die Lautsprecher und
Lautsprecherkabel separat vor.
• Informationen zu den Lautsprechern finden Sie in • Achten Sie darauf, dass die blanken Lautsprecheradern sich nicht gegenseitig oder andere Metallteile des Geräts
der den Lautsprechern beiliegenden berühren. Dadurch könnten das Gerät und/oder die Lautsprecher beschädigt werden.
Bedienungsanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen für links und rechts (L, R) sowie die Polarität (rot: +, schwarz: -) korrekt sind. Wenn
die Verbindungen fehlerhaft sind, klingt der Ton unnatürlich.
• Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von mindestens 6 Ω.
• Sie können auch einen Subwoofer mit integriertem Verstärker an das Gerät anschließen.
De 9
Vorbereitungen
Anschließen der
Mitgelieferte Antenne 2
Antenne
1 Schließen Sie die mitgelieferte
Antenne an das Gerät an.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Antenne ausbreiten, wie in der Abbildung gezeigt.
• Wenn der Radioempfang mit der mitgelieferten Antenne nicht zufriedenstellend ist, kann eine im Handel erhältliche
Außenantenne den Empfang möglicherweise verbessern.
10 De
Vorbereitungen
Deutsch
Sie können Audioinhalte aus dem Internet oder
Musikdateien wiedergeben, die auf dem Computer,
Mobilgeräten oder DLNA*-kompatiblen NAS gespeichert Computer
sind, indem Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk verbinden.
Sie können das Gerät auch mit einem Mobilgerät
bedienen. LAN
• Ausführliche Informationen zur Internetverbindung finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Netzwerkgeräte.
• Wenn Sie einen Router verwenden, der DHCP unterstützt, müssen Sie keine Netzwerkeinstellungen für das Gerät
konfigurieren. Wenn Sie einen Router verwenden, der kein DHCP unterstützt, konfigurieren Sie die
Netzwerkeinstellungen über [Network Config] in den Optionseinstellungen (& S.35).
• Für andere als Mobilgeräte werden kabelgebundene Verbindungen empfohlen, um eine hohe Klangqualität
sicherzustellen.
• Durch evtl. auf Ihrem Computer installierte Sicherheits-Software oder die Firewall-Einstellungen Ihrer Netzwerkgeräte
(wie einem Router) kann der Zugriff des Geräts auf das Netzwerk blockiert werden. Ändern Sie in diesem Fall die
Einstellung der Sicherheitssoftware oder der Netzwerkgeräte.
• Wenn Sie das Subnetz manuell einstellen, muss jeder Server mit demselben Subnetz verbunden sein wie das Gerät
(& S.36).
De 11
Vorbereitungen
Status im Bereitschafts-/Eco-Bereitschaftsmodus
Einschalten des Geräts Eco-
Bereitschaft
Bereitschaft
Stecken Sie das Netzkabel in die Laden von iPod/USB-Geräten 3 —
Netzsteckdose und drücken Sie . Aktivieren/Deaktivieren des
A 3 —
• Das Gerät schaltet sich ein. Aufweck-Timers*
• Drücken Sie erneut , um es auszuschalten Bedienung der
Maximal 6 m 3 3
(Bereitschaftsmodus). Eingangswahltasten*
• Der „Eco-Bereitschaftsmodus“ (Standardeinstellung) CD einlegen/auswerfen 3 3
reduziert den Stromverbrauch des Geräts, während
AirPlay 3 —
bestimmte Funktionen eingeschränkt werden (wie in
der Tabelle rechts dargestellt). Einschalten über die
3 —
Anwendung
A
Uhrzeitanzeige 3 —
Aufheben des Eco-Bereitschaftsmodus
* Bedienung nur mit der Fernbedienung
12 De
Einstellen der Netzwerkgeräte
Konfigurieren Sie die mit dem Netzwerk verbundenen Geräte, um Musikdateien, die auf dem Computer oder NAS gespeichert sind, wiederzugeben oder
konfigurieren Sie Ihr Mobilgerät für die Steuerung dieses Geräts.
Deutsch
Konfigurieren Sie die Medienfreigabe- Konfigurieren Sie die Einstellungen für den Installieren Sie die spezielle Anwendung
Einstellung des Computers (& S.17). Zugriff auf das NAS. „NETWORK PLAYER CONTROLLER“ auf
• Aktivieren Sie bei Bedarf die DHCP-Einstellung des NAS. Ihren Mobilgeräten (& S.18).
• Ausführlichere Einstellungen finden Sie in der • Die Anwendung unterstützt iPhone/iPad/iPod touch
Bedienungsanleitung im Lieferumfang des NAS. und Android-Mobilgeräte.
• Das Mobilgerät muss mit dem gleichen Router wie das
Gerät verbunden sein.
De 13
Wiedergabe von CD
Dieses Gerät ermöglicht die Wiedergabe von Audio- und Daten-CDs, auf denen MP3-/WMA-Dateien gespeichert sind.
Näheres zu den abspielbaren CDs finden Sie unter „Unterstützte Geräte/Medien“ (S.43).
14 De
Wiedergabe von iPod/USB-Geräten
Diese Gerät ermöglicht die Wiedergabe von iPod oder USB-Geräten, auf denen Musikdateien gespeichert sind.
Näheres zu den abspielbaren iPod/USB-Geräten finden Sie unter „Unterstützte Geräte/Medien und Dateiformate“ (S.43).
Deutsch
nicht garantiert werden.
auszuwählen, oder drücken Sie auf • Yamaha und seine Händler sind nicht für den
der Fernbedienung. Verlust von Daten haftbar, die auf einem iPod oder
einem USB-Gerät gespeichert sind, die an das
2 Schließen Sie den iPod an die USB- Gerät angeschlossen werden. Als
Vorsichtsmaßnahme wird empfohlen,
Buchse an. Sicherungskopien wichtiger Dateien zu erstellen.
• Verwenden Sie das USB-Kabel aus dem
Lieferumfang des iPod. 1 • Stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie das USB-
• Die Quelle wechselt zu [iPod]. INPUT Gerät trennen.
• Ein iPod oder USB-Gerät werden automatisch
3 Die Wiedergabe startet (& S.16). 2 geladen, wenn sie mit dem Gerät verbunden sind,
mit Ausnahme des Eco-Bereitschaftsmodus.
De 15
Wiedergabe von iPod/USB-Geräten
16 De
Abspielen von Titeln auf dem Computer
Sie können mit diesem Gerät Musikdateien, wie MP3-, WMA- oder FLAC-Dateien (ein verlustloses Audiodaten-Komprimierungsformat), wiedergeben, die auf dem NAS oder
Computer (Server) gespeichert sind, der mit dem Netzwerk verbunden ist. Durchsuchen Sie die Titel über das Frontblende-Display und wählen Sie Ihre Lieblings-Musikdateien aus.
Deutsch
Musikdateien 2
1 Starten Sie Windows Media Player 11 auf dem
Computer.
2 Wählen Sie „Medienbibliothek“ und dann
Um Musikdateien auf Ihrem Computer mit diesem Gerät
„Medienfreigabe“.
wiederzugeben, müssen Sie die Medienfreigabe-
Einstellung zwischen diesem Gerät und dem Computer 3 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Freigabe
vornehmen (Windows Media Player 11 oder höher). Hier der Medien an“, wählen Sie das Symbol „CRX-
wird als Beispiel die Einstellung mit Windows Media Player N560“ und klicken Sie auf „Zulassen“.
12 unter Windows 7 aufgeführt. 4 Klicken Sie auf „OK“, um das Fenster zu
schließen.
1 Starten Sie Windows Media Player 12
auf dem Computer. 3 Für einen Computer oder einen NAS, auf dem
andere DLNA-Serversoftware installiert ist
2 Wählen Sie „Streamen“ und dann Konfigurieren Sie anhand der Bedienungsanleitung
des Geräts oder der Software die
„Medienstreaming aktivieren“. Medienfreigabeeinstellungen.
• Das Systemsteuerungsfenster des Computers
wird angezeigt.
De 17
Abspielen von Titeln auf dem Computer
18 De
Wiedergabe von externen Quellen
Dieses Gerät ermöglicht eine Wiedergabe über externe Geräte, wie einen DVD-Player oder einen tragbaren Musikplayer. Verwenden Sie den Anschluss (DIGITAL IN 1/2 oder
AUX 1/2) entsprechend dem anzuschließenden Gerät (& S.6). Informationen zum Anschluss des jeweiligen externen Geräts finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Deutsch
• Verwenden Sie für den Anschluss im Handel 2
erhältliche Kabel. A
2 Stecken Sie das Netzkabel dieses 1
Geräts wieder in die Netzsteckdose 3
und drücken Sie , um das Gerät
Digitales
einzuschalten. Koaxialaudiokabel
De 19
Weitere Hinweise zur Wiedergabe
Sie können die Musik in unterschiedlicher Reihenfolge und mit verschiedenen Klangqualitäten wiedergeben sowie während der Wiedergabe Musikinformationen anzeigen.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Bedienvorgänge gelten für alle Geräte, wie einen Computer (Server), iPod, ein USB-Gerät oder eine CD.
Wiederholungswiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe .
• Die Wiederholungswiedergabeanzeige im
Frontblende-Display wechselt, wie dargestellt, jede Mal,
wenn Sie die Taste betätigen.
20 De
Weitere Hinweise zur Wiedergabe
Deutsch
(& S.16).
Songtitel, verstrichene Zeit usw. können im Frontblende-
Display angezeigt werden.
Drücken Sie während der Wiedergabe .
AL B U M
M e t eora
• Die Anzeige wechselt mit jeder Betätigung von
in der unten dargestellten Reihenfolge.
USB/iPod/AirPlay/Server CD
1
Songtitel* Wiedergabezeit
Verbleibende Spielzeit des
Albumtitel
Titels*2
Verbleibende Spielzeit der
Interpretenname
Disc*2
Wiedergabezeit Songtitel*1, 3
Albumtitel*3
Interpretenname*3
*1 Wenn der Songtitel nicht abgerufen werden kann, wird
DISPLAY
möglicherweise der Dateititel angezeigt.
*2 Nur bei der Wiedergabe einer Audio-CD.
*3 Nur bei der Wiedergabe einer Audio-CD und wenn
Informationen zur Anzeige vorliegen.
De 21
Weitere Hinweise zur Wiedergabe
Klangqualität Equalizer
Passt die niedrige Frequenz [EQ Low], die mittlere
Frequenz [EQ Mid] und die hohe Frequenz [EQ High] an.
Verwenden Sie die Optionseinstellung, um die
Diese Einstellung wird auch übernommen, wenn
Klangqualität anzupassen.
Kopfhörer verwendet werden.
(-10 bis 0 bis +10)
1 Drücken Sie . Balance
• Das Optionen-Menü wird im Frontblende-Display Stellt den Lautstärkepegel der linken und rechten
angezeigt. Lautsprecher ein. Diese Einstellung wird nicht
übernommen, wenn Kopfhörer verwendet werden.
2 Drücken Sie S/T, um das (Lch. +10 bis --CENTER-- bis Rch.+10)
gewünschte Element auszuwählen, Music Enhancer
1, 4
und drücken Sie dann . OPTION
Stellt musikalische Elemente wieder her, die bei der
Komprimierung verloren gegangen sind.
(ON, OFF)
3 Drücken Sie S/T, um die Einstellung RETURN Bei der Wiedergabe einer hochwertigen Musikquelle, wie
zu ändern, und drücken Sie dann . FLAC oder WAV, wird empfohlen, diese Option auf [OFF]
zu setzen. Bei der Wiedergabe einer Audio-CD, die nicht
• Die Einstellung wird übernommen.
2, 3 komprimiert wurde, ist diese Funktion nicht verfügbar,
S/T,
• Drücken Sie auch wenn [ON] eingestellt wurde.
, um zum vorherigen Element ENTER
zurückzukehren.
• Um die Einstellung der Klangqualität
abzubrechen, drücken Sie .
• Um andere Elemente einzustellen, wiederholen
Sie die Schritte 2 und 3.
22 De
Wiedergabe von DAB-Sendern (nur CRX-N560D)
Sie können mit Digital Audio Broadcasting (DAB) und DAB+ (höhere Version von DAB) Radio mit einer besseren Klangqualität hören.
Schließen Sie die mitgelieferte Antenne (& S.10) an und führen Sie die Anfangssendersuche aus, bevor Sie DAB zum ersten Mal einstellen.
Deutsch
um [DAB] auszuwählen. Display angezeigt.
• Die Anfangssendersuche wird automatisch gestartet, 2 Drücken Sie S/T, um [Initial Scan]
auszuwählen, und drücken Sie dann .
wenn Sie [DAB] zum ersten Mal auswählen. 1 - Die Anfangssendersuche wird automatisch
• Wenn der Suchvorgang abgeschlossen ist, wird die RADIO
Anzahl der empfangbaren DAB-Sender vorübergehend gestartet und beendet.
im Frontblende-Display angezeigt und der erste Sender • Wenn die Anfangssendersuche ausgeführt wird,
der gespeicherten Senderreihenfolge wird werden gespeicherte DAB-Senderinformationen
OPTION
wiedergegeben. und DAB-Speichersender gelöscht.
• Dieses Gerät kann nur Band III DAB-Frequenzen
empfangen.
Einstellen der DAB-Sender Frequenz in MHz/Kanalbezeichnung
Sekundäranzeige
(wird angezeigt, wenn der Sender einen Untersender hat)
De 23
Wiedergabe von DAB-Sendern (nur CRX-N560D)
1 Stellen Sie einen DAB-Sender ein, den Sie speichern 3 2 Taste DISPLAY in der unten dargestellten
ENTER S/T Reihenfolge.
möchten (& S.23), und drücken Sie .
DLS (Dynamic Label Segment) (Standard)
• Die Speichernummer blinkt im Frontblende-Display. ENSEMBLE
CHANNEL/FREQ (Kanalbezeichnung und
Frequenz)
SIGQ. (Signalqualität)
DISPLAY AUDIO FORMAT
2 Drücken Sie S/T, um die gewünschte
Speichernummer auszuwählen. 1 Löschen eines Speichersenders
MEMORY Verwenden Sie die Optionseinstellung, um einen
3 Drücken Sie , um das Speichern Speichersender zu löschen.
Speichersender auszuwählen.
24 De
Wiedergabe von DAB-Sendern (nur CRX-N560D)
Deutsch
Sie können den DAB-Signalpegel überprüfen. Das ist
praktisch, wenn Sie die Antenne einstellen.
De 25
Wiedergabe von FM-Radiosendern
Schließen Sie die mitgelieferte Antenne an, um FM-Radiosender zu hören.
Informationen zum Anschließen der Antenne an das Gerät finden Sie unter „Anschließen der Antenne“ (S.10).
2
TUNING
/
3 Drücken Sie .
• Die automatische Speicherung startet. Wenn sie
beendet ist, wird „Completed!“ im Frontblende-
Display angezeigt. 2, 3
MEMORY
26 De
Wiedergabe von FM-Radiosendern
Deutsch
speichern möchten (& S.26). Verwenden Sie die Optionseinstellung, um einen
Speichersender zu löschen.
2 Drücken Sie . 4 3 1 Drücken Sie , wenn die Quelle FM ist.
ENTER S/T
• Die Speichernummer blinkt im Frontblende- - Das Optionen-Menü wird im Frontblende-
Display. Display angezeigt.
- Um die Löschung der Speichersender
abzubrechen, drücken Sie .
2 Drücken Sie S/T, um [Preset Delete]
auszuwählen, und drücken Sie dann .
3 Drücken Sie S/T, um die 3 Drücken Sie S/T, um die zu löschende
gewünschte Speichernummer Speichernummer auszuwählen.
auszuwählen. 2 4 Drücken Sie .
MEMORY
- Der Speichersender wird gelöscht und
4 Drücken Sie , um den Sender zu [Deleted!] wird im Frontblende-Display
speichern. angezeigt.
5 Drücken Sie , um die Optionseinstellung
zu beenden.
Auswählen der
gespeicherten FM-Sender
1
1 Drücken Sie . RADIO
De 27
Wiedergabe von FM-Radiosendern
Frequenz (Standard)
PTY (Programmtyp)
RT (Radiotext)
CT (Uhrzeit)
28 De
Internetradio hören
Sie können über das Internet Radiosender aus der ganzen Welt hören.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß mit dem Internet verbunden ist (& S.11).
Deutsch
Betätigung der Taste wie unten dargestellt.
wählen Sie einen Radiosender.
1 Radiosendername (Standard)
NET Name des Titels
Wiedergabezeit
De 29
Wiedergabe von Musik mit AirPlay
Mit der AirPlay-Funktion können Sie Musik von iTunes/vom iPod drahtlos über ein Netzwerk mit dem Gerät abspielen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät und der Computer oder iPod mit demselben Router verbunden sind (& S.11).
• Wenn der iPod das Gerät erkennt, wird im • Sie können auch das Gerät und die Fernbedienung
Bildschirm des iPod angezeigt. verwenden, um die Wiedergabe zu starten,
anzuhalten, zu stoppen und Titel zu überspringen.
2 Tippen Sie auf und wählen Sie 2 • Um die iTunes-Wiedergabe mit der Fernbedienung
den Gerätenamen. steuern zu können, müssen Sie zuerst in den
Einstellungen von iTunes einstellen, dass die Bedienung
• Die Quelle schaltet automatisch zu [AirPlay] um von iTunes über entfernte Lautsprecher zugelassen ist.
und die Wiedergabe startet (mit Ausnahme des
Eco-Bereitschaftsmodus).
30 De
Verwenden der Uhr
Wenn Sie die Uhrzeit eingestellt haben, können Sie Ihre Lieblingstitel oder einen Radiosender als Weckton abspielen.
Deutsch
• Das Optionen-Menü wird im Frontblende-Display • Das Uhrzeitformat (12 Stunden/24 Stunden) kann
angezeigt. geändert werden, wenn Sie beim Einstellen der
Uhrzeit die Taste DISPLAY drücken.
2 Wählen Sie [System Config] mit S/T
aus, und drücken Sie .
1, 5
OPTION
De 31
Verwenden der Uhr
1 Startzeit
Stellen Sie Stunde und Minuten ein.
2 Lautstärke
Die Lautstärke kann zwischen [5] und [59] oder 1
auf [MAX] eingestellt werden. TIMER
3 Wiederholung
Repeat: Der Aufweck-Timer wird jeden Tag
zur eingestellten Zeit aktiviert.
No Repeat: Der Aufweck-Timer wird einmal aktiviert.
32 De
Verwenden der Uhr
• Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, wird • Wenn die Quelle nach der Einstellung des
[Completed!] angezeigt und leuchtet im Aufweck-Timers vom Gerät getrennt wird, piept
Frontblende-Display. das Gerät zur Startzeit.
3 • Wenn zur Startzeit eine Musikquelle
A
Deutsch
wiedergegeben wird, blinkt und die
Wiedergabe wird fortgesetzt.
• Nach der Einstellung des Aufweck-Timers können
3 Drücken Sie . Sie ihn durch Betätigen der Taste TIMER
aktivieren oder deaktivieren, wenn das Gerät
• Das Gerät wechselt in den Bereitschaftsmodus eingeschaltet ist.
und der Piepton ertönt zur eingestellten Zeit. • Um den Piepton zu stoppen, drücken Sie auf
• Wenn zur eingestellten Zeit Musik oder A; andernfalls stoppt der Ton nach 60
wiedergegeben werden soll, wählen Sie eine Minuten.
Quelle und geben Sie sie wieder, bevor Sie in
diesem Schritt drücken. Siehe (*) unten zu * Wenn die Quelle auf AUX, Server, DIGITAL IN oder
Tipps in Bezug auf die Einzelheiten der AirPlay eingestellt ist, piept das Gerät zur Startzeit.
Musikquellenwiedergabe.
Sleep-Timer
Sie können die Zeit einstellen, die verstreicht, bis das
Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus wechselt.
Drücken Sie mehrmals , um die Uhrzeit
auszuwählen.
TIMER
• Die Zeit kann unter 30/60/90/120 Minuten ausgewählt
SLEEP
oder auf OFF eingestellt werden.
• leuchtet kurz auf, nachdem die Zeit ausgewählt
wurde, und der Sleep-Timer ist eingestellt.
• Um den Sleep-Timer abzubrechen, drücken Sie erneut
.
De 33
Aktualisieren der Firmware
Wenn eine neue Firmware veröffentlicht wird, wird im Frontblende-Display eine Meldung zur Aktualisierung der aktuellen Firmware angezeigt (nur wenn das
Gerät mit dem Internet verbunden ist). Auf dieser Seite wird das Aktualisierungsverfahren über ein Netzwerk mit den Optionseinstellungen erläutert.
1 Drücken Sie .
• Während der Aktualisierung sollten Sie das Gerät
nicht bedienen und nicht das Netzkabel oder das
• Das Optionen-Menü wird im Frontblende-Display Netzwerkkabel abziehen.
angezeigt.
• Wenn die Meldung zur Aktualisierung im
2 Wählen Sie [System Config] mit S/T Frontblende-Display angezeigt wird, wird sie nicht
aus, und drücken Sie . erneut angezeigt, auch wenn Sie die
Aktualisierung nicht durchführen. Wenn Sie das
3 Wählen Sie [Firm Update] mit S/T Gerät aber einschalten, nachdem das Netzkabel
eine Zeit lang von der Netzsteckdose getrennt
aus, und drücken Sie . war, wird die Meldung angezeigt.
• Wenn die Internetgeschwindigkeit nicht ausreicht
4 Wählen Sie [Network] mit S/T aus, oder das Gerät über einen drahtlosen
und drücken Sie . Netzwerkadapter mit einem WLAN verbunden ist,
ist die Aktualisierung über Netzwerk je nach Status
• Die Aktualisierung startet.
1 der Drahtlosverbindung eventuell nicht möglich.
OPTION Versuchen Sie es in diesem Fall erneut oder
aktualisieren Sie die Firmware von einem USB-
Speichergerät aus. Die Firmware kann von der
Yamaha-Website heruntergeladen werden.
• Wenn die Aktualisierung beendet ist, werden
Meldungen in der folgenden Reihenfolge 2, 3, 4 So aktualisieren Sie die Firmware mit Hilfe eines
angezeigt: „Update success.“, „Please…“ und S/T, USB-Speichergeräts
„power off!“. ENTER
Sie können die Firmware auf das USB-Speichergerät
5 Trennen Sie das Netzkabel von der herunterladen und dieses USB-Speichergerät an den
USB-Anschluss des Geräts anschließen.
Netzsteckdose und stecken Sie es • Wählen Sie in Schritt 4 die Option [USB] und
nach 30 Sekunden wieder ein. drücken Sie die Taste ENTER, um die
Aktualisierung zu starten.
• Die Aktualisierung wurde übernommen.
34 De
Optionseinstellungen
Über die Optionseinstellungen können Sie das Gerät nach Ihren Wünschen konfigurieren.
1 Drücken Sie .
• Um [Advanced Setup] im Optionen-Menü
einzustellen, drücken Sie die Taste OPTION auf
• Das Optionen-Menü wird im Frontblende-Display der Fernbedienung, während Sie (Stopp-
angezeigt (& S.36). Taste) am Gerät gedrückt halten, und fahren Sie
Deutsch
dann mit Schritt 3 fort.
2 Wählen Sie mit S/T die gewünschte
Option und drücken Sie .
Optionseinstellung zu beenden.
De 35
Optionseinstellungen
Optionen-Menüliste
Menü Untermenü Basic Funktion Menü Untermenü Basic Funktion
1 DHCP Enabled YES Aktiviert/deaktiviert DHCP.
Preset Delete* (& S.24, 27) Löscht Speichersender.
Scannt alle empfangbaren Frequenzen und registriert IP Address 0.0.0.0 Bestätigt die IP-Adresse und stellt sie ein.
Initial Scan*1,*2 (& S.23)
sie beim Gerät. Network Subnet Mask 0.0.0.0 Bestätigt die Subnetzmaske und stellt sie ein.
DAB Tune Aid*1,*2 (& S.25) Zeigt den Pegel des empfangenen DAB-Signals an. Config Def. Gateway 0.0.0.0 Bestätigt das Standardgateway und stellt es ein.
EQ Low 0 Passt die niedrige Frequenz an. DNS Server(P) 0.0.0.0 Bestätigt den primären DNS-Server und stellt ihn ein.
Equalizer
EQ Mid 0 Passt die mittlere Frequenz an. DNS Server(S) 0.0.0.0 Bestätigt den sekundären DNS-Server und stellt ihn ein.
(& S.22)
EQ High 0 Passt die hohe Frequenz an. Clock Setting Stellt die Uhr des Geräts ein (& S.31).
Stellt den Lautstärkepegel der linken und rechten Power Saving Eco Stellt den Eco-Bereitschaftsmodus ein (& S.12).
Balance (& S.22) CENTER
Lautsprecher ein.
Auto Power Schaltet das Gerät automatisch in den
Music Enhancer (& S.22) OFF Aktiviert/deaktiviert den Music Enhancer. Timer 8H
System Off Bereitschaftsmodus (& S.12).
Timer Setting (& S.32) Stellt den Aufweck-Timer ein. Config Legt fest, ob ein Yamaha-Zubehörteil, das über die Buchse
Use Accessory NO
Network Zeigt den Verbindungsstatus des Geräts mit dem DC OUT angeschlossen ist, mit Strom versorgt wird.
Status Netzwerk. Firm Version Zeigt die Firmware-Version des Geräts an.
Network MAC Address Zeigt die MAC-Adresse an. Firm Update Network Aktualisiert die Firmware des Geräts (& S.34).
Info System ID Zeigt die System-ID an.
Zeigt den Namen des Geräts an, der im Netzwerk
Network Name
angezeigt wird. Legt die MAC-Adresse (bis zu 5) fest und beschränkt
den Zugriff auf dieses Gerät von
MAC
Advanced OFF Netzwerkkomponenten.
Add.Filter
Setup (Die Bedienung mit AirPlay ist nicht betroffen, auch
(& S.35) wenn [MAC Add.Filter] auf [ON] gesetzt ist.)
Setzt die Einstellungen des Geräts auf die werkseitigen
Factory Reset
Standardeinstellungen zurück.
36 De
Problembehebung
Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls Ihr Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist, oder wenn die
Anweisungen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder -Kundendienst.
Prüfen Sie zunächst, ob die Anschlüsse aller Kabel sicher und fest an den Buchsen der Geräte angeschlossen sind.
Allgemeines
Deutsch
Problem Ursache Lösung
Das Gerät wechselt kurz nach dem
Einschalten sofort in den
Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Schließen Sie das Netzkabel fest an.
Bereitschaftsmodus.
Das Gerät funktioniert nicht richtig.
Halten Sie A an der Frontblende länger als 10 Sekunden gedrückt, um das
Der interne Mikrocomputer ist aufgrund eines externen Stromschlags (z.B.
Gerät zu initialisieren und neu zu starten. (Falls das Problem fortbesteht,
Das Gerät lässt sich nicht ausschalten. durch Blitzschlag oder übermäßige statische Elektrizität) oder aufgrund
ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und stecken es nach
eines Versorgungsspannungseinbruchs hängen geblieben.
mindestens 30 Sekunden erneut ein.)
Wählen Sie eine geeignete Quelle mit dem auf der Frontblende
Es wurde keine geeignete Quelle gewählt. befindlichen INPUT-Schalter oder einer der Eingangswahltasten auf der
Kein Ton. Fernbedienung (& S.5, 8).
Die Lautsprecheranschlüsse sind nicht fest. Schließen Sie die Kabel fest an (& S.9).
Die Lautstärke ist extrem gering eingestellt oder stummgeschaltet. Erhöhen Sie die Lautstärke.
Möglicherweise ist der Einschlaf-Timer aktiviert (& S.33).
Das Gerät schaltet sich plötzlich ab. Schalten Sie das Gerät ein und geben Sie die Quelle erneut wieder.
Auto Power Off ist eingestellt (& S.12).
Die Uhrzeiteinstellung wurde gelöscht. Das Netzkabel wurde getrennt oder es gab einen Stromausfall. Schließen Sie das Netzkabel an und stellen Sie die Uhrzeit ein (& S.31).
Schließen Sie die Eingangsquelle und die Lautsprecherkabel
Der Ton wird nur auf einer Seite aus dem Die Eingangsquelle oder die Lautsprecher sind nicht ordnungsgemäß
ordnungsgemäß an (& S.9, 19). Falls das Problem weiterhin besteht, sind
Lautsprecher ausgegeben. angeschlossen.
möglicherweise die Kabel defekt.
Es treten Rauschinterferenzen von Digital-
Dieses Gerät befindet sich zu nah an Digital- oder Hochfrequenzgeräten. Stellen Sie dieses Gerät weiter entfernt von solchen Geräten auf.
oder Hochfrequenzgeräten auf.
Die Fernbedienung wird möglicherweise außerhalb der Reichweite betätigt. Bedienen Sie die Fernbedienung innerhalb des Betriebsbereichs (& S.12).
Möglicherweise ist der Fernbedienungssensor an diesem Gerät direktem Sonnen- oder Ändern Sie die Ausrichtung der Lampe oder des Geräts oder den
Die Fernbedienung funktioniert nicht starken Lichtquellen, wie einer wechselgerichteten Leuchtstofflampe, ausgesetzt. Aufstellungsort des Geräts.
oder funktioniert nicht ordnungsgemäß. Möglicherweise ist die Batterie entladen. Erneuern Sie die Batterien (& S.4).
Es befinden sich Hindernisse zwischen dem Sensor dieses Geräts und der
Entfernen Sie die Hindernisse.
Fernbedienung.
De 37
Problembehebung
Netzwerk
Problem Ursache Lösung
Schalten Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers ein und stellen Sie [DHCP Enabled]
Die Netzwerk-Leistungsmerkmale unter [Network Config] im Optionen-Menü des Geräts auf [YES]. Wenn Sie die
Die Netzwerkparameter (IP-Adresse) wurden nicht richtig zugewiesen.
funktionieren nicht. Netzwerkparameter manuell konfigurieren möchten, achten Sie darauf, eine IP-Adresse zu
verwenden, die nicht von anderen Geräten in Ihrem Netzwerk verwendet wird (& S.36).
Die Wiedergabe stoppt (die Titel können Löschen Sie die Dateien, die das Gerät nicht unterstützt (einschließlich
Auf dem Server liegen nicht unterstützte Dateien vor.
nicht fortlaufend wiedergegeben werden). Bilddateien und verborgene Dateien), aus dem Ordner, der wiedergegeben wird.
Konfigurieren Sie die Medienfreigabeeinstellung, und wählen Sie das Gerät
Die Medienfreigabeeinstellung ist nicht richtig.
als ein Gerät aus, das Zugriff auf Musikinhalte hat (& S.17).
Auf Ihrem Computer installierte Sicherheits-Software blockiert den Zugriff Prüfen Sie die Einstellungen der auf Ihrem Computer installierten
des Geräts auf Ihren Computer. Sicherheits-Software.
Prüfen Sie die Netzwerkverbindungen und die Einstellungen Ihres Routers,
Das Gerät und der Computer befinden sich nicht im gleichen Netzwerk.
und schließen Sie Gerät und Computer an das gleiche Netzwerk an.
Das Gerät erkennt den Computer nicht. Setzen Sie in [Advanced Setup] im Optionen-Menü des Geräts [MAC
Der MAC-Adressenfilter ist am Gerät aktiviert.
Add.Filter] auf [OFF] (& S.36).
Wenn der Computer mit der sekundären SSID verbunden ist, ist der Zugriff auf das
Der Computer ist mit der sekundären SSID eines Routers, der mehrere SSIDs
Gerät, das mit der primären SSID oder dem LAN verbunden ist, eingeschränkt (nur
unterstützt, verbunden.
der Internetzugriff ist verfügbar). Verbinden Sie den Computer mit der primären SSID.
Trennen Sie die Internetverbindung vorübergehend, überprüfen Sie das
Zwischen den Netzwerkgeräten werden mehrere Router verwendet
lokale Netzwerk und schließen Sie das Netzwerkgerät, das Sie verwenden
(Doppelrouter).
möchten, an den gleichen Router an.
Die Dateien auf dem Computer werden Verwenden Sie ein Dateiformat, das vom Gerät und vom Media-Server
Die Dateien werden vom Gerät oder dem Media-Server nicht unterstützt.
nicht angezeigt oder wiedergegeben. unterstützt wird (& S.44).
Einige Dateien können auf diesem Gerät Sie versuchen, Dateien mit DRM (Digital Rights Management) Dateien mit DRM (Digital Rights Management), die im iTunes Store
nicht wiedergegeben werden. wiederzugeben, die im iTunes Store erworben wurden. erworben wurden, können nicht wiedergegeben werden.
Es kann ein Netzwerkproblem beim Radiosender vorliegen, oder der Dienst
Der gewählte Internetradiosender ist momentan nicht verfügbar. ist nicht verfügbar. Probieren Sie, den Sender zu einer anderen Zeit zu
hören, oder wählen Sie einen anderen Sender.
Einige Internetradiosender senden zu gewissen Tageszeiten Stille. Probieren Sie,
Es kann kein Internetradio gehört werden. Der gewählte Internetradiosender sendet momentan Stille.
den Sender zu einer anderen Zeit zu hören, oder wählen Sie einen anderen Sender.
Prüfen Sie die Firewall-Einstellungen Ihrer Netzwerkgeräte. Internetradio kann nur
Der Zugang zum Netzwerk ist durch Firewall-Einstellungen Ihrer
gehört werden, wenn die Signale durch den von dem betreffenden Radiosender
Netzwerkgeräte (wie Router) eingeschränkt.
genutzten Port gelassen werden. Die Portnummer richtet sich nach dem Radiosender.
38 De
Problembehebung
Deutsch
SSIDs unterstützt, verbunden. eingeschränkt (nur der Internetzugriff ist verfügbar). Verbinden Sie das
Mobilgerät mit der primären SSID.
Trennen Sie die Internetverbindung vorübergehend, überprüfen Sie das
Zwischen den Netzwerkgeräten werden mehrere Router verwendet
lokale Netzwerk und schließen Sie das Netzwerkgerät, das Sie verwenden
(Doppelrouter).
möchten, an den gleichen Router an.
Die Aktualisierung der Firmware über das Versuchen Sie nach einiger Zeit erneut, die Aktualisierung auszuführen.
Die Netzwerkverbindung ist nicht stabil.
Netzwerk ist fehlgeschlagen. Oder aktualisieren Sie die Firmware über den USB-Speicher (& S.34).
iPod
Problem Ursache Lösung
Der iPod ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Schließen Sie den iPod erneut an die USB-Buchse an (& S.15).
Laden Sie die aktuelle iTunes-Software von der Apple-Website herunter, um
Kein Ton. Die Software-Version des iPod ist nicht aktuell.
die Software-Version des iPod zu aktualisieren.
Der iPod befindet sich im Verbindungsaufbau mit dem Gerät. Warten Sie einen Augenblick.
Der iPod wird von diesem Gerät nicht unterstützt. Verwenden Sie einen unterstützten iPod (& S.43).
Der iPod ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Schließen Sie den iPod erneut an die USB-Buchse an (& S.15).
Laden Sie die aktuelle iTunes-Software von der Apple-Website herunter, um
Der iPod kann nicht über den iPod, das die Software-Version des iPod zu aktualisieren. Wenn das Problem selbst bei
Die Software-Version des iPod ist nicht aktuell.
Gerät oder die Fernbedienung bedient Verwendung der neuesten Software-Version nicht gelöst werden kann,
werden. setzen Sie den iPod zurück.
Wenn der Anzeigemodus für den iPod auf den Standardmodus eingestellt
ist, können weder das Gerät noch die Fernbedienung den iPod steuern.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus (& S.16).
Wenn er sich im erweiterten Modus befindet, kann der iPod nicht über sich
selbst gesteuert werden.
De 39
Problembehebung
Disc
Problem Ursache Lösung
Die Wiedergabe startet erst, wenn eine
Disk eingelegt wurde.
Die im Gerät eingelegte Disc ist möglicherweise nicht kompatibel. Verwenden Sie eine vom Gerät unterstützte Disc (& S.43).
Einige Tastenfunktionen sind nicht
verfügbar.
Die Wiedergabe startet nicht unmittelbar Die Disc ist möglicherweise verschmutzt. Wischen Sie die Disc ab (& S.43).
nach Drücken von am Gerät Die im Gerät eingelegte Disc wird möglicherweise nicht unterstützt. Verwenden Sie eine vom Gerät unterstützte Disc (& S.43).
oder von auf der Fernbedienung Wenn das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, Warten Sie ein oder zwei Stunden, bis sich die Temperatur des Geräts an die
(stoppt sofort). kann sich Kondensation auf dem Disc-Laser bilden. Raumtemperatur angeglichen hat, und versuchen Sie es dann erneut.
USB-Geräte
Problem Ursache Lösung
Schalten Sie das Gerät aus, schließen Sie Ihr USB-Gerät erneut an und
Das USB-Gerät ist nicht richtig an die USB-Buchse angeschlossen.
schalten Sie das Gerät wieder ein (& S.15).
Das Gerät erkennt das USB-Gerät nicht.
Verwenden Sie ein USB-Gerät, das im Format FAT16 oder FAT32 formatiert
Das USB-Gerät hat ein anderes Dateisystem als FAT16 oder FAT32.
wurde.
Ordner und Dateien des USB-Geräts
Die Daten auf dem USB-Gerät sind durch Verschlüsselung geschützt. Verwenden Sie ein USB-Gerät ohne Verschlüsselungsfunktion.
werden nicht angezeigt.
40 De
Problembehebung
Deutsch
Frontblende-Display angezeigt. Eine Übersicht der DAB-Abdeckung in Ihrer Region erhalten Sie von Ihrem
In Ihrer Region gibt es keine DAB-Abdeckung.
Händler oder online bei WorldDMB unter http://www.worlddab.org.
Die Antenne muss neu positioniert werden. Passen Sie die Position der Antenne neu an (& S.10).
Es gibt Störungen (z. B. Zischen, Knistern
oder Sprünge). Finden Sie mit der Funktion DAB Tune Aid die beste Position für die
Die DAB-Signale sind zu schwach.
Antenne (& S.25).
Möglicherweise sendet der DAB-Sender vorübergehend nicht oder die
Die DAB-Senderinformationen werden
DAB-Senderinformationen werden vom DAB-Veranstalter nicht Wenden Sie sich an den DAB-Veranstalter.
nicht angezeigt oder sind fehlerhaft.
bereitgestellt.
FM-Empfang
Problem Ursache Lösung
Stellen Sie sicher, dass die Antenne ordnungsgemäß angeschlossen ist, und
Die Antenne ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
ändern Sie die Position der Antenne (& S.10).
Der FM-Stereoempfang ist verrauscht.
Der ausgewählte Radiosender befindet sich möglicherweise zu weit von Verwenden Sie eine handelsübliche Außenantenne. Ausführliche
Ihrer Region entfernt oder der Antennenempfang ist schlecht. Informationen erhalten Sie im Fachhandel.
Verwenden Sie eine handelsübliche Außenantenne. Ausführliche
Die automatische Einstellung funktioniert Der ausgewählte Radiosender befindet sich möglicherweise zu weit von Informationen erhalten Sie im Fachhandel.
nicht. Ihrer Region entfernt oder der Antennenempfang ist schlecht.
Verwenden Sie die manuelle Sendersuchmethode (& S.26).
Ein Speicherradiosender kann nicht
Der Senderspeicher wurde möglicherweise gelöscht. Stellen Sie die Speichersender erneut ein (& S.26, 27).
ausgewählt werden.
Es treten Verzerrungen auf, und klarer
Empfang ist auch mit einer guten FM- Es sind möglicherweise Mehrwegreflexionen oder andere Funkstörungen
Ändern Sie die Höhe, Richtung oder Position der Antenne.
Antenne oder Außenantenne nicht aufgetreten.
möglich.
De 41
Problembehebung
Meldungen im Frontblende-Display
Meldung Ursache Lösung
Es besteht ein Problem mit dem Signalweg zwischen dem iPod und diesem Gerät. Schließen Sie den iPod erneut an.
Der iPod/das USB-Gerät, die angeschlossen sind, werden von dem Gerät nicht unterstützt. Verwenden Sie einen unterstützten iPod/ein unterstütztes USB-Gerät (& S.43).
Unknown
Laden Sie die aktuelle iTunes-Software von der Apple-Website herunter, um die
Die Software-Version des iPod ist nicht aktuell.
Software-Version des iPod zu aktualisieren.
Timer not work Das Gerät befindet sich im Eco-Bereitschaftsmodus. Stellen Sie [Power Saving] im Optionen-Menü auf [Normal] (& S.12).
Der iPod/das USB-Gerät, die angeschlossen sind, werden von dem Gerät nicht Trennen Sie den iPod/das USB-Gerät, schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
Overcurrent unterstützt. Wenn das Problem mit dem USB-Gerät damit nicht behoben ist, kann es mit dem Gerät
Der iPod/das USB-Gerät ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen. nicht abgespielt werden.
Unplugged Der iPod/das USB-Gerät ist nicht fest angeschlossen. Trennen Sie den iPod/das USB-Gerät und schließen Sie ihn/es wieder an (& S.15).
Die im Gerät eingelegte Disc wird möglicherweise nicht vom Gerät unterstützt. Verwenden Sie eine vom Gerät unterstützte Disc (& S.43).
No Disc Die Disc ist möglicherweise schmutzig oder es haften Fremdkörper daran. Entnehmen Sie die Disc und wischen Sie sie ab.
Die Disc ist falsch herum eingelegt. Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
No Songs Die Disc enthält keine abspielbaren Dateien. Legen Sie eine Disc mit abspielbaren Dateien ein (& S.43).
Warten Sie, bis die Meldung verschwindet. Wenn die Meldung länger als 3 Minuten
Initializing Das Gerät startet.
angezeigt wird, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Loading… Das Gerät lädt die angegebene Datei/den Inhalt. Warten Sie, bis der Ladevorgang abgeschlossen ist.
No Content Der ausgewählte Ordner enthält keine abspielbaren Dateien. Wählen Sie einen Ordner mit abspielbaren Dateien aus (& S.44).
Not Connected Das Gerät ist nicht mit dem Internet verbunden. Überprüfen Sie die Internetverbindung.
Unsupported Sie versuchen, eine Datei wiederzugeben, die vom Gerät nicht unterstützt wird. Geben Sie eine Datei wieder, die vom Gerät unterstützt wird (& S.44).
No Operation Sie versuchen, den Disc-Schacht zu öffnen, während das Optionen-Menü eingestellt wird. Öffnen Sie den Disc-Schacht, nachdem die Einstellung der Optionen abgeschlossen ist.
Konfigurieren Sie die Medienfreigabeeinstellungen, und wählen Sie das Gerät als ein
Access Denied Der Zugang zum Computer wird verweigert.
Gerät aus, das Zugriff auf Musikinhalte hat (& S.17).
Schalten Sie das Gerät aus und schließen das USB-Gerät erneut an. Falls das Problem
Das Gerät kann nicht auf das USB-Gerät zugreifen.
weiterhin besteht, probieren Sie ein anderes USB-Gerät aus.
Das Gerät kann nicht auf den iPod zugreifen. Schalten Sie den iPod aus und wieder ein.
Access Error
Der angeschlossene iPod wird vom Gerät nicht unterstützt. Schließen Sie einen iPod an, der vom Gerät unterstützt wird (& S.43).
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Router und Ihr Modem eingeschaltet sind.
Es liegt ein Problem mit dem Signalpfad vom Netzwerk zum Gerät vor.
Prüfen Sie die Verbindung zwischen Gerät und Router (oder Hub) (& S.11).
Version Error Die Firmware-Aktualisierung ist fehlgeschlagen. Aktualisieren Sie die Firmware erneut.
42 De
Unterstützte Geräte/Medien und Dateiformate
Hinweis • Verwenden Sie nur Discs in Standardform und keine anders
Unterstützte Geräte/ iPod wird unter der Bedingung lizenziert, dass geformten Discs (z. B. Herzen).
Einzelpersonen nicht urheberrechtlich geschütztes • Verwenden Sie keine Discs mit Kratzern oder Sprüngen auf
Medien Material nur für private Zwecke nutzen bzw. nur für die der Oberfläche und keine gewellten oder geklebten Discs.
Vervielfältigung und Wiedergabe genehmigtes Material Handhabung der Discs
vervielfältigen und abspielen. Die Verletzung des • Berühren Sie nicht die Oberfläche der
Computer Urheberrechts ist gesetzlich verboten. Disc. Halten Sie die Disc immer am
Rand oder am Mittenloch.
Computer mit installiertem Windows Media Player 11
Discs
Deutsch
• Verwenden Sie zum Beschriften von
oder Windows Media Player 12
Discs auf der Beschriftungsseite stets einen Filzschreiber o.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung mit Audio-CDs und Ä.
NAS CD-R/RW (ISO 9660-Format) konzipiert, die eines der
• Kleben Sie kein Klebeband, Siegel, Kleber usw. auf eine Disc.
folgenden Logos auf der Disc oder der Dischülle tragen.
Ein NAS, das mit DLNA-Version 1.5 kompatibel ist. • Verwenden Sie keine Schutzhülle, um Kratzer zu
Audio-CD
vermeiden.
• Legen Sie keine Fremdkörper in den Disc-Schacht ein.
USB-Geräte
• Legen Sie immer nur eine Disc gleichzeitig in das Gerät ein.
• Dieses Gerät unterstützt USB-Massenspeichergeräte (z. B. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät und den Discs
CD-R/RW*
Flash-Speicher oder tragbare Audio-Player), die das Format kommen.
FAT16 oder FAT32 verwenden. • Wenn eine Disc schmutzig ist,
• Schließen Sie keine anderen Geräte als USB- wischen Sie sie mit einem sauberen,
Massenspeichergeräte (wie etwa USB-Ladegeräte oder trockenen, weichen Tuch von der
* Discs mit folgendem Aufdruck
USB-Hubs), Computer, Kartenlesegeräte, ein externes Mitte zum Rand hin ab. Verwenden
FOR CONSUMER
Festplattenlaufwerk etc. an. Sie keine Reinigungsmittel für
FOR CONSUMER USE
Schallplatten oder Farbverdünner.
• Verschlüsselte USB-Geräte können nicht verwendet FOR MUSIC USE ONLY
werden. • 8-mm-Discs können mit diesem Gerät abgespielt werden. • Verwenden Sie keinesfalls
Legen Sie eine Disc in die innere Vertiefung des CD-Tellers Linsenreiniger, da diese Störungen verursachen können.
iPod ein. • Setzen Sie Discs keinesfalls direkter Sonneneinstrahlung,
hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub
Hinweise zu den Discs
aus.
iPod touch (1., 2., 3., 4. und 5. Generation), • Verwenden Sie mit diesem Gerät nur die oben
iPod • Entnehmen Sie die Disc aus dem Gerät, wenn sie nicht
iPod nano (2., 3., 4., 5., 6. und 7. Generation) angegebenen Discarten. Andernfalls kann das Gerät
verwendet wird, und lagern Sie sie in einer passenden
beschädigt werden.
iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, Hülle.
iPhone • CD-R/RW können nur dann abgespielt werden, wenn sie
iPhone 3G, iPhone
finalisiert wurden.
iPad (4. Generation), iPad mini, iPad • Abhängig von den Discmerkmalen und den
iPad
(3. Generation), iPad 2, iPad Aufnahmebedingungen können einige Discs
möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
(Stand August 2013)
De 43
Unterstützte Geräte/Medien und Dateiformate
Dateiformat
Das Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate. DLNA™ und DLNA CERTIFIED™ sind Warenzeichen oder
AirPlay funktioniert mit iPhone, iPad und iPod touch mit iOS eingetragene Warenzeichen von Digital Living Network
4.3.3 oder höher, Mac mit OS X Mountain Lion und Mac und
DLNA/USB Alliance. Alle Rechte vorbehalten. Nicht genehmigte
Computer mit iTunes 10.2.2 oder höher. Verwendung ist streng verboten.
• Das Gerät unterstützt die Wiedergabe von Dateien der
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“
Formate WAV (nur PCM) MP3, WMA, MPEG-4 AAC und
bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell Windows™
FLAC (nur 1- oder 2-Kanal-Audio). konstruiert ist, sodass es entsprechend mit einem iPod, Windows ist in den USA und anderen Ländern ein
• Das Gerät ist mit Sampling-Frequenzen von bis zu iPhone oder iPad verbunden werden kann, und vom eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
192 kHz (WAV- und FLAC-Dateien) bzw. 48 kHz (andere Entwickler zertifiziert wurde, um die Standards von Apple zu
Dateien) kompatibel. erfüllen. Internet Explorer, Windows Media Audio und Windows
• Um FLAC-Dateien wiederzugeben, müssen Sie Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts Media Player sind in den USA und/oder anderen Ländern
Serversoftware installieren, die die gemeinsame oder dessen Einhaltung der Sicherheitsstandards und - eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der
Nutzung von FLAC-Dateien über DLNA auf Ihrem vorschriften. Microsoft Corporation.
Computer unterstützt, oder einen NAS verwenden, der Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs
FLAC-Dateien unterstützt. mit iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Android™
• Digital Rights Management (DRM)-Inhalte lassen sich Übertragungsleistung beeinträchtigen kann. Android und Google Play sind Marken von Google, Inc.
nicht abspielen. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch und
iTunes sind in den USA und anderen Ländern eingetragene
Warenzeichen von Apple Inc.
Discs
• Das Gerät unterstützt die Wiedergabe von MP3- und (Für CRX-N560D)
Das Gerät unterstützt DAB/DAB+-Abstimmung.
WMA-Dateien mit einer Abtastfrequenz von bis zu
48 kHz.
• Das Gerät ist mit konstanten und variablen Bitraten von MPEG Layer-3 Audio-Kodierungstechnik, lizenziert vom
8 bis 320 kbps für MP3-Dateien und von 16 bis 320 kbps Fraunhofer IIS und Thomson.
für WMA-Dateien kompatibel.
• Das Gerät kann maximal 512 Dateien, 255 Ordner
(maximal 511 Dateien in einem Ordner) wiedergaben.
• Digital Rights Management (DRM)-Dateien lassen sich
nicht abspielen. Dieses Gerät unterstützt Netzwerkverbindungen.
44 De
Technische Daten
Player-Bereich Verstärker-Bereich
Medien CD, CD-R/RW Maximale Ausgangsleistung 32 W + 32 W (6 Ω 1 kHz, 10 % THD)
Audio-Format Audio CD, MP3, WMA Gesamtklirrfaktor AUX1 1 kHz/12,5 W maximal 0,05 %
CD Typ Halbleiterlaser GaAs/GaAlAs EQ High (Höhen)/EQ Mid (mittel)/EQ Low
EQ-Steuerung
Laser Wellenlänge 790 nm (Bass): ±10 dB
Deutsch
Unterstützter iPod Adaptierte Impedanz: 16 Ω - 32 Ω
iPod
Unterstütztes iPhone Siehe Seite 43.
(Digitalverbindung)
Unterstützter iPad Allgemeines
MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV*, FLAC* Netzspannung/-frequenz 230 V Wechselspannung, 50 Hz
USB Unterstützte Dateiformate
* bis zu 192 kHz/24 Bit Leistungsaufnahme 44 W
AUX1 Stereo L/R: RCA Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus maximal 6 W
AUX IN Eingangsbuchse
AUX2 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenbuchse Leistungsaufnahme im Eco-Bereitschaftsmodus maximal 0,5 W
DIGITAL IN 1 Optisch Abmessungen (B × H × T) 215 × 110 × 288 mm
DIGITAL IN Eingangsbuchse
DIGITAL IN 2 Koaxial Gewicht 2,7 kg
Schnittstelle 100Base-TX/10Base-T
(Stand August 2013)
Internetradio vTuner-Dienst wird unterstützt Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
DLNA Version 1.5 (DMP/DMR-Funktion)
Computer-Client-Funktion
Netzwerk wird unterstützt
MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV*, FLAC*
Unterstützte Dateiformate
* bis zu 192 kHz/24 Bit
AirPlay AirPlay wird unterstützt
Tuner-Bereich
DAB (nur CRX-N560D) 174 bis 240 MHz (Band III)
Empfangsbereich
FM 87,50 bis 108,00 MHz
De 45
Inhoud
Inleiding......4 Nummers op de pc weergeven......18 iTunes weergeven......30
Bijgeleverde accessoires......4
Over deze handleiding......4 Luisteren naar externe De klok gebruiken......31
bronnen......19 De klok instellen......31
Namen van onderdelen......5 De wektimer instellen......32
Slaaptimer......33
Voorpaneel......5 Meer over de weergave......20
Achterpaneel......6
Display op het voorpaneel......7
Shuffle-weergave......20 De firmware bijwerken......34
Repeat-weergave......20
De helderheid van het display aanpassen......7 Weergave-informatie......21
Afstandsbediening......8 De geluidskwaliteit aanpassen......22 Optie-instellingen......35
Lijst van het optiemenu......36
Voorbereidingen......9 Luisteren naar DAB-zenders
De luidsprekers aansluiten......9
(alleen CRX-N560D)......23 Problemen oplossen......37
Een antenne aansluiten......10
Initial scan......23 Algemeen......37
Op het netwerk aansluiten......11
Op DAB-zenders afstemmen......23 Netwerk......38
Het toestel inschakelen......12
DAB-zenders voorprogrammeren......24 iPod......39
Disc......40
De netwerkapparaten Voorgeprogrammeerde DAB-zenders
selecteren......24 USB-apparaten......40
instellen......13 Een voorgeprogrammeerde zender wissen......24 DAB-ontvangst (alleen CRX-N560D)......41
De ontvangst controleren......25 FM-ontvangst......41
PC......13 Berichten op het display van het voorpaneel......42
NAS......13
Mobiele apparaten......13 FM-radiozenders beluisteren......26 Ondersteunde apparaten/media
Op FM-zenders afstemmen......26
Een cd beluisteren......14 FM-zenders voorprogrammeren......26 en bestandsindelingen......43
Voorgeprogrammeerde FM-zenders selecteren......27
Luisteren naar iPod/ Een voorgeprogrammeerde zender wissen......27 Technische gegevens......45
Radio Data System......28
USB-apparaten......15
Een iPod weergeven......15 Naar internetradio luisteren......29 Informatie over software......i
USB-apparaten weergeven......15
Naar muziek luisteren met
Luisteren naar nummers op de
AirPlay......30
computer......17 Een iPod weergeven......30
Het media delen van muziekbestanden instellen......17
2 Nl
Fantastisch!
Subliem geluid!
Het geluid van een pc is niet
te geloven!.....17, 18
Nederlands
Altijd, overal,
muziek!
Handige app! Mijn smartphone als een
afstandsbediening.....18
Nl 3
Inleiding
Controleer de inhoud van de verpakking en nuttige punten van deze handleiding.
• Vervang beide batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening kleiner wordt.
4 Nl
Namen van onderdelen
Maak uzelf vertrouwd met alle onderdelen en deze functies.
Nederlands
4 A (aan/uit) (& P.12)
5 PHONES
Sluit de hoofdtelefoon op deze aansluiting aan.
0 VOLUME
Hiermee kunt u het volume regelen.
Nl 5
Namen van onderdelen
6 Nl
Namen van onderdelen
Nederlands
1 Klok 6 Slaaptimeraanduiding De helderheid van het display aanpassen
Geeft de tijd aan wanneer het toestel is ingeschakeld. Licht op wanneer de slaaptimer is ingesteld (& P.33). U kunt de helderheid van het display van het
voorpaneel aanpassingen door te drukken op de
2 TUNED-aanduiding 7 Shuffle/repeat-aanduiding
knop DIMMER van de afstandsbediening (& P.8).
Licht op wanneer het toestel op een station is Licht op wanneer u de iPod, CD, USB-toestel of computer
afgestemd. op shuffle- of repeat-weergave instelt (& P.20). • Elke keer u op de knop drukt wijzigt de helderheid:
helder (standaard), licht gedimd of gedimd.
3 Multifunctioneel scherm 8 STEREO-aanduiding
Geeft heel wat informatie weer, zoals de klok in stand- Licht op wanneer het toestel een sterk FM-stereosignaal
bymodus, muziekinformatie of radiofrequentie (alleen ontvangt.
alfanumeriek).
9 Bedieningsaanduidingen
4 MUTE-aanduiding Geeft de beschikbare controleknoppen S/T/ENTER
Licht op wanneer het geluid is gedempt (& P.8). (& P.8) van de afstandsbediening weer.
Nl 7
Namen van onderdelen
F MUTE
Schakelt de demping in of uit.
8 Nl
Voorbereidingen
Sluit de luidsprekers of antenne aan en schakel het toestel in.
Steek het netsnoer van het toestel pas in het stopcontact wanneer alle kabels zijn aangesloten.
De luidsprekers Rechterluidspreker
aansluiten Linkerluidspreker
Nederlands
blootliggende draden zichtbaar te
maken.
15 mm
Luidsprekerkabel
2
Subwoofer
2 Sluit de luidspreker op het toestel aan,
Monoplugkabel
zoals u in de afbeelding ziet.
• Maak de luidsprekers en luidsprekerkabels
afzonderlijk klaar.
• Meer informatie over het aansluiten van • Zorg ervoor dat de ongeïsoleerde luidsprekerkabels elkaar en eventuele metalen onderdelen van het toestel niet kunnen
luidsprekers vindt u in hun meegeleverde raken. Daardoor zouden het toestel en/of de luidsprekers beschadigd kunnen raken.
gebruikershandleiding.
• Zorg ervoor dat de linker- en rechteraansluitingen (L, R) en -polariteit (rood: +, zwart: -) correct zijn. Als de aansluitingen
niet correct zijn, klinkt het geluid onnatuurlijk.
• Gebruik luidsprekers met een impedantie van ten minste 6 Ω.
• U kunt ook een subwoofer met ingebouwde versterker op het toestel aansluiten.
Nl 9
Voorbereidingen
Een antenne
Meegeleverde antenne 2
aansluiten
1 Sluit de meegeleverde antenne aan op
het toestel.
10 Nl
Voorbereidingen
Nederlands
zijn opgeslagen. U kunt het toestel ook bedienen met uw
mobiele apparaat.
* Digital Living Network Alliance LAN
Breedbandrouter
Verbind het toestel met het netwerk zoals Netwerkkabel
rechts afgebeeld. Internet
Modem
• Sluit het toestel aan met een in de handel verkrijgbare WAN
Nl 11
Voorbereidingen
Status in stand-by/ecostand-by
Het toestel inschakelen Stand-by Ecostand-by
Laden van iPod/USB-
Steek het netsnoer in het stopcontact en apparaten
3 —
druk op . De wektimer inschakelen/
A 3 —
• Het toestel wordt ingeschakeld. uitschakelen*
• Druk opnieuw op om het uit te schakelen (stand- Bediening van de
Binnen 6 m 3 3
bymodus). ingangstoetsen*
• "Ecostand-by" (standaard) vermindert het Laden/uitwerpen van cd 3 3
energieverbruik van het toestel terwijl het gebruik van
AirPlay 3 —
enkele functies wordt beperkt (zoals u in de tabel rechts
kunt zien). Inschakelen door de
3 —
toepassing
A
Klokweergave 3 —
De ecostand-by annuleren
* Bediening alleen met de afstandsbediening
2 Annuleer de ecostand-by.
OPTION Configureer de instellingen van stroomvoorziening.
(Normal, Eco)
• Stel het item in deze volgorde in: [System Config] - Wanneer u [Eco] selecteert, verschijnt er niets op het
display van het voorpaneel in de ecostand-bymodus.
[Power Saving] - [Normal].
Auto Power Off
• Wijzig het item met S/T en druk op om in 2
te stellen. S/T, Stel de tijdsduur in waarna het toestel in stand-bymodus
ENTER dient te gaan als het niet wordt bediend.
3 Druk op om de optie-instelling te (Timer 2H, Timer 4H, Timer 8H, Timer 12H, OFF)
beëindigen.
12 Nl
De netwerkapparaten instellen
Configureer de met het netwerk verbonden apparaten om muziekbestanden af te spelen die op uw pc of NAS zijn opgeslagen, of configureer uw mobiele
apparaat om dit toestel te bedienen.
Nederlands
Configureer de instelling voor het delen Configureer de instellingen om toegang te Installeer de speciale toepassing
van media op uw pc (& P.17). krijgen tot uw NAS. "NETWORK PLAYER CONTROLLER" op uw
• Schakel indien nodig de DHCP-instelling van uw NAS in. mobiele apparaten (& P.18).
• Meer informatie over gedetailleerde instellingen vindt u • De toepassing ondersteunt iPhone/iPad/iPod touch en
in de meegeleverde gebruikershandleiding van uw mobiele apparaten met Android.
NAS. • Het mobiele apparaat moet met dezelfde router zijn
verbonden als het toestel.
Nl 13
Een cd beluisteren
Met dit toestel kunt u audio-cd's en data-cd's met MP3-/WMA-bestanden erop weergeven.
Zie "Ondersteunde apparaten/media" (P.43) voor meer informatie over cd's die u kunt weergeven.
14 Nl
Luisteren naar iPod/USB-apparaten
Met dit toestel kunt u muziek weergeven die op een iPod of USB-apparaten is opgeslagen.
Zie "Ondersteunde apparaten/media en bestandsindelingen" (P.43) voor meer informatie over iPod/USB-apparaten die u kunt weergeven.
Nederlands
aansluiting. voorzorg raden we aan om een back-up van
belangrijke bestanden te maken.
• Maak de USB-kabel klaar die met uw iPod is
meegeleverd.
• Stop de weergave voordat u het USB-apparaat
• De bron wijzigt in [iPod]. 1 loskoppelt.
INPUT
3 De weergave wordt gestart (& P.16).
• Een iPod of USB-apparaat wordt automatisch
geladen wanneer het op het toestel is
2 aangesloten, behalve in de ecostand-bymodus.
USB-apparaten
weergeven
1 Draai aan INPUT om [USB] te
selecteren. Of druk op de
afstandsbediening op . 1
USB
2 Sluit een USB-apparaat aan op de USB-
poort.
Nl 15
Luisteren naar iPod/USB-apparaten
16 Nl
Luisteren naar nummers op de computer
Met dit toestel kunt u muziekbestanden weergeven zoals MP3-, WMA- of FLAC-bestanden (bestandsindeling voor verliesloze compressie van audiodata) die zijn
opgeslagen op de computer (server) die met het netwerk of NAS is verbonden. Blader op het display van het voorpaneel en selecteer uw favoriete muziekbestand.
Nederlands
"Media delen".
weer te geven, moet u de instelling voor media delen
tussen het toestel en de computer (Windows Media 3 Vink het selectievakje "Mijn media delen met"
Player 11 of later) creëren. Hier wordt de instelling met aan, selecteer het pictogram "CRX-N560" en klik
Windows Media Player 12 in Windows 7 als voorbeeld op "Toestaan".
getoond. 4 Klik op "OK" om af te sluiten.
1 Start Windows Media Player 12 op uw Voor een pc of een NAS waarop andere DLNA-
pc. 3 serversoftware is geïnstalleerd
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw
2 Selecteer "Streamen" en vervolgens apparaat of software en configureer de instellingen
voor het delen van media.
"Mediastreaming inschakelen".
• Het configuratiescherm van uw pc wordt
weergegeven.
Nl 17
Luisteren naar nummers op de computer
3 Start de weergave. 2, 3
Weergeven/pauze
/ Naar het volgende of vorige
nummer in de map gaan.
Stoppen
Shuffle-weergave (& P.20)
Repeat-weergave (& P.20)
18 Nl
Luisteren naar externe bronnen
Met dit toestel kunt u externe toestellen weergeven, zoals een dvd-speler of een mobiele muziekspeler. Gebruik de aansluiting (DIGITAL IN 1/2 of AUX 1/2) in
functie van het aan te sluiten apparaat (& P.6). Voor de verbinding van elk externe apparaat raadpleegt u de meegeleverde gebruikershandleiding ervan.
Nederlands
opnieuw in het stopcontact en druk 3
op om het toestel in te schakelen.
Coaxiale digitale
3 Wijzig de muziekbron. audiokabel
apparaat weer.
• Meer informatie over de weergave vindt u in de
meegeleverde gebruikershandleiding van het • Verminder vóór de verbinding het volume van het toestel en het externe apparaat. Zoniet kan het volume van
externe apparaat. de weergave te luid zijn.
Nl 19
Meer over de weergave
U kunt van muziek genieten in afwisselend nummervolgorde of geluidskwaliteit en informatie over de muziek tijdens de weergave weergeven.
De bediening die in deze hoofdstuk wordt beschreven, geldt voor alle apparaten, zoals pc (server), iPod, USB-apparaat of cd.
De shuffle-weergave uitvoeren.*
Niet De shuffle-weergave wordt niet
weergegeven uitgevoerd.
* Het bereik van de shuffle hangt af van de media die wordt
afgespeeld.
Repeat-weergave
Druk tijdens de weergave op .
• De repeat-aanduiding op het scherm van het
voorpaneel wijzigt elke keer u op de knop drukt zoals
hieronder afgebeeld.
20 Nl
Meer over de weergave
Nederlands
AL B U M
M e t eora
• Elke keer u op drukt wijzigt het display in de
hieronder weergegeven volgorde.
USB/iPod/AirPlay/Server CD
1
Titel van het nummer* Weergavetijd
Resterende tijd van het
Titel van het album
nummer*2
Resterende tijd van de
Naam van de artiest
disc*2
Weergavetijd Titel van het nummer*1, 3
Titel van het album*3
Naam van de artiest*3
*1 Als de titel van het nummer niet wordt gevonden, wordt
mogelijk de bestandsnaam weergegeven.
*2 Alleen bij de weergave van een audio-cd.
DISPLAY
*3 Alleen bij de weergave van een audio-cd wanneer er
informatie kan worden weergegeven.
Nl 21
Meer over de weergave
aanpassen Equalizer
Hiermee past u de lage frequentie [EQ Low],
middenfrequentie [EQ Mid] en hoge frequentie [EQ High]
U kunt de geluidskwaliteit aanpassen met de optie-
aan. De instelling wordt ook toegepast wanneer u een
instelling.
hoofdtelefoon gebruikt.
(-10 tot 0 tot +10)
1 Druk op . Balance
• Het optiemenu wordt weergegeven op het Hiermee past u de volumebalans van de linker- en
display van het voorpaneel. rechterluidsprekers aan. Deze instelling wordt niet
toegepast wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt.
2 Druk op S/T om het gewenste item (Lch. +10 tot --CENTER-- tot Rch.+10)
te selecteren en druk op . Music Enhancer
1, 4 Hiermee regenereert u muzikale elementen die tijdens de
OPTION
3 Druk op S/T om de instelling te
compressie verloren zijn gegaan.
(ON, OFF)
wijzigen en druk op . RETURN Bij de weergave van een muziekbron van hoge kwaliteit,
zoals FLAC of WAV, raden we de instelling [OFF] aan. Bij de
• De instelling wordt toegepast. weergave van een audio-cd zonder compressie is deze
• Druk op om naar het vorige item terug te
2, 3 functie niet beschikbaar, zelfs niet als [ON] is ingesteld.
S/T,
keren.
ENTER
• Om de instelling van de geluidskwaliteit te
annuleren, drukt u op .
• Om andere items in te stellen, herhaalt u stappen
2 en 3.
4 Druk op om de optie-instelling te
beëindigen.
22 Nl
Luisteren naar DAB-zenders (alleen CRX-N560D)
U kunt via Digital Audio Broadcasting (DAB) en DAB+ (verbeterde versie van DAB) naar radio met geluid van een hogere kwaliteit luisteren.
Sluit de meegeleverde antenne aan (& P.10) en voer een initial scan uit voordat u voor het eerst op DAB afstemt.
Nederlands
zenders tijdelijk op het display van het voorpaneel
RADIO
- De initial scan start en eindigt automatisch.
weergegeven en wordt op de eerste zender in de • Als de initial scan wordt uitgevoerd, worden de
zendervolgorde afgestemd. opgeslagen DAB-zenderinformatie en vooraf
ingestelde DAB-zenders gewist.
OPTION
• Dit toestel kan alleen DAB-frequenties in Band III
Op DAB-zenders ontvangen.
Secundaire aanduiding
(verschijnt als de zender een subzender heeft)
Nl 23
Luisteren naar DAB-zenders (alleen CRX-N560D)
24 Nl
Luisteren naar DAB-zenders (alleen CRX-N560D)
Nederlands
1 Druk op wanneer de bron [DAB]
is.
• Het optiemenu wordt weergegeven op het
display van het voorpaneel.
4 Druk op om de optie-instelling te
beëindigen.
Nl 25
FM-radiozenders beluisteren
Om naar FM-radiozenders te luisteren, sluit u de meegeleverde antenne aan.
Raadpleeg "Een antenne aansluiten" (P.10) voor informatie over het aansluiten van de antenne op het toestel.
2
TUNING
/
Automatisch voorprogrammeren
• U kunt maximaal 30 FM-zenders
voorprogrammeren.
Stemt af op zenders die goed worden ontvangen en 1
programmeert deze automatisch voor. RADIO • Om het automatisch voorprogrammeren te
annuleren, drukt u op .
1 Druk op .
3 Druk op .
• Het automatisch voorprogrammeren start en na
de beëindiging ervan wordt "Completed!" 2, 3
weergegeven op het display van het voorpaneel. MEMORY
26 Nl
FM-radiozenders beluisteren
Nederlands
• Het voorkeuzenummer flikkert op het display van ENTER
- Het optiemenu wordt weergegeven op het
het voorpaneel. display van het voorpaneel.
- Om het voorprogrammeren van zenders te
annuleren, drukt u op .
2 Druk op S/T om [Preset Delete] te selecteren
en druk op .
3 Druk op S/T om het gewenste 3 Druk op S/T om het te wissen
voorkeuzenummer te selecteren. voorkeuzenummer te selecteren.
2 4 Druk op .
4 Druk op om het station voor te MEMORY
- De voorprogrammeerde zender wordt gewist
programmeren. en [Deleted!] wordt weergegeven op het
display van het voorpaneel.
5 Druk op om de optie-instelling te
beëindigen.
Voorgeprogrammeerde
FM-zenders selecteren
1 Druk op . 1
RADIO
2 Druk op PRESET / om een
2
zender te selecteren. PRESET
/
Nl 27
FM-radiozenders beluisteren
Frequentie (standaard)
PTY (Programmatype)
RT (Radiotekst)
CT (Kloktijd)
28 Nl
Naar internetradio luisteren
U kunt via het internet naar radiozenders van over de hele wereld luisteren.
Zorg ervoor dat het toestel goed met het internet is verbonden (& P.11).
Nederlands
Weergavetijd
DISPLAY
Nl 29
Naar muziek luisteren met AirPlay
Met de functie AirPlay kunt u iTunes/iPod-muziek via een netwerk draadloos weergeven op het toestel.
Zorg ervoor dat het toestel en uw pc of iPod op dezelfde router zijn aangesloten (& P.11).
iTunes weergeven
Voorbeeld
1 Schakel het toestel in en start iTunes.
• Als iTunes het toestel herkent, wordt
getoond op het scherm van iTunes. 1
2 Klik op en selecteer de naam van
het toestel.
• De bron wijzigt automatisch in [AirPlay] (behalve
in de ecostand-bymodus). 2 AirPlay wissen
30 Nl
De klok gebruiken
Zodra u de klok hebt ingesteld, kunt u uw favorieten nummer of radioprogramma als een alarm weergeven.
Nederlands
en druk op .
1, 5
OPTION
Nl 31
De klok gebruiken
1 Opstarttijd
Stel het uur en minuten in.
2 Volume
Kan worden ingesteld tussen [5] en [59], en
[MAX].
1
TIMER
3 Herhalen
Repeat: De wektimer weerklinkt elke dag op
de ingestelde tijd.
No Repeat: De wektimer weerklinkt eenmaal.
32 Nl
De klok gebruiken
• Wanneer de instelling voltooid is, wordt • Als de bron van het toestel wordt verwijderd na
[Completed!] weergegeven en licht op het het instellen van de wektimer, piept het toestel op
display van het voorpaneel op. de opstarttijd.
3 • Als een muziekbron op de opstarttijd wordt
A weergegeven, knippert en gaat de weergave
verder.
• Na het instellen van de wektimer kunt u deze in-
3 Druk op . of uitschakelen door op de knop TIMER te
Nederlands
drukken wanneer het toestel is ingeschakeld.
• Het toestel gaat in de stand-bymodus en de • Om de pieptoon te stoppen, drukt u op of A;
pieptonen wordt weergegeven op de door u zo niet stopt hij na 60 minuten.
ingestelde tijd.
• Als u muziek wilt weergeven op de door u * Wanneer de muziekbron is ingesteld op AUX,
ingesteld tijd, selecteert u een audiobron en geeft Server, DIGITAL IN of AirPlay, piept het toestel op
u deze weer voordat u in deze stap op drukt. de opstarttijd.
Zie (*) onderaan de tips aan de rechterkant voor
meer informatie over de weergave van een
audiobron.
Slaaptimer
U kunt de tijd instellen die moet verstrijken voordat het
toestel automatisch in stand-bymodus gaat.
Druk diverse malen op om de tijd te
selecteren. TIMER
SLEEP
• U kunt de tijd selecteren uit 30/60/90/120 min. of OFF.
• licht kort op nadat de tijd is geselecteerd en de
slaaptimer wordt niet ingesteld.
• Om de slaaptimer te annuleren, drukt u opnieuw op
.
Nl 33
De firmware bijwerken
Wanneer nieuwe firmware beschikbaar is, verschijnt een bericht voor het bijwerken van de actuele firmware op het display van het voorpaneel (wanneer het
toestel alleen met het internet is verbonden). Op deze pagina wordt een updatemethode via een netwerk met behulp van de optie-instelling getoond.
1 Druk op .
• Gebruik het toestel niet en koppel het netsnoer en
de netwerkkabels niet los tijdens de update.
• Het optiemenu wordt weergegeven op het
display van het voorpaneel.
• Zodra het updatebericht op het display van het
2 Selecteer [System Config] met S/T voorpaneel is weergegeven, wordt het niet
opnieuw weergegeven, zelfs niet als u de update
en druk op . niet uitvoert. Maar als u het toestel inschakelt
nadat het netsnoer een tijdje uit het stopcontact is
3 Selecteer [Firm Update] met S/T en gehaald, wordt het bericht weergegeven.
druk op . • Wanneer de internetsnelheid onvoldoende is of
het toestel via een draadloze netwerkadapter is
4 Selecteer [Network] met S/T en druk aangesloten op het draadloze netwerk, kunnen
netwerkupdates mogelijk niet worden uitgevoerd,
op . afhankelijk van de kwaliteit van de draadloze
verbinding. Probeer in dit geval opnieuw of werk
• De update start.
1 de firmware bij met behulp van een USB-
OPTION geheugenapparaat. U kunt de firmware
downloaden op de website van Yamaha.
34 Nl
Optie-instellingen
Met optie-instellingen kunt u het toestel configureren in functie van hoe u het zult gebruiken.
1 Druk op .
• Om [Advanced Setup] in het optiemenu in te
stellen, drukt u op de afstandsbediening op de
• Het optiemenu wordt weergegeven op het knop OPTION terwijl u de knop (stop-knop)
display van het voorpaneel (& P.36). van het toestel ingedrukt houdt. Ga vervolgens
verder naar stap 3.
2 Selecteer een gewenst optiemenu
met S/T en druk op .
Nederlands
3 Wijzig de instelling met S/T en druk
op .
• Herhaal stap 3 als het submenu moet worden 1, 4
ingesteld. OPTION
• Druk op om de instelling te annuleren en
terug te keren naar het vorige niveau.
RETURN
• Herhaal stap 2 en 3 als u een ander menu-item
wilt instellen.
2, 3
4 Druk op om de optie-instelling te
S/T,
ENTER
beëindigen.
Nl 35
Optie-instellingen
36 Nl
Problemen oplossen
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem hieronder niet vermeld staat, of als de aanwijzing het probleem
niet verhelpt, schakel het toestel dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde dealer of servicecentrum van Yamaha.
Controleer eerst of de stekkers van elke kabel stevig in de aansluitingen op elk apparaat zitten.
Algemeen
Probleem Oorzaak Oplossing
Het toestel schakelt over naar de stand-
bymodus kort nadat de stroom is ingeschakeld. Het netsnoer is niet goed aangesloten. Sluit het netsnoer op de juiste manier aan.
Nederlands
Het toestel werkt niet naar behoren.
Houd A op het voorpaneel langer dan 10 seconden ingedrukt om het
De interne microcomputer blijft hangen door een externe elektrische schok
toestel te initialiseren en opnieuw op te starten. (Als het probleem zich blijft
De stroom gaat niet uit. (bijvoorbeeld blikseminslag en ontlading van statische elektriciteit) of door
voordoen, haalt u het netsnoer uit het stopcontact en steekt u het er na 30
een daling van het voltage van de stroomvoorziening.
seconden of meer weer in.)
Selecteer een geschikte bron met INPUT op het voorpaneel of met de
Er is geen geschikte bron geselecteerd.
ingangstoetsen op de afstandsbediening (& P.5, 8).
Geen geluid.
De luidsprekers zijn niet goed aangesloten. Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan (& P.9).
Het volume staat op het minimum of is gedempt. Verhoog het volume.
De slaaptimer is mogelijk ingeschakeld (& P.33).
Het toestel wordt plots uitgeschakeld. Schakel het toestel in en speel de signaalbron opnieuw af.
Auto Power Off is ingeschakeld (& P.12).
De instelling van de klok is gewist. Het netsnoer werd losgekoppeld of er was een stroomonderbreking. Sluit het netsnoer aan en stel de klok opnieuw in (& P.31).
Er wordt slechts door één luidspreker Sluit de kabels van het bronapparaat of -luidspreker correct aan (& P.9, 19). Als
Het bronapparaat of de bronluidsprekers werden niet correct aangesloten.
geluid uitgevoerd. dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels.
U ondervindt storing van digitale of
Het toestel staat te dicht bij digitale of hoogfrequente apparatuur. Plaats het toestel verder van dergelijke apparatuur vandaan.
hoogfrequente apparatuur.
De afstandsbediening wordt mogelijk buiten het werkingsbereik gebruikt. Gebruik de afstandsbediening binnen het werkingsbereik (& P.12).
De afstandsbedieningssensor van dit toestel wordt mogelijk blootgesteld
Wijzig de richting van de belichting of het toestel, of de plaats van het
aan direct zonlicht of sterke belichting zoals een fluorescentielamp met
De afstandsbediening werkt niet of niet toestel.
omzetter.
naar behoren.
De batterij is mogelijk leeg. Vervang de batterijen door nieuwe (& P.4).
Er bevinden zich obstakels tussen de sensor van dit toestel en de
Verwijder de obstakels.
afstandsbediening.
Nl 37
Problemen oplossen
Netwerk
Probleem Oorzaak Oplossing
Schakel de DHCP-serverfunctie in op uw router en stel [DHCP Enabled] van
[Network Config] in het optiemenu in op [YES] op het toestel. Als u de
De netwerkfunctie werkt niet. De netwerkparameters (IP-adres enz.) zijn niet correct verkregen.
netwerkparameters handmatig wilt configureren, gebruik dan een IP-adres dat
niet wordt gebruikt door andere netwerkapparaten in het netwerk (& P.36).
Verwijder in de map die wordt weergegeven de bestanden (inclusief
De weergave stopt (nummers kunnen niet
Er bevinden zich niet-ondersteunde bestanden op de server. afbeeldingen of verborgen bestanden) die niet door het toestel worden
onophoudelijk worden weergegeven).
ondersteund.
Configureer de instelling voor delen van en selecteer het toestel als een
De instelling voor het delen van media is onjuist.
apparaat waarmee muziekinhoud wordt gedeeld (& P.17)
Bepaalde beveiligingssoftware op uw pc blokkeert de toegang van het
Controleer de instellingen van de beveiligingssoftware op uw pc.
toestel tot de pc.
Controleer de netwerkverbindingen en de instellingen van uw router en
Het toestel en de pc bevinden zich niet in hetzelfde netwerk.
verbind vervolgens het toestel en de pc met hetzelfde netwerk.
Het toestel detecteert de pc niet. Stel in [Advanced Setup] in het optiemenu van het toestel [MAC Add.Filter]
Het MAC-adresfilter is ingeschakeld op het toestel.
in op [OFF] (& P.36).
Wanneer uw pc met de secundaire SSID is verbonden, dan is de toegang
Uw pc is verbonden met de secundaire SSID van een router die multi-SSID
tot het apparaat dat verbonden is met de primaire SSID of LAN beperkt
ondersteunt.
(alleen internettoegang). Verbind uw pc met de primaire SSID.
Er zijn meerdere routers verbonden tussen uw netwerkapparaten (dubbele Schakel het internet tijdelijk uit, controleer het lokale netwerk en sluit het
router). netwerkapparaat aan dat dezelfde router dient te gebruiken.
De bestanden op de pc kunnen niet De bestanden worden niet ondersteund door het toestel of de Gebruik de bestandsindeling die door zowel het toestel als de mediaserver
weergegeven of geopend worden. mediaserver. wordt ondersteund (& P.44).
Sommige bestanden kunnen niet worden U probeert bestanden met DRM (Digital Rights Management) weer te Bestanden met DRM (Digital Rights Management) die in de iTunes Store
weergegeven met het toestel. geven die in de iTunes Store werden gekocht. werden gekocht, kunnen niet worden weergegeven.
De radiozender kan een netwerkprobleem hebben of de service kan zijn
De geselecteerde internetradiozender is tijdelijk niet beschikbaar.
gestopt. Probeer de zender later opnieuw of selecteer een andere zender.
Sommige internetradiozenders zenden stilte uit op bepaalde tijdstippen.
De geselecteerde internetradiozender zendt momenteel stilte uit.
De internetradio kan niet worden Probeer de zender later opnieuw of selecteer een andere zender.
afgespeeld. Controleer de firewallinstellingen van de netwerkapparaten. De
De toegang tot het netwerk wordt verhinderd door de firewallinstellingen internetradio kan alleen worden afgespeeld als het de poort passeert
van uw netwerkapparaten (zoals de router). waarop het is aangewezen door elke radiozender. Het poortnummer
varieert afhankelijk van de radiozender.
38 Nl
Problemen oplossen
Nederlands
De update van de firmware via het Probeer de update na een tijdje opnieuw. Of update de firmware via een
De netwerkverbinding is niet stabiel.
netwerk is mislukt. USB-geheugen (& P.34).
iPod
Probleem Oorzaak Oplossing
De iPod is niet correct aangesloten. Sluit de iPod opnieuw aan via de USB-aansluiting (& P.15).
Download de nieuwste iTunes-software van de website van Apple om de
Geen geluid. De softwareversie van de iPod is verouderd.
softwareversie van de iPod bij te werken.
De iPod wordt op dit moment met het toestel verbonden. Even geduld.
De iPod wordt niet ondersteund door dit toestel. Gebruik een iPod die wordt ondersteund (& P.43).
De iPod is niet correct aangesloten. Sluit de iPod opnieuw aan via de USB-aansluiting (& P.15).
Download de nieuwste iTunes-software van de website van Apple om de
De iPod kan niet worden bediend met de De softwareversie van de iPod is verouderd. softwareversie van de iPod bij te werken. Als het probleem niet kan worden
iPod, het toestel of de afstandsbediening. opgelost, zelfs niet met de recentste software, reset u de iPod.
Wanneer de displaymodus voor de iPod is ingesteld op de
standaardmodus, dan kan het toestel of de afstandsbediening geen iPod Controleer de displaymodus (& P.16).
bedienen. In de uitgebreide modus kan de iPod zichzelf niet bedienen.
De afspeelinformatie wordt niet Deze functie is alleen beschikbaar met een iPod die correct door dit toestel
De iPod ondersteunt de weergave van afspeelinformatie niet.
weergegeven op het display van het wordt ondersteund (& P.43).
voorpaneel. De weergavemodus is ingesteld op de standaardmodus. Wijzig de displaymodus naar de uitgebreide modus (& P.16).
Nl 39
Problemen oplossen
Disc
Probleem Oorzaak Oplossing
De weergave start niet nadat een schijf is
geplaatst.
De geplaatste disc is mogelijk niet compatibel met het toestel. Gebruik een disc die door het toestel wordt ondersteund (& P.43).
Sommige handelingen met de toetsen
werken niet.
De weergave start niet onmiddellijk nadat De disc is mogelijk vuil. Veeg de disc schoon (& P.43).
u op op het toestel of op De geplaatste disc wordt mogelijk niet ondersteund. Gebruik een disc die door het toestel wordt ondersteund (& P.43).
de afstandsbediening drukt (stopt Als het toestel verplaatst werd van een koude naar een warme plaats, heeft Wacht één tot twee uur tot het toestel geacclimatiseerd is en probeer
onmiddellijk). er zich mogelijk condens gevormd op de lens die de disc leest. opnieuw.
USB-apparaten
Probleem Oorzaak Oplossing
Schakel het toestel uit, sluit het USB-apparaat opnieuw aan en schakel het
Het toestel detecteert het USB-apparaat Het USB-apparaat is niet goed aangesloten op de USB-aansluiting.
toestel weer in (& P.15).
niet.
Het bestandssysteem van het USB-apparaat is niet FAT16 of FAT32. Gebruik een USB-apparaat met de FAT16- of FAT32-indeling.
Mappen en bestanden op het USB-
apparaat kunnen niet worden De gegevens op het USB-apparaat zijn beveiligd met de codering. Gebruik een USB-apparaat zonder coderingsfunctie.
weergegeven.
40 Nl
Problemen oplossen
Nederlands
vinden (& P.25).
De DAB-zenderinformatie wordt niet of De DAB-zender kan tijdelijk uit de lucht zijn of de DAB-zender biedt de
Neem contact op met de DAB-omroep.
onjuist weergegeven. DAB-zenderinformatie niet.
FM-ontvangst
Probleem Oorzaak Oplossing
Zorg ervoor dat de antenne correct is aangesloten en wijzig de positie van
De antenne is niet correct aangesloten.
de antenne (& P.10).
De FM-stereo-ontvangst bevat ruis.
De radiozender die u selecteerde bevindt zich mogelijk te ver weg of het Gebruik een in de handel verkrijgbare buitenantenne. Meer informatie krijgt
ontvangstsignaal dat via de antenne binnenkomt is niet sterk genoeg. u in een speciaalzaak.
Gebruik een in de handel verkrijgbare buitenantenne. Meer informatie krijgt
De radiozender die u selecteerde bevindt zich mogelijk te ver weg of het u in een speciaalzaak.
Automatisch afstemmen werkt niet.
ontvangstsignaal dat via de antenne binnenkomt is niet sterk genoeg.
Gebruik de handmatige afstemmingsmethode (& P.26).
Kan een voorgeprogrammeerde
De voorgeprogrammeerde zender (of het geheugen) is mogelijk gewist. Programmeer de radiozenders opnieuw (& P.26, 27).
radiozender niet selecteren.
Er zijn storingen en een zuivere ontvangst
lukt niet, zelfs niet met een goede FM- Er treedt mogelijk meerwegontvangst op of er is andere radiostoring. Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne.
antenne of een buitenantenne.
Nl 41
Problemen oplossen
42 Nl
Ondersteunde apparaten/media en bestandsindelingen
Opmerking Omgaan met discs
Ondersteunde iPod is vergund op voorwaarde dat personen voor eigen gebruik • Raak het oppervlak van de disc niet aan.
materiaal zonder copyright kopiëren en weergeven of materiaal Houd een disc vast aan de rand of aan
apparaten/media dat wettelijk is goedgekeurd voor kopiëren en weergeven. Een
overtreding van het copyright is bij wet verboden.
het gat in het midden.
• Gebruik een pen met een zachte punt
om te schrijven op de bedrukte zijde van een disc.
Pc's Discs • Plaats geen tape, sticker, lijm, enz. op een disc.
• Gebruik geen beschermingsafdekking om krassen te
Pc met Windows Media Player 11 of Windows Media • Het toestel werd ontworpen voor gebruik met een audio- voorkomen.
Player 12 erop geïnstalleerd. cd, cd-r/rw (ISO 9660-indeling) met een van de volgende
• Plaats geen vreemd voorwerp op de disclade.
logo's gedrukt op de disc of op de dischoes.
• Plaats tegelijkertijd niet meer dan een schijf in dit toestel.
NAS Audio-cd
Dit kan zowel dit toestel als de discs beschadigen.
Nederlands
NAS dat compatibel is met DLNA versie 1.5. • Als een disc vuil wordt, veeg hem
dan vanaf het midden naar de rand
schoon met een schone, droge
USB-apparaten CD-R/RW* zachte doek. Gebruik geen
platenreiniger of verfverdunner.
• Dit toestel ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag
(zoals flashgeheugens, kaartlezers of draagbare • Gebruik geen lensreinigers. Deze
audiospelers) die gebruik maken van de FAT16- of FAT32- kunnen storingen veroorzaken.
* Discs waarop een van de volgende zaken staat vermeld.
bestandsindeling. • Stel discs niet langdurig bloot aan direct zonlicht, hoge
FOR CONSUMER
• Sluit geen andere apparaten aan dan USB-apparaten voor FOR CONSUMER USE temperaturen, een hoge luchtvochtigheid of stof.
massaopslag (zoals USB-laders, USB-hubs), pc's, kaartlezers, FOR MUSIC USE ONLY • Wanneer een disc niet wordt gebruikt, haal hem dan uit het
externe harde schijven enz. • U kunt met dit toestel discs van 8 cm weergeven. toestel en berg hem in een geschikt hoesje op.
• USB-apparaten met codering kunnen niet worden gebruikt. Plaats een disc in het verzonken gebied in de disclade.
Opmerking over discs
iPod • Plaats in dit toestel geen andere soort disc dan hierboven
vermeld. Dit kan het toestel beschadigen.
iPod touch (1e, 2e, 3e, 4e en 5e generatie), • Een cd-r/rw kan niet worden weergegeven tenzij de disc
iPod iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e, 6e en 7e werd gefinaliseerd.
generatie) • Sommige discs kunnen niet worden weergegeven,
iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, afhankelijk van de kenmerken van de disc of de
iPhone opnameomstandigheden.
iPhone 3G, iPhone
• Gebruik geen discs die geen standaardvorm hebben, zoals
iPad (4e generatie), iPad mini, iPad (3e een disc in de vorm van een hart.
iPad
generatie), iPad 2, iPad
• Gebruik geen discs die vol krassen zitten of met een barst
(Sinds augustus 2013) op hun oppervlak, of vervormde/gelijmde discs.
Nl 43
Ondersteunde apparaten/media en bestandsindelingen
Bestandsindeling
Het toestel ondersteunt de volgende bestandsindelingen. DLNA™ en DLNA CERTIFIED™ zijn handelsmerken of
AirPlay werkt met iPhone, iPad en iPod touch met iOS 4.3.3 gedeponeerde handelsmerken van Digital Living Network
of nieuwer, Mac met OS X Mountain Lion, en Mac en pc met
DLNA/USB Alliance. Alle rechten voorbehouden. Ongeautoriseerd
iTunes 10.2.2 of nieuwer. gebruik is streng verboden.
• Het toestel ondersteunt de weergave van WAV- (alleen
"Made for iPod", "Made for iPhone" en "Made for iPad"
PCM-indeling), MP3-, WMA-, MPEG-4 AAC- en FLAC-
betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek is Windows™
bestanden (alleen 1- of 2-kanaalsaudio). ontwikkeld voor aansluiting op respectievelijk iPod, iPhone Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
• Het toestel is compatibel met of iPad en door de ontwikkelaar is gecertificeerd en voldoet Corporation in de V.S. en andere landen.
bemonsteringsfrequenties tot 192 kHz voor WAV- en aan de prestatienormen van Apple.
FLAC-bestanden en 48 kHz voor andere bestanden. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit Internet Explorer, Windows Media Audio en Windows
• Als u FLAC-bestanden wilt weergeven, moet u apparaat of voor het voldoen aan veiligheidseisen en Media Player zijn handelsmerken of gedeponeerde
serversoftware op uw pc installeren die het delen van wettelijke normen. handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
FLAC-bestanden via DLNA ondersteunt of een NAS Staten en/of andere landen.
Het gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone of iPad kan
gebruiken die FLAC-bestanden ondersteunt. de prestatie van draadloze functies beïnvloeden.
• DRM-inhoud (Digital Rights Management) kan niet AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch en iTunes Android™
worden weergegeven. zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. Android en Google Play zijn handelsmerken van Google,
en andere landen. Inc.
Discs
• Het toestel ondersteunt de weergave van MP3- en
WMA-bestanden met een bemonsteringsfrequentie tot
(Voor CRX-N560D)
48 kHz. MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie gelicentieerd
Het toestel ondersteunt DAB/DAB+-afstemming.
• Het toestel is compatibel met zowel constante als van Fraunhofer IIS en Thomson.
variabele bitrates van 8 tot 320 kbps voor MP3-
bestanden en van 16 tot 320 kbps voor WMA-
bestanden.
• Dit toestel kan maximaal 512 bestanden, 255 mappen
(maximaal 511 bestanden in een map) weergeven.
Dit toestel ondersteunt netwerkverbindingen.
• Bestanden met DRM-inhoud (Digital Rights
Management) kunnen niet worden weergegeven.
44 Nl
Technische gegevens
Spelergedeelte Versterkergedeelte
Media CD, CD-R/RW Maximaal uitgangsvermogen 32 W + 32 W (6 Ω 1 kHz, 10% THD)
Audio-indeling Audio-cd, MP3, WMA Totale harmonische vervorming AUX1 1 kHz/12,5 W 0,05% of minder
CD Type Halfgeleiderlaser GaAs/GaAlAs EQ High (treble)/EQ Mid (midden)/EQ Low
EQ-bediening
Laser Golflengte 790 nm (bas): ±10 dB
Nederlands
MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV*, FLAC* Stroomvoorziening AC 230 V, 50 Hz
USB Ondersteunde bestandsindeling
* tot 192 kHz/24-bits Stroomverbruik 44 W
AUX1 Stereo L/R: RCA Stroomverbruik in stand-bymodus 6 W of minder
AUX IN Ingang
AUX2 Stereo miniaansluiting van 3,5 mm Stroomverbruik in ecostand-bymodus 0,5 W of minder
DIGITAL IN 1 Optisch Afmetingen (B × H × D) 215 × 110 × 288 mm
DIGITAL IN Ingang
DIGITAL IN 2 Coaxiaal Gewicht 2,7 kg
Interface 100Base-TX/10Base-T
(Sinds augustus 2013)
Internetradio vTuner-dienst ondersteund Wijzigingen in specificaties voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
DLNA Ver. 1.5 (DMP/DMR-functie)
PC Client-functie
Netwerk ondersteund
MP3, WMA, MPEG4 AAC, WAV*, FLAC*
Ondersteunde bestandsindeling
* tot 192 kHz/24-bits
AirPlay AirPlay ondersteund
Tunergedeelte
DAB (alleen CRX-N560D) 174 tot 240 MHz (Band III)
Afstembereik
FM 87,50 tot 108,00 MHz
Nl 45
z Information about software Redistributions of source code must retain the above the Software is furnished to do so, subject to the following
copyright notice, this list of conditions and the following conditions:
z Information sur le logiciel disclaimer.
The above copyright notice and this permission notice shall
z Information uber Software Redistributions in binary form must reproduce the above be included in all copies or substantial portions of the
z Informatie over software copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
Software.
provided with the distribution. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY
This product uses the following free software. For information OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
(copyright, etc) about each software, read the original Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
sentences stated below. of its contributors may be used to endorse or promote FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN
products derived from this software without specific prior NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
written permission. LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
About ASN.1 object dumping code
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
ASN.1 object dumping code, copyright Peter Gutmann AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
<[email protected]>, based on ASN.1 dump WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED THE SOFTWARE.
program by David Kemp <[email protected]>, with WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
contributions from various people including Matthew
Hamrick <[email protected]>, Bruno Couillard
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL About The Independent JPEG Group’s JPEG
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY software
<[email protected]>, Hallvard Furuseth DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
<[email protected]>, Geoff Thorpe The Independent JPEG Group’s JPEG software
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
<[email protected]>, David Boyce <[email protected]>, TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; Copyright © 1991-2010, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.
John Hughes <[email protected]>, Life is hard, and LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
then you die <[email protected]>, Hans-Olof INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF All Rights Reserved except as specified below.
Hermansson <[email protected]>, Tor LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
Rustad <[email protected]>, Kjetil Barvik (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY The authors make NO WARRANTY or representation, either
<[email protected]>, James Sweeny WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED express or implied, with respect to this software, its quality,
<[email protected]>, and several other people whose OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose.
names I’ve misplaced. This software is provided “AS IS”, and you, its user, assume the
planning, with features being tacked on as required. Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and
Center Ltd and Clark Cooper
distribute this software (or portions thereof) for any purpose,
It’s not representative of my normal coding style. without fee, subject to these conditions:
Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat
maintainers.
About FLAC codec Library (1) If any part of the source code for this software is
Copyright © distributed, then this README file must be included, with
Permission is hereby granted, free of charge, to any person
2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh this copyright and no-warranty notice unaltered; and any
obtaining a copy of this software and associated
Coalson additions, deletions, or changes to the original files must
documentation files (the “Software”), to deal in the Software
be clearly indicated in accompanying documentation.
without restriction, including without limitation the rights to
Redistribution and use in source and binary forms, with or use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/
without modification, are permitted provided that the or sell copies of the Software, and to permit persons to whom
following conditions are met:
i
(2) If only executable code is distributed, then the FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
accompanying documentation must state that “this NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
software is based in part on the work of the Independent LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
JPEG Group”. WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
(3) Permission for use of this software is granted only if the WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
user accepts full responsibility for any undesirable THE SOFTWARE. INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
consequences; the authors accept NO LIABILITY for CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
damages of any kind. About Network TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
Copyright © 1988 Stephen Deering. LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
These conditions apply to any software derived from or based INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
on the IJG code, not just to the unmodified library. If you use Copyright © 1992, 1993 LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
our work, you ought to acknowledge us. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
The Regents of the University of California. All rights reserved. WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
Permission is NOT granted for the use of any IJG author’s OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
name or company name in advertising or publicity relating to Copyright © 1985, 1986, 1993
this software or products derived from it. This software may Copyright © 1982, 1986 Regents of the University of
be referred to only as “the Independent JPEG Group’s The Regents of the University of California. All rights reserved. California.
software”.
Redistribution and use in source and binary forms, with or All rights reserved.
We specifically permit and encourage the use of this software without modification, are permitted provided that the
as the basis of commercial products, provided that all following conditions are met: Copyright © 1982, 1986, 1988 Regents of the University of
warranty or liability claims are assumed by the product California.
vendor. (1) Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following All rights reserved.
About JsonCpp disclaimer.
Copyright © 2007-2010 Baptiste Lepilleur Redistribution and use in source and binary forms are
(2) Redistributions in binary form must reproduce the above permitted provided that the above copyright notice and this
Permission is hereby granted, free of charge, to any person copyright notice, this list of conditions and the following paragraph are duplicated in all such forms and that any
obtaining a copy of this software and associated disclaimer in the documentation and/or other materials documentation, advertising materials, and other materials
documentation files (the “Software”), to deal in the Software provided with the distribution. related to such distribution and use acknowledge that the
without restriction, including without limitation the rights to software was developed by the University of California,
use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/ (3) All advertising materials mentioning features or use of Berkeley. The name of the University may not be used to
or sell copies of the Software, and to permit persons to whom this software must display the following endorse or promote products derived from this software
the Software is furnished to do so, subject to the following acknowledgement: without specific prior written permission.
conditions:
This product includes software developed by the THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY
The above copyright notice and this permission notice shall University of California, Berkeley and its contributors. EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT
be included in all copies or substantial portions of the LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY
Software. (4) Neither the name of the University nor the names of its AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
contributors may be used to endorse or promote
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY products derived from this software without specific
OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT prior written permission.
LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
ii
About PNG Reference Library Magnus Holmgren About RC4 Algorithm
ibpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.4.5, Greg Roelofs Copyright Mocana Corp 2003-2005. All Rights Reserved.
December 9, 2010, are Copyright © 2004, 2006-2010 Glenn Tom Tanner
Randers-Pehrson, and are distributed according to the same Proprietary and Confidential Material.
disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the following libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are
Copyright © 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
individual added to the list of Contributing Authors About WPA Supplicant
For the purposes of this copyright and license, “Contributing
Copyright © 2003-2008, Jouni Malinen <[email protected]> and
Cosmin Truta Authors” is defined as the following set of individuals:
contributors
Andreas Dilger
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, Dave Martindale
All Rights Reserved.
2002, are Copyright © 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and Guy Eric Schalnat
are distributed according to the same disclaimer and license Paul Schmidt
Redistribution and use in source and binary forms, with or
as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list Tim Wegner
without modification, are permitted provided that the
of Contributing Authors following conditions are met:
The PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The
Simon-Pierre Cadieux Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all
(1) Redistributions of source code must retain the above
Eric S. Raymond warranties, expressed or implied, including, without
copyright notice, this list of conditions and the following
Gilles Vollant limitation, the warranties of merchantability and of fitness for
disclaimer.
any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc.
and with the following additions to the disclaimer: assume no liability for direct, indirect, incidental, special,
(2) Redistributions in binary form must reproduce the above
There is no warranty against interference with your exemplary, or consequential damages, which may result from
copyright notice, this list of conditions and the following
enjoyment of the library or against infringement. There is the use of the PNG Reference Library, even if advised of the
disclaimer in the documentation and/or other materials
no warranty that our efforts or the library will fulfill any of possibility of such damage.
provided with the distribution.
your particular purposes or needs. This library is provided
with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, Permission is hereby granted to use, copy, modify, and
(3) Neither the name(s) of the above-listed copyright
performance, accuracy, and effort is with the user. distribute this source code, or portions hereof, for any
holder(s) nor the names of its contributors may be used
purpose, without fee, subject to the following restrictions:
to endorse or promote products derived from this
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, software without specific prior written permission.
2000, are Copyright © 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, (1) The origin of this source code must not be
and are distributed according to the same disclaimer and misrepresented.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
license as libpng-0.96, with the following individuals added to AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
the list of Contributing Authors: (2) Altered versions must be plainly marked as such and
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
Tom Lane must not be misrepresented as being the original source.
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
Glenn Randers-Pehrson PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
Willem van Schaik (3) This Copyright notice may not be removed or altered
THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
from any source or altered source distribution.
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
Copyright © 1996, 1997 Andreas Dilger The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
Distributed according to the same disclaimer and license as permit, without fee, and encourage the use of this source
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
libpng-0.88, with the following individuals added to the list of code as a component to supporting the PNG file format in
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
Contributing Authors: commercial products. If you use this source code in a
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
John Bowler product, acknowledgment is not required but would be
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
Kevin Bracey appreciated.
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
Sam Bushell OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
iii
About zlib Library
Copyright notice:
iv
English
Net wor k CD R eceiver / Ampli-Tuner CD R éseau
Français
Deutsch
Nederlands
OWNER ’S MANUAL
MODE D ’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING