0% found this document useful (0 votes)
2K views3 pages

Achyutashtakam

This document contains praise and descriptions of different aspects of Lord Krishna and Lord Rama. It describes Krishna as Achyuta, Keshav, Damodara and others. It also describes Rama as Raghav and Janakinayaka. It praises Krishna for killing demons like Kansa and Putana as a child. It provides visual descriptions of Krishna with curly hair, jewelry and flower garlands. The document contains prayers and names for both Krishna and Rama.

Uploaded by

Xenon Speaks
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
2K views3 pages

Achyutashtakam

This document contains praise and descriptions of different aspects of Lord Krishna and Lord Rama. It describes Krishna as Achyuta, Keshav, Damodara and others. It also describes Rama as Raghav and Janakinayaka. It praises Krishna for killing demons like Kansa and Putana as a child. It provides visual descriptions of Krishna with curly hair, jewelry and flower garlands. The document contains prayers and names for both Krishna and Rama.

Uploaded by

Xenon Speaks
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 3

Achyutashtakam

Achyutam Keshavam Rama Narayanam



Krishna Damodaram Vasudevam Hari

Shri Dharam Madhavam
Gopika Vallabham

Janaki Nayakam Ramachandram Bhaje
(1)


Achyutam Keshavam Satyabha Madhavam

Madhavam Shri Dharam
Radhika Radhitam

Indira Mandiram Chetasa Sundaram

Devakinandanam Nandajam Sandadhe 
(2)


Vishnave Jishnave Sankhine Chakrine

Rukmini raagine Janaki janaye

Vallavi vallabha yarchita yatmane

Kamsavi dhvansine Vansine Te Namah 
(3)


Krishna Govinda He Rama Narayana



Shripate Vasudev aachyuta Shrinidhe

Achyutananda He Madhavaa dhokshajam

Dvarakanayaka Draupadi rakshaka
(4)

Rakshasa sobhitah Siitaya Sobhito



Dandakaa ranyabhu Punyata Kaaranah

Lakshmane naanvito Vaanarai Sevito

Agastya Sam pujito radhava Paatu Maam (5)




Dhenuka ristaka nista kri ddveshiha

Keshiha Kansahru dvansikavadakah

Putanakopakah Surajakhelano

Balagopalaka Paatu Maam Sarvada

(6)
Vidyudu dyotavat Prasphurad vaasasam

Pravidam bhodavat Prollasad vigraham

Vanyayaa Malaya Sobhito rahsthalam

Lohitan ghridvayam Varijaksham Bhaje
(7)


Kunchitaih Kuntalairbh raajamaanaananam

Ratnamau lim Lasat kundalam Gandayoh

Harakey urakam Kankanaaprojjvalam

Kinkini manjulam
Shyamalam Tam Bhaje
(8)


Meaning

I sing praise of Ramachandra, Who is known as Achyuta (infallible), Keshav, Raam, Narayan,
Krishna, Damodara, Vasudeva, Hari, Shridhara (possessing Lakshmi), Madhava, Gopikavallabha
(Dearest of Gopika), and Janakinayaka (Lord of Janaki or Sita).||1||

I offer a salute with my hands together to Achyuta, Who is known as Keshav, Who is the consort
of Satyabhama (Krishna), Who is known as Madhav and Shridhar, Who is longed-for by
Radhika, Who is like a temple of Lakshmi (Indira), Who is beautiful at heart, Who is the son of
Devaki, and Who is the Dear-One of all.||2||

Salutations for Vishnu, Who conquers everyone, Who holds a conch-shell and a discus, Who is
the affectionate of Rukmini (Krishna), Who is the consort of only Janaki (Raam), Who is the
Dear-One of cowherdesses, Who is offered [in sacrifices], Who is the Atman, Who is the
destroyer of Kansa, and Who plays the flute (Krishna).||3||

O Krishna! O Govinda! O Raam! O Narayan! O Shripati! O Vasudeva, Who attained the


Lakshmi! O Achyuta, Who is immeasurable! O Madhav! O Adhokshaja! O Leader of Dvarika!
O the protector of Draupadi!¹||4||

Raghav, Who upsetted the demons, Who adorned Sita, Who is the cause of purification of the
forest called Dandaka, Who was accompanied by Lakshman, Who was served by monkeys, and
Who was revered by Agastya, save me.||5||

Baby Gopal (Krishna), Who destroyed the disguised Dhenuka and Arishtak demons, Who slayed
Keshi, Who killed Kansa, Who plays the flute, and Who got angry on Putana², save me
always.||6||

I sing praise of the Lotus-Eyed Lord, Who is adorned by a shiny lightening like yellow robe,
Whose body is resplending like a cloud of the rainy-season, Who is adorned by a forest-garland
at His chest, and Who has two feet of copper-red color.||7||
I sing praise of that Shyam, Whose face is adorned by falling locks of curly tresses, Who has
jewels are forehead, Who has shiny earrings on the cheeks, Who is adorned with a garland of the
Keyur flower, Who has a shiny bracelet, and Who has a melodious anklet.||8||

You might also like