MICECA India Malaysia
MICECA India Malaysia
COOPERATION AGREEMENT
BETWEEN
AND
PREAMBLE ............................................................................................................................. 1
CHAPTER 1 INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS .......................... 2
CHAPTER 2 TRADE IN GOODS ........................................................................................ 5
CHAPTER 3 RULES OF ORIGIN ....................................................................................... 8
CHAPTER 4 CUSTOMS COOPERATION ...................................................................... 16
CHAPTER 5 TRADE REMEDIES ..................................................................................... 22
CHAPTER 6 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES ............................... 29
CHAPTER 7 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE ...................................................... 37
CHAPTER 8 TRADE IN SERVICES .............................................................................. 47
CHAPTER 9 MOVEMENT OF NATURAL PERSONS .................................................. 60
CHAPTER 10 INVESTMENT............................................................................................. 67
CHAPTER 11 ECONOMIC COOPERATION.................................................................. 81
CHAPTER 12 GENERAL EXCEPTIONS ........................................................................ 84
CHAPTER 13 TRANSPARENCY ..................................................................................... 87
CHAPTER 14 DISPUTE SETTLEMENT ......................................................................... 90
CHAPTER 15 INSTITUTIONAL PROVISIONS ............................................................... 99
CHAPTER 16 FINAL PROVISIONS............................................................................... 105
ii
List of Annexes
Annex 2-1 Schedules of Tariff Commitments
Annex 3-1 Product Specific Rules
Annex 3-2 Method of Calculation of FOB Value
Annex 3-3 Operational Certification Procedures
Attachment 3-3-1 Certificate of Origin
Annex 6-1 List of Products for Request of Equivalence
Annex 7-1 List of P roducts f or which E quivalence o f Te chnical R egulations
Has Been Accepted
Annex 7-2 Mutual Recognition Agreements
Annex 8-1 Schedules of Specific Commitments
Annex 8-2 Telecommunications
Annex 9-1 Movement of Natural Persons
Annex 10-1 Indirect Expropriation
Annex 10-2 Schedules of Reservations
Annex 10-3 Schedules of Reservations
Annex 12-1 Security Exceptions
Annex 12-2 Non-Justiciability of Security Exceptions
iii
PREAMBLE
RECALLING the Joint Communiqué issued in 23 January 2010 in New Delhi, India
by the Prime Ministers of the Republic of India and Malaysia and the Agreement
Towards Implementing Comprehensive Economic Cooperation Agreement between
the Government of Malaysia and the Government of Republic of India signed on 27
October 2010 in Kuala Lumpur, Malaysia;
CONSIDERING that the expansion of the domestic markets of the two countries,
through economic integration, is vital for accelerating their economic development;
AIMING to enhance economic and social benefits, improve living standards and
ensure high and steady growth in real incomes in their respective territories through
the expansion of trade and investment flows;
CONSCIOUS that this Agreement would contribute to the promotion of closer links
with other economies in the Southeast Asian region;
DESIRING to promote greater regional economic integration and believing that their
cooperative framework could serve as a basis for future integration with other
countries in the Southeast Asian region;
1
CHAPTER 1
INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS
Article 1.1
Objectives
Article 1.2
General Application
Article 1.3
Non-Discrimination
Each Party shall ensure that any changes to domestic laws, procedures or
regulations, et cetera, undertaken as a result of that Party’s international agreement
or treaty with a non-Party in which the other Party is not a party to such international
agreement or treaty, do not adversely affect the exports of the other Party.
2
Article 1.4
General Definitions
(b) GATT 1994 means the WTO General Agreement on Tariffs and Trade
1994;
(f) measure means any measure by a Party, whether in the form of a law,
regulation, rule, procedure, decision, administrative action, or any other
form;
(i) Parties means the Governments of the Republic of India and Malaysia
collectively;
3
(CC) any area extending beyond the limits of the territorial
waters of Malaysia, and the seabed and subsoil of any
such area, in accordance with the laws of Malaysia and
international law as an area over which Malaysia has
sovereign rights for the purposes of exploring and
exploiting the natural resources, whether living or non-
living, as well as jurisdiction with regard to the
establishment and use of artificial islands, installations
and structures, marine scientific research and the
protection and preservation of the marine environment;
2. In this Agreement, all words in the singular shall include the plural and all
words in the plural shall include the singular, unless otherwise indicated in the
context.
4
CHAPTER 2
TRADE IN GOODS
Article 2.1
Definition and Interpretation
For the purposes of this Chapter, applied MFN ta riff r ates shall include in-
quota rates, and shall refer to respective applied rate of the Republic of India and
Malaysia as of 1 July 2008, except for products identified as Special Products in the
Schedules of Tariff Commitments set out in Annex 2-1.
Article 2.2
Scope
Except as otherwise provided, this Chapter shall apply to trade in goods and
all other matters relating thereto between the Parties.
Article 2.3
Classification of Goods
Article 2.4
National Treatment on Internal Taxation and Regulations
Each Party shall accord national treatment to the goods of the other Party in
accordance with Article III of GATT 1994, which shall apply, mutatis mutandis, to this
Chapter.
Article 2.5
Tariff Reduction and Elimination
1. Except as otherwise provided for in this Chapter, each Party shall gradually
liberalise, where applicable, applied MFN tariff rates on originating goods of the other
Party in accordance with its Schedule of Tariff Commitments as set out in Annex 2-1.
2. Nothing in this Chapter shall preclude any Party from unilaterally accelerating
the reduction and/or elimination of the applied MFN tariff rates on originating goods
of the other Party as set out in its Schedule of Tariff Commitments in Annex 2-1.
Article 2.6
Customs Valuation
For the purposes of determining the customs value of goods traded between
the countries of the Parties, provisions of Part I of the WTO Agreement on
Implementation of Article VII of GATT 1994, as may be amended shall apply, mutatis
mutandis, to this Agreement.
5
Article 2.7
Administrative Fees and Formalities
Each Party reaffirms its commitments under Article VIII.1 of GATT 1994.
Article 2.8
Rules of Origin
Article 2.9
Non-Tariff Measures
1. The Parties shall not institute or maintain any non-tariff measure on the
importation of goods from the other Party or on the exportation or sale for export of
goods destined for the territory of the other Party, except in accordance with its WTO
rights and obligations or other provisions in this Agreement.
2. Each Party shall ensure the transparency of its non-tariff measures allowed
under paragraph 1 of this Article and their full compliance with its obligations under
the WTO Agreement with a view to minimising possible distortions to trade to the
maximum extent possible.
Article 2.10
Modification of Concessions
1. The Parties shall not nullify or impair any of the concessions made by them
under this Chapter, except as provided in the Agreement.
Article 2.11
Regional and Local Governments
In fulfilling its obligations and commitments under this Agreement, each Party
shall, in accordance with the provisions of Article XXIV.12 of GATT 1994 and the
Understanding on the Interpretation of Article XXIV of GATT 1994, take such
reasonable measures as may be available to it to ensure observance by regional
and local governments and authorities within its territory.
6
Article 2.12
Implementation
7
CHAPTER 3
RULES OF ORIGIN
Article 3.1
Definitions
(a) carrier means any vehicle for transportation by air, sea and land;
(b) CIF value means the price actually paid or payable to the exporter for
a good including the cost of the good, insurance, and freight necessary
to deliver the good to the named port of destination. The valuation shall
be made in accordance with the WTO Agreement on Implementation of
Article VII of GATT 1994;
(c) FOB value means the price actually paid or payable to the exporter for
a good when the good is loaded onto the carrier at the named port of
exportation, including the cost of the good and all costs necessary to
bring the good onto the carrier. The valuation shall be made in
accordance with the WTO Agreement on Implementation of Article VII
of GATT 1994;
(g) Product S pecific R ules are rules which specify that the materials
have undergone a change in tariff classification or a specific
manufacturing or processing operation, or satisfy qualifying value
content criterion, or a combination of any of these criteria, as provided
in Annex 3-1 (Product Specific Rules); and
8
Article 3.2
Origin Criteria
For the purposes of this Chapter, goods imported by a Party which are
consigned directly within the meaning of Article 3.8 (Direct Consignment), shall be
deemed to be originating and eligible for preferential tariff treatment if they conform
to the origin requirements under any one of the following:
(a) goods which are wholly obtained or produced in the territory of the
exporting Party as set out and defined in Article 3.3 (Wholly Obtained
or Produced Goods); or
(b) goods not wholly obtained or produced in the territory of the exporting
Party provided the said goods are eligible under Articles 3.4 (Not
Wholly Obtained or Produced Goods) or 3.5 (Cumulative Rule of
Origin).
Article 3.3
Wholly Obtained or Produced Goods
Within the meaning of paragraph (a) of Article 3.2 (Origin Criteria), the
following good shall be deemed as being wholly obtained or produced in the territory
of a Party:
(a) plant 1 and plant products grown, planted and harvested there;
(f) goods taken from the waters, seabed or beneath the seabed outside
the territorial waters of that Party, provided that, the Party has the
rights to exploit such waters, seabed and beneath the seabed in
accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea,
1982;
1
“Plant” refers to all plant life, including forestry goods, fruit, flowers, vegetables, trees, seaweed,
fungi and live plants.
2
“Animals” referred to in paragraphs (b) and (c) of this Article covers all animal life, including
mammals, birds, fish, crustaceans, molluscs, reptiles, and living organisms.
3
“Products” refer to those obtained from live animals without further processing, including milk, eggs,
natural honey, hair, wool, semen and dung.
9
(g) goods of sea-fishing and other marine goods taken from the high seas
by vessels registered with a Party and entitled to fly the flag of that
Party;
(i) articles collected there which can no longer perform their original
purpose nor are capable of being restored or repaired and are fit only
for disposal or recovery of parts of raw materials, or for recycling
purposes 4; and
(j) goods obtained or produced in the territory of a Party solely from goods
referred to in paragraphs (a) to (i).
Article 3.4
Not Wholly Obtained or Produced Goods
1. For the purposes of paragraph (b) of Article 3.2 (Origin Criteria), a good shall
be deemed to be originating:
(a) when such goods satisfy the criteria under the Product Specific Rules
provided in Annex 3-1; or
(b) when:
(ii) qualifying value content of the goods is not less than thirty five
per cent of the FOB value,
provided that the final process of manufacturing is performed within the territory of
the exporting Party.
2. For the purposes of this Article, the formulae for calculating the qualifying
value content are as follows 5:
4
This would cover all scrap and waste including scrap and waste resulting from manufacturing or
processing operations or consumption in the same country, scrap machinery, discarded packaging
and all products that can no longer perform the purpose for which they were produced and are fit only
for disposal for the recovery of raw materials. Such manufacturing or processing operations shall
include all types of processing, not only industrial or chemical but also mining, agriculture,
construction, refining, incineration and sewage treatment operations.
5
The Parties shall be given the flexibility to adopt the method of calculating the qualifying value
content, whether it is the direct or indirect method. In order to promote transparency, consistency and
certainty, each Party shall adhere to one method. Any change in the method of calculation shall be
notified to all the other Parties at least six months prior to the adoption of the new method. It is
understood that any verification of the content by the importing Party shall be done on the basis of the
method used by the exporting Party.
10
(a) Direct Method:
(a) the CIF value at the time of importation of the materials, parts or
produce; or
(b) the earliest ascertained price paid for the materials, parts or produce of
undetermined origin in the territory of the Party where the working or
processing takes place.
4. The method of calculating the FOB value is as set out in Annex 3-2 (Method
of Calculation of FOB Value).
Article 3.5
Cumulative Rule of Origin
Unless otherwise provided for, goods which comply with the origin
requirements provided for in Article 3.2 (Origin Criteria) and which are used in the
territory of a Party as materials for a finished good eligible for preferential tariff
treatment under this Agreement shall be considered to be originating in the territory
of the latter Party where working or processing of the finished goods has taken
place.
Article 3.6
De Minimis
(a) for goods except for those falling within Chapters 1 through 14 and
Chapters 50 through 63 of the HS, the value of all non-originating
materials used in its production, which do not undergo the required
change in tariff classification, does not exceed ten percent of the FOB
value of the good;
11
(b) for goods falling within Chapters 50 through 63 of the HS, the total
weight of non-originating basic textile materials used in its production,
which do not undergo the required change in tariff classification, does
not exceed eight percent of the total weight of all the basic textile
materials used; and
(c) the good meets all other applicable criteria set forth in this Chapter for
qualifying as an originating good.
Article 3.7
Minimal Operations and Processes
(d) simple 7 cutting, slicing and repacking or placing in bottles, flasks, bags,
boxes, fixing on cards or boards, and all other simple packing
operations;
(f) simple 8 mixing of goods whether or not of different kinds, where one or
more components of the mixture do not meet the conditions laid down
in this Chapter to enable them to be considered as originating goods;
6
“Simple” generally describes activities which need neither special skills nor machines, apparatus or
equipment especially produced or installed for carrying out the activity.
7
Refer to footnote 6 of this Chapter.
8
Refer to footnote 6 of this Chapter.
9
Refer to footnote 6 of this Chapter.
12
(h) disassembly;
(j) mere dilution with water or another substance that does not materially
alter the characteristics of the goods.
2. For textiles and textile goods, an article or material shall not be considered to
be originating in the territory of a Party by virtue of merely having undergone any of
the following:
Article 3.8
Direct Consignment
(a) if the goods are transported without passing through the territory of any
non-Party; or
(b) if the goods are transported through the territory of any non-Party
provided that:
(ii) the goods have not entered into trade or consumption in the
territory of such non-Party;
10
Refer to footnote 6 of this Chapter.
13
(iii) the goods have not undergone any operation in the territory of
such non-Party other than unloading and reloading or any
operation required to keep the goods in good condition; and
(iv) the goods have remained under the control of the customs
authority of such non-Party.
Article 3.9
Treatment of Packing Materials and Containers
Article 3.10
Accessories, Spare Parts, Tools and Instructional or Other Information
Material
(a) the accessories, spare parts, tools or the instructional and other
information material are not invoiced separately from the good; and
(b) the quantities and value of the accessories, spare parts, tools or the
instructional and other information material are standard trade practice
for the good in the domestic market of the exporting Party.
14
Article 3.11
Indirect Materials
Article 3.12
Identical and Interchangeable Materials
Article 3.13
Certificate of Origin
Article 3.14
Implementation
15
CHAPTER 4
CUSTOMS COOPERATION
Article 4.1
Objectives
(a) simplify and harmonize customs procedures of the Parties on the basis
of international standards and best practices to which the Parties have
agreed;
Article 4.2
Definitions
(ii) in the case of India, the Central Board of Excise & Customs;
(b) customs l aws means such laws and regulations administered and
enforced by the customs authority of each Party concerning the
importation, exportation, and transit of goods, relating to customs
duties, charges, and other taxes, or to prohibitions, restrictions, and
other similar controls with respect to the movement of controlled items
across the boundary of the customs territory of each Party;
16
(c) clearance means the accomplishment of the customs formalities
necessary to allow goods to enter home use, to be exported or to be
placed under another customs procedure;
Article 4.3
Scope and Coverage
1. This Chapter shall apply to customs procedures required for the clearance of
goods traded between the Parties.
Article 4.4
Publication and Enquiry Points
(a) make available on the internet or in print form all statutory and
regulatory provisions and general administrative procedures applicable
or enforced by its customs authority; and
Article 4.5
Clearance of Goods
1. Each Party shall, to the extent possible, adopt or maintain simplified customs
procedures for the efficient clearance of goods in order to facilitate trade between the
Parties.
2. For prompt clearance of goods traded between the Parties, to the extent
possible, the Parties shall:
(a) provide for the clearance of goods within a period no more than that
required to ensure compliance with its customs laws;
17
(b) provide for advance electronic submission and processing of
information before physical arrival of goods to facilitate the expeditious
clearance of goods on arrival;
(c) allow traders to interact with the customs authority without the
mandatory use of brokers or customs agents; and
Article 4.6
Information and Communications Technology
The customs authorities of the Parties shall cooperate to promote the use of
information and communications technology including sharing best practices, for the
purpose of improving their customs procedures.
Article 4.7
Risk Management
Article 4.8
Cooperation and Capacity Building
1. Each Party shall cooperate and exchange information with each other on
customs matters.
3. The Parties, shall in accordance with their national legal and administrative
provisions in force, adopt procedures to enable a right holder, who has valid reason
for suspecting that the importation of goods infringing an intellectual property may
take place, to lodge an application in writing with competent authorities, for the
suspension by customs authorities of the clearance of such goods.
4. To the extent permitted by their national laws and regulations, the customs
authority of each Party shall assist each other in relation to:
18
tariff treatment and the procedures for making claims for preferential
tariff treatment;
Article 4.9
Mutual Assistance
1. The customs authority of each Party shall, to the extent possible, provide the
customs authority of the other Party, upon request or on its own initiative, with
information which helps to ensure proper application of customs laws and the
prevention of violation or attempted violation of customs laws.
2. To the extent permitted by their laws, regulations and national policies the
customs authorities may provide each other with mutual assistance in order to
prevent or investigate violations of customs law.
(a) the verification procedures that the requesting authority has undertaken
or attempted to undertake; and
(b) the specific information that the requesting authority requires, which
may include:
(ii) a brief description of the matter and the action requested; and
(iii) the names and addresses of the parties concerned with the
proceedings, if known.
Article 4.10
Information Relating to Import and Export
Subject to each Party’s laws, regulations and national policies, the requested
authority shall, on request by the requesting authority, provide the requesting
authority with information relating to:
19
(a) whether goods imported into the territory of the requesting authority
have been lawfully exported from the territory of the requested
authority; and
(b) whether goods exported from the territory of the requesting authority
have been lawfully imported into the territory of the requested authority
and whether the goods have been placed under any customs
procedures.
Article 4.11
Review and Appeal
1. Subject to domestic laws and regulations in each Party, any affected person
shall have the right to appeal against the decisions taken by the customs authority of
the Party.
2. Each Party shall provide easily accessible process for administrative and
judicial review or appeal of decision taken by its customs authority.
Article 4.12
Advance Rulings
In accordance with its domestic laws and regulations, each Party shall
endeavour to provide, through its customs or other competent authority, for the
expeditious issuance of written advance rulings, prior to the importation of goods into
its territory, in the territory of the other Party.
Article 4.13
Temporary Admission
2. Each Party shall facilitate the procedures for the temporary admission of
goods traded between the countries in accordance with the Customs Convention on
the A.T.A. Carnet for the Temporary Admission of Goods, as may be amended (“the
A.T.A. Convention”).
3. Each Party shall facilitate customs clearance of good in transit from or to the
territory of the other Party in accordance with paragraph 3 of Article V of the GATT
1994.
4. The Parties shall endeavour to promote, through seminars and courses, the
use of A.T.A. Carnet pursuant to the A.T.A. Convention for the temporary admission
of goods and the facilitation of customs clearance of goods in transit in the territories
of the Parties or non-Parties.
20
Article 4.14
Customs Contact Points
All communications under this Chapter shall be between the official contact
points designated by each customs authority.
Article 4.15
Implementation
21
CHAPTER 5
TRADE REMEDIES
Section A
Bilateral Safeguards
Article 5.1
Definitions
(d) threat of s erious injury means serious injury that is clearly imminent
and shall be determined on the basis of facts and not merely on
allegation, conjecture or remote possibility.
Article 5.2
Application of Bilateral Safeguard Measures
(a) the suspension of the further reduction of any rate of customs duty
provided for under this Agreement on the originating product from the
date on which the action to apply the safeguard measure is taken; or
22
(ii) the most-favoured-nation applied rate of customs duty in effect
on the day immediately preceding the date of the start of the
period of investigation.
Article 5.3
Scope and Duration of Bilateral Safeguard Measures
1. A Party shall apply a bilateral safeguard measure for such period of time as
may be necessary to prevent or remedy serious injury and to facilitate adjustment. A
Party may apply a bilateral safeguard measure for an initial period of no longer than
two years. The period of a safeguard measure may be extended by up to two years
provided that the conditions of this Chapter are met and that the bilateral safeguard
measure continues to be applied to the extent necessary to prevent or remedy
serious injury and that there is evidence that the industry is adjusting. The total
period of a bilateral safeguard measure, including any extensions thereof, shall not
exceed four years.
8. When a Party intends to apply, pursuant to Article XIX of GATT 1994 and the
WTO Agreement on Safeguards, or the WTO Agreement on Agriculture, a measure
on a product to which a bilateral safeguard measure is being applied, it shall
terminate the bilateral safeguard measure prior to the imposition of the action to be
applied pursuant to Article XIX of GATT 1994 and the WTO Agreement on
Safeguards, or the WTO Agreement on Agriculture.
23
9. On the termination of a bilateral safeguard measure, the Party that applied the
measure shall apply the rate of customs duty in effect as set out in its Schedule of
Tariff Commitments as specified in Annex 2-1 on the date of termination as if the
safeguard measure had never been applied.
10. No bilateral safeguard measure shall be taken beyond the expiration of the
transition period that shall be defined as a period from the date of entry into force of
this Agreement until seven years from the date of completion of tariff elimination or
completion of tariff reduction, as the case may be for each good.
Article 5.4
Investigation
3. An investigation shall be completed within one year from the date of initiation.
Upon completion of an investigation, the competent authorities shall promptly publish
a report setting forth their findings and reasoned conclusions reached on all pertinent
issues of fact and law.
4. Each Party shall ensure the consistent, transparent, impartial and reasonable
administration of its laws, regulations, decisions and rulings relating to all bilateral
safeguard investigation proceedings.
Article 5.5
Provisional Measures
2. The duration of such a provisional measure shall not exceed two hundred
days during which period the pertinent requirements of Articles 5.1 (Definitions) to
5.4 (Investigation) shall be met. The duration of any such provisional measure shall
be counted as part of the total period referred to in Article 5.3 (Scope and Duration of
Bilateral Safeguard Measures).
24
3. Any additional customs duties collected as a result of such a provisional
measure shall be promptly refunded if the subsequent investigation referred to in
Article 5.4 (Investigation) does not determine that increased imports of an originating
product of the other Party have caused or threatened to cause serious injury to a
domestic industry. In such a case, the Party that applied the provisional measure
shall apply the rate of customs duty set out in its Schedule of Tariff Commitments in
Annex 2-1 as if the provisional measure had never applied.
Article 5.6
Notification and Consultation
2. A Party shall provide to the other Party a copy of the public version of the
report of its competent authorities required under paragraph 1 of Article 5.4
(Investigation) immediately after it is available.
3. In the written notice referred to in paragraph 1(a), the reason for the initiation
of the investigation, a precise description of an originating product subject to the
investigation and its subheading or more detailed level of the HS, the period subject
to the investigation and the date of initiation of the investigation shall be included.
4. In notifying under paragraphs 1(b) and (c), the Party applying or extending a
safeguard measure shall also provide evidence of serious injury or threat thereof
caused by increased imports of an originating product of the other Party as a result
of the reduction or elimination of a customs duty pursuant to this Agreement; a
precise description of the product involved and its subheading or more detailed level
of the HS; the details of the proposed safeguard measure; and the date of
introduction, duration and timetable for progressive liberalisation of the measure, if
such timetable is applicable. In the case of an extension of a safeguard measure,
evidence that the domestic industry concerned is adjusting shall also be provided.
Upon request, the Party applying or extending a safeguard measure shall to the
extent possible provide additional information as the other Party may consider
necessary.
25
5. A Party proposing to apply or extend a bilateral safeguard measure shall
provide adequate opportunity for prior consultations with the other Party as far in
advance of taking any such measure as practicable but not less than thirty days
before applying such measures, with a view to reviewing the information arising from
the investigation and exchanging views on the measure for meeting the objective set
out in Article 5.7 (Compensation).
Article 5.7
Compensation
2. The Party shall provide an opportunity for such consultations no later than
thirty days after the application of definitive bilateral safeguard measure. If these
consultations do not result in an agreement on trade liberalizing compensation within
thirty days, the Party whose products are subject to the safeguard measure may
suspend the application of substantially equivalent concessions to the trade of the
Party applying the safeguard measure.
3. A Party shall notify the other Party in writing at least thirty days before
suspending concessions under paragraph 2.
4. The right of suspension provided for in this Article shall not be exercised for
the first two years that the bilateral safeguard measure is in effect, provided that the
bilateral safeguard measure has been applied as the result of an absolute increase
in imports.
Section B
Anti-Dumping Measures
Article 5.8
Recommendations of the WTO Committee on Anti-Dumping Practices
Each Party may keep in view, in all investigations conducted against goods
from the other Party, the recommendations of the WTO Committee on Anti-Dumping
Practices.
26
Article 5.9
Lesser Duty Rule
Article 5.10
Prohibition of Zeroing
Article 5.11
Exemption from Investigation after Termination
Article 5.12
Cooperation
The Parties may discuss issues related to the implementation of this Chapter
in the Joint Committee established under Article 15.1 (Joint Committee), including on
the following:
27
Section C
General Provisions
Article 5.13
Contact Points
Each Party shall designate a contact point for the purposes of this Chapter
and provide details of such contact point to the other Party. The Parties shall notify
each other promptly of any amendments to the contact details of their contact point.
28
CHAPTER 6
SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES
Article 6.1
Objectives
(d) recognize the health status of plants and animals of the Parties and
apply the principle of compartmentalization; and
Article 6.2
Scope and Coverage
This Chapter applies to all SPS measures that may, directly or indirectly,
affect trade between the Parties.
Article 6.3
Definitions
Article 6.4
Affirmation of the SPS Agreement
The Parties reaffirm their existing rights and obligations with respect to each
other under the SPS Agreement.
Article 6.5
International Standards and Harmonization
29
2. Notwithstanding paragraph 1, the Parties may adopt SPS measures that offer
a level of protection higher than that which would be achieved by measures based
on an international standard, guideline or recommendation, if there is scientific
justification. Provided that, in the event a Party adopts a level of protection different
from that which would be achieved by measures based on an international standard,
guideline or recommendation, it shall, when requested provide the other Party within
thirty working days of such request and explanation of its scientific justification,
except confidential data for the reasons for such higher standards.
Article 6.6
Equivalence
2. Both Parties agree that an initial list of products or sectors in respect of which
each Party would take a decision on equivalence is attached as Annex 6-1 (List of
Products for Request for Equivalence). Consultations shall commence within three
months from the entry into force of this Agreement and shall be carried out in
accordance with the principles and procedures as set out in paragraphs 4 and 5.
3. For other products or sectors not listed in Annex 6-1 (List of Products for
Request for Equivalence), either Party may request for equivalence in respect of
such products or sectors. Consultations shall commence within three months from
the receipt of such request from the other Party and shall be carried out in
accordance with the principles and procedures as set out in paragraphs 4 and 5.
(c) the exporting Party shall objectively demonstrate to the importing Party
that its measures achieve the importing Party’s appropriate level of
SPS protection. Objective demonstration and assessment in this
context shall be based on international standards, guidelines or
recommendations; and
30
5. Unless otherwise mutually agreed, the importing Party shall, within one
hundred and eighty working days from the date of receipt of complete application 1 of
the exporting Party’s demonstration of equivalence, finalise the assessment of
equivalence, except for seasonal crops when it is justifiable to delay the assessment
to permit verification of phytosanitary measures during a suitable period of growth of
a crop.
(a) the exporting Party shall inform the importing Party of any proposal for
amendment of its measures for which equivalence of measures is
recognised and the likely effect of the proposed measures on the
equivalence which has been recognised. Within sixty working days of
receipt of this information, the importing Party shall inform the exporting
Party whether or not equivalence would continue to be recognized on
basis of the proposed measures;
(b) the importing Party shall inform the exporting Party of any proposal for
amendment of its measures on which recognition of equivalence has
been based and the likely effect of the proposed measures on the
equivalence which has been recognized; and
Article 6.7
Regionalisation
1
If application from the exporting Party is incomplete, the importing Party shall request for the balance
information within ninety working days of the submission of the application by the exporting Party.
31
areas are, and are likely to remain, pest- or disease-free areas or areas of low pest
or disease prevalence, respectively.
Article 6.8
Certification
1. The Parties shall ensure compliance with Annex C of the SPS Agreement, as
well as the following principles and criteria in relation to certification procedures:
(b) both importing and exporting Parties shall introduce such checks and
have such control measures taken as are necessary to prevent the
issuing of false or misleading certification and the fraudulent production
or use of certificates;
Article 6.9
Verification
(b) verifications shall be designed for the purpose of checking the auditee’s
regulatory control system;
32
(c) the auditor should prepare a plan that covers the following points:
(ii) the date and place of the verification, along with a timetable up
to and including the issue of the final report;
(e) the Party carrying out the verification may share the results and
conclusions of its verification with non-Parties only with the prior written
consent of the other Party.
Article 6.10
Import Checks
1. The Parties shall ensure that their control, inspection and approval
procedures are in accordance with Annex C of the SPS Agreement.
2. The import checks applied to imported animals, animal products, plants and
plant products traded between the Parties shall be based on the risk associated with
such importations. They shall be carried out in a manner that is least trade-restrictive
and without undue delay, and shall be based on the following principles:
(a) in carrying out the checks for plant health purposes, the importing Party
shall ensure that the plants, plant products and other goods and their
packaging are inspected, either in their entirety or by representative
sample;
33
(b) in the event that the checks reveal non-conformity with the relevant
standards or requirements, the importing Party shall take measures
appropriate to the risk involved;
(d) at the request of the exporting Party, the importing Party shall to the
maximum extent ensure that officials of the exporting Party or their
representatives are given the opportunity to contribute any relevant
information to assist the importing Party in taking a final decision; and
(e) unless there is a clearly identified risk in holding that consignment, the
consignments shall not be destroyed without affording an opportunity to
the exporter or his representative to take back the consignment.
Article 6.11
Goods in Transit
The Parties reaffirm Article V of GATT 1994 and agree that there shall be
freedom of transit for goods in transit. The inspection of goods may be carried out in
the event of identifiable SPS risks.
Article 6.12
Transparency
1. Upon the entry into force of this Agreement, the importing Party, upon
request, shall inform the exporting Party of its SPS import requirements. This
information shall include, as appropriate, the models for the official certificates or
attestations, as prescribed by the importing Party.
2. Each Party shall ensure translation of all measures, certificates, reports of any
control checks or inspection procedures, or import checks or verification, or any
records or other document relevant for the implementation of this Chapter, in
English.
34
Article 6.13
Implementation
Article 6.14
Technical Consultations
2. Where a Party has requested technical consultations on any SPS issues, the
Parties may mutually agree to establish a technical working group with a view to
identify a workable and practical solution. The Parties may, subject to mutual
agreement, establish any mechanisms as deemed necessary to resolve any such
issues.
Article 6.15
Cooperation
1. Consistent with the objectives of this Chapter, the Parties shall explore
opportunities for further cooperation, collaboration and information exchange of SPS
measures of mutual interest. This may include:
(c) carry out joint research and share the results of such research in
important areas, such as animal and plant disease surveillance, animal
and plant pest and disease prevention and control, detection methods
for pathogenic micro-organisms in food, surveillance and control of
harmful substances and agri-chemical and veterinary medicine
residues and other food safety issues, and any other food safety,
phytosanitary and zoosanitary issues of mutual interest.
35
Article 6.16
Exchange of Information and Consultations
1. Each Party shall give prompt and positive consideration to any request from
the other Party for consultations on issues relating to the implementation of this
Chapter.
3. Each Party shall respond to any requests for information from the other Party
regarding any SPS measures within thirty days of request for such information.
36
CHAPTER 7
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
Article 7.1
Objectives
(c) enhance joint cooperation between the Parties, and between regulatory
authorities and conformity assessment bodies in the Parties, in order to
resolve specific issues related to the development and application of
standards, technical regulations and conformity assessment
procedures, and establish a mechanism for expeditious recognition of
equivalence and mutual recognition and that positive consideration is
given to the requests of the exporting Party in this regard by the
importing Party, thereby facilitating the conduct of trade in goods;
(d) improve the capacity of the Parties to identify, prevent and eliminate
unnecessary obstacles to trade between the Parties as a result of
technical regulations, standards and conformity assessment
procedures applied by either Party;
Article 7.2
Scope
37
(a) technical specifications prepared by governmental bodies for
production or consumption requirements of such bodies; or
Article 7.3
Definitions
For purposes of this Chapter, the definitions of Annex 1 to the TBT Agreement
shall apply.
Article 7.4
Affirmation of the TBT Agreement
1. The Parties reaffirm their existing rights and obligations with respect to each
other under the TBT Agreement.
Article 7.5
Joint Cooperation
2. In their bilateral cooperation, the Parties shall work to identify, develop and
promote trade facilitating measures which may include, but are not limited to:
38
(b) promoting good regulatory practices on risk management to improve
the quality and effectiveness of regulations;
Article 7.6
Standards
1. Each Party shall use relevant international standards as a basis for its
technical regulations and relevant guides and recommendations issued by an
international standardizing body as a basis for its conformity assessment procedures
in accordance with Articles 2.4 and 5.4 of the TBT Agreement. Where relevant
international standards or relevant international guides and recommendations have
not been used as a basis, to explain on request to the other Party, in writing, the
reasons why these have been judged inappropriate or ineffective for the aim pursued
and, whenever possible, to identify the parts which in substance deviate from
relevant international standards.
39
2. The Parties shall cooperate with each other, where appropriate, in the context
of their participation in regional and international standardizing bodies, to ensure that
standards developed within such organizations, are trade facilitating and do not
create unnecessary obstacles to international trade.
Article 7.7
Technical Regulations
2. Each Party shall, within thirty working days of a request from the other Party
for acceptance of equivalence of technical regulations, commence consideration.
Each Party shall conclude decisions regarding equivalence within six months of the
request from the other Party. Where a Party declines a request from the other Party
to engage in consideration of equivalence, it shall, on request of that other Party,
explain the reasons for its decision, and explain the requirements under which
consideration of equivalence can be commenced.
3. The list of products for which the technical regulations of the exporting Party is
accepted by the importing Party as equivalent shall be recorded and attached as
Annex 7-1 (List of Products for which Equivalence of Technical Regulations Has
Been Accepted).
40
4. At the request of a Party that has an interest in developing a technical
regulation similar to that of the other Party, the other Party shall provide, to the
extent practicable, relevant information, studies, or other documents, except for
confidential information, which it has relied on for the development of the technical
regulations.
5. As a general rule, the Parties shall not base their technical regulations on
non-product-related process and production methods based standards. In
exceptional cases, if such a regulation is required by either Party, the Party requiring
such technical regulations shall, upon request by the other Party, provide justification
for the same and consult the other Party before promulgating such a regulation.
Article 7.8
Conformity Assessment Procedures
1. The Parties agree to seek to increase efficiency, avoid duplication and ensure
cost effectiveness through an appropriate range of mechanisms in order to facilitate
the acceptance of the results of conformity assessment procedures conducted in the
other Party. In this regard, the Parties recognise that a broad range of mechanisms
exist to facilitate the acceptance in a Party’s territory of the results of conformity
assessment procedures conducted in the other Party’s territory, including any or all
of the following:
(c) agreement with the other Party to accept the results of conformity
assessment procedures that bodies located in the other Party’s territory
conduct with respect to specific technical regulations;
41
3. The Parties shall seek to ensure that conformity assessment procedures
applied between them facilitate trade by ensuring that they are no more restrictive
than is necessary to provide an importing Party with confidence that products
conform with the applicable technical regulations, taking into account the risk that
non-conformity would create.
4. Upon the request of a Party, Parties shall enter into negotiations for accepting
results of conformity assessment procedures of the other Party, even if these
procedures differ from its own, provided that those procedures offer an assurance of
conformity with applicable technical regulations or standards equivalent to their own
conformity assessment procedures. The Parties may conclude agreements or
arrangements on mutual recognition in accordance with Article 7.9 (Mutual
Recognition Agreements).
7. Each Party shall, within thirty working days of a request from the other Party
for acceptance in its territory of results of conformity assessment procedures
conducted by bodies in the other Party’s territory, commence such negotiations.
Each Party shall take a decision regarding acceptance of conformity assessment
procedures within six months of the request from the other Party. Where a Party
declines a request from the other Party to engage in negotiations or conclude an
agreement on facilitating acceptance in its territory of the results of conformity
42
assessment procedures conducted by bodies in the other Party’s territory, it shall, on
request of that other Party, explain the reasons for its decision.
10. Where a Party does not accept the results of a conformity assessment
procedure conducted in the territory of the other Party, it shall, on request of the
other Party, explain the reasons for its decision so that necessary corrective actions
may be taken, by the requesting Party to secure such acceptance.
Article 7.9
Mutual Recognition Agreements
1. The Parties shall, within sixty days upon the request of the other Party, enter
into negotiations for possible MRAs on the results of conformity assessment
procedures, conducted by conformity assessment bodies of the exporting Party to
assess conformity to importing Party’s requirements, in the sectors which both
Parties agree upon. Both Parties shall take a decision on the conclusion of such
agreements within twelve months of commencement of negotiations.
(a) the Parties shall take into consideration that a broad range of
mechanisms exist to facilitate the acceptance of the results of
conformity assessment procedures;
43
the other Party, a Party may consult with the other Party, as
appropriate, on such matters as the technical competence of the
conformity assessment bodies of the other Party.
3. Any MRAs concluded between the Parties shall be attached as Annex 7-2
(Mutual Recognition Agreements).
Article 7.10
Fees and Processing Periods
1. In regard to fees charged and processing periods for assessing the conformity
of products, both Parties reaffirm their obligations under Article 5.2 of the TBT
Agreement. Each Party shall also ensure that any fees imposed for assessing the
conformity of products originating in the territory of the other Party are proportionate
to the costs of the authorities conducting such assessment, taking into account
communication, transportation and the costs arising from differences between
location of facilities of the applicant and the conformity assessment body.
2. The Parties shall mutually discuss and resolve issues relating to the quantum
of fees and ensure that fees and processing times reflect the actual costs incurred
and processing activities required.
Article 7.11
Trade Facilitation
1. The Parties reaffirm Article V of GATT 1994 and agree that there shall be
freedom of transit for goods in transit. The inspection of goods may be carried out
only in the event of identifiable risks.
3. The importing Party may return, seize or destroy any consignment not in
compliance with its technical regulations and conformity assessment procedures.
The destruction shall take place only in cases of clearly identifiable risk to human,
animal or plant life or health or of environment.
44
Article 7.12
Labelling
(a) the Party shall endeavour to minimise its requirement for labelling
relevant to consumers or users of the product. Where labelling for other
purposes is required, such requirement shall be formulated in a manner
that is not more trade restrictive than necessary to fulfil the legitimate
objective;
(c) the Party shall accept that labelling and corrections to labelling takes
place in customs warehouses at the point of import and prior to
distribution and sales, subject to the responsibility of the exporter or of
the importer, as an alternative to labelling in the country of origin; and
(d) where permanent labels are required, Parties shall ensure that such
labelling requirements are consistent with the legitimate objectives of
the Parties in accordance with Article 2.2 of the TBT Agreement.
Article 7.13
Implementation
Article 7.14
Transparency
Article 7.15
Technical Consultations
45
technical consultations within thirty days from the request for technical consultations
by e-mail, by teleconference, by video-conference, or through any other means, as
mutually determined by the Parties.
46
CHAPTER 8
TRADE IN SERVICES
Article 8.1
Scope and Coverage
(b) a juridical person which is not a juridical person of the other Party, and
a natural person who is not a natural person of the other Party;
3. This Chapter shall not apply to measures affecting air traffic rights, however
granted, or services directly related to the exercise of air traffic rights, except
measures affecting:
Paragraph 1 and the definitions of paragraph 6 of the GATS Annex on Air Transport
Services are hereby incorporated mutatis mutandis and made part of this Chapter.
47
5. New services shall be considered for possible incorporation into this Chapter
at future reviews held in accordance with Article 8.8 (Review), or at the request of
either Party immediately. The supply of services which are not technically or not
technologically feasible when this Agreement comes into force shall, when they
become feasible, also be considered for possible incorporation at future reviews or at
the request of either Party immediately.
Article 8.2
Definitions
(c) direct taxes comprise all taxes on total income, on total capital or on
elements of income or of capital, including taxes on gains from the
alienation of property, taxes on estates, inheritances and gifts, and
taxes on the total amounts of wages or salaries paid by enterprises,
as well as taxes on capital appreciation;
(e) juridical person of the other Party means a juridical person which is
either:
1
A cooperative is a legal entity constituted under the relevant applicable laws in India and Malaysia.
48
(AA) natural persons of that other Party; or
(i) owned by persons of a Party if more than fifty per cent of the
equity interest in it is beneficially owned by persons of that
Party;
(ii) the access to and use of, in connection with the supply of a
service, services which are required by a Party to be offered to
the public generally;
49
(i) is a citizen of that other Party; or
(o) services includes any service in any sector except services supplied in
the exercise of governmental authority;
(p) service consumer means any person that receives or uses a service;
2
Where the service is not supplied directly by a juridical person but through other forms of
commercial presence such as a branch or a representative office, the service supplier (i.e. the juridical
person) shall, nonetheless, through such presence be accorded the treatment provided for service
suppliers under this Chapter. Such treatment shall be extended to the presence through which the
service is supplied and need not be extended to any other parts of the supplier located outside the
territory where the service is supplied.
50
(t) technical standards means measures that lay down characteristics of
a service or the manner in which it is supplied. Technical standards
also include the procedures relating to the enforcement of such
standards; and
(i) from the territory of a Party into the territory of the other Party;
Article 8.3
Market Access
3
If a Party undertakes a market-access commitment in relation to the supply of a service through the
mode of supply referred to in Article 8.2(u)(i) and if the cross-border movement of capital is an
essential part of the service itself, that Party is thereby committed to allow such movement of capital.
If a Party undertakes a market-access commitment in relation to the supply of a service through the
mode of supply referred to in Article 8.2(u)(iii), it is thereby committed to allow related transfers of
capital into its territory.
51
numerical units in the form of quotas or the requirement of an
economic needs test; 4
(e) measures which restrict or require specific types of legal entity or joint
venture through which a service supplier may supply a service; and
Article 8.4
National Treatment
Article 8.5
Additional Commitments
4
Subparagraph 2(c) does not cover measures of a Party which limit inputs for the supply of services.
5
Specific commitments assumed under this Article shall not be construed to require any Party to
compensate for any inherent competitive disadvantages which result from the foreign character of the
relevant services or service suppliers.
52
Article 8.6
Schedule of Specific Commitments
1. Each Party shall set out in a schedule the specific commitments it undertakes
under Articles 8.3 (Market Access), 8.4 (National Treatment) and 8.5 (Additional
Commitments). With respect to sectors where such commitments are undertaken,
each Schedule of Specific Commitments shall specify:
2. Measures inconsistent with both Articles 8.3 (Market Access) and 8.4
(National Treatment) shall be inscribed in both the columns relating to Articles 8.3
(Market Access) and 8.4 (National Treatment).
Article 8.7
Modification of Schedules
2. At the request of the other Party, the modifying Party shall enter into
negotiations with a view to reaching agreement on any necessary compensatory
adjustment. In such negotiations and agreement, the Party shall endeavour to
maintain a general level of mutually advantageous commitments not less favourable
to trade than that provided for in Schedules of Specific Commitments prior to such
negotiations.
53
Article 8.8
Review
The Parties shall review commitments on trade in services with the first review
within five years from the date of entry into force of this Agreement. In this process,
there shall be due respect for the national policy objectives and the level of
development of the Parties, both overall and in individual sectors.
Article 8.9
Domestic Regulation
(b) at the request of the applicant, without undue delay provide information
concerning the status of the application, including incomplete
application. In the case of an incomplete application, identify all the
additional information that is required to complete the application and
provide an opportunity to the applicant to remedy deficiencies within a
reasonable timeframe;
54
pursuant to Article VI.4 of GATS, with a view to their incorporation into this Chapter.
The Parties note that such disciplines aim to ensure that such requirements are inter
alia:
(b) not more burdensome than necessary to ensure the quality of the
service;
(a) does not comply with the criteria outlined in paragraphs 5(a), 5(b) or
5(c);
(b) could not reasonably have been expected of that Party at the time the
specific commitments in those sectors were made; and
Article 8.10
Recognition
1. For the purposes of the fulfilment of its standards or criteria for the
authorisation, licensing or certification of services suppliers, each Party shall give
due consideration to any requests by the other Party to recognise the education or
experience obtained, requirements met, or licenses or certifications granted in the
other Party. Such recognition may be based upon an agreement or arrangement with
the other Party, or otherwise be accorded autonomously.
6
The term "relevant international organisations" refers to international bodies whose membership is
open to the relevant bodies of both Parties.
55
or arrangement, or to negotiate a comparable agreement or arrangement with it.
Where Party accords recognition autonomously, it shall afford adequate opportunity
for the other Party to demonstrate that the education or experience obtained,
requirements met, or licences or certifications granted in the territory of that other
Party should also be recognised.
3. After the entry into force of this Agreement, the Parties shall encourage their
relevant authorities or professional bodies in the service sectors such as accounting
and auditing, architecture, medical (doctors), dental and nursing to negotiate and
conclude, within twelve months or a reasonable period of time from the date of entry
into force of this Agreement, any such agreements or arrangements providing mutual
recognition of the education or experience obtained, qualification requirements and
procedures and licensing requirements and procedures. Any delay or failure by
these professional bodies to reach and conclude agreement on details of such
agreement or arrangements shall not be regarded as a breach of a Party’s obligation
under this paragraph and shall not be subject to Chapter 14 (Dispute Settlement).
Progress in this regard will be continuously reviewed by the Parties.
Article 8.11
Monopolies and Exclusive Service Suppliers
1. Each Party shall ensure that any monopoly supplier of a service in its territory
does not, in the supply of the monopoly service in the relevant market, act in a
manner inconsistent with that Party's Schedule of Specific Commitments.
4. The provisions of this Article shall also apply to cases of exclusive service
suppliers, where a Party, formally or in effect:
56
(b) substantially prevents competition among those suppliers in its territory.
Article 8.12
Business Practices
2. A Party shall, at the request of the other Party, enter into consultations with a
view to eliminating practices referred to in paragraph 1. The Party addressed shall
accord full and sympathetic consideration to such a request and shall cooperate
through the supply of publicly available non-confidential information of relevance to
the matter in question. The Party addressed shall also provide other information
available to the requesting Party, subject to its domestic law and to the conclusion of
satisfactory agreement concerning the safeguarding of its confidentiality by the
requesting Party.
Article 8.13
Safeguard Measures
Article 8.14
Subsidies
1. Notwithstanding Article 8.1 (Scope and Coverage), the Parties shall review
the issue of disciplines on subsidies related to trade in services in the light of any
disciplines agreed under Article XV of GATS, with a view to their incorporation into
this Chapter.
57
consultations with that Party on such matters. Such request shall be accorded
sympathetic consideration.
Article 8.15
Payments and Transfers
2. Nothing in this Chapter shall affect the rights and obligations of the Parties as
members of the International Monetary Fund under the Articles of Agreement of the
Fund, including the use of exchange actions which are in conformity with the Articles
of Agreement, provided that a Party shall not impose restrictions on any capital
transactions inconsistently with its specific commitments regarding such
transactions, except under Article 12.4 (Measures to Safeguard the Balance of
Payments) or at the request of the Fund.
Article 8.16
Denial of Benefits
1. Subject to prior notification and consultation, a Party may deny the benefits of
this Chapter:
(c) to the supply of a service from or in the territory of the other Party, if the
Party establishes that the service is supplied by a service supplier that
is owned or controlled by a person of a non-Party and the denying
Party:
58
forms of commercial presence such as a branch or
representative office that would be violated or circumvented if
the benefits of this Chapter were accorded to the juridical person
or through other forms of commercial presence such as a branch
or representative office.
Article 8.17
Affirmation of GATS Annex on Financial Services
The Parties reaffirm their rights and obligations with respect to each other
under the GATS Annex on Financial Services.
Article 8.18
Implementation
59
CHAPTER 9
MOVEMENT OF NATURAL PERSONS
Article 9.1
Objectives
(a) to provide for rights and obligations additional to those set out in
Chapters 8 (Trade in Services) and 10 (Investment) in relation to the
movement of natural persons between the Parties while recognizing the
need to ensure border security;
Article 9.2
Scope
60
regarded as unduly impairing or delaying trade in goods or service or conduct of
investment activities under this Agreement.
Article 9.3
Definitions
For the purposes of this Chapter, the following definitions shall apply:
(a) natural person of a Party means a natural person who resides in the
territory of a Party or elsewhere, and who under the law of that Party:
(ii) has the right of permanent residence in that Party, provided that
such Party accords substantially the same treatment to its
permanent residents as it does to its citizens in respect of
measures affecting trade in services. The other Party is not
obligated to accord to such permanent residents treatment more
favourable than would be accorded by a Party to such
permanent residents;
(d) business visitor means a natural person of either Party who is:
61
(ii) a goods seller, being a natural person who is seeking temporary
entry into the territory of the other Party to negotiate for the sale
of goods, or to enter into a distribution or retailing arrangement
where such negotiations do not involve direct sales to the
general public; or
62
enterprise of a Party as defined in the Chapter 10 (Investment)
established in the territory of the other Party (such juridical
person or investor or enterprise, as the case may be referred to
below as an organization), who is being transferred temporarily
to a branch or a representative office or an affiliate or subsidiary
of the said juridical person or investor or enterprise in the other
Party, and who has been so employed by the relevant
organization for the period of not less than one year immediately
preceding the date of the application for the temporary entry and
who is a manager, executive or specialist as defined below:
63
(ii) is employed by a juridical person, of the Party, which has no
commercial presence in the territory of the other Party where the
service is to be provided;
(v) may not engage in other employment in the territory of the other
Party where the service is being provided.
Article 9.4
Grant of Temporary Entry
1. Each Party shall, in accordance with this Chapter, grant temporary entry or
extension of temporary stay to natural persons of the other Party, provided such
persons are otherwise qualified for entry under applicable measures relating to
public health and safety and national security. The conditions governing the
temporary entry of natural persons including the duration of stay is inscribed in
Annex 9-1.
64
Article 9.5
Spouses and Dependents
For natural persons of a Party who have been granted the right to long term
temporary entry and have been allowed to bring in their spouses and dependents, a
Party shall, upon application and in accordance with that Party’s domestic laws and
regulation, and relevant licensing, administrative and registration requirements grant
the accompanying spouses and dependents of such natural persons of the other
Party, the right to work. The Parties agree that a natural person shall not be barred
from working solely on the ground that he or she is a spouse or dependent of a
natural person already employed in the other Party.
Article 9.6
Regulatory Transparency
3. To the extent possible, each Party shall allow reasonable time between
publication of final regulations affecting the temporary entry of natural persons and
their effective date, and such notification to the other Party can be made
electronically available.
Article 9.7
Procedures and Notification of Outcome
2. Each Party shall, at the request of the applicant, provide without undue delay,
information concerning the status of the application. Each Party shall notify the
applicant for temporary entry, either directly or through his or her prospective
employers, of the outcome of the final determination, including period of stay and
other conditions. In the case of an incomplete application, the Party shall notify the
applicant of all the additional information that is required to complete the application
and provide the opportunity to remedy deficiencies.
65
4. Each Party shall maintain or institute as soon as practicable procedures which
provide, at the request of an affected applicant for temporary entry, for the prompt
review of, and where justified, appropriate remedies for, administrative decisions
affecting such temporary entry.
Article 9.8
Consultations
A Party may request a consultation with the other Party regarding any matter
arising under this Chapter. The other Party shall give sympathetic consideration to
the request and shall endeavour to favourably resolve any specific or general
problems which may arise from the implementation and administration of this
Chapter.
Article 9.9
Dispute Settlement
(a) the matter involves a breach of any of the provisions relating to the
grant of temporary entry accruing under this Chapter;
(c) that Party’s natural persons affected by the pattern of practice have
exhausted the available domestic administrative remedies.
Article 9.10
Reservations
The commitments made by each Party under this Chapter shall be subject to
any terms, conditions, reservations or limitations it has scheduled in its Schedule of
Specific Commitments under Chapter 8 (Trade in Services).
Article 9.11
Implementation
66
CHAPTER 10
INVESTMENT
Article 10.1
Scope of Application
(b) investments of investors of the other Party in the territory of the former
Party.
(a) any taxation measure, except under Article 10.8 (Transfers), unless
otherwise provided;
3. This Chapter shall apply to existing investments as at the date of entry into
force of this Agreement, as well as to investments made after the entry into force of
this Agreement.
4. This Chapter shall not apply to claims or disputes arising out of events which
have occurred prior to its entry into force.
Article 10.2
Definition
67
(b) enterprise o f a P arty means any entity duly constituted or otherwise
organised under applicable laws of the country of a Party, whether for
profit or otherwise and whether privately-owned or governmentally-
owned, including any corporation, partnership, trust, joint venture, sole
proprietorship, organisation or association;
(vii) movable and immovable property and any other property rights
such as mortgages, liens or pledges.
The term investment also includes returns that are invested and any
alteration in the form in which assets are invested or reinvested shall
not affect their character as investments.
68
(e) investor of a Party means a natural person or an enterprise of a Party,
that is making, or has made an investment in the territory of another
Party; and
Article 10.3
Relation to other Chapters
Article 10.4
National Treatment
1. Each Party shall accord to investors of the other Party and to their investments
in relation to establishment, acquisition, expansion, management, conduct,
operation, liquidation, sale, transfer or other disposition, treatment no less favourable
than that it accords, in like circumstances, to its own investors and their investments.
69
Article 10.5
Minimum Standard of Treatment
1. Each Party shall accord to investments fair and equitable treatment and full
protection and security.
2. The concepts of fair and equitable treatment and full protection and security
do not require treatment in addition to or beyond that which is required by the
customary international law minimum standard of treatment of aliens.
Article 10.6
Compensation for Losses
Each Party shall accord to investors of the other Party that have suffered loss
or damage relating to their investments in the territory of the former Party due to
armed conflict or state of emergency such as revolution, insurrection, civil
disturbance or any other similar event in the former Party, treatment, as regards
restitution, indemnification, compensation or any other settlement, that is no less
favourable than that which it accords to its own investors or to investors of a non-
Party, whichever is more favourable to the investors of the other Party.
Article 10.7
Expropriation and Compensation
(c) not reflect any change in value because the intended expropriation had
become known earlier; and
70
(d) be effectively realisable and freely transferable in freely usable
currency.
5. In accordance with the laws and regulations of the Party making the
expropriation, the investor whose investment is expropriated shall have a right of
access to the courts of justice or the administrative tribunals or agencies of the Party
making the expropriation to seek review of the expropriation measure or valuation of
the compensation that has been assessed.
6. This Article does not apply to the issuance of compulsory licences granted in
relation to intellectual property rights in accordance with the WTO Agreement on
Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights.
Article 10.8
Transfers
1. Each Party shall allow all transfers relating to an investment to be made freely
and without delay. Such transfers include:
(b) returns;
(c) proceeds from the total or partial sale or liquidation of any investment;
71
(f) payments arising out of the settlement of a dispute under Article 10.14
(The Settlement of Investment Disputes between a Party and an
Investor of the Other Party); and
(g) earnings and other remuneration of personnel from the other Party
employed and allowed to work in connection with that investment.
(c) criminal or penal offences and the recovery of the proceeds of crime;
4. Nothing in this Chapter shall be regarded as altering the rights enjoyed and
obligations undertaken by a Party as a party to the Articles of Agreement of the
International Monetary Fund, as may be amended.
Article 10.9
Subrogation
72
not, unless authorised to act on behalf of the Party or the agency making the
payment, pursue those rights and claims against the other Party.
Article 10.10
Denial of Benefits
1. A Party may deny the benefits of this Chapter to an investor of the other Party
that is an enterprise of the other Party and to an investment of such investor if
investor of a non-Party own or control the enterprise, and the denying Party:
2. Subject to prior notification and consultation with the other Party, a Party may
also deny the benefits of this Chapter to an investor of the other Party that is an
enterprise of the other Party and to investments of that enterprise, and where the
denying Party establishes that:
Article 10.11
Special Formalities and Information Requirements
73
Article 10.12
Reservations
(i) the central and regional level of government, as set out by that
Party in its Schedule to Annex 10-2; or
2. Article 10.4 (National Treatment) do not apply to any measure that a Party
adopts or maintains with respect to sectors, sub-sectors, or activities, as set out in its
Schedule to Annex 10-3.
3. Neither Party may, under any measure adopted after the date of entry into
force of the Schedules referred to in Article 10.17 (Work Programme) and covered
by its Schedule to Annex 10-3, require an investor of the other Party, by reason of its
nationality, to sell or otherwise dispose of an investment existing at the time the
measure becomes effective.
4. Each Party reserves the right to make future reservations on measures that
do not conform to Article 10.4 (National Treatment) on new and emerging sectors,
sub-sectors, industries, products, or activities.
Article 10.13
Review of Reservations
1. If, after the date of entry into force of this Agreement, a Party enters into any
agreement on investment with a non-Party, it shall give consideration to a request by
the other Party for the incorporation herein of treatment no less favourable than that
provided under the aforesaid agreement.
74
3. In any other case, a Party may, upon reasonable notice, request the other
Party for a review of its reservations.
4. Any incorporation or review under this Article should maintain the overall
balance of commitments undertaken by each Party under this Agreement.
Article 10.14
The Settlement of Investment Disputes between
a Party and an Investor of the Other Party
Scope
1. Any dispute between a Party (“disputing Party”) and an investor of the other
Party (“disputing investor”) that has incurred loss or damage arising out of an alleged
breach of any rights conferred by this Agreement with respect to the investment of
the disputing investor shall, as far as possible, be settled by the parties to the dispute
in an amicable way.
3. This Article shall not apply to claims arising out of events which occurred, or
claims which have been raised prior to the entry into force of this Agreement.
Basis of Claim
7. If an investment dispute has not been resolved within 180 days of the receipt
by a disputing Party of a request for consultations and negotiations, the disputing
investor may submit to conciliation or arbitration a claim:
(a) that the disputing Party has breached an obligation arising under Article
10.4 (National Treatment), Article 10.5 (Minimum Standard of
75
Treatment), Article 10.6 (Compensation for Losses), Article 10.7
(Expropriation and Compensation) and Article 10.8 (Transfers), relating
to the management, conduct, operation or sale or other disposition of an
investment; and
(b) that the disputing investor or the investment has incurred substantial loss
or damage arising out of that breach.
Choice of Forum
(b) to arbitration under the ICSID Additional Facility Rules, provided that
either the disputing Party or the Party of the disputing investor, but not
both, is a party to the ICSID Convention;
(d) any other arbitral institution or in accordance with any other arbitral
rules, if the parties to the dispute so agree.
Each Party hereby gives its consent to the submission of disputes to conciliation or
arbitration set out in subparagraphs (a), (b), (c) or (d). Such consent is conditional
upon the submission of the disputing investor’s written waiver of its right to initiate or
continue any proceedings before the courts or administrative tribunals of either
Party, or other dispute settlement procedures, any proceedings with respect to any
measure alleged to constitute a breach of any rights conferred by this Agreement
with respect to the investment of the disputing investor.
9. An investor shall not be entitled to make a claim, if more than three years
have elapsed from the date on which the investor first acquired, or should have first
acquired knowledge of the alleged breach and knowledge that the investor has
incurred substantial loss or damage.
10. The disputing investor who intends to submit the dispute pursuant to
paragraph 8 shall give to the disputing Party a written notice of intent to do so at
least ninety days before the claim is submitted. The notice of intent shall specify:
(a) the name and address of the disputing investor and its legal
representative;
76
(b) the specific measures of the disputing Party at issue and a brief
summary of the factual and legal basis of the dispute sufficient to
present the problem clearly, including the provisions of this Agreement
alleged to have been breached;
(c) the relief sought, and where appropriate, the approximate amount of
damages claimed; and
(d) the dispute settlement procedures set forth in paragraph 8 which the
disputing investor will seek.
11. The applicable arbitration rules shall govern the arbitration referred to in this
Article except to the extent modified by the Parties in this Article.
Selection of Arbitrators
12. Unless the disputing investor and the disputing Party (“the disputing parties”)
agree otherwise, an arbitral tribunal established under subparagraphs 8 (a), (b), (c)
and (d) shall comprise three arbitrators, one arbitrator appointed by each of the
disputing parties and the third, who shall be the presiding arbitrator, appointed by the
two arbitrators. If the disputing investor or the disputing Party fails to appoint an
arbitrator within sixty (60) days from the date on which the investment dispute was
submitted to arbitration, the Secretary-General of International Centre for Settlement
of Investment Disputes (“ICSID”) in the case of arbitration referred to in
subparagraphs 8(a) or 8(b), or the Secretary-General of the Permanent Court of
Arbitration (“PCA”) in the case of arbitration referred to in subparagraphs 8(c) or 8(d),
on the request of either of the disputing parties, shall appoint, in his or her discretion,
the arbitrator or arbitrators not yet appointed from the ICSID or PCA Panel of
Arbitrators respectively subject to the requirements of paragraph 13.
13. Unless the disputing parties agree otherwise, the third arbitrator shall not be
of the same nationality as the disputing investor, nor be a national of the disputing
Party, nor have his or her usual place of residence in the territory of either Party, nor
be employed by either of the disputing parties, nor have dealt with the investment
dispute in any capacity.
15. A disputing Party may, no later than three months after the constitution of the
tribunal, file an objection that a claim is not admissible. A disputing Party may also
file an objection that a claim is otherwise outside the jurisdiction or competence of
the tribunal. The disputing Party shall specify as precisely as possible the basis for
the objection.
16. The tribunal shall address any such objection as a preliminary question apart
from the merits of the claim. The disputing parties shall be given a reasonable
77
opportunity to present their views and observations to the tribunal. If the tribunal
decides that the claim is not within the jurisdiction or competence of the tribunal, it
shall render an award to that effect.
17. The tribunal may, if warranted, award the prevailing party reasonable costs
and fees incurred in submitting or opposing the objection. In determining whether
such an award is warranted, the tribunal shall consider whether either the claim or
the objection was frivolous or manifestly without merit, and shall provide the
disputing parties a reasonable opportunity to submit their views.
18. The place of arbitration shall be determined in accordance with the applicable
arbitration rules, provided that the place shall be in the territory of a State that is a
party to the United Nations Convention on the Recognition and Enforcement of
Foreign Arbitral Awards, done at New York on 10 June 1958.
Transparency
19. Subject to paragraph 20, the disputing Party may make publicly available all
awards and decisions made by the tribunal.
Joint Interpretation
21. The tribunal shall, on its own account or at the request of a disputing party,
request a joint interpretation of any provision of this Agreement that is in issue in a
dispute. The Parties shall submit in writing any joint decision declaring their
interpretation to the tribunal within sixty days of the request. Without prejudice to
paragraph 22, if the Parties fail to submit such a decision within sixty days, any
interpretation submitted by a Party individually shall be forwarded to the disputing
parties and the tribunal, which shall decide the issue on its own account.
Awards
(b) a remedy if there has been such breach. The remedy shall be limited
to one or both of the following:
78
(ii) restitution of property, in which case the award shall provide that
the disputing Party may pay monetary damages and any
applicable interest in lieu of restitution.
24. The award rendered in accordance with paragraph 23 shall be final and
binding upon the disputing parties. The disputing Party shall execute without delay
any such award and provide in the disputing Party for the enforcement of such award
in accordance with its relevant laws and regulations.
Costs
25. Costs may also be awarded in accordance with the applicable arbitration
rules.
26. Neither Party shall, in respect of a dispute which one of its investors shall
have submitted to arbitration in accordance with paragraph 8, give diplomatic
protection, or bring an international claim before another forum, unless the other
party shall have failed to abide by and comply with the award in such dispute.
Diplomatic protection, for the purposes of this paragraph, shall not include informal
diplomatic exchanges for the sole purpose of facilitating a settlement of the dispute.
Article 10.15
Other Obligations
Article 10.16
Duration and Termination
In the event that this Agreement is terminated, the provisions of this Chapter,
the provisions in Chapter 14 (Dispute Settlement), and other provisions in the
Agreement necessary for or consequential to the application of this Chapter, except
Articles 10.4 (National Treatment), and 10.12 (Reservations), shall continue in effect
with respect to investments made or acquired before the date of termination of this
Agreement for a further period of ten years after the date of termination and without
prejudice to the application thereafter of the rules of general international law.
Article 10.17
Work Programme
79
Parties otherwise agree. These discussions shall be overseen by the Sub-
Committee on Investment established under Article 15.2 (Sub-Committees).
4. Articles 10.4 (National Treatment) and 10.12 (Reservations) shall not apply
until the Parties’ Schedules of Reservations have entered into force in accordance
with paragraph 3.
Article 10.18
Implementation
Article 10.19
Access to Courts of Justice
Each Party shall within its territory accord to investors of the other Party
treatment no less favourable than the treatment, which it accords in like
circumstances to its own investors, with respect to access to its courts of justice and
administrative tribunals and agencies in all degrees of jurisdiction both in pursuit and
in defence of such investors’ rights.
Article 10.20
Measures in Public Interest
consistent with this Chapter that is in the public interest, including measures to meet
health, safety or environmental concerns.
80
CHAPTER 11
ECONOMIC COOPERATION
Article 11.1
Objectives
2. The Parties shall establish close cooperation aimed inter alia at:
(c) creating new opportunities for trade and investment and promoting
competitiveness and innovation including through the involvement,
where appropriate, of the private sector;
(d) contributing to the important role of the private sector in promoting and
building strategic alliances to encourage mutual economic growth and
development;
Article 11.2
Scope
81
(e) Tourism;
3. Cooperation between the Parties under this Chapter will supplement the
cooperation and cooperative activities between the Parties set out in this Agreement.
Article 11.3
Resources
Article 11.4
Implementation
Article 11.5
Mechanisms for Implementation of Cooperation
1. The Parties agree that the mechanisms for cooperation shall take the form of:
82
2. In accordance with Article 15.1 (Joint Committee), in the area of economic
cooperation the Joint Committee shall:
Article 11.6
Non-Application of Dispute Settlement
Neither Party shall have recourse to the dispute settlement procedures under
Chapter 14 (Dispute Settlement) in respect of this Chapter.
83
CHAPTER 12
GENERAL EXCEPTIONS
Article 12.1
General Exceptions
Article 12.2
Security Exceptions
(b) to prevent a Party from taking any actions which it considers necessary
for the protection of its essential security interests:
84
(c) to prevent a Party from taking any action in pursuance of its obligations
under the United Nations Charter for the maintenance of international
peace and security.
Article 12.3
Taxation Measures
2. Nothing in this Agreement shall affect the rights and obligations of either Party
under any other agreement on taxation measures. In the event of any inconsistency
between this Agreement and any such agreement on taxation measures, that
agreement shall prevail to the extent of the inconsistency.
Article 12.4
Measures to Safeguard the Balance of Payments
(a) in the case of trade in goods, in accordance with GATT 1994 and the
WTO Understanding on the Balance-of-Payments Provisions of the
GATT 1994, adopt restrictive import measures;
85
of restrictions to ensure, inter alia, the maintenance of a level of
financial reserves adequate for the implementation of its programme of
economic development.
(c) not exceed those necessary to deal with the circumstances described
in paragraph 1;
(e) be applied in such a manner that the other Party is treated no less
favourably than any country that is not a party to this Agreement.
3. In determining the incidence of such restrictions, the Parties may give priority
to economic sectors which are more essential to their economic development.
However, such restrictions shall not be adopted or maintained for the purpose of
protecting a particular sector.
5. To the extent that it does not duplicate the process under WTO and
International Monetary Fund (“IMF”), the Party adopting or maintaining any
restrictions under paragraph 1 shall promptly commence consultations with the other
Party from the date of notification in order to review the measures adopted or
maintained by it.
86
CHAPTER 13
TRANSPARENCY
Article 13.1
Definitions
Article 13.2
Publication
1. Each Party shall ensure, wherever possible, that its laws, regulations,
procedures, and administrative rulings of general application with respect to any
matter covered by this Agreement are promptly published, and made available in the
public domain including in the official website in such a manner as to enable
interested persons of the other Party to become acquainted with them.
Article 13.3
Administrative Proceedings
(a) wherever possible, persons of the other Party that are directly affected
by a proceeding are provided reasonable notice, in accordance with
domestic procedures, when a proceeding is initiated, including a
description of the nature of the proceeding, a statement of the legal
authority under which the proceeding is initiated, and a general
description of any issues in question;
87
(b) such persons are afforded a reasonable opportunity to present facts
and arguments in support of their positions prior to any final
administrative action, when time, nature of the proceeding, and public
interest permit; and
Article 13.4
Review and Appeal
2. Each Party shall ensure that, in any such tribunals or procedures, the parties
to the proceedings are provided with the right to:
3. Each Party shall ensure, subject to appeal or further review as provided in its
domestic law, that such decision shall be implemented by, and shall govern the
practice of, the offices or authorities with respect to the administrative action at issue.
Article 13.5
Notification and Provision of Information
1. To the extent possible, each Party shall notify the other Party of any measure
that the Party considers might materially affect the operation of this Agreement or
otherwise substantially affect the other Party’s interests under this Agreement. Such
notification shall be issued in English and made available in the public domain, which
may include in the official website.
88
5. Any notification or information provided under this Article shall be without
prejudice as to whether the measure is consistent with this Agreement.
89
CHAPTER 14
DISPUTE SETTLEMENT
Article 14.1
Scope and Coverage
(a) a measure of the other Party is inconsistent with its obligations under
this Agreement; or
(b) the other Party has failed to carry out its obligations under this
Agreement.
3. For the avoidance of doubt, the Parties agree that the provisions of this
Agreement shall be interpreted in accordance with the customary rules of treaty
interpretation of public international law.
4. The rules and procedures set out in this Chapter may be waived, varied or
modified by mutual agreement of both Parties.
Article 14.2
Definition
For the purposes of this Chapter, award shall, unless the context otherwise
requires, mean findings, recommendations or rulings, as the case may be, and shall
exclude payment of monetary compensation by the Party concerned.
Article 14.3
Choice of Forum
1. Where a dispute regarding any matter arises under this Agreement and under
another agreement to which the Parties are party, the complaining Party may select
the forum in which to settle that matter from among the forums prescribed under the
relevant agreements.
2. The complaining Party shall notify the other Party in writing of its intention to
select a particular forum before doing so.
90
3. Once the complaining Party has selected a particular forum for settling a
matter, that forum shall be used to the exclusion of other fora in respect of that
matter.
4. For the purposes of this Article, the complaining Party shall be deemed to
have selected a forum when it has requested the establishment of, or referred a
matter to, a dispute settlement panel or arbitral tribunal.
Article 14.4
Consultations
1. Either Party may request for consultations with the other Party concerning the
interpretation, implementation or application of this Agreement in accordance with
paragraph 1 of Article 14.1 (Scope and Coverage).
2. A request for consultations shall be in writing setting out the reasons for the
request including identification of the measure at issue and an indication of the legal
basis for the complaint. The Party to which the request is made shall reply to the
request in writing within ten days after the date of its receipt, and shall enter into
consultations within a period of no more than thirty days after the receipt of the
request.
3. The Parties shall make every effort to reach a mutually satisfactory resolution
of any matter through consultations. To this end, the Parties shall:
(b) treat as confidential any information exchanged in the consultations which the
other Party has designated as confidential.
Article 14.5
Referral to the Joint Committee
1. If the Parties fail to resolve a matter within sixty days of the delivery of a
request for consultations under Article 14.4 (Consultations), either Party may refer
the matter to the Joint Committee by delivering written notification to the other Party.
2. The Joint Committee shall promptly meet and endeavour to reach a mutually
satisfactory resolution of the dispute.
Article 14.6
Good Offices, Conciliation and Mediation
1. The Parties may at any time agree to good offices, conciliation or mediation.
They may begin at any time and be terminated at any time.
91
2. If the Parties agree, good offices, conciliation or mediation may continue while
the dispute proceeds for resolution before an arbitral tribunal established under
Article 14.7 (Establishment of Arbitral Tribunals).
Article 14.7
Request for Establishment of Arbitral Tribunal
(a) the Party complained against does not enter into consultations within
thirty days after the date of its receipt of the request for consultations
under Article 14.4 (Consultations) or there is no referral to the Joint
Committee under Article 14.5 (Referral to the Joint Committee); or
(b) the Parties fail to resolve a dispute sixty days after the date of receipt
of the request for consultations.
(b) the legal and factual basis of the complaint including the provisions of
this Agreement alleged to have been breached.
Article 14.8
Terms of Reference
Unless the Parties otherwise agree within twenty days from the date of receipt
of the request for the establishment of the arbitral tribunal, the terms of reference of
the arbitral tribunal shall be:
“To examine, in the light of the relevant provisions of this Agreement, the
matter referred to in the request for the establishment of an arbitral tribunal pursuant
to Article 14.7 (Request for Establishment of Arbitral Tribunal), to make findings of
law and fact and determinations on whether the measure is not in conformity with the
Agreement and to issue a written report for the resolution of the dispute. If the
Parties agree, the arbitral tribunal may make recommendations for resolution of the
dispute.”
92
Article 14.9
Establishment and Composition of Arbitral Tribunals
1. Unless the Parties otherwise agree, an arbitral tribunal shall consist of three
arbitrators. The complaining Party and the Party complained against shall each
appoint one arbitrator within thirty days of the receipt of the request to establish an
arbitral tribunal.
2. The parties to the dispute shall endeavour to agree on the third arbitrator
within thirty days after the date of appointment of the second arbitrator. The third
arbitrator shall serve as the chair. If the parties to the dispute are unable to agree on
the chair within the aforesaid thirty days, the chair shall be jointly appointed, by the
arbitrators who have been appointed under paragraph 1, within a further period of
thirty days. If the third arbitrator has not been appointed within thirty days by the
arbitrators appointed under paragraph 1, the parties to the dispute shall consult each
other in order to jointly appoint the chair within a further period of thirty days.
3. The date of establishment of the arbitral tribunal shall be the date on which
the chair of the Arbitral Tribunal is appointed.
(c) be independent of, and not be affiliated with or take instructions from,
any Party to the dispute.
(b) not have his or her usual place of residence in the territory of a Party;
93
Article 14.10
Proceedings of Arbitral Tribunal
1. The Arbitral Tribunal shall meet in closed sessions. The Parties shall be
present at the meetings only when invited by the arbitral tribunal to appear before it.
2. The venue for the proceedings of the arbitral tribunal shall be decided by
mutual agreement between the Parties. If there is no agreement, the venue shall
alternate between the capitals of the two countries with the venue of the first sitting
to be decided by a draw of lot in the presence of the Parties.
3. The Parties shall be given the opportunity to provide at least one written
submission and to attend any of the presentations, statements or rebuttals in the
proceedings. All information or written submissions submitted by a Party to the
arbitral tribunal, including any comments on the draft report and responses to
questions put by the arbitral tribunal, shall be made available to the other Party.
4. The arbitral tribunal should consult with the Parties as appropriate and provide
adequate opportunities for the development of a mutually satisfactory resolution.
5. The arbitral tribunal shall aim to make its decisions, including its report, by
consensus, provided that where an arbitral tribunal is unable to reach consensus it
may take its decision by majority vote.
8. Before the first substantive meeting of the arbitral tribunal with the Parties, the
Parties shall transmit to the arbitral tribunal written submissions in which they
present the facts of their case and their arguments.
9. At its first substantive meeting with the Parties, the arbitral tribunal shall ask
the Party which has brought the complaint to present its submission, followed by the
Party against which the complaint has been brought.
10. Formal rebuttals shall be made at the second substantive meeting of the
arbitral tribunal. The Party complained against shall have the right to present its
submission first, and shall be followed by the complaining Party. The Parties shall
submit, prior to the meeting, written rebuttals to the arbitral tribunal.
94
11. The arbitral tribunal may at any time put questions to the Parties and ask
them for explanations either in the course of a meeting with the Parties or in writing.
12. The Parties shall make available to the arbitral tribunal a written version of
their oral statements.
Article 14.11
Functions of Arbitral Tribunals
2. The award of the arbitral tribunal shall be set out in a report released to the
Parties, including the reasons for the award. An arbitral tribunal may make its award
upon the default of a Party.
3. Apart from the matters set out in Article 14.10 (Proceedings of Arbitral
Tribunal), the arbitral tribunal shall regulate its own procedures in relation to the
rights of the Parties to be heard and its deliberations, unless the Parties agree
otherwise in writing.
Article 14.12
Suspension or Termination of Proceedings
1. The Parties may agree that the arbitral tribunal suspend its work at any time
for a period not exceeding twelve months from the date of such agreement. If the
work of the arbitral tribunal has been suspended for more than twelve months, the
authority for establishment of the arbitral tribunal shall lapse unless the Parties agree
otherwise.
3. Before the arbitral tribunal presents its final report, it may at any stage of the
proceedings propose to the Parties that the dispute be settled amicably.
95
Article 14.13
Time Frame
All time frames stipulated in this Chapter may be reduced, waived or extended
by mutual agreement of the Parties, or by application by either Party to the arbitral
tribunal which is seized of the matter.
Article 14.14
Initial Report
1. The reports of the arbitral tribunal shall be drafted without the presence of the
Parties and shall be based on the submissions and statements made. The arbitral
tribunal shall accord adequate opportunity to the Parties to review the entirety of its
draft report prior to its finalisation and shall include a discussion of any comments by
the Parties in its final report.
2. Unless the disputing Parties otherwise agree, the arbitral tribunal shall, within
ninety days after the last arbitrator is selected, issue to the disputing Parties an initial
report.
4. In exceptional cases, if the arbitral tribunal considers it cannot issue its initial
report within ninety days, it shall inform the disputing Parties in writing of the reasons
for the delay together with an estimate of the period within which it will issue its
report. Any delay shall not exceed a further period of thirty days unless the disputing
Parties otherwise agree.
5. A disputing Party may submit written comments to the arbitral tribunal on its
initial report within fifteen days of issuance of the report or within such other period
as the disputing Parties may agree.
Article 14.15
Final Report
1. The arbitral tribunal shall issue its final report, within sixty days after the date
of issuance of the initial report. When the arbitral tribunal considers that it cannot
issue its final report within sixty days, it shall inform the Parties in writing of the
reasons for the delay together with an estimate of the period within which it will issue
its final report.
2. The final report of the arbitral tribunal shall be available to the public within
fifteen days after the date of issuance, subject to the requirement to protect
confidential information.
96
3. The final report of the arbitral tribunal shall be final and binding on the Parties.
Article 14.16
Implementation
1. The Party complained against shall promptly comply with the award of the
arbitral tribunal. Where it is not practicable to comply immediately, the Party
complained against shall comply with the award within a reasonable period of time.
The reasonable period of time shall be mutually determined by the Parties, or where
the Parties fail to agree on the reasonable period of time within forty five days of the
release of the arbitral tribunal’s final report, either Party to the dispute may refer the
matter to the arbitral tribunal, which shall determine the reasonable period of time
following consultation with the Parties.
Article 14.17
Non-Implementation: Compensation and Suspension of Benefits
3. The suspension of benefits shall only be applied until such time as the non-
conformity is fully eliminated or a mutually satisfactory solution is reached.
(a) the complaining Party should first seek to suspend benefits or other
obligations in the same sector or sectors as that affected by the
measure or other matter that the arbitral tribunal has found to be
inconsistent with this Agreement; and
1 Consultations under Article 14.4 (Consultations) are not required for these procedures.
97
(b) the complaining Party may suspend benefits or other obligations in
other sectors if it considers that it is not practicable or effective to
suspend in the same sector.
6. Upon request of the Party complained against, Parties shall enter into
consultation to discuss matters relating to:
Article 14.18
Expenses
Each Party shall bear the costs of its appointed arbitrator and its own
expenses and legal costs. Unless the Parties otherwise agree, the costs of the chair
of the arbitral tribunal and other expenses associated with the conduct of its
proceedings shall be borne in equal parts by both Parties.
98
CHAPTER 15
INSTITUTIONAL PROVISIONS
Article 15.1
Joint Committee
1. A Joint Committee shall be established under this Agreement which may meet
at the level of Ministers or senior officials, as mutually determined by the Parties. The
Joint Committee shall be co-chaired by senior government officials of the Parties,
unless the Parties agree to convene the meeting at ministerial level. Each Party shall
be responsible for the composition of its delegation.
(e) carry out any other functions as the Parties may agree.
(d) explore measures for the further expansion of trade and investment
among the Parties and identify appropriate areas of commercial,
industrial and technical cooperation between relevant enterprises and
organisations of the Parties;
(e) seek to resolve differences or disputes that may arise regarding the
interpretation or application of this Agreement including matters
referred to it pursuant to Chapter 14 (Dispute Settlement Mechanism);
and
99
(f) consult third parties on any matter falling within the responsibilities of
the Joint Committee where this would help the Joint Committee make
an informed decision.
4. The Joint Committee may establish its rules and procedures and financial
arrangements, if necessary.
5. The Joint Committee shall convene its inaugural meeting within one year after
this Agreement enters into force. Its subsequent meetings shall be held at such
frequency as the Parties may agree upon. Upon request by a Party, special
meetings of the Joint Committee may be convened at a mutually convenient date.
The Joint Committee shall convene alternately in Malaysia and India, unless the
Parties agree otherwise.
Article 15.2
Sub-Committees
100
3. The Sub-Committee on Customs Cooperation shall:
(c) hold its first meeting within a period of one year from the date of entry
of the Agreement and shall meet thereafter once a year or as often as
required, alternating between the Parties.
(c) enhance mutual understanding of each Party’s SPS measures and the
regulatory processes that relate to those measures;
(d) address bilateral SPS matters with a view to facilitate trade between
the Parties;
(e) establish definitions for those terms that are not available in the SPS
Agreement;
101
(f) develop conditions and provisions for approval of establishments; and
(c) establish definitions for those terms that are not available in the TBT
Agreement;
(f) report the findings and the outcome of discussions to the Joint
Committee; and
102
(a) exchange information on and discuss issues related to Chapter 10
(Investment);
(d) report the findings and the outcome of discussions to the Joint
Committee; and
(c) identify new areas of cooperation and new ways to further cooperation
between the Parties;
(f) report the findings and the outcome of discussions to the Joint
Committee; and
10. To the extent possible, the work of the Sub-Committees shall be conducted
using electronic means, including e-mail, teleconference and video-conference.
Where a physical meeting is required, it shall, unless otherwise agreed by the
Parties, take place contiguous to a meeting of the Joint Committee.
Article 15.3
Contact Points and Exchange of Information
103
2. Each Party shall provide to the other Party the names of the designated
contact points, contact details of the contact points including telephone, facsimile,
email and any other relevant details. Each Party shall notify the other Party promptly
of any change of their contact points or any amendments to the contact details.
3. The contact points shall work with their respective government agencies,
private sector representatives and educational and research institutions in the
operation of this Agreement.
Article 15.4
Nodal Points
104
CHAPTER 16
FINAL PROVISIONS
Article 16.1
Annexes and Footnotes
The Annexes and footnotes to this Agreement shall constitute an integral part
of this Agreement.
Article 16.2
Relation to Other Agreements
1. The Parties affirm their rights and obligations with respect to each other under
bilateral and multilateral agreements to which both Parties are parties, including the
WTO Agreement.
2. In the event of any inconsistency between this Agreement and any other
agreements to which the Parties are party, the Parties shall immediately consult with
each other with a view to finding a mutually satisfactory solution.
Article 16.3
Succession of Treaties or International Agreements
Article 16.4
Application
Each Party is fully responsible for the observance of all provisions in this
Agreement and shall take such reasonable measures as may be available to it to
ensure their observance by local government and authorities.
Article 16.5
Disclosure of Information
(b) is contrary to any of its legislation, including but not limited to those
protecting personal privacy or the financial affairs and accounts of
individual customers of financial institutions;
105
Article 16.6
Confidentiality
Article 16.7
Financial Provisions
Article 16.8
Amendments
2. Amendments shall not affect the rights and obligations of the Parties provided
for under this Agreement until the amendments enter into force.
Article 16.9
General Reviews
The Parties shall undertake a general review of the Agreement, with a view to
furthering its objectives, at ministerial level, within one year of the entry into force of
this Agreement and thereafter biennially or otherwise as considered mutually
appropriate.
Article 16.10
Duration and Termination
1. This Agreement shall remain in force until one Party gives written notice of its
intention to terminate it.
2. Either Party may terminate this Agreement by giving one year’s advance
notice in writing to the other Party.
3. The other Party may request in writing consultations concerning any matter
that would arise from the termination within forty five days after the date of receipt of
the notice referred to in paragraph 2.
106
4. The requested Party shall enter into consultations in good faith with a view to
reaching a mutually satisfactory solution within thirty days after the date of receipt of
the request referred to in paragraph 3.
Article 16.11
Entry into Force
1. This Agreement shall enter into force on 1 July 2011, and shall remain in force
unless terminated as provided for in Article 16.10 (Termination).
2. The Parties undertake to complete their internal procedures for the entry into
force of this Agreement prior to 1 July 2011.
3. The Parties shall notify each other in writing upon the completion of its internal
procedures for the entry into force of this Agreement.
DONE at Kuala Lumpur, this 18th day of February, 2011 in duplicate copies in the
English language.
107
Annex 2-1
Schedules of Tariff Commitments
Explanatory Notes
1. The t ariff l ines subject t o t ariff r eduction a nd/or el imination und er t his Annex
are categorised as follows:
(i) Applied MFN tariff rates for tariff lines placed in the Normal Track
will be r educed and s ubsequently eliminated in accordance with
the following tariff reduction and elimination schedule:
(ii) Where the a pplied MFN tariff rates are at 0 per cent, they shall
remain at 0 per ce nt. Where t hey hav e bee n r educed t o 0 per
cent, they shall remain at 0 per cent. No Party shall be permitted
to increase the tariff rates for any tariff line, except as otherwise
provided in this Agreement.
(iii) Any bet ter offers made by I ndia t o ot her co mpeting oi ls or fats
shall also be duly offered to palm products.
(iv) If the applied MFN tariff rate for CPO and RPO is lower than the
preferential t ariff under t his Agreement, t he l ower appl ied r ate
shall prevail.
Malaysia
Products Base 1.7. 1.1. 1.1. 1.1. 1.1. 31.12. 1.1. 31.12.
Rate 2011 2012 2013 2014 2015 2015 2016 2016
Basmati 40 30 28 26 24 22 20 20 20
Rice
Motorcycle 30 27 24 21 18 15 15 12 10
CBU n ew
(8711 2 0
921)
(ii) The in-quota and out -quota tariff rate for the items set out in the
table below will be as follows:
India
Products Base 1.7. 1.1. 1.1. 1.1. 1.1. 31.12. 1.1. 30.6. 31.12.
Rate 2011 2012 2013 2014 2015 2015 2016 2016 2016
Pineapples
30 27 24 21 18 15 15 12 12 10
(0804.30.00)
Of the
species
gallus
domesticus 30 15 10 10 10 10 10 10 5 5
and ducks for
hatching
(0407.00.10)
Of the
species
gallus
domesticus 30 15 10 10 10 10 10 10 5 5
and ducks for
hatching
(0407.00.20)
Other
30 15 10 10 10 10 10 10 5 5
(0407.00.90)
2. No ap plied t ariff a mong t he P arties shall ex ceed the r ates sch eduled i n t his
Agreement. However, if the applied MFN tariff rate is lower than the scheduled rate, it
shall be applied to the other Party.
3. For tariff lines subject to specific tariff rates, tariff reduction and/or elimination
are in accordance with the modality and timeframes of the category within which such
tariff lines are placed. The proportion of tariff reduction for these tariff lines is equal to
the average margin of tariff reduction of the tariff lines with ad-valorem tariff rates that
are subject to tariff reduction in the same year.
5. The tariff rates specified in the Schedules in this Annex set out only the level
of the preferential tariff rates to be applied by each Party for the tariff lines concerned
in the specified year of implementation and do not prevent any Party from unilaterally
accelerating its tariff reduction or elimination at any time.
Schedule of Tariff Commitments India
Schedule of Tariff Commitments Malaysia
Part 1
Headnote
1. For the purpose of interpreting the Product Specific Rules set forth in this
Annex:
(a) Chapter means the first two digits of the tariff classification number
under the HS Code;
(b) Heading means the first four digits of the tariff classification number
under the HS Code; and
(c) Sub-Heading means the first six digits of the tariff classification
number under the HS Code.
4. Where the Product Specific Rule requires only a regional value content, the
final process of production must be performed within a Party.
“CC” means that all non-originating materials used in the production of the
good have undergone a change in tariff classification at the 2-digit level;
8. Chapter notes within this Annex apply to all headings or subheadings within
the indicated chapter unless there exists a specific exclusion.
Part 2
Product Specific Rules
4412 4412.39 - - Other plywood consisting solely of sheets of wood (other RVC 40%
than bamboo), each ply not exceeding 6 mm thickness: or CTSH
Other
4412 4412.99 - - Other: With at least one outer ply of non-coniferous RVC 35%
wood:
44.20 Wood m arquetry a nd i nlaid w ood; c askets a nd c ases
for j ewellery o r cu tlery, and si milar ar ticles, o f wood;
statuettes a nd o ther o rnaments, o f wood; wooden
articles of furniture not falling in Chapter 94.
4420 4420.10 - Statuettes and other ornaments, of wood: Prayer beads, CTH
of wood
4420 4420.90 - Other: Wood marquetry and inlaid wood: CTH
70.13 Glassware o f a ki nd u sed f or t able, kitchen, toilet,
office, i ndoor decoration o r s imilar p urposes (other
than that of heading 70.10 or 70.18).
7013 7013.49 - - Glassware of a kind used for table (other than drinking RVC 40%
glasses) or kitchen purposes other than of glass-ceramics: or CTH
Other
73.05 Other tubes and pipes (for example, welded, riveted or
similarly closed), having circular cross-sections, the
external diameter of which e xceeds 4 06.4 mm, of i ron
or steel.
7305 7305.11 - - Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines: RVC 40%
Longitudinally submerged arc welded or CC
except
from 7208
to 7211
7413 7413.00 Stranded w ire, c ables, p laited b ands a nd th e l ike, o f RVC 40%
copper, not electrically insulated. or CTH
74.18 Table, k itchen o r o ther household a rticles a nd parts
thereof, o f c opper; p ot s courers a nd s couring o r
polishing pads, gloves and the like, of copper; sanitary
ware and parts thereof, of copper.
7418 7418.19 - - Table, kitchen or other household articles and parts RVC 40%
thereof; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves or CTH
and the like: Other:
76.04 Aluminium bars, rods and profiles.
7604 7604.10 - Of aluminium, not alloyed RVC 40%
or CTH
82.07 Interchangeable to ols fo r h and to ols, w hether o r n ot
power- operated, or for machine-tools (for example, for
pressing, s tamping, p unching, ta pping, th reading,
drilling, b oring, b roaching, m illing, tu rning o r screw
driving), including dies for drawing or extruding metal,
and rock drilling or earth boring tools.
8207 8207.20 - Dies for drawing or extruding metal RVC 40%
or CTH
(b) Other Costs in the calculation of the FOB value shall refer to the costs
incurred i n pl acing t he g oods in t he sh ip for ex port, i ncluding b ut no t
limited t o, do mestic transport co sts, st orage and w arehousing, port
handling, brokerage fees, service charges, et cetera.
(AA) Wages
(BB) Remuneration
Issuing Authorities
Application for CO
4. The exporter or the producer of the goods satisfying the criteria of preferential
tariff treatment under Chapter 3 (Rules of Origin) shall apply in writing to the relevant
Issuing A uthorities requesting f or pr e-exportation verification o f t he or igin of t he
goods. The r esult o f the v erification, s ubject t o r eview per iodically or whenever
appropriate, shall be acce pted as the supporting ev idence i n v erifying t he origin o f
the sa id g oods to be exported t hereafter. T he pr e-exportation v erification m ay not
apply to the goods of which, by their nature, origin can be easily verified.
Pre-Exportation Examination
6. The Issuing Authority shall, to the best of their competence and a bility, carry
out proper examination upon each application for the CO to ensure that:
(b) the origin of the goods is in conformity with Chapter 3 (Rules of Origin)
of this Agreement;
(c) the other statements of the CO correspond to supporting documentary
evidence submitted;
Issuance of CO
(b) The Issuing Authorities shall retain the duplicate copy and shall provide
the original t o t he exporter w ho sh all forward i t t o t he i mporter for
submission to the customs authority at the port or place of importation.
(c) In cases where the CO is not accepted by the customs authority of the
importing P arty, the i ssuing aut hority of t he ex porting P arty sh all be
duly notified, within a reasonable period but not exceeding two months
from the date of f iling of i mport d eclaration, o f t he g rounds for t he
denial of preferential tariff treatment.
11. In the event of theft, loss or destruction of a CO, the exporter or producer or
their au thorised r epresentative may appl y i n w riting t o t he I ssuing A uthority which
issued i t, for t he ce rtified t rue co py of t he or iginal on t he basi s of t he ex port
documents in t heir p ossession. T he co py so i ssued sh all be ar t he en dorsement
“CERTIFIED T RUE C OPY” in B ox 12 and bear t he date o f t he original CO. T he
certified t rue c opy o f a CO shall b e i ssued within t he v alidity per iod of t he original
CO.
Presentation of CO
12. The original CO shall be submitted to the customs authority of the importing
Party at the time of filing the import declaration for the goods concerned.
Validity of the CO
13. The following time limit for the presentation of the CO shall be observed:
(d) in all cases, the relevant customs authority in the importing Party may
accept s uch CO provided t hat t he g oods have been i mported be fore
the expiry of the validity period of the said CO.
Discrepancies in the CO
Origin Verification
(i) the r equest for a r etroactive ch eck shall b e acco mpanied w ith
the CO concerned and s hall sp ecify t he r easons and any
additional i nformation suggesting t hat the p articulars given o n
the said CO may be i naccurate, unless the retroactive check is
requested on a random basis;
(iv) the retroactive check process, including the actual p rocess and
the determination of whether t he su bject g ood i s originating or
not, should be completed and t he r esult should be
communicated t o t he importing P arty w ithin si x months. While
the pr ocess of t he r etroactive check is being und ertaken,
subparagraph (iii) shall be applied.
(b) The customs authority of the importing Party may request an importer
for information or documents relating to the origin of imported good in
accordance w ith i ts domestic laws and r egulations before r equesting
the retroactive check pursuant to paragraph (a).
16. (a) If the importing Party is not satisfied with the outcome of the retroactive
check, i t may, un der ex ceptional circumstances, r equest v erification
visits to the premises of the exporter or producer in the territory of the
exporting Party. Prior to conducting a verification visit:
(iii) the i mporting P arty sh all obt ain t he w ritten co nsent o f the
producer or the exporter whose premises are to be visited;
(iv) when a w ritten consent from the producer or the exporter is not
obtained w ithin t hirty days from t he d ate of r eceipt o f t he
notification pursuant to subparagraph (i), the notifying Party may
deny pr eferential t ariff t reatment t o t he g ood r eferred t o i n t he
said CO that w ould h ave been su bject t o t he v erification v isit;
and
(v) the Issuing Authority receiving the notification may postpone the
proposed verification visit and not ify the importing Party of such
intention w ithin f ifteen day s from t he dat e o f r eceipt o f t he
notification. Notwithstanding any postponement, any verification
visit shall be ca rried out within sixty days from the date of such
receipt, or such longer period as the Parties may agree.
(b) The i mporting P arty c onducting t he verification v isit sh all pr ovide the
producer or the exporter whose good is subject to the verification and
the relevant Issuing Authority with a written determination of whether or
not the subject good qualifies as an originating good.
(d) The producer or the exporter shall be allowed thirty days from the date
of r eceipt o f t he written de termination t o pr ovide i n writing, co mments
or addi tional i nformation, r egarding t he eligibility of t he g ood for
preferential ta riff tr eatment. If the g ood i s still f ound to be non -
originating, the final written determination issued by the importing Party
shall be communicated to the Issuing Authority within thirty days from
the date of receipt of the comments or additional information from the
producer or the exporter.
(e) The v erification v isit pr ocess, i ncluding the actual v isit and t he
determination of whether the subject good is originating or not, shall be
carried out and its results communicated to the Issuing Authority within
a maximum per iod of si x months from t he date w hen t he v erification
visit was conducted. While t he pr ocess of v erification i s being
undertaken, subparagraph (a)(iii) of paragraph 15 shall be applied.
(b) A copy of the CO and all relevant documents shall be retained by the
exporter [or pr oducer] for no t l ess than five y ears from the date of
issue.
Special Cases
18. When destination of all or parts of the goods exported to a specified port of a
Party i s changed, be fore or a fter t heir ar rival i n t he i mporting P arty, t he f ollowing
rules shall be observed:
(c) a copy of the original commercial invoice in respect of the good; and
20. (a) Goods sent from an exporting Party for exhibition in another Party and
sold dur ing or a fter t he ex hibition i nto a P arty sh all bene fit from the
preferential tariff treatment under this Agreement on the condition that
the g oods meet t he r equirements of Chapter 3 (Rules of Origin)
provided it is shown to the satisfaction of the relevant customs authority
of the importing Party that:
(i) an exporter has dispatched those goods from the territory of the
exporting P arty t o t he co untry where t he ex hibition i s held a nd
has exhibited them there;
(ii) the ex porter has sold t he g oods or t ransferred t hem t o a
consignee in the importing Party; and
21. The customs authority in the importing Party shall accept CO where the sales
invoice is issued either by a business entity located in a non-Party or by an exporter
for t he acco unt of t he sa id business entity, pr ovided t hat t he good m eets t he
requirements of Chapter 3 (Rules of Origin).
(b) Each P arty sh all be r esponsible for providing l egal sa nctions for
fraudulent acts related to the CO.
Consultation
Reference No.
INDIA-MALAYSIA COMPREHENSIVE ECONOMIC
1. Goods consigned from (Exporter's business name, COOPERATION AGREEMENT
address, country. In the case of third party
invoicing, name and country of the business
entity issuing the invoice) PREFERENTIAL TARIFF TREATMENT
CERTIFICATE OF ORIGIN
(Combined Declaration and Certificate)
3. Means of transport and route (as far as known) 4. For Official Use
Port of Discharge
..................................................................................
Signature of Authorised Signatory of the Importing
Country
5. Item 6. Marks and 7. Number and type of 8. Origin criterion 9. Gross 10. Number and
number numbers on packages, description of (see Notes weight or date of
packages goods (including quantity overleaf) other quantity Invoices
where appropriate and HS and value
number of the importing (FOB)
country)
The undersigned hereby declares that the above It is hereby certified, on the basis of control
details and statement are correct; that all the goods carried out, that the declaration by the
were produced in exporter is correct.
.............................................................
(Country)
.............................................................
(Importing Country)
............................................................. ................................................................................
Place and date, signature of Place and date, signature and stamp of
authorised signatory certifying authority
OVERLEAF NOTES
1. Parties which accept this form for the purpose of preferential tariff treatment under
the India-Malaysia Comprehensive Economic Cooperation Agreement (IMCECA):
INDIA MALAYSIA
2. CONDITIONS: To enjoy preferential tariff treatment under the IMCECA, goods sent
to any Parties listed above:
(i) must fall within a description of goods eligible for preferential tariff treatment
in the country of destination;
(ii) must comply with the consignment conditions in accordance with Article 3.8
(Direct Consignment) of Chapter 3 (Rules of Origin) of the IMCECA; and
(iii) must comply with the origin criteria in Chapter 3 (Rules of Origin) for the
IMCECA.
3. ORIGIN CRITERIA: For goods that meet the origin criteria, the exporter and/or
producer must indicate in Box 8 of this Form, the origin criteria met, in the manner
shown in the following table:
4. EACH ARTICLE MUST QUALIFY: It should be noted that all the goods in a
consignment must qualify for preferential tariff treatment under this Agreement
separately in their own right. This is of particular relevance when similar articles of
different sizes or spare parts are declared on single invoice and single CO.
8. FOR OFFICIAL USE: The customs authority of the importing Party must indicate (√)
in the relevant boxes in Box 4 whether or not preferential tariff treatment is accorded.
Attachment 3-3-1
Original /Duplicate
9. THIRD PARTY INVOICING: In cases where invoices are issued as per paragraph 21
of Annex 3-3 (Operational Certification Procedures), “the Third Party Invoicing” box
should be ticked (√) and such information as name and country of the business entity
issuing the invoice shall be indicated in Box 1.
10. EXHIBITIONS: In cases where goods are sent from the territory of the exporting
Party for exhibition in another country and sold during or after the exhibition for
importation into the territory of a Party, in accordance with paragraph 20 of Annex 3-3
(Operational Certification Procedures), the “Exhibitions” box should be ticked (√) and
the name and address of the exhibition indicated in Box 2.
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
I. HORIZONTAL COMMITMENTS
ALL SECTORS 3) For sectors and sub-sectors scheduled in 3) In case of collaboration with public sector
INCLUDED IN THIS the sectoral section, the policy on foreign direct enterprises or government undertakings as
SCHEDULE investment (“FDI”) as announced by the joint venture partners, preference in access
Government of India from time to time, other will be given to foreign service suppliers or
than those already specified, shall apply. It is entities which offer the best terms for
clarified that with regard to foreign equity and transfer of technology.
other restrictions specified in sectoral
commitments, such restrictions shall prevail
over any provision of the policy on FDI
announced from time to time with regard to
relevant sectoral commitments.
4) Unbound except as per the commitments 4) Unbound except as per the commitments
in the Chapter 9 (Movement of Natural in the Chapter 9 (Movement of Natural
Persons). Persons).
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
given below:
Independent Professionals:
The service contract has to be obtained in one
of the sectors listed below and subject to the
conditions inscribed in the Chapter 9
(Movement of Natural Persons) and additional
conditions mentioned in the sub-sector :
• Accounting and Book-keeping services
(CPC Ex. 862)
• Engineering Services (CPC 8672)
• Integrated Engineering Services (CPC
8673)
• Architectural Services (CPC 8671)
• Urban Planning and landscape
Architectural Services (CPC 8674)
• Computer and Related Services (CPC
84)
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
• Management Consulting Services
(excluding all services relating to legal
consultancy) (CPC 86501, 86502,
86503, 86505, 86506, 86509)
A. Professional
Services
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
(h) Medical and Dental 1) None for provision of services on provider 1) None
Services (CPC 9312) to provider basis such that the transaction
is between established medical institutions
covering areas of second opinion to help in
diagnosis of cases or in the field of
research.
2) None 2) None
3) Only through incorporation with a foreign 3) Unbound.
equity ceiling of 51 per cent subject to the
condition that the latest technology for
treatment will be brought in and subject to
the condition that in the case of foreign
investors having prior collaboration in that
specific service sector in India, FIPB
approval would be required.
4) Unbound except as indicated in the 4) Unbound except as indicated in the
horizontal section. None for charitable horizontal section
purposes
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
(j) Services provided by 1) None for provision of services on provider 1) None.
midwives, nurses, to provider basis such that the transaction
physiotherapists and is between established medical institutions
para-medical covering areas of second opinion to help
personnel in diagnosis of cases or in the field of
(CPC 93191) research.
2) None. 2) None.
3) Only through incorporation with a foreign 3) Unbound.
equity ceiling of 51 per cent subject to the
condition that the latest technology for
treatment will be brought in and subject to
the condition that in the case of foreign
investors having prior collaboration in that
specific service sector in India, FIPB
approval would be required.
4) Unbound except as indicated in the 4) Unbound except as indicated in the
horizontal section. horizontal section.
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
C. Research and 1) Unbound 1) Unbound
Development 2) Unbound* 2) Unbound*
Services 3) Subject to a foreign equity ceiling of 70 per 3) None
cent and that the establishment would be
(a) R&D services on the only through incorporation and subject to
following natural the condition that in the case of foreign
sciences only: investors having prior collaboration in that
specific service sector in India, FIPB
Heat, light, approval would be required.
electromagnetism, 4) Unbound except as indicated in the 4) Unbound except as indicated in the
astronomy, but horizontal section. horizontal section.
excluding atomic
energy and related
matters (CPC
85101)
Engineering and
technology, including
applied science and
technology for
casting, metal,
machinery,
electricity,
communications,
vessels, aircrafts,
civil engineering,
construction,
information, etc.
(CPC 85103)
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
excluding law per cent and that the establishment would
(CPC 852**) be only through incorporation and subject
to the condition that in the case of foreign
investors having prior collaboration in that
specific service sector in India, FIPB
approval would be required.
4) Unbound except as in the horizontal 4) Unbound except as in the horizontal
section. section.
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
E. Rental/Leasing
Services (without
operators)
F. Other Business
Services
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
(CPC 86501**, collaboration in that specific service sector
86502**, 86503**, in India, FIPB approval would be required.
86505**, 86506**, 4) Unbound except as in the horizontal 4) Unbound except as in the horizontal
86509**) section. section.
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
51 per cent and the condition that in the
case of foreign investors having prior
collaboration in that specific service sector
in India, FIPB approval would be required.
4) Unbound except as in the horizontal 4) Unbound except as in the horizontal
section. section.
(n) Maintenance and 1) None 1) None
repair of equipment 2) None 2) None
(not including 3) Subject to a foreign equity ceiling of 49 per 3) None
maritime vessels, cent and the condition that in the case of
aircraft or other foreign investors having prior collaboration
transport equipment) in that specific service sector in India,
(CPC 633) FIPB approval would be required.
4) Unbound except as in the horizontal 4) Unbound except as in the horizontal
section. section.
(o) Building-cleaning 1) None 1) None
services 2) None 2) None
(CPC 874) 3) Subject to a foreign equity ceiling of 49 per 3) None
cent and the condition that in the case of
foreign investors having prior collaboration
in that specific service sector in India,
FIPB approval would be required.
4) Unbound except as in the horizontal 4) Unbound except as in the horizontal
section. section.
(q) Packaging Services 1) None 1) None
(CPC 876) 2) None 2) None
3) Subject to a foreign equity ceiling of 49 per 3) None
cent and the condition that in the case of
foreign investors having prior collaboration
in that specific service sector in India,
FIPB approval would be required.
4) Unbound except as in the horizontal 4) Unbound except as in the horizontal
section. section.
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
(s) Convention services 1) None 1) None
(CPC 87909*) 2) None 2) None
3) Subject to a foreign equity ceiling of 51 per 3) None
cent and the condition that in the case of
foreign investors having prior collaboration
in that specific service sector in India,
FIPB approval would be required.
4) Unbound except as in the horizontal 4) Unbound except as in the horizontal
section section
(p) Photographic 1) None 1) None
Services excluding 2) None 2) None
aerial photography, 3) None except that establishment would be 3) None
satellite pictures and only through incorporation with a foreign
satellite enabled equity ceiling of 49 per cent and subject to
photography the condition that in the case of foreign
(CPC 875**) investors having prior collaboration in that
specific service sector in India, FIPB
approval would be required.
4) Unbound except as in the horizontal 4) Unbound except as in the horizontal
section section
2C. TELECOMMUNI-
CATION SERVICES
1
The License Agreement includes terms and conditions of the license for providing service.
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
c) Circuit switched data the licensee shall be Indian Citizens.
transmission Number of licenses, may, however, be (iii) The positions of the Chairman,
services (CPC limited due to scarce resources such as managing Director, Chief Executive
7523**) right of way and spectrum availability Officer and/or Chief Financial Officer,
d) Telex Service (CPC subject to a minimum of two licenses in if held by foreign nationals, would
7523**) each service area. require to be security vetted by
e) Telegraph Services Ministry of Home Affairs in India
(CPC 7522**) Resale of telephone services is not annually.
f) Facsimile Services permitted. (iv) Operation and Maintenance of
(CPC 7521** + telecom network by Indian Engineers
7529**) only.
g) Private Leased (v) Government Public Sector
Circuit Services Undertakings.
(CPC 7522** +
7523**) 4) Unbound except as indicated in the 4) Unbound except as indicated in the
o) Others horizontal commitments. horizontal commitments
(i) V-Sat Services
(ii) Global Mobile
Personal
Communications
Services
Data and Message
transmission services, in
the following:
h) Electronic mail (CPC 1) None except the provision of all services 1) None
7523) is subject to commercial arrangements
i) Voice mail (CPC with licensed Telecom service suppliers.
7523) 2) None 2) None
j) On-line information 3) The service will be permitted to be 3) None
and data base provided as per license agreement only
retrieval (CPC 7523) after the operator gets a licence from the
k) Electronic Data Designated Authority.
Interchange (EDI)
(CPC 7523**) The operator should be a company
l) Enhanced/value registered in India with maximum foreign
added facsimile equity direct and/or indirect not exceeding
services, including 74percent, with FIPB approval.
store and forward,
store and retrieve 4) Unbound except as indicated in the 4) Unbound except as indicated in the
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
(CPC 7523) horizontal commitments. Horizontal section.
n) On-line information
and data processing
(CPC 843**)
3. CONSTRUCTION
AND RELATED
ENGINEERING
SERVICES
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
(CPC 512) 3) None except that the establishment would 3) Unbound
B. General Construction be only through incorporation with a
work for civil foreign equity ceiling of 74 per cent, and
engineering (CPC subject to the condition that in the case of
513) foreign investors having prior
C. Installation and collaboration in that specific service
assembly work sector in India, FIPB approval would be
(CPC 514+516) required.
D. Building completion 4) Unbound except as indicated in the 4) Unbound except as indicated in the
and finishing work horizontal commitments. horizontal commitments.
(CPC 517)
E. Other
CPC 511+515+518)
4. DISTRIBUTION
SERVICES
(EXCLUDING LIVE
ANIMALS)
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
(CPC 62114)
Furniture, household
goods, hardware and
iron mongery
(CPC 62115)
Household
appliances, articles
and equipment (6224)
Miscellaneous
consumer goods
(6226)
Machinery, equipment
and supplies
(CPC 6228)
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
5. EDUCATIONAL
SERVICES
6. ENVIRONMENTAL
SERVICES
8. HEALTH-RELATED
AND SOCIAL
SERVICES
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
B. Travel Agency and 1) None 1) None
Tour Operator 2) None 2) None
Services 3) Only through incorporation with a foreign 3) None
(CPC 7471) equity ceiling of 51 per cent and subject to
the condition that in the case of foreign
investors having prior collaboration in that
specific service sector in India, FIPB
approval would be required.
4) Unbound except as indicated in the 4) Unbound except as indicated in the
horizontal commitments. horizontal commitments.
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
10. RECREATIONAL,
CULTURAL AND
SPORTING
SERVICES (other than
audio-visual services)
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
11. TRANSPORT
SERVICES
A. Maritime transport
services
The commitments in Maritime Transport are made in accordance with the General Agreement on Trade in Services. All commitments are subject to domestic laws,
entry requirements, rules and regulations and the terms and conditions of the Directorate General of Shipping, Reserve Bank of India and any other competent
authority in India. For supply of Maritime Auxiliary Services through commercial presence under Mode 3, it will be only through Indian registered company under any
Central Act or State Act in India and having its principal place of business in India and subject to the condition that in the case of foreign investors having prior
collaboration in that specific service sector in India, FIPB approval would be required.
International Transport 1) (a) Liner Shipping: None except 1) (a) Liner Shipping: None except Access to and use of Port Facilities
- Preference will be given to Indian - Preference will be given to Indian No measures shall be applied to the
(Freight and Passengers Flag vessels for government Flag vessels for government following services which deny
excluding cabotage and cargoes; and Government owned/ cargoes; and Government owned/ reasonable and non-discriminatory
offshore transport as controlled cargo. controlled cargo access to international maritime
defined in Attachment) - Government policy on FOB/FAS - Government policy on FOB/FAS suppliers:
will hold good. will hold good. 1. Pilotage
- Indian Flag vessels will have the - Indian Flag vessels will have the 2. Towing, tug assistance &
first right of refusal for carrying first right of refusal for carrying pushing
such cargo and only thereafter can such cargo and only thereafter can 3. Provisioning, fuelling & watering
foreign flag ships be allowed to be foreign flag ships be allowed to be 4. Garbage collecting & ballast
in-chartered/ taken on international in-chartered/ taken on international waste disposal
rental basis. rental basis. 5. Port Captain services
6. Navigation aids
7. Shore based operational
services essential to ship
operations, including
communications, water and
electrical supplies
8. Emergency repair facilities
9. Anchorage, berth and berthing
services
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
1) (b) Bulk Shipping: None, Except 1) (b) Bulk Shipping: None, Except
(i) Dry, Liquid and Gas other than (i) Preference will be given to Indian
LNG: Flag Vessels.
- Preference will be given to - Preference will be given to
Indian Flag vessels for Indian Flag vessels for
government cargoes; and government cargoes; and
Government owned/ Government owned/
controlled cargo. controlled cargo.
- Government policy on FOB/ - Government policy on FOB/
FAS imports and export will FAS imports and export will
hold good. hold good.
- Indian Flag vessels will have - Indian Flag vessels will have
the first right of refusal for the first right of refusal for
carrying such cargo and only carrying such cargo and only
thereafter can foreign flag thereafter can foreign flag
ships be allowed to be in- ships be allowed to be in-
chartered/ taken on chartered/ taken on
international rental basis. international rental basis.
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
4) (a) Ships crews: Unbound 4) (a) Ships crews: Unbound
4) (b) key shore personnel: Unbound 4) (b) key shore personnel: Unbound
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
MARITIME AUXILIARY
SERVICES
Maritime Cargo Handling 1) Unbound* 1) Unbound*
services 2) None 2) None
3) None, except as indicated in horizontal 3) None, except as indicated in horizontal
commitments/ Head Note to this Schedule commitment/s Head Note to this Schedule
and subject to the condition that in the
case of foreign investors having prior
collaboration in that specific service sector
in India, FIPB approval would be required.
4) Unbound 4) Unbound
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
Maritime Freight 1) Unbound 1) Unbound
Forwarding Services 2) None 2) None
3) None, except as indicated in horizontal 3) None, except as indicated in horizontal
commitments/ Head Note to this Schedule commitments/ Head Note to this Schedule
and subject to the condition that in the
case of foreign investors having prior
collaboration in that specific service sector
in India, FIPB approval would be required.
4) Unbound 4) Unbound
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment Additional Commitments
Ship Broking Service 1) Unbound 1) Unbound
(CPC 748**) 2) None 2) None
3) None, except as indicated in the Head 3) None, except as indicated in the Head Note
Note and subject to the condition that in
the case of foreign investors having prior
collaboration in that specific service sector
in India, FIPB approval would be required.
4) Unbound except as indicated in the 4) Unbound except as indicated in horizontal
horizontal commitments. commitments.
1. “International Transport (Freight and Passenger)”, for the purpose of this Schedule, is to
mean transportation of international Maritime Freight and Passengers by seagoing vessels from
the port of loading in one country to the port of discharge in another country.
2. Cabotage: This Schedule does not include any commitments on “Cabotage” or “Maritime
Transport Services” which are described as transportation of passengers or goods between any
port located in India and any other port also located in India and traffic originating and terminating
in the same port located in the country and further includes transportation of passengers or goods
between a port located in India and installation and structures situated on the continental shelf of
India.
3. Offshore Transport: For the purposes of the Schedule only, “Offshore Transport” refers to
shipping services involving the transportation of passengers or goods between a port located in
India and any location installation or structure associated with or incidental to the exploration or
exploitation of natural resources of the continental shelf of India, the seabed of the Indian coastal
seas and the subsoil of the seabed, or situated on the continental shelf of India.
4. “Other forms of Commercial Presence for the supply of International Transport Services”
means ability for International Maritime Transport Service suppliers to undertake local activities
which are necessary for the supply to their customers of a partially or fully integrated transport
service, within which maritime transport constitutes a substantial element.
(a) marketing and sales of maritime transport and related services through direct contact
with customers, from quotation to invoicing, these services being those operated or
offered by the service supplier itself or by service suppliers with which the service
seller has established standing business arrangements;
(b) acquisition on their own about or on behalf of their customers (and the resale to their
customers) for any transport and related services, including anchorage, berth and
berth services, and onward transport services by any mode, particularly road and rail,
inland waterways, necessary for the supply of the integrated services;
(c) the preparation of transport documents, customs documents, or other documents
related to the origin and character of goods transported;
(d) the provision of business information, including computerized information systems
and electronic data interchange;
(e) setting up of business arrangements with any locally established shipping agency
and the appointment of personnel recruited locally (or, in the case of foreign
personnel, subject to horizontal commitments on movement of personnel);
(f) organizing any aspect of the call of the vessel or taking control over cargoes;
(g) the provision of Ships Managers’ Services.
NOTE: In order to enforce certain standards and conditions which need to be fulfilled by
shipping service suppliers, particularly those providing ship personnel and crew and
also those engaged in providing ships management services, and to ensure that the
owner, operator, agent or manager has:
- the capability of implementing international standards as well as IMO stipulations
and recommendations;
- the necessary financial structure so that he is responsible and accountable;
- the capability of implementing, the safety; and marine pollution controls;
- fulfilled requirements of quality management and his operations are transparent,
5. “Ship Managers” means persons entering India as the agents or representatives of a ship’s
owner or operator for the purposes of assessing requirements, negotiating and authorizing
expenditures necessary to the maintenance and operations of a vessel as well as the Handling of
Cargo.
The organization and supervision includes the arrangements for (1) engaging skilled
workers (dockworkers), (2) using all necessary equipment for on board or shore use and
appropriate storage space, whether by ownership, rental or otherwise, (3) the checking of parcels
and markings, the weighing and measuring of cargo, and (4) the administrative duties and
responsibilities related to the services.
7. “Maritime Freight Forwarding Services” means the activity of organizing and monitoring
shipments on behalf of shippers through providing such services as the arrangement of actual
transport and related services, consolidation, aggregation, packing of cargo, preparation of
documentation and provision of business information.
- marketing and sales of maritime transport and related activities from quotation to
invoicing (cargo booking and canvassing);
- issuance of bills of lading on behalf of the companies;
- acquisition and resale of other necessary related services (settlement of disbursements
and claims) preparation of documentation, and provision of business information;
- acting on behalf of the companies in organizing the call of the ship or taking control of
cargoes;
- to make arrangement in order to get all necessary port services required by the foreign
vessel during its stay in Indian Ports;
- to appoint a stevedoring company for cargo loading and unloading on behalf of its
principal;
- to collect freight on behalf of the principal.
9. “Government Cargo” means cargo originating from other countries (import cargoes
including crude oil), petroleum by products, coal, natural gas, raw materials for fertilizers, food-
grains etc.) purchased by Indian Government Agencies/Departments or based on loan/ credit
agreements with other countries, as well as exports by Indian Government Agencies/ Departments
including Government aid.
10. “Maintenance and Repairs of Vessels” means services such as repairs and management of
vessels, mending, fixing or overhauling of a vessel, management of crew and marine insurance,
provided on behalf of a maritime passenger or cargo transport business, or vessel leasing
business.
11. “International rental of vessels with crew or on bare-boat charter basis” means rental and/
or leasing services of all types of sea-going vessels with crew or on bare-boat basis (whereafter
the ship will be manned by Indian nationals only during the period of rental/ lease) for the
purposes of international trade (like tankers, dry bulk cargo vessels, cargo and freight vessels et
cetera).
Schedule of Malaysia
Explanatory Notes
3. The modes of supply 1), 2), 3) and 4) indicated in this Schedule correspond
respectively to the supply of services defined in subparagraphs(u)(i), (ii), (iii) and (iv)
of Article 8.2 (Definitions) in Chapter 8 (Trade in Services).
5. The use of “**” against individual CPC codes indicates that the specific
commitment for that code does not extend to the total range of services covered
under that code.
6. Wherever Malaysia has committed “None” for Mode 3 under the specific
commitments, this means that the foreign equity given is at 100%.
Annex 8-1
Malaysia’s Schedule of Specific Commitments
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Additional
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment
Commitments
HORIZONTAL SECTION
ALL SECTORS INCLUDED
IN THIS SCHEDULE
UNLESS OTHERWISE
INDICATED
3) Acquisition, Mergers and Take-overs 3) Land, Property and Real Estate
The acquisition of assets or interests of Approval may be denied if the acquisition,
Malaysian companies and businesses, disposal or dealing of land or any interest
mergers or take-overs require approval and in land, property and real estate is
apply to the following: undertaken for speculative or non-
productive purpose or for purposes which
(a) the acquisition of the voting rights of a may conflict with the interest of the State.
Malaysian corporation by any single
foreign interest or associated group of Incentives/Preferences
15 per cent or more, or an aggregate Incentives are limited to eligible
foreign interest of 30 per cent or more or Malaysian-owned corporations engaged
exceeding RM 10 million in value; in service sectors promoted by the
Government.
(b) any proposed acquisition of any assets
or interests by any means which will Any measure and special preference
result in ownership or control passing to granted to Bumiputera, Bumiputera status
foreign interest; and companies, trust companies and
institutions set up to meet the objectives
(c) control of Malaysian corporations of the New Economic Policy (“NEP”) and
through any form of joint-venture the National Development Policy (“NDP”)
agreement, management agreement, shall be unbound.
technical assistance agreement or other
arrangements. Corporations in which the Government
has an interest shall, in acquiring services,
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Additional
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment
Commitments
Approval is normally granted. However give first consideration to service suppliers
it may be denied in circumstances where in which the Government has an interest.
the proposed investment conflicts with the This requirement does not prevent the
interest of the State. acquisition of services from other service
suppliers where their services are
competitive in terms of price, quality and
delivery.
4) Unbound except as per the commitments in 4) Unbound, except for the categories of
the Chapter 9 (Movement of Natural natural persons referred to in the market
Persons). access column.
1. BUSINESS SERVICES
A. Professional Services
1
An asterisk against a CPC code number indicates that the corresponding service sub-sector in this schedule covers only a part or parts of the service subsector classified under the
CPC concordance.
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Additional
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment
Commitments
of Malaysia (CPC 8619)
Legal services shall only be supplied to
offshore corporations established in the
Federal Territory of Labuan.
4) Unbound except as indicated in the 4) Unbound, except for the categories of 4) The qualifying
horizontal section. natural persons referred to in the market examination to
access column. determine the
competence and
ability to supply the
services for the
purposes of
registration with
professional bodies
will be conducted in
the English language
4) In addition to the conditions as indicated in 4) Unbound, except for the categories of 4) The qualifying
the horizontal section, the specialists/ natural persons referred to in the market examination to
experts are subject to registration as tax access column. determine the
agents under Section 153 of the Income competence and
Tax Act 1967 and/or other requirements by ability to supply the
the domestic regulations as well as services for the
fulfillment of residency requirements. purposes of
registration with
professional bodies
will be conducted in
the English language
2
While a multidisciplinary practice can comprise architects, engineers andquantity surveyors, for the purposes of this offer, it does not include quantity surveying services.
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Additional
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment
Commitments
registered in the country of origin.
4) Unbound except as indicated in the 4) Unbound, except for the categories of 4) The qualifying
horizontal section. In addition, the category natural persons referred to in the market examination to
of IP and CSS is subject to an architect who access column. determine the
is a consultant to a project in collaboration competence and
with a Malaysian Professional Architect for ability to supply the
wholly foreign funded projects. services for the
purposes of
registration with
professional bodies
will be conducted in
the English language
4) Unbound except as indicated in the 4) Unbound, except for the categories of 4) The qualifying
horizontal section. In addition, the category natural persons referred to in the market examination to
of IP and CSS is subject to temporary access column. determine the
3
While a multidisciplinary practice can comprise architects, engineers and quantity surveyors, for the purposes of this offer, it does not include quantity surveying services.
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Additional
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment
Commitments
registration for a period of one year per competence and
temporary registration. ability to supply the
services for the
purposes of
registration with
professional bodies
will be conducted in
the English language
3) None 3) None
3) None 3) None
3) None 3) None
3) None 3) None
3) None 3) None
C. Research and
Development Services
Limited to industrial
activities and defined as
any systematic or
intensive study carried
out in the field of science
or technology with the
object of using the results
of the study for the
production or
improvement of
materials, devices,
products, produce or
processes but does not
include:
(i) Quality control of
products or routine
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Additional
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment
Commitments
testing of materials,
devices, products or
produce;
(ii) Research in the social
sciences or
humanities;
(iii) Routine data
collection;
(iv) Efficiency surveys or
management studies;
and
(v) Market research or
sales promotion.
(CPC 853** except for 3) Only for contract research and development 3) None
interdisciplinary research company locally incorporated as a joint
and development venture corporation with Malaysian
services involving individuals or Malaysian-controlled
Malaysia’s natural corporations or both and aggregate foreign
resources, biodiversity equity shall not exceed 70 per cent.
and genetic materials)
4) Unbound except as indicated in the 4) Unbound, except for the categories of
Covering industrial horizontal section. natural persons referred to in the market
activities; all science and access column.
engineering disciplines,
including biotechnology
and information
communication
technology; and defined
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Additional
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment
Commitments
as any systematic or
intensive study carried
out in the field of science
or technology with the
object of using the results
of the study for the
production or
improvement of
materials, devices,
products, produce or
processes but does not
include:
(i) Quality control of
products or routine
testing of materials,
devices, products or
produce;
(ii) Research in the social
sciences or
humanities;
(iii) Routine data
collection;
(iv) Efficiency surveys or
management studies;
and
(v) Market research or
sales promotion.
E. Rental/Leasing Services
without Operators
3) None 3) None
F. Other Business
Services
3) None 3) None
3) Unbound 3) Unbound
4) Unbound 4) Unbound
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Additional
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment
Commitments
Duplicating services (CPC 1) None 1) None
87904)
2) None 2) None
3) Unbound 3) Unbound
4) Unbound 4) Unbound
4) Unbound 4) Unbound
2. COMMUNICATION SERVICES
C. Telecommunication
Services
Basic Telecommunications
Other telecommunication
services
2) None 2) None
D. Audiovisual Services
Construction Work for 3) (a) Only through a representative office, 3) (a) None
Buildings regional office, or locally incorporated
(CPC 512) joint venture corporation with Malaysian
individuals or Malaysian-controlled
Construction Work for Civil corporations or both and aggregate
Engineering foreign shareholding in the joint venture
(CPC 513) corporation shall not exceed 51
percent for contactor Grade G7 and
Assembly and Erection of shall not exceed 49 per cent for
Prefabricated Constructions contractor Grade G6 and below.
(CPC 514)
(b) Foreign construction companies that (b) Unbound
Special Trade Construction are not locally incorporated may carry
(CPC 515) out the following construction projects
jointly with local contractors, on project-
Installation Work (CPC 516) by-project basis:
Building Completion and (i) Construction projects wholly
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Additional
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment
Commitments
Finishing Work financed by foreign investment
(CPC 517) and/or grants
(ii) Construction projects financed by
loans of international tendering
according to the terms of loans
(iii) Projects with foreign investment
equal to or more than 50 per cent
where local expertise is not
available;
(iv) 100% Malaysian funded
construction projects where local
expertise is not available
Subject to compulsory sub-contracting
to local sub-contractors.
4. DISTRIBUTION SERVICES
4) Unbound except for measures affecting the 4) Unbound, except for the categories of
entry and temporary stay of natural persons natural persons referred to in the market
defined below: access column.
Intra-corporate Transferees
Lecturers and experts
6. ENVIRONMENTAL SERVICES
Wastewater Management 1) None 1) None
(CPC 9401)
2) None 2) None
Covers only removal,
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Additional
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment
Commitments
treatment of industrial 3) Only through a locally incorporated joint- 3) None
effluents. venture corporation with Malaysian
individuals or Malaysian controlled
(Only for services contracted corporations or both and aggregate foreign
by the private sector. Does shareholdings shall not exceed 49 per cent.
not include public works
functions owned and 4) Unbound except as indicated in the 4) Unbound, except for the categories of
operated by federal, horizontal section natural persons referred to in the market
provincial, district or access column.
municipalities or contracted
out by them)
3) None 3) None
2) None 2) None
3) None 3) None
Participation of Malaysian
entertainers/artistes may be required
based on guidelines of the relevant
Ministries.
3) None 3) None
Modes of supply: 1) Cross-border supply 2) Consumption abroad 3) Commercial presence 4) Presence of natural persons
Additional
Sector or Sub-sector Limitations on Market Access Limitations on National Treatment
Commitments
4) Unbound except as indicated in the 4) Unbound except as indicated in the
horizontal section horizontal section
1.3 Except t o ensu re t hat ent erprises operating br oadcast st ations and ca ble
systems have co ntinued acc ess to an d us e o f p ublic telecommunications services,
this Annex does not apply to any measure relating to broadcast or cable distribution
of radio or television programming.
(c) require a P arty t o co mpel any ent erprise exclusively eng aged i n t he
broadcast or ca ble di stribution o f r adio or t elevision pr ogramming to
make av ailable i ts br oadcast or ca ble f acilities as a publ ic
telecommunications network.
2. Definitions
(f) dialling parity means the abi lity of an e nd-user t o use a n eq ual
number o f di gits to acce ss a par ticular p ublic telecommunications
service, r egardless of w hich publ ic telecommunications services
supplier the end-user chooses;
(o) mobile num ber por tability means the ability of en d-users of public
telecommunications services to retain, at the same location, the same
telephone nu mbers without i mpairment of q uality, r eliability, or
convenience w hen sw itching bet ween t he s ame c ategory of s uppliers
of public telecommunications services;
(r) standard has the m eaning assi gned t o i t i n A nnex 1 to the WTO
Agreement on Technical Barriers to Trade;
1
With respect to Malaysia, this regulatory body is the Malaysian Communications and M ultimedia Commission.
With respect to India the regulatory body includes the Department of Telecommunications, Telecommunications
Regulatory Authority of India and Telecommunications Dispute Settlement Appellate Tribunal.
3. Access to and Use of Public Telecommunications Services 2
3.1 Each Party shall ensure that service suppliers of the other Party have access
to a nd use of any p ublic telecommunications service, i ncluding l eased ci rcuits,
offered i n i ts territory or acr oss its borders, on r easonable and n on-discriminatory
terms and conditions, including as set out in paragraphs 3.2 through 3.6.
3.2 Each Party shall ensure that service suppliers of the other Party are permitted
to:
(d) use operating protocols of their choice in the supply of any service; and
3.3 Each Party shall ensure that no condition is imposed on access to and use of
public telecommunications networks and services, other than as necessary to:
3.4 If the cr iteria s et ou t i n paragraph 3.3 are s atisfied, c onditions for acce ss to
and use of public telecommunications networks and services may include:
(c) type approval of terminal or other equipment which interfaces with the
networks and technical requirements relating to the attachment of such
equipment to such networks;
2
For greater certainty, neither this nor any other paragraphs prohibit a Party from requiring a service supplier to
obtain a licence to supply specific services.
(d) restrictions on interconnection of private leased or owned circuits with
such networks or services or with circuits leased or owned by another
service supplier; or
3.5 Each P arty shall ens ure that service su ppliers of the ot her P arty m ay use
public telecommunications services for the movement of information in its territory or
across its borders including f or i ntra-corporate co mmunications of s uch se rvice
suppliers, and for access to information contained in databases or otherwise stored
in m achine-readable form i n t he t erritory of either Party. A ny new or am ended
measure o f a Party si gnificantly af fecting su ch use s hall b e no tified a nd s hall b e
subject to consultation in accordance with the provisions of this chapter.
3.7 Notwithstanding the preceding paragraphs, each Party may, consistent with
its level of development, place reasonable conditions on access to and use of public
telecommunications t ransport n etworks and se rvices necessary t o st rengthen i ts
domestic telecommunications infrastructure and se rvice capacity and to increase its
participation i n i nternational t rade i n t elecommunications services. S uch co nditions
shall be specified in each Party’s Schedule of Specific Commitments in Annex 8-1.
4.1 (a) Each P arty sh all ens ure t hat su ppliers of public telecommunications
services in its territory provide, di rectly, or i ndirectly within t he sa me
territory, interconnection w ith su ppliers of public telecommunications
services of the other Party at reasonable rates.
(b) In carrying out subparagraph (a), each Party shall ensure that suppliers
of p ublic telecommunications services in i ts territory t ake reasonable
steps to protect the confidentiality of commercially sensitive information
of, or relating to, suppliers and end-users of public telecommunications
services obtained as a result of interconnection arrangements and only
use such information for the purpose of providing these services.
4.2 (a) Each P arty sh all ens ure t hat su ppliers of public telecommunications
services do n ot i mpose u nreasonable or di scriminatory co nditions or
limitations on the resale of services.
(b) Each Party may determine in accordance with its laws and regulations
which public telecommunications services must be offered for resale in
accordance with subparagraph (a), based on t he ne ed t o pr omote
competition or such other factors as the Party considers relevant.
4.3 Each P arty sh all end eavour t o ensu re t hat su ppliers of publ ic
telecommunications services in its territory provide mobile number portability by the
relevant au thority t o t he ex tent t echnically f easible, on timely basi s, an d on
reasonable terms and conditions.
4.4 Each Party shall ensure that the relevant authority is authorized to ensure or
that the s uppliers of a par ticular publ ic telecommunications service i n i ts territory
provide, as the c ase m ay be , di alling p arity t o su ppliers of t he sa me p ublic
telecommunications service of t he o ther P arty, and r equire t he su ppliers of p ublic
telecommunications service to offer or afford as the case may be suppliers of public
telecommunications services of t he o ther P arty non -discriminatory a ccess t o
telephone nu mbers, directory assi stance, and operator se rvices with n o
unreasonable dialling delays.
5.1 Each Party shall ensure that a major supplier in its territory accords suppliers
of pu blic telecommunications services of t he ot her P arty t reatment no l ess
favourable than such major supplier accords to its subsidiaries, its affiliates, or non-
affiliated service suppliers regarding:
5.2 (a) Each P arty sh all m aintain a ppropriate m easures for t he p urpose o f
preventing suppliers that, alone or together, are a major supplier in its
territory from engaging in or continuing anti-competitive practices.
5.3 Each Party shall endeavour to ensure that a major supplier in its territory:
3
For pur poses of subparagraph ( a), w holesale r ates set p ursuant t o a P arty’s l aws and r egulations s hall b e
considered reasonable.
(b) does not i mpose u nreasonable or di scriminatory co nditions or
limitations on the resale of such services.
5.4 Each Party may determine in accordance with its laws and regulations which
public telecommunications services must be offered for resale by major suppliers in
accordance with paragraph 5.3, based on t he need t o promote competition or such
other factors as the Party considers relevant.
5.5 Each Party shall provide its telecommunications regulatory body the authority
to require a major supplier in its territory to offer access to network elements on an
unbundled basi s on t erms and co nditions, and at co st-oriented r ates, t hat ar e
reasonable, no n-discriminatory, and t ransparent f or the supply of publ ic
telecommunications services.
Each Party sh all ens ure t hat a major s upplier i n i ts territory pr ovides
interconnection f or the f acilities and eq uipment o f suppliers of publ ic
telecommunications services of the other Party:
4
The Parties understand that interconnection rates are commercially negotiated between suppliers of public
telecommunications transport networks or services.
5
The Parties understand that timeliness may vary from case to case, depending upon the complexity of each
interconnection negotiation, which may be affected by a r ange of factors. However, interconnection may not be
delayed without justifiable reason.
(b) Options for Interconnecting with Major Suppliers:
(i) Each Party shall require a major supplier in its territory to make
publicly av ailable any r eference i nterconnection offer or o ther
standard i nterconnection offer t hat t he m ajor su pplier o ffers
generally to suppliers of public telecommunications services.
(iii) Each Party shall require a m ajor supplier in its territory to file all
interconnection ag reements to w hich i t is party w ith i ts
telecommunications regulatory body.
5.7 (a) Each Party sh all e nsure t hat a m ajor su pplier i n i ts territory pr ovides
service su ppliers of t he ot her Party l eased circuits services on t erms
and c onditions, an d at r ates, that ar e r easonable and non-
discriminatory.
5.8 (a) Subject t o su bparagraphs (b) and ( c), e ach P arty sh all e nsure t hat a
major su pplier i n i ts territory pr ovides to su ppliers of public
telecommunications services of the other P arty physical co-location of
equipment necessary for interconnection on terms and conditions, and
at co st-oriented r ates, t hat are r easonable, n on-discriminatory, an d
transparent.
(b) Where ph ysical co -location i s not pr actical for t echnical r easons or
because of s pace l imitations, e ach Party sh all e nsure that a major
supplier in its territory:
(c) Each Party may limit which premises are subject to subparagraphs (a)
and ( b), pr ovided the Party sp ecifies any su ch l imitation i n i ts laws or
regulations.
5.9. (a) Each P arty sh all ens ure t hat a m ajor su pplier i n i ts territory affords
access to poles, ducts, conduits, and rights-of-way owned or controlled
by t he major s upplier to suppliers of p ublic telecommunications
services of the other Party on t erms and conditions, and at rates, that
are reasonable, non-discriminatory, and transparent.
(b) Nothing in this Annex shall prevent a P arty from determining, under its
laws and regulations, which particular structures owned or controlled by
major su ppliers in i ts territory ar e required t o be m ade available i n
accordance w ith subparagraph ( a), pr ovided t hat t his determination i s
based on a c onclusion t hat s uch st ructures cannot feasibly be
economically or technically substituted in order to provide a co mpeting
service.
6
For greater certainty, neither this nor any other paragraphs prohibit a Party from requiring a service supplier to
obtain a licence to supply specific services.
links and s ubmarine ca ble ca pacity o f any su pplier of
telecommunications; and
(b) connect its networks with any particular customer for the supply of
those services; or
7.2 Notwithstanding par agraph 7.1, a P arty m ay t ake t he act ions described in
paragraph 1 to remedy a practice of a supplier of value-added services that the Party
has found in a particular case to be anti-competitive under its laws or regulations, or
to otherwise promote competition or safeguard the interests of consumers.
9. Universal Service
Each Party shall adm inister any universal s ervice obligation that it m aintains
in a t ransparent, no n-discriminatory, and c ompetitively neut ral m anner a nd sh all
ensure that its universal service obligation is not more burdensome than necessary
for the kind of universal service that it has defined.
10.2 Each P arty sh all ensu re t hat, o n r equest, a n appl icant r eceives the r easons
for its denial of a licence.
11.1 Each Party shall administer its procedures for the allocation and use of scarce
telecommunications resources, including frequencies and numbers, in an o bjective,
timely, transparent, and non-discriminatory manner.
11.2 Each P arty sh all m ake publ icly av ailable t he cu rrent st ate o f al located
frequency bands but r etains the r ight no t t o pr ovide d etailed i dentification of
frequencies allocated for specific government uses.
11.4 A P arty sh all not apply t echnical r equirements relating t o t he use of specific
frequency bands by a su pplier of p ublic telecommunications or value-added
services, unless the requirement is designed to prevent interference with authorized
non-government or government users of t he spectrum, pr otect hum an he alth or
safety, or t o facilitate l aw en forcement. I f a P arty i mposes or m aintains su ch
requirements, it shall develop such requirements through a rulemaking that complies
with paragraph 14 (Transparency of Measures Relating to Telecommunications).
12. Enforcement
13.1 Each Party shall ensure that suppliers of public telecommunications networks
or se rvices of t he o ther P arty hav e t imely r ecourse t o a telecommunications
regulatory body t o c onsider a nd, t o t he extent pr ovided for i n d omestic law, to
resolve di sputes regarding co mpliance w ith do mestic regulations r elating t o t he
obligations contained in this Annex.
13.2 Suppliers of public telecommunications services of the other P arty that have
requested i nterconnection w ith a se rvice su pplier in t he P arty’s territory m ay seek
review, by its telecommunications regulatory body to resolve disputes, regarding the
terms, conditions, and rates for interconnection with such service supplier.
13.3 Each Party sh all e nsure t hat any su pplier o f public telecommunications
networks or se rvices of t he other P arty ag grieved by a regulatory decision has the
opportunity t o ap peal su ch r egulatory de cision t o a n i ndependent j udicial or
administrative aut hority. S uch an app eal shall not co nstitute g rounds for no n-
compliance by t hat s upplier w ith t he r egulatory deci sion u nless an a ppropriate
authority stays such decision.
(b) interested per sons are pr ovided w ith adeq uate a dvance pu blic notice
of, a nd the opportunity t o pr ovide m eaningful co mment on, any
rulemaking that its telecommunications regulatory body proposes;
15.1 In t he ev ent o f any i nconsistency bet ween t his Annex and ot her C hapters
under this Agreement, this Annex shall prevail to the extent of the inconsistency.
15.2 On the request by either Party, the Parties shall enter into consultations to:
(b) to address the implications for this Annex arising from technological or
industry developments.
Business Visitors
(a) Malaysia shall, upon application by a business visitor, as defined in Article 9.3
(Definitions), o f t he o ther P arty g rant t emporary ent ry for up t o thirty days, and
multiple entry v isa f or up t o five years. A further ex tension of thirty days can be
granted provided that the total period of stay shall not exceed ninety days.
(b) India s hall, u pon ap plication by a b usiness v isitor as defined i n Article 9.3
(Definitions) of the other Party shall grant temporary entry for up to one hundred and
eighty days, and multiple entry visa for up to two years;
(iv) does not r eceive any r emuneration from a so urce l ocated w ithin t he
host Party; and
Intra-Corporate Transferees
(b) India shall grant temporary entry to an intra-corporate transferee of the other
Party, who otherwise meets its criteria for the grant of an immigration visa, on year to
year basis for a total term not exceeding five years.
Such intra-corporate transferees’ temporary entry in subparagraphs (a) and (b) shall
be granted, provided that the natural persons:
(b) India shall grant temporary entry to an installer and servicer of the other Party,
who otherwise meets its criteria for the grant of an i mmigration visa, for duration of
three months or the period of contract, whichever is less.
Such i nstallers’ and s ervicers’ t emporary ent ry sh all be g ranted pr ovided t hat t he
natural persons:
(a) Malaysia shall grant temporary entry and stay for a period of up to one year or
the duration of contract, whichever is less, to a natural person to supply service as a
contractual service supplier, provided that the professional complies with immigration
measures applicable to temporary entry; and
(b) India shall grant temporary entry and stay for up to one year or the duration of
contract, w hichever i s l ess, t o a natural per son t o su pply se rvice as a c ontractual
service supplier, provided that the professional complies with immigration measures
applicable to temporary entry.
Such contract service suppliers’ temporary entry in subparagraphs (a) and (b) shall
be granted on presentation by the natural person concerned of:
Independent Professional
(a) Malaysia sh all grant t emporary ent ry and stay f or up t o one year or t he
duration o f co ntract, whichever i s less. T he per iod o f st ay ca n be extended for
another period of one year, to a nat ural person to supply service, provided that the
professional complies with immigration measures applicable to temporary entry; and
(b) India shall grant temporary entry and stay for up to one year or the duration of
contract, whichever is less, to a natural person to supply service, if the professional
otherwise complies with immigration measures applicable to temporary entry.
Such professional’s temporary entry in subparagraphs (a) and (b) shall be granted on
presentation by the natural person concerned of:
(a) the eco nomic impact o f t he g overnment act ion, al though t he fact that
an action or series of actions by a P arty has an adv erse effect on the
economic value o f an i nvestment, st anding al one, do es not est ablish
that such an expropriation has occurred;
(b) the extent to which the government’s action interferes with the distinct,
reasonable investment-backed expectations;
(b) the measures which a Party adopts or maintains with respect to a non-
Party or investors of a non -Party sh all not i mpinge up on t he ot her
Party's sovereign rights to conduct its foreign policy nor shall it prohibit
enterprises of f oreign enterprises that ar e subject t o su ch m easures
from establishing themselves in the other Party.