GLOSSARY
Discurs: speech / talk / discourse
Concret-a: specific / concrete
Comprendre: understand / comprehend
Gobal: global / overall
Registre: registry / registrar
Mòdul Professional d’Anglès Tècnic (CFGM)
Mòdul professional XX: Anglès Tècnic
Durada: 99 hores
Hores de lliure disposició: no se n’assignen
Unitats formatives que el componen:
UF 1: anglès tècnic. 99 hores
UF 1: anglès tècnic / anglès tècnic II (Veure la pàgina 10 de les orientacions curriculars Odissea)
Durada: 99 hores
LEARNING OUTCOMES & ASSESSMENT CRITERIA
RA1. Learner recognises professional and everyday information in standard English
related to the IT sector within oral contexts whilst analysing the overall content of the
message and relating it to the correspondent linguistic discourses.
Assessment Criteria:
1.1 Learner can place the message within its context.
1.2 Learner identifies the general idea of the message.
1.3 Learner recognises the aim of the message.
1.4 Learner can extract specific information out of messages related to usual aspects of
professional and everyday life.
1.5 Learner establishes a sequence amongst the constituent elements of the message.
1.6 Learner can identify the main ideas in speech of known content which is delivered
through mass media and issued in standard English so long as it is clearly articulated.
1.7 Learner recognises spoken instructions and can follow the instructions.
1.8 Learner is aware of the importance in the overall comprehension of a message without
necessarily understanding each and every element.
1/13
RA2. Learner interprets professional information related to the professional sector of
training contthe vocational ained in simple texts whilst analysing its contents in a
comprehensible manner.
Assessment Criteria:
2.1 Learner can comprehensively read clear texts within the professional field in standard
English.
2.2 Learner interprets the overall content of the message.
2.3 Learner connects the text to the professional field it refers to.
2.4 Learner identifies the technical terminology in use.
2.5 Learner interprets technical manuals or instructions, technical magazines, etc. used in
the specific professional field of the vocational training.
2.6 Learner translates texts within the specific professional field and makes use of support
resources when necessary.
2.7 Learner interprets a message received through various sources: mail, e-mail, fax,
amongst others.
2.8 Learner selects reference material and technical dictionaries, as well as technical
translation platforms and computer assisted translation tools.
RA3. Learner issues clear and well structured spoken messages which are habitual
within the professional field of the vocational training whilst taking active part in
professional conversations.
Assessment Criteria:
3.1 Learner identifies and applies direct, formal or colloquial registers used in the emission of
the message.
3.2 Learner communicates using formulas, connectors and interaction strategies.
3.3 Learner uses protocole standards in presentations.
3.4 Learner describes brief and unexpected facts related to the development of daily
activities.
3.5 Learner makes correct use of the technical terminology related to the specific
professional field and typically used in the development of their profession.
3.6 Learner expresses feelings, ideas or opinions.
3.7 Learner enumerates the activities related to the professional task.
3.8 Learner describes a working process within their competence whilst breaking it up into
the correspondent sequence.
3.9 Learner justifies acceptance or non-acceptance of delivered proposals.
3.10 Learner argues the choice taken within a specific work option or procedure.
3.11 Learner demands reformulation of the speech, or a portion of it, when necessary.
3.12 Learner applies interaction strategies in standard professional situations.
2/13
RA4. Learner elaborates simple texts in standard English which are habitual within the
professional field of the vocational training whilst using pertinent registries in each
situation.
Assessment Criteria:
4.1 Learner produces brief texts related to everyday/ professional aspects of the specific
professional field.
4.2 Learner organises information in a coherent and cohesive manner.
4.3 Learner writes summaries of texts related to the professional field.
4.4 Learner fills in documentation which is specific to the professional field.
4.5 Learner applies established formulas and specific vocabulary when filling in documents
within a professional field.
4.6 Learner sums up the main ideas given whilst making use of the relevant linguistic
resources.
4.7 Learner applies technical/ courtesy formulas which are relevant in the elaboration of a
document.
RA5. Learner embodies professional attitudes and behaviours in communicative
situations whilst following international conventions.
Assessment Criteria:
5.1 Learner can define the most significant aspects of English language use within the
specific professional field’s customs and use.
5.2 Learner describes social relations protocols and norms which belong to the particular
English speaking country.
5.3 Learner identifies values and beliefs which belong to the community where English
language is spoken.
5.4 Learner identifies those socio-professional aspects related to the professional field in any
type of text or conversation.
5.5 Learner applies social relation protocols and norms which belong to the particular English
speaking country.
Contents
1. Spoken message comprehension:
1.1 Recognising professional and everyday messages within the professional sector, whether
they are direct telephone or recorded messages.
1.2 Specific IT and communications sector terminology.
1.3 Main ideas and secondary ideas.
1.4 Different accents in spoken language.
2. Interpreting written messages:
2.1 Understanding of professional and everyday messages, texts, technical manuals and
basic articles.
3/13
2.2 Conventional formats: posted mail, fax, burofax, and telematic formats: electronic mail,
mobile phone communication, electronic planner, amongst others.
2.3 Specific IT and communications sector terminology .Main ideas and secondary ideas.
3. Delivering spoken messages:
3.1 Registers used when issuing spoken messages. Specific IT and communications sector
terminology .
3.2 Following and keeping up with spoken discourse: support, showing understanding,
asking for clarification and others.
3.3 Vowel and consonant sounds. Combinations and groupings.
3.4 Intonation as spoken text cohesion resource.
3.5 Linguistic markers for social relations, courtesy norms and differences of register.
4. Delivering written texts:
4.1 Completing professional and everyday basic documents.
4.2 Issuing professional and everyday simple texts.
4.3 Adjusting texts to the communication context.
4.4 Register
4.5 Vocabulary selection, syntactic structure selection, relevant content selection.
4.6 Use of punctuation marks.
4.7 Coherence in the development of a text.
5. Knowledge of the sociocultural and professional environment:
5.1 Identifying and interpreting the most significant cultural elements of English speaking
countries.
5.2 Appreciation of sociocultural and formal norms in international relations.
5.3 Use of formal and functional resources in situations that require socioprofessional
behaviour with the aim of projecting a good business image.
5.4 Acknowledgement of the English language in order to delve into personal and professional lifelong issues.
Soft Skills
Communication
Time management
Organization
Problem solving
Critical thinking
Interpersonal skills
Collaborative team skills
Self-awareness & self-knowledge
Initiative
Teamwork
Responsibility
Leadership
Self-motivation
Negotiation and conflict resolution
Flexibility
4/13
Decisiveness
ORIGINAL TEXT IN
Curriculum_MP_extra_Llengua Anglesa_CFGM.docx
https://xtec.gencat.cat/web/.content/alfresco/d/d/workspace/SpacesStore/0087/d5856770-ea
2c-4b02-a8f6-ab9a35d446e9/DOGC_T_sistemes_microinformatics_xarxes.pdf
Pages 72-75
Mòdul professional 11: anglès tècnic Durada: 99 hores Hores de lliure disposició: no se
n’assignen Unitats formatives que el componen: UF 1: anglès tècnic. 99 hores UF 1: anglès
tècnic Durada: 99 hores
Resultats d’aprenentatge i criteris d’avaluació
1. Reconeix informació professional i quotidiana relacionada amb el sector de la
informàtica continguda en discursos orals emesos en llengua estàndard, analitzant el
contingut global del missatge i relacionant-lo amb els recursos lingüístics
corresponents.
Criteris d’avaluació
1.1 Situa el missatge en el seu context. 1.2 Identifica la idea principal del missatge. 1.3
Reconeix la finalitat del missatge directe, telefònic o d’un altre mitjà auditiu. 1.4 Extreu
informació específica en missatges relacionats amb aspectes usuals de la vida professional i
quotidiana. 1.5 Fa la seqüència dels elements constituents del missatge. 1.6 Identifica les
idees principals d’un discurs sobre temes coneguts, transmesos pels mitjans de comunicació
i emesos en llengua estàndard i articulats amb claredat. 1.7 Reconeix les instruccions orals i
segueix les indicacions. 1.8 Pren consciència de la importància de comprendre globalment
un missatge, sense entendre’n tots els elements.
2. Interpreta informació professional continguda en textos escrits senzills relacionats
amb el sector de la informàtica, analitzant-ne de manera comprensiva els continguts.
Criteris d’avaluació 2.1 Llegeix de forma comprensiva textos clars en llengua estàndard de
l’àmbit de la informàtica. 2.2 Interpreta el contingut global del missatge. 2.3 Relaciona el text
amb l’àmbit del sector a què es refereix. 2.4 Identifica la terminologia utilitzada. 2.5 Interpreta
manuals tècnics, revistes tècniques, etc. emprats en el sector de la informàtica. 2.6 Tradueix
textos de l’àmbit informàtic en llengua estàndard i usa material de suport quan cal. 2.7
Interpreta el missatge rebut per mitjans diversos: correu postal, fax, correu electrònic, entre
d’altres. 2.8 Selecciona materials de consulta i diccionaris tècnics, i utilitza suports de
traducció tècnics i les eines de traducció assistida i automatitzada de textos.
3. Emet missatges orals clars i ben estructurats, habituals en les empreses
informàtiques, participant com a agent actiu en converses professionals.
5/13
Criteris d’avaluació 3.1 Identifica i aplica els registres, directes, formals i/o informals, emprats
en l’emissió del missatge. 3.2 Comunica utilitzant fórmules, nexes d’unió i estratègies
d’interacció. 3.3 Utilitza normes de protocol en presentacions. 3.4 Descriu fets breus i
imprevistos relacionats amb la seva professió. 3.5 Fa servir correctament la terminologia
tècnica relacionada amb el sector de la informàtica i usada habitualment en el
desenvolupament de la professió. 3.6 Expressa sentiments, idees o opinions. 3.7 Enumera
les activitats de la tasca professional. 3.8 Descriu un procés de treball de la seva
competència i en fa la seqüència corresponent. 3.9 Justifica l’acceptació o no-acceptació de
propostes realitzades. 3.10 Argumenta l’elecció d’una determinada opció o procediment de
treball triat. 3.11 Sol·licita la reformulació del discurs o una part quan cal. 3.12 Aplica
fórmules d’interacció adients en situacions professionals estàndard.
4. Elabora textos senzills en llengua estàndard habituals en el sector de la informàtica
utilitzant els registres adequats en cada situació.
Criteris d’avaluació 4.1 Redacta textos breus relacionats amb aspectes quotidians i/o
professionals habituals al sector de la informàtica. 4.2 Organitza la informació de manera
coherent i cohesionada. 4.3 Redacta resums de textos relacionats amb el sector
professional. 4.4 Emplena documentació específica de l’àmbit professional.4.5 Aplica les
fórmules establertes i el vocabulari específic en emplenar documents de l’àmbit professional.
4.6 Resumeix, amb els recursos lingüístics propis, les idees principals d’informacions
donades. 4.7 Aplica les fórmules tècniques i/o de cortesia pròpies del document que s’ha
d’elaborar. 5. Aplica actituds i comportaments professionals en situacions de comunicació,
seguint les convencions internacionals. Criteris d’avaluació 5.1 Defineix els trets més
significatius dels costums i usos del sector en l’ús de la llengua estrangera. 5.2 Descriu els
protocols i les normes de relació social propis del país. 5.3 Identifica els valors i les creences
propis de la comunitat on es parla la llengua estrangera. 5.4 Identifica els aspectes
socioprofessionals propis del sector, en qualsevol tipus de text i/o conversa. 5.5 Aplica els
protocols i normes de relació social propis del país on es parla la llengua estrangera.
Continguts
1. Comprensió de missatges orals:
1.1 Reconeixement de missatges professionals del sector i quotidians. Missatges directes,
telefònics, enregistrats. 1.2 Terminologia específica del sector de la informàtica i les
comunicacions. 1.3 Idees principals i idees secundàries. 1.4 Diferents accents de la llengua
oral.
2. Interpretació de missatges escrits:
2.1 Comprensió de missatges, textos, manuals tècnics, articles bàsics professionals i
quotidians. 2.2 Suports convencionals: correu postal, fax, burofax, entre d’altres, i suports
telemàtics: correu electrònic, telefonia mòbil, agenda electrònica, entre d’altres. 2.3
Terminologia específica del sector de la informàtica i de la comunicació. Idea principal i idees
secundàries.
6/13
3. Producció de missatges orals:
3.1 Registres emprats en l’emissió de missatges orals. Terminologia específica del sector de
la informàtica i la comunicació. 3.2 Manteniment i seguiment del discurs oral: suport,
demostració de la comprensió, petició d’aclariments i altres. 3.3 Sons i fonemes vocàlics i
consonàntics. Combinacions i agrupacions. 3.4 Entonació com a recurs de cohesió del text
oral. 3.5 Marcadors lingüístics de relacions socials, normes de cortesia i diferències de
registre.
4. Emissió de textos escrits:
4.1 Compleció de documents professionals bàsics del sector i de la vida quotidiana. 4.2
Elaboració de textos senzills professionals del sector i quotidians. 4.3 Adequació del text al
context comunicatiu. 4.4 Registre. 4.5 Selecció lèxica, selecció d’estructures sintàctiques,
selecció de contingut rellevant. 4.6 Ús dels signes de puntuació. 4.7 Coherència en el
desenvolupament del text.
5. Coneixement de l’entorn sociocultural i professional:
5.1 Identificació i interpretació dels elements culturals més significatius dels països de
llengua anglesa. 5.2 Valoració de les normes socioculturals i protocol·làries en les relacions
internacionals. 5.3 Ús dels recursos formals i funcionals en situacions que requereixen un
comportament socioprofessional amb la finalitat de projectar una bona imatge de l’empresa.
5.4 Reconeixement de la llengua anglesa per aprofundir en coneixements que resultin
d’interès al llarg de la vida personal i professional.
RA1. Learner comprehends information in simple spoken speech whilst identifying
specific information and the overall content of the message.
RA2. Learner interprets professional information related to the professional sector of
the vocational training contained in simple texts whilst analysing its contents in a
comprehensible manner.
RA3. Learner issues clear and well structured spoken messages which are habitual
within the professional field of the vocational training whilst taking active part in
professional conversations.
RA4. Learner elaborates simple texts in standard English which are habitual within the
professional field of the vocational training whilst using pertinent registries in each
situation.
RA5. Learner embodies professional attitudes and behaviours in communicative
situations whilst following international conventions.
7/13
Assessment Criteria:
1.1 Learner can place the message within its context.
1.2 Learner identifies the general idea of the message.
1.3 Learner recognises the aim of the message.
1.4 Learner identifies specific ideas in spoken speech.
1.5 Learner establishes a sequence amongst the constituent elements of the message.
1.6 Learner recognises spoken instructions and can follow guidelines whilst showing the ability to respond to
these.
1.7 Learner is aware of the importance in the overall comprehension of a message without necessarily
understanding each and every element.
1.8 Learner uses intonation and body language in order to grasp the message.
Assessment Criteria:
2.1 Learner can comprehensively read clear texts within the professional field in standard English.
2.2 Learner interprets the overall content of the message.
2.3 Learner connects the text to the professional field it refers to.
2.4 Learner identifies the technical terminology in use.
2.5 Learner interprets technical manuals or instructions, technical magazines, etc. used in the specific
professional field of the vocational training.
2.6 Learner translates texts within the specific professional field and makes use of support resources when
necessary.
2.7 Learner interprets a message received through various sources: mail, e-mail, fax, amongst others.
2.8 Learner selects reference material and technical dictionaries, as well as technical translation platforms and
computer assisted translation tools.
Assessment Criteria:
3.1 Learner identifies and applies direct, formal or colloquial registers used in the emission of the message.
3.2 Learner communicates using formulas, connectors and interaction strategies.
3.3 Learner uses protocole standards in presentations.
3.4 Learner describes brief and unexpected facts related to the development of daily activities.
3.5 Learner makes correct use of the technical terminology related to the specific professional field and typically
used in the development of their profession.
3.6 Learner expresses feelings, ideas or opinions.
3.7 Learner enumerates the activities related to the professional task.
3.8 Learner can describe a working process within their competence whilst breaking it up into the correspondent
sequence.
3.9 Learner justifies acceptance or non-acceptance of delivered proposals.
3.10 Learner argues the choice taken within a specific work option or procedure.
3.11 Learner demands reformulation of the speech, or a portion of it, when necessary.
3.12 Learner applies interaction strategies in standard professional situations.
Assessment Criteria:
4.1 Learner produces brief texts related to everyday/ professional aspects of the specific professional field.
4.2 Learner organises information in a coherent and cohesive manner.
4.3 Learner writes summaries of texts related to the professional field.
4.4 Learner fills in documentation which is specific to the professional field.
4.5 Learner applies established formulas and specific vocabulary when filling in documents within a professional
field.
4.6 Learner sums up the main ideas given whilst making use of the relevant linguistic resources.
4.7 Learner applies technical/ courtesy formulas which are relevant in the elaboration of a document.
8/13
Assessment Criteria:
5.1 Learner can define the most significant aspects of English language use within the specific professional field’s
customs and use.
5.2 Learner describes social relations protocols and norms which belong to the particular English speaking
country.
5.3 Learner identifies values and beliefs which belong to the community where English language is spoken.
5.4 Learner identifies those socio-professional aspects related to the professional field in any type of text or
conversation.
5.5 Learner applies social relation protocols and norms which belong to the particular English speaking country.
Mòdul professional 11: anglès tècnic
Durada: 99 hores
Hores de lliure disposició: no se n’assignen
Unitats formatives que el componen:
UF 1: anglès tècnic. 99 hores
UF 1: anglès tècnic
Durada: 99 hores
Resultats d’aprenentatge i criteris d’avaluació
1. Reconeix informació professional i quotidiana relacionada amb el sector de la informàtica continguda en
discursos orals emesos en llengua estàndard, analitzant el contingut global del missatge i relacionant-lo amb
els recursos lingüístics corresponents.
Criteris d’avaluació
1.1 Situa el missatge en el seu context.
1.2 Identifica la idea principal del missatge.
1.3 Reconeix la finalitat del missatge directe, telefònic o d’un altre mitjà auditiu.
1.4 Extreu informació específica en missatges relacionats amb aspectes usuals de la vida professional i
quotidiana.
1.5 Fa la seqüència dels elements constituents del missatge.
1.6 Identifica les idees principals d’un discurs sobre temes coneguts, transmesos pels mitjans de comunicació i
9/13
emesos en llengua estàndard i articulats amb claredat.
1.7 Reconeix les instruccions orals i segueix les indicacions.
1.8 Pren consciència de la importància de comprendre globalment un missatge, sense entendre’n tots els
elements.
2. Interpreta informació professional continguda en textos escrits senzills relacionats amb el sector de la
informàtica, analitzant-ne de manera comprensiva els continguts.
ISSN 1988-298X http://www.gencat.cat/dogc DL B 38014-2007
72/85 Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6415 - 11.7.2013
CVE-DOGC-A-13190088-2013
Criteris d’avaluació
2.1 Llegeix de forma comprensiva textos clars en llengua estàndard de l’àmbit de la informàtica.
2.2 Interpreta el contingut global del missatge.
2.3 Relaciona el text amb l’àmbit del sector a què es refereix.
2.4 Identifica la terminologia utilitzada.
2.5 Interpreta manuals tècnics, revistes tècniques, etc. emprats en el sector de la informàtica.
2.6 Tradueix textos de l’àmbit informàtic en llengua estàndard i usa material de suport quan cal.
2.7 Interpreta el missatge rebut per mitjans diversos: correu postal, fax, correu electrònic, entre d’altres.
2.8 Selecciona materials de consulta i diccionaris tècnics, i utilitza suports de traducció tècnics i les eines de
traducció assistida i automatitzada de textos.
3. Emet missatges orals clars i ben estructurats, habituals en les empreses informàtiques, participant com a
agent actiu en converses professionals.
Criteris d’avaluació
3.1 Identifica i aplica els registres, directes, formals i/o informals, emprats en l’emissió del missatge.
3.2 Comunica utilitzant fórmules, nexes d’unió i estratègies d’interacció.
3.3 Utilitza normes de protocol en presentacions.
3.4 Descriu fets breus i imprevistos relacionats amb la seva professió.
10/13
3.5 Fa servir correctament la terminologia tècnica relacionada amb el sector de la informàtica i usada
habitualment en el desenvolupament de la professió.
3.6 Expressa sentiments, idees o opinions.
3.7 Enumera les activitats de la tasca professional.
3.8 Descriu un procés de treball de la seva competència i en fa la seqüència corresponent.
3.9 Justifica l’acceptació o no-acceptació de propostes realitzades.
3.10 Argumenta l’elecció d’una determinada opció o procediment de treball triat.
3.11 Sol·licita la reformulació del discurs o una part quan cal.
3.12 Aplica fórmules d’interacció adients en situacions professionals estàndard.
4. Elabora textos senzills en llengua estàndard habituals en el sector de la informàtica utilitzant els registres
adequats en cada situació.
Criteris d’avaluació
4.1 Redacta textos breus relacionats amb aspectes quotidians i/o professionals habituals al sector de la
informàtica.
4.2 Organitza la informació de manera coherent i cohesionada.
4.3 Redacta resums de textos relacionats amb el sector professional.
4.4 Emplena documentació específica de l’àmbit professional.
4.5 Aplica les fórmules establertes i el vocabulari específic en emplenar documents de l’àmbit professional.
4.6 Resumeix, amb els recursos lingüístics propis, les idees principals d’informacions donades.
4.7 Aplica les fórmules tècniques i/o de cortesia pròpies del document que s’ha d’elaborar.
5. Aplica actituds i comportaments professionals en situacions de comunicació, seguint les convencions
internacionals.
Criteris d’avaluació
5.1 Defineix els trets més significatius dels costums i usos del sector en l’ús de la llengua estrangera.
5.2 Descriu els protocols i les normes de relació social propis del país.
5.3 Identifica els valors i les creences propis de la comunitat on es parla la llengua estrangera.
11/13
5.4 Identifica els aspectes socioprofessionals propis del sector, en qualsevol tipus de text i/o conversa.
5.5 Aplica els protocols i normes de relació social propis del país on es parla la llengua estrangera.
Continguts
1. Comprensió de missatges orals:
1.1 Reconeixement de missatges professionals del sector i quotidians. Missatges directes, telefònics,
enregistrats.
1.2 Terminologia específica del sector de la informàtica i les comunicacions.
1.3 Idees principals i idees secundàries.
1.4 Diferents accents de la llengua oral.
2. Interpretació de missatges escrits:
2.1 Comprensió de missatges, textos, manuals tècnics, articles bàsics professionals i quotidians.
2.2 Suports convencionals: correu postal, fax, burofax, entre d’altres, i suports telemàtics: correu electrònic,
telefonia mòbil, agenda electrònica, entre d’altres.
2.3 Terminologia específica del sector de la informàtica i de la comunicació. Idea principal i idees secundàries.
3. Producció de missatges orals:
3.1 Registres emprats en l’emissió de missatges orals. Terminologia específica del sector de la informàtica i la
comunicació.
3.2 Manteniment i seguiment del discurs oral: suport, demostració de la comprensió, petició d’aclariments i
altres.
3.3 Sons i fonemes vocàlics i consonàntics. Combinacions i agrupacions.
3.4 Entonació com a recurs de cohesió del text oral.
3.5 Marcadors lingüístics de relacions socials, normes de cortesia i diferències de registre.
4. Emissió de textos escrits:
ISSN 1988-298X http://www.gencat.cat/dogc DL B 38014-2007
74/85 Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya Núm. 6415 - 11.7.2013
CVE-DOGC-A-13190088-2013
12/13
4.1 Compleció de documents professionals bàsics del sector i de la vida quotidiana.
4.2 Elaboració de textos senzills professionals del sector i quotidians.
4.3 Adequació del text al context comunicatiu.
4.4 Registre.
4.5 Selecció lèxica, selecció d’estructures sintàctiques, selecció de contingut rellevant.
4.6 Ús dels signes de puntuació.
4.7 Coherència en el desenvolupament del text.
5. Coneixement de l’entorn sociocultural i professional:
5.1 Identificació i interpretació dels elements culturals més significatius dels països de llengua anglesa.
5.2 Valoració de les normes socioculturals i protocol·làries en les relacions internacionals.
5.3 Ús dels recursos formals i funcionals en situacions que requereixen un comportament socioprofessional
amb la finalitat de projectar una bona imatge de l’empresa.
5.4 Reconeixement de la llengua anglesa per aprofundir en coneixements que resultin d’interès al llarg de la
vida personal i professional.
13/13