(Kentucky Foreign Romance Quarterly 1961-Jan Vol. 8 Iss. 1) Yates, Donald A. - The Mexican Detective Story (1961)
(Kentucky Foreign Romance Quarterly 1961-Jan Vol. 8 Iss. 1) Yates, Donald A. - The Mexican Detective Story (1961)
To cite this article: Donald A. Yates (1961) The Mexican Detective Story, Kentucky Foreign Language Quarterly, 8:1,
42-47, DOI: 10.1080/00230332.1961.9926277
Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the “Content”)
contained in the publications on our platform. However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors
make no representations or warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, or suitability
for any purpose of the Content. Any opinions and views expressed in this publication are the opinions
and views of the authors, and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of
the Content should not be relied upon and should be independently verified with primary sources of
information. Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions, claims, proceedings, demands,
costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoever or howsoever caused arising directly or
indirectly in connection with, in relation to or arising out of the use of the Content.
This article may be used for research, teaching, and private study purposes. Any substantial or
systematic reproduction, redistribution, reselling, loan, sub-licensing, systematic supply, or distribution in
any form to anyone is expressly forbidden. Terms & Conditions of access and use can be found at http://
www.tandfonline.com/page/terms-and-conditions
THE MEXICAN DETECTIVE STORY
While i n Mexico City in the summer of 1958 I talked with four peogflle who,
grouped together, could be designated as the soul and the conscience of the Mex-
ican detective story. These individuals, all w r i t e r s , a r e : Enrique F. Gual,
widely known in the capital a s an art c r i t i c ; Antonio Held, Mexico's f i r s t author
of detective s t o r i e s and f o r nearly fifteen y e a r s editor of the only Mexican m a g a r '
zine devoted exclusively t o the g6nero policial; M a r l a Elvira Bermddez, a lawyer
in the Mexican Supreme Court and the most prolific woman w r i t e r of detective
fiction in the Spanish language; and the late Alfonso Reyes, writer, historian,
humanitarian, and a great aficionado of -tKe ' h t e c t i v k s t o r y .
It was also Alfonso Reyes who designated the gdnero policial as, f i r s t , "lo
que
- mds s e lee en naestros dfas, I ' and secondly, Itel llnico g6nero n u e v o .
1 igid and limiting of all fictional f o r m s in its requirements, has often proved to
1,e capable of reflecting in a number of ways the peculiar outlook of a given
c ountry and the attitudes of its people before the l a w . This is precisely what is
c emunstrated in the case of the Mexican detective story. Writing on the individ-
i a1 attitude of the Mexican toward the detective story, M a r f a ElviraBermddez,
-
i n the incisive prologue to her anthology, Los mejores cuentos pol’iisi a1 e s . .
-
I oexicanos, states:
The briefest historical sketch of the Mexican detective story would perforce
consider the following works:
--
Item: The contributions of Rafael Bernals Un muerto en la tumba and T r e s
n ovelas paliciacas,
_I-
Mention should also be made of the other activities in the realm of the de-
t xtive short story. Antonio Held's Selecciones policiacas -
q - misterio, which
y de
began in 1946 as the Spanish language version of Ellery Queen's Mystery Magazine
and later became a n independent publication, has continued publication up t o the
present day. It has always kept its editorial door open t o the Spanish-language
dstective story original and t o date has published a total of thirty detective short
8 iories by Mexican authors.
In the field of criticism, aside from the essays already cited, there should
b 3 noted the scholarly piece entitled "Acerca de la literatura policial, I ' by Carlos
-
,k.onsivais, which appeared i n Medio Siglo i n 1956.
In -
Sezora
- Bermddez’s own s t o r i e s the influence of the American Ellery
Queen is apparent, although, characteristically, her tales involving the Philo
Vance-like Armando H . Zozaya are m o r e human than mechanical and m o r e often
than not engage Mexican people rather than two-dimensional slaves of the plot.
In contrast with the Argentines who, in the late forties and early fifties,
went through ZL period when the evocation of a foreign, exotic setting w a s nearly
-47-
have it published before his death. (He spoke often that a f t e r m a b o u t death and
i s fearful proximity. ) I did not s e e him after that. Perhapathestory willbe found -.
among his papers. It would be a fine thing t o have it published some day, for it
u auld unquestionably add to the status of the genre i n Mexico.
Finally, we might point out one other factor which suggests that the Mexican
d2tective story may indeed have w h a t is commonly referred t o as Ira promising
fi iture. I ' It is this. The lawyer who a dozen y e a r s ago underwrote the publication
c m t of Marfa Elvira Bermbdez's detective novel has persevered (as all good
n tystery fans do)and has within the past few years been recognized--in a way,
a h i t t e d l y , that few aficionados a r e . His name is Adolfo Ldpez Mateoe. He is
t l rday President of Mexico.
- --
:Viva Mgxico! i Viva el gknero policial!
NOTES
:1. Alfonao Reyes, "Sobre la novela policial, - --
Los trabajos 10s dias ,(M6xico:
Ediciones Occidente, 1945), p. 317. 2. Ibid., p. 313.
-
3 . Marfa Elvira Bermddez, editor, Los m.ejores cuentos policiales-mexicanos
(M6xico: Biblioteca Mfnima Mexicana, 1955), pp. 14-15.
4 . mid., pp. 15-16. 5. Ibid.,, pp. 16-17.