KD-SR72: Instruction Manual Manuel D'Instructions Manual de Instrucciones
KD-SR72: Instruction Manual Manuel D'Instructions Manual de Instrucciones
FRANÇAIS
ESPAÑOL
KD-SR72
CD RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RÉCEPTEUR CD
MANUEL D’INSTRUCTIONS
RECEPTOR CON CD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
B5A-1265-00 [K]
Detach
ST
ENGLISH 3
ENGLISH 5
ENGLISH 7
ENGLISH 9
10
ENGLISH 11
12
Audio signal through rear speaker lead DIMMER Dim the display and buttons illumination.
Setting on OFF: Dimmer is turned off.
[SPK/PRE OUT] L (left) R (right) ON: Dimmer is turned on. Brightness changes to [NIGHT] setting.
( [BRIGHTNESS])
REAR/REAR Rear speakers output Rear speakers output
DIMMER TIME: Set the dimmer on and off time.
REAR/SUB.W Rear speakers output Rear speakers output 1 Turn the volume knob to adjust the [ON] time, then press the knob.
2 Turn the volume knob to adjust the [OFF] time, then press the knob.
SUB.W/SUB.W Subwoofer output (Mute) (Default: [ON]: 18:00 or 6:00 PM
[OFF]:6:00 or 6:00 AM)
If [SUB.W/SUB.W] is selected: AUTO: Dimmer turns on and off automatically when you turn off or on the car
– [HIGH 120HZ] is selected in [SUB.W LPF] and [THROUGH] is not available. headlights. *1
– [R01] is selected in [FADER] and selectable range is [R06] to [00]
BRIGHTNESS Set the button, display and USB input terminal brightness for day and night
separately.
1 DAY / NIGHT: Select day or night.
2 Select a zone.
3 Set the brightness level (00 to 31). (Default: DAY: 31 ; NIGHT: 15)
*1 The illumination control wire connection is required. ( 21)
ENGLISH 13
14
ENGLISH 15
FM or AM Frequency Day/Clock “MISWIRING CHECK Turn the power off, then check to be sure the terminals
General
WIRING THEN PWR ON” of the speaker wires are insulated properly. Turn the
(For FM Radio Broadcast Data System stations only) appears. power on again.
Station name (PS) Frequency Program type (PTY) Radio text+
Day/Clock (back to the beginning) “PROTECTING SEND Send the unit to the nearest service center.
SERVICE” appears.
CD or USB (For CD-DA)
Playing time Day/Clock Disc name Track title Source cannot be selected. Check the [SRC SELECT] setting. ( 4)
(back to the beginning) • Radio reception is poor. Connect the antenna firmly.
Radio
(For MP3/WMA/WAV/FLAC files) • Static noise while
Playing time Day/Clock Album title/Artist Track title listening to the radio.
Folder/file name (back to the beginning) Disc cannot be ejected. Press and hold to forcibly eject the disc. Be careful not
USB-IPOD Playing time Day/Clock Album title/Artist Track title to drop the disc when it is ejected.
or ANDROID (back to the beginning) “IN DISC” appears. Make sure nothing is blocking the loading slot when you
PANDORA Station name Shared/Radio Album title Artist Track title eject the disc.
Playing time Day/Clock (back to the beginning) “PLEASE” and “EJECT” Press , then insert the disc correctly.
appear alternately.
CD / USB / iPod
IHEARTRADIO Station name Track title Track Artist Day/Clock
(back to the beginning) Playback order is not as The playback order is determined by the file name (USB)
AUX AUX Day/Clock intended. or the order in which files were recorded (disc).
BT AUDIO BT AUDIO Day/Clock Elapsed playing time is not This depends on the recording process earlier.
correct.
“NOT SUPPORT” appears Check whether the track is a playable format.
and track skips. ( 14, 15)
“READING” keeps flashing. • Do not use too many hierarchical levels and folders.
• Reload the disc or reattach the USB device.
16
Pandora
some characters may not be displayed correctly. “UPGRADE APP” Make sure you have installed the latest version
• Sound cannot be heard • Reconnect the Android device. of the Pandora application on your device.
during playback. • If in [AUDIO MODE], launch any media player application on
“CONNECT ERR” Communication is unstable.
• Sound output only from the Android device and start playback.
the Android device. • If in [AUDIO MODE], relaunch the current media player “RATING ERR” Registration of thumbs up/thumbs down has
application or use another media player application. failed due to insufficient network connectivity.
• Restart the Android device.
• If this does not solve the problem, the connected Android device “THUMBS N/A” Registration of thumbs up/thumbs down is not
is unable to route the audio signal to unit. ( 15) allowed.
Cannot playback at [AUTO • Make sure JVC MUSIC PLAY APP is installed on the Android “LICENSE ERR” You try to access from a country which Pandora
MODE]. device. ( 7) is not deliverable.
• Reconnect the Android device and select the appropriate control Station cannot be selected. If “Explicit Content” in [Account Settings] is
ANDROID
iHeartRadio
keeps flashing. • Reconnect the Android device. “SAVE ERROR” Addition to the favorite category failed.
• If this does not solve the problem, the connected Android device
does not support [AUTO MODE]. ( 15) “DISCONNCTED” Check the connection to the device.
Playback is intermittent or Turn off the power saving mode on the Android device. “NO SKIPS” The skip limit has been reached. Retry later.
sound skips. “NO STATIONS” No stations are found.
“CANNOT PLAY” • Make sure Android device contains playable audio files. “NOT CONNCTD” Link to the application is impossible.
• Reconnect the Android device.
• Restart the Android device.
ENGLISH 17
“STATION NOT AVAILABLE” Broadcast from the station is over. Quieting Sensitivity (DIN S/N = 46 dB) 17.2 dBf (2.0 μV/75 Ω)
Tuner
“STATION NOT SELECTED” No station is selected. Frequency Response (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
“STREAM ERR” Broadcast data is interrupted. Signal-to-Noise Ratio (MONO) 64 dB
“THUMBS ERR” Registration of Thumbs Up/Down has failed. Stereo Separation (1 kHz) 40 dB
“TIMED OUT” The request has resulted in time-out. AM Frequency Range 530 kHz — 1 700 kHz (10 kHz step)
531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz step)
If you have any troubles, try the following: Channel Space Selection 9 kHz/10 kHz
1 Check TROUBLESHOOTING Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 29 dBμ (28.2 μV)
2 Reset the unit ( 3)
3 Contact (USA only) Laser Diode GaAIAs
Call: 1-800-252-5722 ( or ) visit: http://www.jvc.com Digital Filter (D/A) 8 times over sampling
Spindle Speed 500 rpm — 200 rpm (CLV)
Wow & Flutter Below measurable limit
CD player
Frequency Response (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Total Harmonic Distortion (1 kHz) 0.01 %
Signal-to-Noise Ratio (1 kHz) 105 dB
Dynamic Range 90 dB
Channel Separation 85 dB
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
18
General
File System FAT12/ 16/ 32
Operating Temperature Range –10°C — +60°C
Maximum Supply Current DC 5 V 1 A
USB
ENGLISH 19
Antenna terminal
Factory wiring
harness (vehicle) To the steering wheel Light blue/yellow
remote control adapter STEERING (B) Trim plate
WHEEL
REMOTE
ENGLISH 21
ST
FRANÇAIS 3
“ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment Autres paramètres
fort.
1 Maintenez enfoncée .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [TUNER], puis appuyez sur le
Recherchez une station bouton.
1 Appuyez répétitivemenent sur pour sélectionner FM ou AM.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
2 Appuyez sur (ou appuyez sur sur la RM-RK52) pour
4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
rechercher une station automatiquement.
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
(ou)
Maintenez en enfoncé (ou maintenez pressée sur la
5 Appuyez sur pour quitter.
RM-RK52) jusqu’à ce que “M” clignote, puis appuyez répétitivement Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
dessus pour rechercher une station manuellement.
Défaut: XX
Réglages en mémoire RADIO TIMER Met la radio sous tension à une heure spécifique quelle que soit la source actuelle.
1 ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF: Sélectionnez la fréquence de mise en service de la
Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM. minuterie.
2 FM/ AM: Sélectionner la source.
Mémorisez une station 3 01 à 18 (pour FM)/ 01 à 06 (pour AM): Sélectionnez la station préréglée.
Pendant l’écoute d’une station.... 4 Réglez l’heure et le jour *1 de mise en service.
Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6). “M” s’allume quand le réglage est terminé.
(ou) La minuterie de radio ne se met pas en service dans les cas suivants.
1 Maintenez enfoncé le bouton de volume jusqu’à ce que “PRESET MODE” • L’appareil est mis hors tension.
clignote. • [OFF] est sélectionné pour [AM] dans [SRC SELECT] après la sélection de la
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, minuterie de radio pour AM. ( 4)
puis appuyez sur le bouton. *1 Sélectionnable uniquement quand [ONCE] ou [WEEKLY] est choisi à l’étape 1.
Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY” apparaît.
FRANÇAIS 5
FRANÇAIS 7
FRANÇAIS 9
10
FRANÇAIS 11
SUB.W LPF *4 THROUGH: Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave. ; LOW 55HZ /
MID 85HZ / HIGH 120HZ: Les signaux audio avec des fréquences inférieures à
55 Hz/ 85 Hz/ 120 Hz sont envoyés sur le caisson de grave.
SUB.W PHASE *4 REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): Sélectionne la phase de la sortie du caisson de grave
à synchroniser avec la sortie des enceintes afin d’obtenir des performances optimales.
(Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour
[SUB.W LPF].)
FADER R06 — F06 (00): Règle la balance de sortie des enceintes avant et arrière.
BALANCE *7 L06 — R06 (00): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.
VOL ADJUST –15 — +06 (00): Préréglez le niveau de volume initial de chaque source (en
comparaison avec le niveau de volume FM). Avant un ajustement, choisissez la source
que vous souhaitez ajuster. (“VOL ADJ FIX” apparaît si FM est choisi.)
AMP GAIN LOW POWER: Limite le volume maximum à 25. (Choisissez ce réglage si la puissance
maximum de chaque enceinte est inférieure à 50 W pour éviter tout dommage des
enceintes.) ; HIGH POWER: Le niveau de volume maximum est de 35.
12
14
FRANÇAIS 15
Généralités
(Pour les stations FM Radio Broadcast Data System uniquement) l’appareil sous tension.
Nom de la station (PS) Fréquence Type de programme (PTY) Radio texte+
Jour/Horloge (retour au début) “PROTECTING SEND SERVICE” Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche.
apparaît.
CD ou USB (Pour CD-DA)
Durée de lecture Jour/Horloge Nom du disque Titre de plage (retour au début) Vous ne pouvez pas choisir Cochez le réglage [SRC SELECT]. ( 4)
la source.
(Pour les fichiers MP3/WMA/WAV/FLAC)
Durée de lecture Jour/Horloge Titre d’album/Artiste Titre de plage • La réception radio est Connectez l’antenne solidement.
mauvaise.
Radio
Noms de dossier/fichier (retour au début)
• Bruit statique pendant l’écoute
USB-IPOD Durée de lecture Jour/Horloge Titre d’album/Artiste Titre de plage de la radio.
ou ANDROID (retour au début)
Le disque ne peut pas être éjecté. Maintenez enfoncée pour éjecter le disque de force. Faites
PANDORA Nom de la station Partagée/Radio Titre d’album Artiste Titre de plage attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté.
Durée de lecture Jour/Horloge (retour au début)
“IN DISC” apparaît. Assurez-vous que rien ne bloque la fente d’insertion quand vous
IHEARTRADIO Nom de la station Titre de plage Plage Artiste Jour/Horloge (retour au début) éjectez le disque.
AUX AUX Jour/Horloge “PLEASE” et “EJECT” apparaissent Appuyez sur , puis insérez le disque correctement.
BT AUDIO BT AUDIO Jour/Horloge alternativement.
CD / USB / iPod
L’ordre de lecture n’est pas celui L’ordre de lecture est déterminé par le nom du fichier (USB) ou l’ordre
que vous pensiez. dans lequel les fichiers ont été enregistrés (disque).
La durée de lecture écoulée n’est Cela dépend du processus d’enregistrement utilisé.
pascorrecte.
“NOT SUPPORT” apparaît et la Vérifiez si la plage est dans un format compatible. ( 14, 15)
plage est sautée.
“READING” clignote sur. • N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers.
• Remettez le disque en place ou reconnectez le périphérique USB.
16
iPod/iPhone ne peut pas être mis • Vérifiez la connexion entre cet appareil et l’iPod/iPhone. “NO SKIPS” La limite de saut a été atteinte.
sous tension ou ne fonctionne pas. • Détachez et réinitialisez l’iPod/iPhone en utilisant un réinitialisation matérielle. “NO STATIONS” Aucune station n’a été trouvée.
Les caractères corrects ne sont pas • Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un “STATION LMT” Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez
affichés. nombre limité de symboles. de nouveau après avoir supprimer des stations inutiles de
• En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie ( 4), certains votre appareil.
caractères peuvent ne pas être affichés correctement.
Pandora
“UPGRADE APP” Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version
• Aucun son ne peut être entendu • Reconnectez le périphérique Android. de l’application Pandora sur votre appareil.
pendant la lecture. • En mode [AUDIO MODE], lancez n’importe quelle application multimédia sur
• Le son sort uniquement du le périphérique Android et démarrez la lecture. “CONNECT ERR” La communication est instable.
périphérique Android. • En mode [AUDIO MODE], relancez l’application multimédia actuelle ou “RATING ERR” L’enregistrement des pouces vers le haut/vers le bas a échoué
utilisez une autre application multimédia. à cause d’une connectivité réseau insuffisante.
• Redémarrez le périphérique Android.
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne “THUMBS N/A” L’enregistrement de pouces vers le haut/vers le bas n’est
peut pas diriger le signal audio sur l’appareil. ( 15) pas permis.
Lecture impossible en mode [AUTO • Assurez-vous que JVC MUSIC PLAY APP est installé sur le périphérique Android. “LICENSE ERR” Vous avez essayé d’accéder à un pays pour lequel Pandora
MODE]. ( 7) n’est pas disponible.
• Reconnectez le périphérique Android et sélectionnez le mode de commande
approprié. ( 8) La station ne peut pas être choisie. Si “Explicit Content” est coché pour [Account Settings] dans
ANDROID
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne la version web de iHeartRADIO, les stations personnalisées
prend pas en charge [AUTO MODE]. ( 15) deviennent disponibles.
“NO DEVICE” ou “READING” • Déactivez les options développeur sur le périphérique Android. “CREATE ERR” La création d’un nom de station personnalisé n’a pas réussi.
iHeartRadio
clignote sur. • Reconnectez le périphérique Android. “SAVE ERROR” L’ajout à la catégorie préférée a échoué.
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne
prend pas en charge [AUTO MODE]. ( 15) “DISCONNCTED” Vérifiez la connexion à l’appareil.
La lecture est intermittente ou le Déactivez le mode d’économie d’énergie sur le périphérique Android. “NO SKIPS” La limite de saut a été atteinte. Réessayez plus tard.
son saute. “NO STATIONS” Aucune station n’a été trouvée.
“CANNOT PLAY” • Assurez-vous que le périphérique Android contient des fichiers audio “NOT CONNCTD” La liaison à l’application est impossible.
compatibles.
• Reconnectez le périphérique Android.
• Redémarrez le périphérique Android.
FRANÇAIS 17
“STATION NOT AVAILABLE” La diffusion de la station est terminée. Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)
“STATION NOT SELECTED” Aucune station n’est sélectionnée. Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Tuner
“STREAM ERR” La diffusion des données est interrompue. Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB
“THUMBS ERR” L’enregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué. Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB
“TIMED OUT” Le délai autorisé pour la demande a expiré. AM Plage de fréquences 530 kHz — 1 700 kHz (pas de 10 kHz)
531 kHz — 1 611 kHz (pas de 9 kHz)
En cas de problèmes, essayez ce qui suit: Sélection de l’intervalle entre les canaux 9 kHz/10 kHz
1 Vérifiez la section GUIDE DE DÉPANNAGE Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 29 dBμ (28,2 μV)
2 Réinitialisez l’appareil ( 3)
Diode laser GaAIAs
3 Contactez (USA uniquement)
Appelez: 1-800-252-5722 ( ou ) consultez: Filtre numérique (D/A) 8 fois suréchantillonnage
http://www.jvc.com Vitesse de rotation 500 t/min. — 200 t/min. (CLV)
Pleurage et scintillement Non mesurables
Lecteur CD
Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Distorsion harmonique totale (1 kHz) 0,01 %
Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 105 dB
Gamme dynamique 90 dB
Séparation des canaux 85 dB
Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio
18
Généralités
Consommation de courant maximale 10 A
Système de fichiers FAT12/ 16/ 32
Gamme de température de fonctionnement –10°C — +60°C
Courant d’alimentation maximum CC 5 V 1 A
USB
FRANÇAIS 19
20
Borne de l’antenne
Faisceau de câbles de
l’usine (véhicule) À l’adaptateur de télécommande Bleu clair/jaune
volant STEERING (B) Plaque d’assemblage
WHEEL
REMOTE
FRANÇAIS 21
ST
Botón de Ventanilla de
liberación visualización
Cómo cambiar la batería
ESPAÑOL 3
“ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de
señal suficiente. Otros ajustes
1 Pulse y mantenga pulsado .
Búsqueda de una emisora 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [TUNER] y luego púlsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
1 Pulse repetidas veces para seleccionar FM o AM. siguiente tabla) y luego púlsela.
2 Pulse (o pulse en el RM-RK52) para la búsqueda 4 Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento que desee
automática de emisoras. o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
(o) 5 Pulse para salir.
Pulse y mantenga pulsado (o pulse y mantenga pulsado Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
en el RM-RK52) hasta que parpadee “M” y, a continuación, pulse
repetidamente para la búsqueda manual de emisoras. Predeterminado: XX
RADIO TIMER Enciende la radio a una hora específica, independientemente de la fuente actual.
Ajustes en la memoria 1 ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF: Selecciona la frecuencia de activación del
Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de AM en la memoria. temporizador.
2 FM/ AM: Seleccionar una fuente.
Almacene una emisora 3 01 a 18 (para FM)/ 01 a 06 (para AM): Seleccione la emisora preajustada.
Mientras escucha una emisora.... 4 Define el día *1 la hora de activación.
Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6). Se ilumina “M” al finalizar.
(o) El temporizador de la radio no se activará en los siguientes casos.
1 Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen hasta que • La unidad está apagada.
“PRESET MODE” parpadee. • Se ha seleccionado [OFF] para [AM] en [SRC SELECT] después de haber
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y seleccionado AM para el temporizador de la radio. ( 4)
luego púlsela.
El número de preajuste parpadea y aparece “MEMORY”. *1 Puede seleccionarse solo si se selecciona [ONCE] o [WEEKLY] en el paso 1.
ESPAÑOL 5
ESPAÑOL 7
ESPAÑOL 9
10
Seleccionar un ecualizador preajustado EASY EQ Ajuste su propia configuración de sonido. Los ajustes se guardan en [USER].
SUB.W SP *1*2: 00 a +06 (Predeterminado: 03
Pulse repetidamente. SUB.W *1*3: –08 a +08 00
(o) BASS LVL: –06 a +06 00
Pulse y, a continuación, gire la rueda de volumen antes de que MID LVL: –06 a +06 00
transcurran 5 segundos.
TRE LVL: –06 a +06 00)
Ecualizador preajustado: FLAT (predeterminado), HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP,
R&B, TALK, USER, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE PRO EQ 1 BASS / MIDDLE / TREBLE: Seleccione un nombre preajustado.
2 Ajuste los elementos de sonido del tono seleccionado.
BASS Frecuencia: 60/ 80/ 100/ 200 HZ (Predeterminado: 80 HZ
Almacenar sus propios ajustes de sonido Nivel: –06 a +06 00
1 Pulse y mantenga pulsado para acceder a la configuración Q: Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0 Q1.0)
EASY EQ. MIDDLE Frecuencia: 0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 KHZ (Predeterminado: 1.0 KHZ
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a Nivel: –06 a +06 00
continuación, púlsela. Q: Q0.75/ Q1.0/ Q1.25 Q1.25)
Consulte [EASY EQ] para la configuración y el resultado se guarda en [USER]. TREBLE Frecuencia: 10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 KHZ (Predeterminado: 10.0 KHZ
• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . Nivel: –06 a +06 00
• Pulse para salir. Q: Q FIX Q FIX)
*1 Se visualiza sólo cuando [SUB.W] se ajusta a [ON].
Otros ajustes *2 Se visualiza sólo cuando [SPK/PRE OUT] se ajusta a [SUB.W/SUB.W]. ( 12)
*3 Se visualiza sólo cuando [SPK/PRE OUT] se ajusta a [REAR/SUB.W] o [SUB.W/SUB.W].
1 Pulse y mantenga pulsado . ( 12)
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y luego púlsela.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee
o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Pulse para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
ESPAÑOL 11
AUDIO D.T.EXP ON: Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia y
(Expansor digital de restableciendo el tiempo de subida de la forma de onda que se pierde en la compresión de
BASS BOOST +01 — +05 (+01): Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ; pistas) los datos de audio. ; OFF: Se cancela.
OFF: Se cancela.
TEL MUTING *8 ON: Enmudece el sonido durante el uso del celular (no conectado a través de
LOUD 01 / 02: Refuerza las frecuencias altas o bajas para producir un sonido bien balanceado KS-BTA100). ; OFF: Se cancela.
a bajos niveles de volumen. ; OFF: Se cancela.
SPK/PRE OUT Dependiendo del método de conexión del altavoz, seleccione la configuración apropiada
SUB.W LEVEL *4 SPK-OUT *5 00 a +06 (+03): Ajusta el nivel de salida del subwoofer para obtener la salida deseada. ( 13, Ajustes salida altavoz)
conectado a través del cable del altavoz. ( 21)
*4 Se visualiza sólo cuando [SUB.W] se ajusta a [ON].
PRE-OUT *6 –08 a +08 (00): Ajusta el nivel de salida del subwoofer *5 Se visualiza sólo cuando [SPK/PRE OUT] se ajusta a [SUB.W/SUB.W].
conectado a los terminales de salida de línea (REAR/SW) a través del *6 Se visualiza sólo cuando [SPK/PRE OUT] se ajusta a [REAR/SUB.W] o [SUB.W/SUB.W].
amplificador externo. ( 21)
*7 El ajuste no afecta a la salida del subwoofer.
SUB.W *6 ON / OFF: Activa o desactiva la salida del subwoofer. *8 No funciona si se ha seleccionado [BT ADAPTER] para [AUX] en [SRC SELECT]. ( 4)
SUB.W LPF *4 THROUGH: Todas las señales se envían al subwoofer. ; LOW 55HZ / MID 85HZ /
HIGH 120HZ: Las señales de audio con frecuencias inferiores a 55 Hz/ 85 Hz/ 120 Hz
se envían al subwoofer.
SUB.W PHASE *4 REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): Selecciona la fase de la salida del subwoofer
de acuerdo con la salida de los altavoces, para lograr un desempeño óptimo.
(Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de [THROUGH] para
[SUB.W LPF].)
FADER R06 — F06 (00): Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros.
BALANCE *7 L06 — R06 (00): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.
VOL ADJUST –15 — +06 (00): Preajuste el nivel de volumen inicial de cada fuente (al
compararse con el nivel de volumen de FM). Antes del ajuste, seleccione la fuente que
desea ajustar. (Aparece “VOL ADJ FIX” si se selecciona FM.)
AMP GAIN LOW POWER: Limita el nivel de volumen máximo a 25. (Selecciónelo si la potencia
máxima de cada altavoz es inferior a 50 W, con el fin de evitar posibles daños en los
altavoces.) ; HIGH POWER: El nivel máximo de volumen es 35.
12
Configuración de Señal de audio a través de la terminal de salida de línea 1 Pulse y mantenga pulsado .
[SPK/PRE OUT] FRONT REAR/SW 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y luego púlsela.
REAR/REAR Salida de los altavoces delanteros Salida de los altavoces traseros 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee
o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
REAR/SUB.W Salida de los altavoces delanteros Salida del subwoofer
4 Pulse para salir.
SUB.W/SUB.W Salida de los altavoces delanteros Salida del subwoofer Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Predeterminado: XX
Conexión a través de los cables de los altavoces
Para conexiones que no utilizan un amplificador externo. No obstante, con estos ajustes DISPLAY
puedes gozar también de la salida del subwoofer. ( 21) DIMMER Oscurece la iluminación de la pantalla y de los botones.
Señal de audio a través del cable del altavoz trasero OFF: El dimmer está desactivado.
Configuración de ON: El dimmer está activado. El brillo cambia a la configuración [NIGHT].
[SPK/PRE OUT] L (izquierdo) R (derecho) ( [BRIGHTNESS])
Salida de los altavoces traseros Salida de los altavoces traseros DIMMER TIME: Establece el tiempo de activación y desactivación del dimmer.
REAR/REAR
1 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [ON] y luego presione la
REAR/SUB.W Salida de los altavoces traseros Salida de los altavoces traseros rueda.
2 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [OFF] y luego presione la
SUB.W/SUB.W Salida del subwoofer (Silencio)
rueda.
(Predeterminado: [ON]: 18:00 o 6:00 PM
Si se selecciona [SUB.W/SUB.W]:
[OFF]: 6:00 o 6:00 AM)
– Se selecciona [HIGH 120HZ] en [SUB.W LPF] y [THROUGH] no está disponible.
– Se selecciona [R01] en [FADER] y el rango seleccionable es de [R06] a [00].
AUTO: El dimmer se enciende y se apaga automáticamente cuando se apagan o encienden los
faros del vehículo. *1
BRIGHTNESS Ajusta separadamente el brillo de los botones, la pantalla y del terminal de entrada USB para
día y noche.
1 DAY / NIGHT: Selecciona ajuste diurno o nocturno.
2 Selecciona una zona.
3 Ajusta el nivel de brillo (00 a 31). (Predeterminado: DAY: 31 ; NIGHT: 15)
*1 Se requiere la conexión del cable de control de iluminación. ( 21)
ESPAÑOL 13
14
ESPAÑOL 15
FM o AM Frecuencia Día/Reloj Aparece “MISWIRING CHECK Apague la unidad y luego compruebe que los terminales de los cables
WIRING THEN PWR ON”. de altavoz estén correctamente aislados. A continuación, vuelva a
General
(Solo para emisoras del FM Radio Broadcast Data System) encender la unidad.
Nombre de la emisora (PS) Frecuencia Tipo de programa (PTY) Radio texto+
Día/Reloj (vuelta al comienzo) Aparece “PROTECTING SEND Lleve la unidad al centro de servicio más cercano.
SERVICE”.
CD o USB (Para CD-DA)
La fuente no se puede seleccionar. Verifique el ajuste [SRC SELECT]. ( 4)
Tiempo de reproducción Día/Reloj Nombre del disco Título de la pista
(vuelta al comienzo) • Recepción de radio deficiente. Conecte firmemente la antena.
Radio
• Ruidos estáticos mientras se
(Para archivos MP3/WMA/WAV/FLAC) escucha la radio.
Tiempo de reproducción Día/Reloj Título del álbum/Artista Título de la pista
Nombre de la carpeta/archivo (vuelta al comienzo) El disco no puede ser expulsado. Pulse y mantenga pulsado para forzar la expulsión del disco. Tenga
cuidado de no dejar caer el disco cuando sea expulsado.
USB-IPOD Tiempo de reproducción Día/Reloj Título del álbum/Artista Título de la pista
o ANDROID (vuelta al comienzo) Aparece “IN DISC”. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo en la ranura de carga
cuando se expulsa el disco.
PANDORA Nombre de la emisora Compartida/Radio Título del álbum Artista
Título de la pista Tiempo de reproducción Día/Reloj (vuelta al comienzo) “PLEASE” y “EJECT” aparecen Pulse , luego inserte un disco correctamente.
alternativamente.
CD / USB / iPod
IHEARTRADIO Nombre de la emisora Título de la pista Pista Artista Día/Reloj (vuelta al comienzo)
El orden de reproducción no es el El orden de reproducción se determina por el nombre del archivo (USB)
AUX AUX Día/Reloj que se esperaba. o por el orden de grabación de los archivos (disco).
BT AUDIO BT AUDIO Día/Reloj El tiempo de reproducción Esto depende del proceso de grabación anterior.
transcurrido no escorrecto.
Aparece “NOT SUPPORT” y se Compruebe que la pista sea de un formato reproducible.
omiten las pistas. ( 14, 15)
El mensaje “READING” sigue • No utilice demasiados niveles de jerarquías y carpetas.
destellando. • Cargue el disco o vuelva a conectar el dispositivo USB.
16
Pandora
caracteres podrían no visualizarse correctamente.
“UPGRADE APP” Asegúrese de haber instalado la última versión de la
• El sonido no se escucha • Vuelva a conectar el dispositivo Android. aplicación Pandora en su dispositivo.
durante la reproducción. • Si está en [AUDIO MODE], arranque la aplicación de cualquier reproductor de
“CONNECT ERR” La comunicación es inestable.
• El sonido se genera solo por medios en el dispositivo Android e inicie la reproducción.
el dispositivo Android. • Si está en [AUDIO MODE], vuelva a arrancar la aplicación del reproductor de “RATING ERR” El registro con el pulgar arriba/abajo ha fracasado debido a
medios actual o utilice otra aplicación. conectividad a red insuficiente.
• Vuelva a iniciar el dispositivo Android. “THUMBS N/A” El registro con el pulgar arriba/abajo no está permitido.
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android conectado no
podrá enviar la señal de audio a la unidad. ( 15) “LICENSE ERR” Está intentando acceder desde un país donde Pandora no
está disponible.
No se puede reproducir en • Asegúrese de que JVC MUSIC PLAY APP esté instalado en el dispositivo Android.
[AUTO MODE]. ( 7) No se pudo seleccionar la emisora. Si se marca “Explicit Content” en [Account Settings] en la
• Vuelva a conectar el dispositivo Android y seleccione el modo de control apropiado. versión web de iHeartRADIO, las emisoras personalizadas no
( 8) estarán disponibles.
ANDROID
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android conectado no “CREATE ERR” Fracasó la creación del nombre de la emisora personalizada.
es compatible con [AUTO MODE]. ( 15)
iHeartRadio
“SAVE ERROR” Fracasó la adición a la categoría de favoritos.
El mensaje “NO DEVICE” o • Desactive las opciones del desarrollador en el dispositivo Android.
“READING” sigue destellando. • Vuelva a conectar el dispositivo Android. “DISCONNCTED” Verifique la conexión con el dispositivo.
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android conectado no “NO SKIPS” Se ha llegado al límite de saltos. Vuelva a intentar más tarde.
es compatible con [AUTO MODE]. ( 15)
“NO STATIONS” No se pueden encontrar emisoras.
Reproducción intermitente o Desactive el modo de ahorro de energía en el dispositivo Android.
con saltos de sonido. “NOT CONNCTD” El enlace con la aplicación es imposible.
“CANNOT PLAY” • Asegúrese de que el dispositivo Android contenga archivos de audio que puedan
reproducirse.
• Vuelva a conectar el dispositivo Android.
• Vuelva a iniciar el dispositivo Android.
ESPAÑOL 17
“STATION NOT AVAILABLE” Finalizó la difusión de la emisora. Sensibilidad de silenciamiento 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)
Sintonizador
(DIN S/N = 46 dB)
“STATION NOT SELECTED” No hay ninguna emisora seleccionada.
Respuesta de frecuencia (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
“STREAM ERR” Se ha interrumpido la difusión de datos.
Relación señal a ruido (MONO) 64 dB
“THUMBS ERR” El registro con el pulgar arriba/abajo ha fracasado.
Separación estéreo (1 kHz) 40 dB
“TIMED OUT” Ha expirado el tiempo de la solicitud.
AM Gama de frecuencias 530 kHz — 1 700 kHz (pasos de 10 kHz)
531 kHz — 1 611 kHz (pasos de 9 kHz)
Si experimenta problemas, intente lo siguiente:
Selección de espacio entre canales 9 kHz/10 kHz
1 Verifique la LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 20 dB) 29 dBμ (28,2 μV)
2 Reinicialice la unidad ( 3) Diodo láser GaAIAs
3 Llame al (solo EE.UU.)
Filtro digital (D/A) 8 veces sobremuestreo
Llame al: 1-800-252-5722 ( o ) visite:
http://www.jvc.com Velocidad de giro 500 rpm — 200 rpm (CLV)
Fluctuación y trémolo Por debajo del límite medible
Reproductor de CD
Respuesta de frecuencia (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Distorsión armónica total (1 kHz) 0,01 %
Relación señal a ruido (1 kHz) 105 dB
Gama dinámica 90 dB
Separación de canales 85 dB
MP3 decodificado Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA decodificado Compatible con Windows Media Audio
18
General
Sistema de archivos FAT12/ 16/ 32 Gama de temperaturas de funcionamiento –10°C — +60°C
Corriente máxima de alimentación 5 V CC 1 A Tamaño de instalación (An × Al × F) 182 mm × 53 mm × 158 mm
USB
ESPAÑOL 19
20
Terminal de la antena
Mazo de cables de
fábrica (vehículo) Al adaptador del mando a distancia Luz azul/amarilla
del volante de la dirección STEERING (B) Placa embellecedora
WHEEL
REMOTE
ESPAÑOL 21
With the clock display set to 'ON', the time remains visible even when the unit is powered off, which could be advantageous for users who frequently need to check the time without turning on the entire device. Meanwhile, setting it to 'OFF' may conserve power but makes time-checking less convenient .
Enabling MONO mode can significantly improve FM reception quality by reducing stereo noise, especially under poor signal conditions, enhancing the listening experience. However, it may reduce the stereo effect, thus affecting audio richness and fullness for listeners who prefer stereo sound .
The radio timer allows the unit to power on at a specific time, regardless of the current source, reinforcing convenience for regular listeners. It can be set to activate once, daily, or weekly for either FM or AM presets. However, the timer will not activate if the unit is off or if the selected source, such as AM, is disabled in the source selection settings .
When handling the RM-RK52 remote control battery, users should avoid leaving it in hot places to prevent hazards, ensure it's replaced only with the same type to avoid explosion risks, and keep it away from children. Used batteries should be disposed of promptly, and if swallowed, one should seek immediate medical attention .
To set the clock, users should press and hold the main button, turn the volume knob to select 'CLOCK' and then 'CLOCK SET'. They adjust the day, hour, and minute using the knob, then choose between a 12-hour or 24-hour display format before exiting the setting mode .
A disc error can occur if condensation forms on the laser lens inside the CD receiver. To remedy this, it is recommended to eject the disc and wait for the moisture to evaporate before attempting to use the receiver again .
Firmware updates require accessing the manufacturer's website for instructions and performing the update via the unit's settings menu. This process involves selecting 'F/W UPDATE SYSTEM' from the settings and choosing 'YES' to begin the update. Such updates are necessary to ensure the receiver operates with the latest optimizations and compatibilities, possibly adding new functionalities or improving existing ones .
When encountering a 'MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON' message, it is advised to power off the unit and inspect the speaker wire terminals to confirm they are properly insulated. Once verified, the unit can be powered back on to check if the issue resolves itself .
To cancel the demonstration mode, users should first turn on the power, then press the volume knob when prompted. 'DEMO OFF' will appear after confirmation, indicating that the demonstration mode has been successfully canceled .
The instruction manual highlights several safety warnings: users should avoid operating any function that distracts from safe driving, maintain a volume that allows hearing external sounds, and ensure important data is backed up as the manufacturer bears no responsibility for data loss. Additionally, metallic objects must not be left inside the unit to prevent short circuits, and the remote control's battery must be handled with care to avoid explosions. The battery should not be exposed to excessive heat, and immediate medical advice is required if ingested .