The Sphinx in The Oedipus Legend
The Sphinx in The Oedipus Legend
Access provided by The Ohio State University (16 Oct 2018 16:13 GMT)
The Sphinx in the Oedipus Legend
Lowell Edmunds
The relationship between folklore and classical literary texts is of
interest to classicists as well as folklorists. Professor Lowell Ed-
munds of the Classics Department at Johns Hopkins University
has been concerned with this problem with special reference to
Oedipus. In this essay, he re-defines tale type 931 on the basis of
an examination of more than seventy medieval and modern ver-
sions. Also from this unique vantage point, he is able to illumi-
nate the place of the riddle in the classical Oedipus story. In
addition, he shows that the curious figure of the Sphinx, which
does not occur in any oral texts, is a secondary elaboration.
For Professor Edmunds' other investigations of Oedipus, see
"Oedipus in the Middle Ages," Antike und Abendland, 25 (1976),
140-155; "The Oedipus Myth and Sacred Kingship," The Compara-
tive Civilizations Review, No.3, Issued as Vol. 8, no. 3 of the
Comparative Civilizations Bulletin (1979),1-12; "The Cults and the
Legend of Oedipus," Harvard Studies in Classical Philology, 85
(1981), 221-238; Oedipus: Ancient Myth; Medieval and Modern
Analogues, (in press).
Introduction
The main purpose of this essay is to show that the Sphinx is a
secondary element in the Oedipus legend, added at some point in the
Revised and reprinted from Bei/rage zur klassischen Philologie, Heft 127
(Konigsteinlfs., 1981) pp. 1-39.
147
148 Lowell Edmunds
used "legend," which to German ears suggests a saint's life, and not
"saga," which Anglophones tend to apply to Icelandic and Norse
stories.
folktale (Type 931) was clearly distinguished from the folktale of the
dragon-slayer (Type 300), and a problem was thus created for
anyone who wished to maintain the folktale origin of the Oedipus
legend. Did the legend originate from Type 931 or from Type 3OO? If
from the laUer, was the former not a folktale in antiquity but only a
later derivative from the ancient legend? The problem remains
undiscussed, and the looser folkloristic position continues to be
asserted. For example, G.S. Kirk has written in The Nature of
Greek Myths that Oedipus' exposure by his parents, his rescue by a
shepherd, and his winning the kingship of Thebes by solving the
riddle are "folktale elements" and "the most traditional elements."8
The assumption underlying both Nilsson's and Propp's and also
the looser folkloristic position was stated by Ludwig Laistner in the
second volume of Das Riitsei der Sphinx (1889): That which is
earliest in literary history may be later, in the history of myth, than
modern transcriptions of folk tradition. 9 In other words, folktales
collected in modern times may preserve variants of myths or legends
older than the oldest literary versions. Thus from our knowledge of
modern folklore we can perceive a more primitive form of the
Oedipus legend than the one known to us primarily through Attic
tragedy.
Besides Propp, the only scholar who, working on this assump-
tion, studied a collection of folktales of the specifically Oedipus-
type (Type 931) as distinguished from folktales ofthe dragon-slayer
who wins the princess, was Georgios Megas. IO Whereas Propp used
the folktales to discover something about the early history of man-
kind, Megas' interest was specifically folkloristic. He wanted to
show, first of all, contrary to A.H. Krappe, that the story of Oedipus
did exist as an authentic folktale. In this, Megas certainly succeeded.
Megas also argued that "many elements in the folktales agree ab-
solutely with elements of the ancient tradition which are not included
in the vulgate [i.e. the standard versions of the Oedipus legend,
those of Sophocles and Euripides] but which are preserved in other
sources, in scholiasts and mythographers, and clearly go back to an
older, popular form of the Oedipus myth."1 I An example of such an
element is the exposure of the child not on a mountain but in a chest
or the like set adrift on the sea. Although Megas' articles were a
valuable corrective to Krappe, his conclusions brought nothing new.
Like Nilsson and like Propp, he believed that there was an "original"
nucleus, the king's daughter and the kingdom as the hero's reward,
The Sphinx in the Oedipus Legend 151
which was elaborated into the Oedipus folktale and the Oedipus
legend, and, like Comparetti, he believed that the narrative was
shaped by a fundamental idea, i.e., fate.
But if Megas' work had become known, it would at least have
had the desirable effect of causing scholars who posit a folktale
origin of the Oedipus legend to distinguish between a folktale of a
specifically Oedipus-type, which bears a close resemblance to the
ancient legend, and another type of folktale, which would have
required drastic alteration in order to become the Oedipus legend.
Oddly enough, the latter type, that of the dragon-slayer (Type 300),
is the one that continues to be spoken of as the nucleus of the
Oedipus legend, as by Kirk. It is worthwhile, then, to examine a pair
of modern folktales of this type, in order to see what insight into the
ancient legend they provide.
take him as her husband, but she would eat the one who could
not solve them. Many passed by, but no one could solve the
riddles. Then a young prince heard of this queen, and, since she
was said to be of great beauty, he decided to go to the cliff on
which she sat, in the hope of winning her hand. His father tried
to hold him back, but the son would not obey him and set out
in the direction of that queen. When she caught sight of the
new-comer, she said to him, "Oh, you poor fellow! You are
such a handsome young man and you want to plunge into ruin?
Go back to your father! Already so many have passed by here,
but no one has yet been able to solve the riddles. Will you be
able to?" The young man answered, "Don't worry about that! I
hope to solve them." Then she told him the first riddle. This
goes: "What is the thing that consumes whatever it begets? It
begets its children and consumes them again." Then he an-
swered: "Oh, Madame Queen, that is very easy to solve. That is
the sea. This eats its own children, since the waves originate
from the sea and fall back in the sea." Then said the queen :
"That's right. Now I shall submit to you the second riddle."
This goes: "Which is the thing that looks white and black and
never grows old?" "Oh," said the young man, ·"this one is not
difficult, either. It is time. This appears black and white, since
it is nothing other than day and night; this also never grows
Old, since it has been since the beginning of the world and will
be until the world's end." "Correct," said the queen. "But now I
shall submit to you the third riddle, which you wilI not be able
to solve." "We shall see," an'swered the prince. "Just tell it to
me." Now she told him the third riddle, which goes thus:
"What is the thing that, at the beginning, goes on four legs,
then on two and finally on three?" Then he said, "This is the
easiest one of all. That is man. When he is small and begins to
move, he crawls on all fours. When he is bigger, he goes on his
two legs, and when he reaches old-age and can no longer hold
himself upright without support, he takes a staff to help him
and thus now goes on three legs."1l
The other folktale was collected in Gascogne by lean-Francois
Blade. The following is a summary:
An orphan, handsome and extremely intelligent, lives alone in
the village of Crastes. On the side of the mountain [the
Pyrenees] lives a Great Beast with a human head, which guards
a cave full of gold. She has promised half her gold to the one
who can answer three questions. One hundred persons have
The Sphinx in the Oedipus Legend 153
already tried and failed and have been eaten alive. The young
man falls in love with the daughter of the seigneur but cannot
marry her unless he has a fortune. He resolves to try the Great
Beast. First, he consults the Archbishop of Auch, who tells him
that he cannot fail; also that the Great Beast will also first
impose three impossible tasks, which he must disregard. Hav-
ing answered the three questions, the Archbishop says, you
must take half the gold and return immediately if you feel that
you can do no more. But, if you can, stay and pose three
questions to the Great Beast. If she cannot answer, kill her with
this gold knife.
Brushing aside the tasks, the young man answers the Great
Beast's riddles. First: "It goes faster than birds, faster than the
wind, faster than a gleam of light." Answer: the eye. Second:
"The brother is white, the sister black. Each morning, the
brother kills the sister. Each evening, the sister kills the brother.
Yet they never die." Answer: Day and night. Third: "At day-
break, he crawls like snakes and worms. At midday, he walks
on two feet, like the birds. He goes on three legs at sunset."
Answer: Man. The young man then poses three questions [not
riddles] to the Great Beast; he kills her upon her failure to
answer. As the blood is spurting out, she says, "Drink my
blood. Suck my eyes and brain. Thus you will become as brave
and strong as Samson . . . Tear out my heart. Take it to your
mistress and have her eat it raw on the night of your marriage.
In this way, she will bear seven children, three boys and four
girls. The boys will be brave and strong like you. The girls will
be as beautiful as day. They will understand what the birds
sing. When they are of age, they will marry kings." The young
man did as the Great Beast commanded, and so it turned out. 14
The relation of these two folktales to the ancient Oedipus legend can
be analyzed as follows:
Hero's goal. To win the queen To get gold, as Marriage the result
condition of not the goal (Soph.
marriage OC 539-41; cf. OT
383- 4)
Riddler Queen Great Beast Sphinx (female
(female with with human head)
human head)
154 Lowell Edmunds
What, then, do the modern folktales show about the ancient legend?
In particular, do they show that Oedipus' encounter with the Sphinx
is the nucleus of the legend? These folktales belong to the well-
established category of the riddle-tale (Riitselerziihlung), which
Mathilde Hain describes thus: "Die Riitselaufgabe und ihre Losung
bildet den Hohepunkt einer Handlungsreihe und bestimmt das
Schicksal des Helden."17 But in the Oedipus legend, the solving of
the riddle is not the highpoint of the action, nor does it determine
Oedipus' fate any more than does the parricide. It might still be
argued that the riddle-tale was primary and was expanded into the
legend as we know it, but it can be shown that not only the riddle of
the Sphinx but the Sphinx motif as a whole is secondary in the
legend. The two modern folktales do not represent the earliest form
of the legend and may even be a derivation from the ancient legend.
Hain, in fact, speaks of the Sphinx as the "prototype" of the riddle-
tale. 18
But the two folktales do show something about the ancient
legend. Taken with other folktales in the sub-category of the riddle-
The Sphinx in the Oedipus Legend 155
tale to which they belong, namely, the BraUl- Werbe Riftsel, they
show that the result of the riddle-solving in the ancient Oedipus
legend is really its purpose: to win the bride. Furthermore, in the
folktales of this sub-category, the riddle is set by the queen or by her
father.19 In the ancient legend, the riddle has been transferred from
the queen to the monster, and thus represents an over-determination
of the monster-slaying motif. Either monster-slaying by itself or
riddle-solving by itself is sufficient to win the bride, but in the
Oedipus legend monster and riddler are conflated and the hero
simultaneously achieves two feats. Paradoxically, the modern French
folktale (riddling beast) is closer than the modern Greek (riddling
queen) to the ancient Greek legend.
of the ancient legend, it is only the killing of the Sphinx that brings
Oedipus into relation with Thebes. Parricide by itself would not
have this result. The motif of monster-slaying has thus been added
to motivate the marriage, and bride-winning is the typical function
of this motif in folklore, as in one of the tales quoted above.
Why was there no link between the parricide and the incestuous
marriage? The answer to this question lies in the close connection of
the parricide with Delphi. Both father and son are on their way to or
from Delphi; and each is consulting the oracle about the other (for
Laius' reason for consulting the oracle: Eur: Phoen. 35-8; hypoth.
Eur. Phoen.; Diod. Sic. 4.64.2; cf. Soph. OT 114). This connection
of the parricide with Delphi obviously postdates the importance of
Delphi as the oracular center of Greece; but the Oedipus legend
must predate Delphi's importance. 3o Therefore the received form of
the parricide is likely to be a modification of some earlier form.
Perhaps the original form of the parricide had more to do with the
Erinyes (cf. Pind. 0/. 2.41); Aeschylus in his Oedipus located the
parricide at Potniai (frag. 173N2) where the Erinyes were wor-
shipped. 31 The modification of the legend which brought the parri-
cide closer to Delpi also drew it too far from Thebes and thus it was
necessary to add the Sphinx in order to motivate the hero's marriage
to the widowed queen of Thebes.
If the received form of the legend represents a changed locale of
the parricide, does it also represent an altered manner? It is natural
to turn to Oedipus folktales to see if they shed any light on this
problem. Of the two main categories of folktales which may be
cognate with the ancient legend, one is completely unheroic in
characters, action and ambience.32 The hero kills his father in an
orchard or a garden. The hero may be either a trespasser in, or the
guard of, the place, depending upon the future that is in store for
him, further villainy or redemption. Of the folktales in this category,
there is only one that has a martial character, and the parricide takes
place in a battle in a chicken COOp.33 In the other main category, the
hero returns to his native land, defeats an invading army, and then
marries the widowed queen, his mother,34 His father has died or has
gone off on a journey years before. In these tales, parricide is
therefore missing. The hero, after the discovery of his crime and
after severe penance (often he is chained to a rock for years),
becomes Pope or a saint. The similarity of the denouement to that
of Sophocles' Oedipus at C%nus has not escaped notice. 35
The Sphinx in the Oedipus Legend 159
Zeus, who like Ullikumi was consigned to Earth for his upbringing
and who grew with preternatural speed, also has his feet cut from
under him, as it were. In all of these examples, the perpetrator of the
mutilation is attempting either to secure the dynastic succession for
himself or to prevent usurpation. Laius' mutilation of Oedipus' feet is
of the same sort. Mutilation is logically attached to the exposure
motif, since the intent of the exposure is to prevent the son's violent
usurpation of his father's place, and, for the same reason, the
mutilation must be deliberate, not accidental.
Laius' mutilation of Oedipus' feet can, then, be regarded as the
reflex in heroic legend of the mutilation motif that is usual in myths of
the divine king. Perhaps the Oedipus legend contains another such
reflex in the deceitful distribution of the parts of a sacrificial victim by
Oedipus' sons, which may be a recasting of the banquet at Mecone
(Thebaid frag. 3 Allen; Res. Theog. 535ff.). To return to the Sphinx,
Oedipus' slaying of this monster is perfectly consistent with the
kingship myth, in which monster-slaying is usually one of the deeds
by which the future king qualifies himselffor kingship.65 In the myth
of Zeus, the monster is, of course, Typhon. The Sphinx was readily
available to the Oedipus legend because she was a well-known local
monster (Res. Theog. 326). Oedipus' slaying of the Sphinx can, then,
be regarded as another reflex in heroic legend of a motif appropriate
to the myth ofthe divine king. It is a motif which occurs, to be sure, in
several Greek hero legends, which, Luria has shown, typically cul-
minate in kingship.66
The Sphinx in the Oedipus Legend 165
8. Conclusion
Although the background of the kingship myth helps to explain the
motifs of mutilation and monster-slaying, it could not be argued that
the Oedipus legend is in origin a kingship myth any more than it could
be argued that the Oedipus legend is in origin a folktale. It happens
that we have good examples of a shared story-pattern in the form of
myths, an heroic legend, and folktales. The first two, the myths and
the heroic legend, are attested for antiquity. Whether or not the same
story-pattern existed in the form of a folktale in antiquity is not
certain. Such a detail in the ancient evidence as the taunting of the
hero by his age-mates provides a tantalizing suggestion that it did. In
Sophocles' Oedipus Tyrannus, this detail occupies only a few lines
(775ff.) and might seem incidental. In folktales, however, the hero's
conflict with his foster-brothers or age-mates is a regular motif
(cf. the list of motifs given above in section 3), which leads to the
hero's departure from his foster-home, and Propp may be right that
the lines in Sophocles are the pale reflection of a motif that was more
pronounced in ancient folktale versions of the story-pattern, as, for
example, in the story of Cyrus (Hdt. I.I14ff.), where the motifis fully
developed. 67 It is also possible, however, that this motif was devel-
oped in the Oedipodeia or in some lost Oedipus tragedy, in which
case one would conclude that the motif was already traditional in
the legend.
The taunting of the hero by his age-mates is not, however, the
only basis on which one might argue the existence of a popular, oral
Oedipus folktale in antiquity. I believe, and have elsewhereargued,68
that there did exist such a folktale, amongst the others that the
Greeks certainly told,69 and that the modern folktales of Types 931
and 933 or combinations thereof are the descendants or cognates of
this ancient folktale. The modern folktales, then, present us with
evidence for an ancient popular tradition that ran parallel, so to
speak, to the ancient literary tradition; and, if this is the case, one
must exercise caution both in applying these folktales to study of the
ancient literary embodiments of the legend and to speculation on
the origin of the legend.
In fact, one cannot really find an original form of the legend; one
can only point to its story-pattern. The Sphinx, more than any other
element in the legend, prompts dubiety concerning the possibility of
166 Lowell Edmunds
scholars and laiety as the great riddle-solver. And yet in these later
times, with the thinkers just named, she begins to fade into the
background. Will she fade away, or is she still there near Thebes
awaiting future Oedipuses?73
NOTES
IM.P. Nilsson, "Der Oidipusmythus," GGA 184 (1922) 36-46== Opuscula
Selecta, vol. I (Lund, 1951), pp. 335-48; The Mycenaean Origin of Greek Mythology
(Berkeley, 1932), p. 10l
2C. Robert, Oidipus: Geschichte eines poetischen Stoffs im griechischen Alter-
tum, vol. 1 (Berlin, 1915), p. 58.
3D. Comparetti, Edipo e 10 MilOlogia Comparata (Pisa, 1867), pp. 63ff. argues
that the Oedipus legend contains three basic folklore formulas: (1) exposure of child
to avoid destiny; (2) the hand of the queen is given to the one who performs a brave
deed and rids the land of a monster; (3) the riddle-contest. Comparetti believed that,
in combining these formulas to form the legend, the Greeks were guided by an idea
morale, viz., fate.
4Y. Propp, "Edipo alia Luce del Folclore," in Edipo 0110 Luce del Folclore, ed.
C.S. Janovic (Turin, 1975), pp. 85-137, a translation of "Edip v svete fol'klora,"
Ucenye zapiski Leningradskogo gosudarstvennogo universiteta, Serija filologi~eskich
72 (1944) fasc. 9, pp. 138-75. (A translat·ion is included in this casebook.) The
Oedipus narrative arises from the clash of two conflicting social orders, one matri-
lineal, in which succession to the throne is through the son-in-law, who kills his
father-in-law, the old king, and the other patriarchal. The narrative originally con-
cerned regicide by the son-in-law; the motif of parricide enters the narrative when, in
changed historical circumstances, the conflictual succession by the son-in-law is
ascribed to what ought to be the non-conflictual succession by the son. As the son-in-
law becomes the son and the father-in-law the father, the princess becomes the hero's
mother, though, in Propp's view, I think she should be his sister.
sL.W. Daly, "Oedipus," in RE suppl. vol. 7 (1940), cols. 769-86 at 786.
6A. Lesky, "Sphinx," in RE, 2nd series, 6th half vol. (1929), cols. 1703-1726 at
1708.
7A. Aarne and S. Thompson, The Types of the Folktale, 2nd rev. (FFC 184:
Helsinki, 1964) Type 931. In Thompson's view, however, the Oedipus legend (or
myth, in his terms) did not derive from a folktale, but vice versa: "One famous story
from Greek drama keeps being repeated as an oral tale, the myth of Oedipus," The
Folktale (New York, 1946), p. 141. He adds, however: "The fact that it is still told as a
traditional story testifies to the close affinity of this old myth with real folk tradition."
BG.S. Kirk, The Nature of Greek Myths (Penguin Books, 1974), p. 165; cf. p. 24.
9L. Laistner, Dos Riitsel der Sphinx, vol. 2 (Berlin, 1889), p. 378.
lOG. Megas, "Ho Ioudas eis tas Paradoseis tou Laou," Epeteris IOU Laographikou
Archeiou 3(1941-2) 3-32 (French summary, p. 219); "Ho peri Oidipodos Mythos" in
The Sphinx in the Oedipus Legend 169
the same volume, pp. 196-209 (French summary, pp. 222-3). The first of these
articles was written in 1943, the second in 1950. The volume was not published until
1951. (A translation of the latter article is included in this casebook.) I am grateful to
Mrs. Margaret M. Thorne for helping me to understand these articles. The article by
Krappe which Megas challenged was: "La legende d'Oedipe est-elle un conte bleuT'
Neuphilologische Mitteilungen 43 (1933) 11-29. (A translation of Krappe's article is
included in this casebook.)
liThe first of the articles just cited, pp. 19-20.
12a. Husing, Kraaspa im Schlangenleibe und andere Nachtriige zur iranische
Oberlieferung (Mythologischt.: Bibliotht.:k IV, 2: Leipzig, 1911), p. 20; W. Schultz,
Ratsel aus dem hellenischen Kulturkreise, Part 2 (Leipzig, 1912), pp. 64-9; id.,
"Rtitsel," in RE2nd series, 1st half vol. (1914) col. 92; A. Lesky, "Sphinx," in RE(n.6
above), col. 1722.
!lB. Schmidt, Griechische Miirchen, Sagen und Volkslieder (Leipzig, 1877),
pp. 143- 4.
I.J.F. Blade, COnies populaires de 10 Gascogne, vol. I (Paris, 1886), pp. 3-14.
ISEur. Phoen. 806 (a mountain); Paus. 9.26.2 (a mountain); Myth. Vat. 2.230 (a
mountain); schol. Hes. Theog. 326 (Mt. Phicium, named after her); Apollod. 3.5.8
(acropolis of Thebes); schol. Ov. lb. 378 (a steep cliff); schol. Stat. Theb . 1.66 (a steep
cliff).
16Athen. 10.456B (citing Asclepiades FGrH 12F7b); AP 14.64; Tz. Lyc. 7;
Apollod. 3.5.8; D.S. 4.64.3-4; schol. Eur. Phoen . 50; hypoth. Eur. Phoen.; schol.
Hom. Od. 11.271; hypoth. Aesch. Sept.; Myth. Vat. 2.230. The riddle seems to have
been quoted in hexameters in Eur. Oed. frag. 83.22-25 Austin.
17M. Hain, Riitsel (Sammlung Metzler 53: Stuttgart, 1966), pp. 36-42.
ISHain, op. cit., p. 37.
19See Schultz, op cit. (n. 12), cols. 69-70. Cf. in this casebook the riddle in the
story of Pauk Tyaing in the article by R. Grant Brown.
200n this problem, see E.L. de Kock, "The Peisandros Scholium-Its Sources,
Unity and Relationship to Euripides' Chrysippos," Acta Classica 3 (1960) 15-37.
21Alfred Koerte, "Literarische Texte mit Ausschluss der christlichen," Archiv fiir
Papyrosforschung und verwandte Gebiete II (1935), no. 806 (p. 259).
22J.C. Kamerbeek, The Plays of Sophocles: Part IV: The Oedipus Tyrannus
(Leiden 1967), p. 53 (on line 127).
2JRobert, Oidipus (n. 2 above), p. 281.
240n these fragments, see E.G. Turner, in The Oxyrhyncus Papyri, Part 27
(London 1962), no. 2459 (pp. 81-6); Hugh Lloyd-Jones, in Gnomon 35 (1963) 446;
J. Vaio, "The New Fragments of Euripides' Oedipus," GRBS 5 (1964) 43-55; J . Dingel,
"Der Sohn des Polybus und die Sphinx," MH 27(1970) 90-6.
2sRobert, Oidipus (n.2 above), p. 58. Palaephatus, the fourth-century rationalizer,
explained that the Sphinx was the jilted Amazon wife of Cadmus. She retired to Mt.
Phikion with many of her fellow-citizens and from there made war on Cadmus.
Ambush was her mode of warfare, and, explains Palaephatus, the Cadmeans call an
ambush an "ainigma." Cadmus promised a reward, and Oedipus, a Corinthian, came
and "discovered the ainigma" and killed the Sphinx (Palaephat. 4; cf. Phanodemus
FGrH325F5bis). Pausanias has a slightly different version: the Sphinx was a robber-
woman whom Oedipus defeated with a <;:orinthian army (Paus. 9.26.2; cf. schol. Hes.
170 Lowell Edmunds
Theog. 326). In the Byzantine tradition, Oedipus destroys her after pretending that he
and his companions want to join her band (Tz. on Lyc. 7; Joh. Antioch. FHG 4
frag.8; Malalas 2 0 61; Cedren P 25 C). From the time, then, of Palaephatus, the
Sphinx represented an inconsistency in the legend which needed to be adjusted.
J. Fontenrose, Python: A Study of Delphic Myth and Its Origins (Berkeley and Los
Angeles, 1949), p. 310 combines Palaephatus, Pausanias and hypoth. Eur. Phoen.
(Ares sent Sphinx against Thebans to get revenge for the killing of his son, the
dragon, by Cadmus), and suggests that the Sphinx is the typical female counterpart
of the dragon in the combat myth.
26Type 931 in Aarne-Thompson (n.7 above).
27M 343 etc. in the list of motifs refer to S. Thompson, Motif-Index of Folk-
Literature, 2nd ed., 6 vols. (Bloomington, Ind. 1955-1958).
28TKI in Appendix I in the original publication of this article (see headnote). I
want to stress the uniqueness of this tale amongst tales of the Oedipus-type: for
example, only in this tale does a plague occur.
29There are seventy-five Oedipus folktales in my collection (forthcoming as
Oedipus: Ancient Myth; Medieval and Modern Analogues).
JOSee N. W. Parke and D.E.W. WormelI, The Delphic Orac/e2 (1956), vol. I,
p. 300: "The legend of Oedipus which originated in a folktale without much local
reference was ultimately modified, so that all the features were adjusted to the part
played by Delphi. Hence the divergent accounts which placed the scene of Laius'
murder at random were superseded by the version which made Laius perish on the
Cloven Way between Delphi and Thebes."
JIReferences for worship of Erinyes at Potniai: see E. Wiist, "Erinyes," in RE
sup pI. vol. 8, cols. 91, 130-1.
J2For a description of these two categories, see L. Edmunds, "Oedipus in the
Middle Ages," Antike und Abend/and 22 (1976) 140-\55 at 149- 154.
JJFI14 in Appendix 1 in the original publication of this article (see headnote).
J4Aarne-Thompson Type 933. See H. Oesterley, Gesta Romanorum (Berlin,
1872), cap. 81 (pp. 399-409). English translation: C. Swan, Gesta Romanorum: or,
Entertaining Moral Stories, etc., rev. and corr. W. Hooper (London, 1877) Tale
LXXXI (pp. 141-54).
JSG. Zuntz, "Odipus und Gregorius," Antike und Abendland 4 (1954) 191-203.
Repr. in Hartmann von Aue, ed. H. Kuhn and C. Chormeau (Wege der Forschung
CCCLIV: Darmstadt, 1973), pp. 87-107 and in Sophokles, ed. H. DilIer (Wege der
Forschung XCV: Darmstadt, 1967), pp. 348-69.
J6ARI in Appendix I in the original publication of this article (see headnote).
J7ZLl in Appendix I (cf. n.36).
J8RS I in Appendix I (cf. n.36).
J9Boston lecythus: Hetty Goldman, "Two Unpublished Oedipus Vases in the
Boston Museum of Fine Arts," AJA 15 (1911) 378-385; Robert, Oidipus (n.2 above),
vol. I, p. 49, Abb 14; H. Walter, "Sphingen," Antike und Abendland9 (1960) 63-72,
Taf. XI, Abb. 33; U. Hausmann, "Oidipus und die Sphinx," Jahrbuch der slaal-
lichen Kunstsammlungen in Baden- WIir"lIemberg 9 (1972) 7-36 at 9-10 and photo. I
(p. 7). Thebes cantharus: R. Lullies, "Die Lesende Sphinx," in Neue Beilriige zur
klassischen Altertumswissenschafl: Festschrift zum 60. Gebiirtstag von Bernhard
Schweitzer, ed. R. Lullies (Stuttgart, 1954), p. 144 and Taf. 29, 2. Capua amphora:
The Sphinx in the Oedipus Legend 171
Hausmann, op. cit., pp. 10-11 (with photograph). Gems: A. Furtwangler, Die Antike
Gemmen: Geschichte der Steinschneidekunst im klassischen Altertum (Berlin, 1900),
vol. I, Taf. 24, nos. 21-22. But the forthcoming study of the Sphinx in Greek art by
J .-M. Moret argues convincingly that none of the vase paintings I have cited is good
evidence: The first is a modern forgery and the others do not represent Oedipus. It
was too late, when Dr. Moret communicated his findings to me, to change the text of
my article.
40"The Cults and the Legend of Oedipus," HSCP 85 (1981) 221 - 238.
41For references, see Apollodorus, The library, trans. J.G. Frazer, vol. I (Cam-
bridge, Mass., and London, 1921), p. 347; A. Aarne, Vergleichende Riitselforschun-
gen, II (FFC 27: Helsinki, 1919), p. II. J. de Vries, Die Miirchen von klugen
Rtitsel/6sern (FFC 73: Helsinki, 1928) does not discuss the Sphinx or the riddle.
42References in Enciclopedia dell' Arte Antico, vol. 3, p. 218, e. under "E. davanti
alla Sfinge." (All of these references are to reliefs and gems.)
43See the Jist of Oedipus vase paintings in F. Brommer, Vasenlisten zur griechi-
schen Heldensage 3 (Marburg, 1973), pp. 482- 3; also ARV,2 vol. 3, p. 1729.
44E.R. Dodds, "On Misunderstanding the Oedipus Rex," Greece and Rome, 2nd
series, 13 (1966), 37-49 at 48.
45See B.M.W. Knox, Oedipus at Thebes (New Haven, 1957).
46Lesky, op cit. (n.6 above) col. 1717 doubts such a link.
47Main representative of solar-lunar interpretation: Michel Breal, Le my the
d'Oedipe (Paris, 1863). Breal was followed by G. W. Cox, The Mythology of the
Aryan Nations, (London, 1882), pp. 313- 17, and by M. Margani, II Mito di Edipo
(Syracusa, 1917). For a summary of the solar-lunar interpretation, see the last note in
the selection from Frazer included in this casebook.
48E. Meyer, Geschichte des Altertums, vol. 2 (Stuttgart, 1893), pp. 101-3.
49 0 . HOfer, "Oidipus," in Aus/lihrliches Lexikon der griechischen und r6inischen
Mythologie. ed . W.H. Roscher, vol. 3 (Leipzig, 1897-1909), col. 743.
50 0. Gruppe, Griechische Mythologie und Religionsgeschichte, vol. I (Munich,
1906), pp. 503-5.
51A.B. Cook, Zeus: A Study in Ancient Religion, vol. 2, part 2 (Cambridge,
1925), p. 1154.
52E. Meyer, Geschichte des Altertums,2 vol. 2 (Stuttgart and Berlin, 1928).
pp. 256-7.
53As I have argued in the article cited above (n.40).
"s. Luria, "TON I01' 1'ION 4>PIZON (Die Oidipus-sage und Verwandtes)," in
Raccolta di sCri"i in Onore di Felice Ramorino (PubJicazioni della Universita
Cattolica del Sacro Cuore, 4th series: Scienze Filologiche, vol. 7, 1927), pp. 289-314.
55For a statement of the case based on comparative anthropological evidence,
see L. Edmunds, "The Oedipus Myth and African Sacred Kingship," Comparative
Civilizations Review, no. 3 (1979) (issued as Comparative Civilizations Bulletin,
vol. 8, no. 3) 1- 12.
56The first interpretation of the legend, apropos of what was later called the
Oedipus complex, in The Interpretation of Dreams (1900), pp. 261- 4 in The Standard
Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, ed. J. Strachey
(London, 1966-), vol. 4. (A passage from this part of The Interpretation of Dreams is
included in this casebook.) The canonical account of the Oedipus complex, with
172 Lowell Edmunds