0% found this document useful (0 votes)
2K views128 pages

Thor's Journey: From Loss to Legend

The document is a transcript from the film Thor: Love and Thunder. It begins by introducing Thor and recapping some of his backstory, including his relationships and losses. It then shows Thor teaming up with the Guardians of the Galaxy to fight battles. When called upon to help with a new battle, Thor agrees and joins the others, though they are struggling against difficult circumstances.

Uploaded by

hedar
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
2K views128 pages

Thor's Journey: From Loss to Legend

The document is a transcript from the film Thor: Love and Thunder. It begins by introducing Thor and recapping some of his backstory, including his relationships and losses. It then shows Thor teaming up with the Guardians of the Galaxy to fight battles. When called upon to help with a new battle, Thor agrees and joins the others, though they are struggling against difficult circumstances.

Uploaded by

hedar
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 128

1

00:00:05,000 --> 00:00:09,000


Subscribe here guys:
www.youtube.com/c/thelegender

2
00:00:41,834 --> 00:00:43,877
Oh, great and mighty Rapu...

3
00:00:44,503 --> 00:00:47,965
we pray to you for water
and sustenance.

4
00:00:49,508 --> 00:00:53,512
I pray to you, not for me,
but for my daughter.

5
00:01:30,799 --> 00:01:32,301
I'm tired.

6
00:02:12,257 --> 00:02:15,552
<i>You have suffered.</i>

7
00:02:16,345 --> 00:02:18,222
<i>Come to me.</i>

8
00:02:19,389 --> 00:02:21,391
<i>Come to me.</i>

9
00:02:26,772 --> 00:02:29,149
<i>You have suffered.</i>

10
00:02:33,529 --> 00:02:35,322
<i>Come to me.</i>

11
00:02:45,791 --> 00:02:48,836
<i>You have suffered.</i>

12
00:03:30,752 --> 00:03:32,212
What do we have here?

13
00:03:34,756 --> 00:03:35,757
Look at it.

14
00:03:35,924 --> 00:03:37,676
It's gobbling up all my fruit.
15
00:03:41,054 --> 00:03:42,472
Rapu.

16
00:03:46,185 --> 00:03:47,269
Bringer of Light.

17
00:03:47,436 --> 00:03:48,687
Oh, it's one of mine.

18
00:03:50,689 --> 00:03:53,525
I am Gorr,
the last of your disciples.

19
00:03:53,692 --> 00:03:56,612
We have lost
everything, my lord.

20
00:03:56,778 --> 00:03:58,405
The land is dry.

21
00:03:58,572 --> 00:04:00,741
All life is lost.

22
00:04:00,908 --> 00:04:03,130
But our faith in
you never wavered

23
00:04:03,131 --> 00:04:05,162
and now we await the promise...

24
00:04:06,705 --> 00:04:08,707
of the eternal reward.

25
00:04:09,458 --> 00:04:11,126
Is this why you celebrate?

26
00:04:13,462 --> 00:04:15,506
He thinks there's
an eternal reward.

27
00:04:19,801 --> 00:04:21,512
No. No, sorry.

28
00:04:21,678 --> 00:04:23,889
There's no eternal
reward for you, dog!

29
00:04:25,390 --> 00:04:28,352
What we're
celebrating is a fresh kill.

30
00:04:28,977 --> 00:04:31,563
We just vanquished
the holder of the Necrosword...

31
00:04:31,730 --> 00:04:33,148
<i>-You have suffered.
</i>-...before he could harm...

32
00:04:33,315 --> 00:04:34,659
any other gods with
that cursed blade.

33
00:04:34,660 --> 00:04:35,567
<i>If it's revenge you seek.</i>

34
00:04:35,734 --> 00:04:38,111
He threatened to
end my entire empire.

35
00:04:38,654 --> 00:04:40,239
But, my lord...

36
00:04:40,906 --> 00:04:43,325
your empire has already ended.

37
00:04:44,284 --> 00:04:45,827
There's no one
left to worship you.

38
00:04:45,994 --> 00:04:48,413
There'll be more
followers to replace you.

39
00:04:48,580 --> 00:04:49,831
There always are.

40
00:04:50,332 --> 00:04:51,750
We have suffered...

41
00:04:53,210 --> 00:04:55,087
and we have starved.

42
00:04:57,923 --> 00:04:59,883
My daughter died...

43
00:05:01,927 --> 00:05:03,762
-in your name.
-And well you should.

44
00:05:03,929 --> 00:05:06,890
Suffering for your gods is your
only purpose.

45
00:05:07,724 --> 00:05:09,268
There's nothing
for you after death.

46
00:05:09,768 --> 00:05:10,811
Except death.

47
00:05:12,938 --> 00:05:14,273
You are no god.

48
00:05:21,029 --> 00:05:22,531
I renounce you.

49
00:05:29,705 --> 00:05:32,749
Now your meaningless life
finally does have a purpose.

50
00:05:34,168 --> 00:05:36,378
To sacrifice yourself to me.

51
00:05:39,047 --> 00:05:41,884
<i>If it's revenge you seek...</i>

52
00:05:42,259 --> 00:05:44,094
<i>...kill all the gods.</i>

53
00:05:44,595 --> 00:05:46,096
<i>Go to Eternity.</i>

54
00:05:46,263 --> 00:05:49,224
<i>If it's revenge you seek...</i>

55
00:05:51,018 --> 00:05:52,394
<i>summon the Bifrost.</i>

56
00:05:52,561 --> 00:05:53,770
<i>Go to Eternity.</i>

57
00:05:53,937 --> 00:05:56,940
<i>-Kill all the gods.
-Summon the Bifrost.</i>

58
00:05:57,107 --> 00:05:58,233
<i>Go to Eternity.</i>

59
00:05:58,400 --> 00:06:01,612
<i>Kill all the gods. Kill all
the gods. Kill all the gods.</i>

60
00:06:15,167 --> 00:06:16,793
The sword chose you.

61
00:06:17,628 --> 00:06:19,588
You are now cursed!

62
00:06:19,755 --> 00:06:20,839
Funny.

63
00:06:21,006 --> 00:06:23,091
It doesn't feel like a curse.

64
00:06:26,762 --> 00:06:28,347
Feels like a promise.

65
00:06:30,057 --> 00:06:31,433
So, this is my vow.

66
00:06:34,686 --> 00:06:36,522
All gods will die.

67
00:07:21,942 --> 00:07:24,319
Come, come, gather round.

68
00:07:24,486 --> 00:07:27,698
And listen to the legend of the
Space Viking.

69
00:07:27,865 --> 00:07:33,495
AKA the God of Thunder.
AKA Thor Odinson.

70
00:07:40,210 --> 00:07:42,212
<i>Raised in the way
of the warrior...</i>

71
00:07:42,379 --> 00:07:44,798
<i>Thor was taught
to help win battles...</i>

72
00:07:44,965 --> 00:07:48,343
<i>fighting the good fight
for those who can't fight good.</i>

73
00:07:50,804 --> 00:07:54,433
<i>He grew and he grew and he grew.</i>

74
00:07:55,225 --> 00:07:57,352
<i>He was sensitive, like a smile.</i>

75
00:07:57,519 --> 00:08:00,731
<i>And his loving nature
did not discriminate.</i>

76
00:08:00,898 --> 00:08:03,901
<i>He once loved a
swashbuckling Passionista.</i>

77
00:08:04,067 --> 00:08:06,904
<i>Another time, he
loved a Wolf Woman...</i>

78
00:08:07,070 --> 00:08:08,655
<i>on a Woman Wolf.</i>

79
00:08:10,616 --> 00:08:15,287
<i>But Thor's one true love was an
Earth woman named Jane Fonda.</i>

80
00:08:15,454 --> 00:08:17,831
<i>Wait. No. Jane Foster.</i>

81
00:08:18,207 --> 00:08:21,460
<i>But sadly, in the
battle for love, Thor lost.</i>
82
00:08:23,462 --> 00:08:26,423
<i>In fact, he lost a lot of people
in those days.</i>

83
00:08:26,590 --> 00:08:27,716
<i>His mum.</i>

84
00:08:27,883 --> 00:08:29,092
<i>His dad.</i>

85
00:08:29,551 --> 00:08:30,427
<i>And that guy.</i>

86
00:08:30,594 --> 00:08:31,678
<i>And that guy.</i>

87
00:08:31,845 --> 00:08:32,971
<i>And whoever that is.</i>

88
00:08:33,138 --> 00:08:34,264
<i>And Heimdall.</i>

89
00:08:34,431 --> 00:08:35,307
<i>And his brother.</i>

90
00:08:36,265 --> 00:08:37,851
<i>And his brother, again.</i>

91
00:08:38,018 --> 00:08:39,061
<i>And again.</i>

92
00:08:41,104 --> 00:08:43,315
<i>Poor Thor had to
watch his planet explode.</i>

93
00:08:43,941 --> 00:08:46,235
<i>And then he said,
"What have I done?"</i>

94
00:08:46,944 --> 00:08:50,239
<i>It seemed that everything
and everyone he loved, he lost.</i>

95
00:08:50,405 --> 00:08:53,283
<i>And so he hid his heart
behind a big, fleshy bod...</i>

96
00:08:53,450 --> 00:08:55,911
<i>so it could never
be broken again.</i>

97
00:08:56,411 --> 00:08:58,259
<i>But just because
he was done loving,</i>

98
00:08:58,260 --> 00:08:59,957
<i>didn't mean he
was done fighting.</i>

99
00:09:00,874 --> 00:09:03,710
<i>He teamed up with the
Guardians of the Galaxy...</i>

100
00:09:03,877 --> 00:09:06,296
<i>and set off on some classic
Thor adventures.</i>

101
00:09:06,922 --> 00:09:08,340
<i>He got in shape.</i>

102
00:09:08,507 --> 00:09:10,300
<i>Putting in the hard yards.</i>

103
00:09:10,467 --> 00:09:14,471
<i>Turning pains into gains,
and never skipping leg day.</i>

104
00:09:16,265 --> 00:09:18,934
<i>He went from Dad Bod to God Bod.</i>

105
00:09:19,101 --> 00:09:22,271
<i>But beneath his God Bod,
there was still a Sad Bod...</i>

106
00:09:22,437 --> 00:09:23,564
<i>just trying to get out.</i>

107
00:09:26,024 --> 00:09:29,444
<i>Because all of the bods that
Thor had worn over the years...</i>
108
00:09:29,611 --> 00:09:32,739
<i>couldn't hide the pain that
he was feeling on the inside.</i>

109
00:09:34,575 --> 00:09:36,493
<i>So he gave up his
search for love...</i>

110
00:09:37,452 --> 00:09:40,330
<i>accepting that he was only good
for one thing...</i>

111
00:09:41,582 --> 00:09:44,793
<i>Waiting in quiet contemplation
for someone to say...</i>

112
00:09:45,252 --> 00:09:48,505
<i>"Thor, we need your
help to win this battle."</i>

113
00:09:49,923 --> 00:09:51,216
Thor.

114
00:09:51,383 --> 00:09:53,385
We need your help
to win this battle.

115
00:09:53,552 --> 00:09:54,720
Let's go.

116
00:09:54,887 --> 00:09:56,930
Okay. Come on, Stormbreaker.

117
00:09:57,306 --> 00:09:58,515
Back to work.

118
00:10:00,350 --> 00:10:01,602
We must hurry, okay?

119
00:10:02,644 --> 00:10:04,021
People are dying.

120
00:10:04,188 --> 00:10:05,230
See you down there.

121
00:10:09,693 --> 00:10:11,278
Hurry up!

122
00:10:21,705 --> 00:10:23,999
Give me those.
You're gonna break 'em.

123
00:10:25,292 --> 00:10:26,376
I am Groot!

124
00:10:26,543 --> 00:10:28,170
You got sap all over it.

125
00:10:30,631 --> 00:10:33,634
-Hello, everybody.
-Well, well, look who it is.

126
00:10:33,800 --> 00:10:35,093
How are we doing, guys?

127
00:10:35,552 --> 00:10:36,595
Terrible!

128
00:10:37,346 --> 00:10:38,639
We're all about to die.

129
00:10:38,805 --> 00:10:41,099
You said this planet
would be a relaxing holiday.

130
00:10:41,266 --> 00:10:44,144
I said it was going to be,
"Like a relaxing holiday."

131
00:10:44,311 --> 00:10:47,481
But look at that resplendent
skyscape. Three suns of Saturn.

132
00:10:47,648 --> 00:10:49,191
What could be more
relaxing than that?

133
00:10:49,650 --> 00:10:51,235
An actual holiday!

134
00:10:51,401 --> 00:10:53,445
Die Booskan scum!

135
00:10:56,365 --> 00:10:57,699
God of Thunder.

136
00:10:57,866 --> 00:10:59,117
King Yakan.

137
00:10:59,284 --> 00:11:01,787
You have finally
joined our fight.

138
00:11:01,954 --> 00:11:04,623
Well, as they say,
"Better late than not at all."

139
00:11:04,790 --> 00:11:06,375
Yes, it's very nice.

140
00:11:06,542 --> 00:11:09,586
As you know, we used
to live in a peaceful oasis.

141
00:11:09,753 --> 00:11:11,912
But then our gods
were murdered.

142
00:11:11,913 --> 00:11:12,631
Murdered?

143
00:11:12,798 --> 00:11:15,843
And now our sacred temple
has been left unguarded...

144
00:11:16,009 --> 00:11:18,762
and Habooska's hordes
took control of its power.

145
00:11:18,929 --> 00:11:22,307
It is our most sacred shrine
and he desecrates it.

146
00:11:22,474 --> 00:11:23,475
Not for long.

147
00:11:25,769 --> 00:11:29,106
King Yakan, tell them
what happened here today.

148
00:11:29,565 --> 00:11:31,567
Tell of the time that Thor...

149
00:11:32,067 --> 00:11:36,405
and his ragtag, motley crew
of misfit desperados...

150
00:11:36,572 --> 00:11:38,448
turned the tide of the battle...

151
00:11:38,615 --> 00:11:40,701
and etched their
names in history.

152
00:11:40,868 --> 00:11:42,354
For the odds may be against us,

153
00:11:42,355 --> 00:11:44,079
but I'll tell you
this for free...

154
00:11:44,246 --> 00:11:45,372
Here it comes.

155
00:11:45,539 --> 00:11:49,585
This ends here and now!

156
00:13:43,699 --> 00:13:46,326
He's not going to go into
the temple, is he? No.

157
00:13:57,921 --> 00:13:59,339
Well done, everybody.

158
00:13:59,506 --> 00:14:01,158
We can collectively
take credit for

159
00:14:01,159 --> 00:14:02,718
that because we
worked as a team.

160
00:14:03,552 --> 00:14:06,346
We used our hearts and our minds
to defeat the enemy...

161
00:14:06,513 --> 00:14:08,140
with minimal loss or damage.

162
00:14:16,023 --> 00:14:17,941
What a classic Thor adventure!

163
00:14:18,150 --> 00:14:19,359
Hurrah!

164
00:14:42,966 --> 00:14:44,384
Good book?

165
00:14:44,551 --> 00:14:45,594
Yeah.

166
00:14:46,261 --> 00:14:47,471
I wrote it.

167
00:14:48,472 --> 00:14:51,058
Wait. You're Dr. Jane Foster?

168
00:14:51,225 --> 00:14:52,392
I am.

169
00:14:52,976 --> 00:14:54,186
-Hi.
-Hi.

170
00:14:54,353 --> 00:14:55,938
How's the Einstein-Rosen Bridge?

171
00:14:56,438 --> 00:14:57,481
It's tough.

172
00:14:57,648 --> 00:14:58,857
-Yeah.
-Really tough.

173
00:14:59,024 --> 00:15:00,776
It's... You need a 3D model.

174
00:15:00,943 --> 00:15:02,402
You ever see <i>Event Horizon?</i>

175
00:15:02,569 --> 00:15:03,612
No.

176
00:15:04,696 --> 00:15:06,240
<i>-Interstellar?
</i>-No.

177
00:15:06,406 --> 00:15:08,200
That movie explains everything
really clearly.

178
00:15:08,825 --> 00:15:10,744
All right. The
Einstein-Rosen Bridge...

179
00:15:10,911 --> 00:15:14,498
folds space, so that point A and
point B...

180
00:15:15,457 --> 00:15:17,459
coexist in space and time.

181
00:15:18,085 --> 00:15:19,086
Like that.

182
00:15:20,963 --> 00:15:22,297
You just ruined your own book.

183
00:15:22,464 --> 00:15:24,132
Yeah, but now you
understand wormholes.

184
00:15:26,885 --> 00:15:27,886
Watch those movies.

185
00:15:28,303 --> 00:15:29,388
-Okay.
-Okay.

186
00:15:29,555 --> 00:15:31,849
Saw the Hot
Cheetos, had to get it.

187
00:15:38,772 --> 00:15:41,066
So, how's it going?

188
00:15:41,483 --> 00:15:44,486
It's going amazing.

189
00:15:49,116 --> 00:15:52,536
Have you told anyone
else besides me?

190
00:15:53,161 --> 00:15:55,101
When people find out they start

191
00:15:55,102 --> 00:15:57,541
acting weird.
They're just different.

192
00:15:58,333 --> 00:16:00,127
I don't need that
in my life right now.

193
00:16:00,294 --> 00:16:01,920
Anyway, it's not that serious.

194
00:16:02,296 --> 00:16:03,589
Jane, it's Stage Four.

195
00:16:03,755 --> 00:16:05,924
Out of, like, how many stages?

196
00:16:06,675 --> 00:16:07,676
Four.

197
00:16:07,843 --> 00:16:09,011
That we know about.

198
00:16:13,223 --> 00:16:15,559
Oh, you have somewhere else
you gotta be right now...

199
00:16:15,726 --> 00:16:17,436
that's more important
than chemo?

200
00:16:17,853 --> 00:16:18,854
No.
201
00:16:26,486 --> 00:16:27,988
You're trying to get back
to the lab, aren't you?

202
00:16:28,155 --> 00:16:29,907
I have a few ideas I'm trying.

203
00:16:30,073 --> 00:16:31,867
Okay, no, time out.

204
00:16:32,492 --> 00:16:34,912
I know you think your lab work
is something you have to do...

205
00:16:35,078 --> 00:16:37,623
otherwise you're letting down
all of civilization...

206
00:16:38,790 --> 00:16:40,523
but you're not getting
what the universe

207
00:16:40,524 --> 00:16:41,960
is actually trying
to tell you...

208
00:16:42,127 --> 00:16:43,504
so let me translate.

209
00:16:44,046 --> 00:16:46,089
Slow down.

210
00:16:46,256 --> 00:16:48,217
You need your energy
to fight this thing.

211
00:16:49,635 --> 00:16:51,845
I'll fight it my way, okay?

212
00:16:52,054 --> 00:16:53,347
Well, FYI...

213
00:16:53,514 --> 00:16:57,184
"my way" does not have to equal
alone in a lab.
214
00:16:59,603 --> 00:17:02,189
Maybe it's time to
play the Space Viking card.

215
00:17:02,356 --> 00:17:03,482
It's not a card.

216
00:17:03,649 --> 00:17:04,483
Yes, it is.

217
00:17:04,566 --> 00:17:05,943
-There's no card.
-There's a card.

218
00:17:06,108 --> 00:17:08,487
It's tall, it's blond,
and it's gorgeous.

219
00:17:08,654 --> 00:17:10,030
It's a handsome card.

220
00:17:10,196 --> 00:17:11,949
-Jane, are you sure?
-Look, Darcy...

221
00:17:12,156 --> 00:17:15,285
I will figure this
out by myself.

222
00:17:22,917 --> 00:17:25,963
<i>Results are still
coming back the same.</i>

223
00:17:26,505 --> 00:17:28,464
<i>I'm afraid the chemo has
very little effect.</i>

224
00:17:30,759 --> 00:17:32,219
<i>I'm so sorry, Jane.</i>

225
00:17:33,595 --> 00:17:36,849
<i>If there's anything I can do, or
if you just wanna talk, call me.</i>

226
00:18:31,528 --> 00:18:34,615
Smell like a king,
because you're worthy.

227
00:18:34,948 --> 00:18:36,158
Old Spice.

228
00:18:38,619 --> 00:18:40,120
Cut!

229
00:19:07,189 --> 00:19:09,441
Look at this place.
It's beautiful.

230
00:19:09,775 --> 00:19:11,026
Home.

231
00:19:11,193 --> 00:19:12,361
Yes, home, Father.

232
00:19:12,986 --> 00:19:14,530
We're here to take you home.

233
00:19:14,863 --> 00:19:17,449
Yes. To planet Asgard.

234
00:19:17,616 --> 00:19:19,993
Asgard is not a planet, my sons.

235
00:19:20,369 --> 00:19:22,746
It is people.
It is you!

236
00:19:22,913 --> 00:19:27,584
And now, it is time for me
to pass on to the spirit realm.

237
00:19:30,295 --> 00:19:32,047
I will take my place...

238
00:19:32,214 --> 00:19:35,092
in the great banqueting hall
of Valhalla...

239
00:19:35,259 --> 00:19:37,594
the resting place of the gods.

240
00:19:37,761 --> 00:19:39,721
Oh, one more thing.

241
00:19:40,639 --> 00:19:41,890
You have a sister.

242
00:19:43,100 --> 00:19:46,812
And so now, I turn
into godly stardust...

243
00:19:47,271 --> 00:19:49,022
and say farewell.

244
00:19:49,690 --> 00:19:50,691
Oh, look.

245
00:19:51,316 --> 00:19:53,193
Do you see? It's happening.

246
00:19:54,152 --> 00:19:55,612
I'm disappearing.

247
00:20:00,117 --> 00:20:01,618
No!

248
00:20:01,785 --> 00:20:02,828
Father!

249
00:20:04,997 --> 00:20:06,415
But wait! Brother!

250
00:20:07,875 --> 00:20:11,086
An ominous portal hath
appeared behind us.

251
00:20:11,628 --> 00:20:12,754
Transform!

252
00:20:22,598 --> 00:20:25,267
I am Hela, Goddess of Death.

253
00:20:25,434 --> 00:20:28,040
Now, I return to
Asgard to stake my claim

254
00:20:28,041 --> 00:20:30,397
as the rightful
heir to the throne...

255
00:20:30,564 --> 00:20:32,316
and no one will stop me!

256
00:20:32,482 --> 00:20:33,483
Join me or die!

257
00:20:33,650 --> 00:20:35,944
We will never join you, witch!
Mjolnir!

258
00:20:40,824 --> 00:20:42,117
Impossible!

259
00:20:43,619 --> 00:20:45,495
I broke your hammer!

260
00:20:45,662 --> 00:20:47,080
Time to die!

261
00:20:47,247 --> 00:20:48,540
Bifrost!

262
00:21:00,385 --> 00:21:02,846
You can almost feel the power...

263
00:21:03,013 --> 00:21:05,807
of these magnificent
and immovable stones.

264
00:21:06,308 --> 00:21:08,685
Okay. Let's head
back to the village...

265
00:21:08,852 --> 00:21:11,772
where we can drink
some real Asgardian mead.

266
00:21:11,939 --> 00:21:13,524
Come on.

267
00:21:48,433 --> 00:21:50,060
God of Disaster...
268
00:21:51,270 --> 00:21:52,479
we thank you.

269
00:21:52,646 --> 00:21:54,477
We feared we would
be at war forever

270
00:21:54,478 --> 00:21:56,358
without the protection
of our gods...

271
00:21:56,525 --> 00:21:59,528
but now, peace shall reign.

272
00:22:00,028 --> 00:22:03,490
In return for your service,
please accept these gifts.

273
00:22:04,616 --> 00:22:07,109
As is tradition, the
protectors of our

274
00:22:07,110 --> 00:22:09,538
world are bestowed
with great beasts.

275
00:22:12,082 --> 00:22:13,041
Giant goats!

276
00:22:13,208 --> 00:22:15,252
Look at those!
They are wonderful.

277
00:22:15,419 --> 00:22:18,213
Korg, look at that.
Those things are beautiful.

278
00:22:18,547 --> 00:22:20,632
King Yakan, thank you so much.

279
00:22:20,799 --> 00:22:22,551
Listen, about the temple...

280
00:22:22,718 --> 00:22:23,886
I don't wanna talk
about the temple.

281
00:22:24,052 --> 00:22:24,818
I know, but if we were to talk

282
00:22:24,819 --> 00:22:25,762
about it, I think
it's important...

283
00:22:25,929 --> 00:22:26,427
It's making me sad.

284
00:22:26,428 --> 00:22:27,347
...to life and
material objects...

285
00:22:27,514 --> 00:22:28,849
-And mad.
-Okay, I'll stop talking.

286
00:22:29,641 --> 00:22:30,642
Don't forget the goats.

287
00:22:30,809 --> 00:22:33,103
Which you accepted,
and now must take with you.

288
00:22:33,270 --> 00:22:34,396
No backsies.

289
00:22:36,148 --> 00:22:38,483
-They are beautiful.
-Yes, they are beautiful.

290
00:22:39,401 --> 00:22:40,944
They also scream quite a lot.

291
00:22:41,111 --> 00:22:42,029
They'll be fine.

292
00:22:42,988 --> 00:22:43,989
I am Groot.

293
00:22:44,156 --> 00:22:45,514
We need to find
the damn remote so
294
00:22:45,515 --> 00:22:46,950
we can download
the distress signal!

295
00:22:47,117 --> 00:22:48,994
Retrace your steps.
Where did you put the remote?

296
00:22:49,161 --> 00:22:50,412
One of your goats
probably ate it!

297
00:22:50,579 --> 00:22:52,331
Goats didn't eat the remote.
Don't be ridiculous.

298
00:22:52,497 --> 00:22:53,832
Well, I ain't digging
through their crap.

299
00:22:53,999 --> 00:22:56,627
I love them! They
should live with us forever!

300
00:22:56,793 --> 00:22:57,920
Found the remote!

301
00:22:58,086 --> 00:22:59,129
I'm putting them down.

302
00:22:59,296 --> 00:23:00,214
-Me too.
-Is it working or not?

303
00:23:00,380 --> 00:23:01,757
No, it's not workin'.
It's not charged.

304
00:23:01,924 --> 00:23:03,006
Well, maybe you
need to find a charger...

305
00:23:03,007 --> 00:23:03,509
Get out of my way!

306
00:23:03,675 --> 00:23:05,219
Hey, hey! Whoa, whoa,
whoa! Whoa, whoa!

307
00:23:07,095 --> 00:23:08,805
-Korg, you okay?
-Yeah, bro. All good.

308
00:23:08,972 --> 00:23:10,323
All right.
Everybody, just relax.

309
00:23:10,324 --> 00:23:11,475
The goats are gonna be fine.

310
00:23:11,642 --> 00:23:13,227
If not, we can just use them
for meat...

311
00:23:15,062 --> 00:23:16,063
...ting people.

312
00:23:16,230 --> 00:23:18,273
Meeting people. They're a
great conversation starter.

313
00:23:18,440 --> 00:23:19,618
And I've been told
you can summon

314
00:23:19,619 --> 00:23:20,692
them with a special whistle...

315
00:23:20,859 --> 00:23:21,985
that goes something like this...

316
00:23:22,528 --> 00:23:24,154
No, that's not it.
No, that's not it.

317
00:23:24,404 --> 00:23:25,822
No, that's not it.
You have a go.

318
00:23:26,365 --> 00:23:27,366
No, that's not it.
319
00:23:27,533 --> 00:23:29,201
-Oh, hey, guys.
-Kraglin!

320
00:23:29,368 --> 00:23:30,327
No, that's not it.

321
00:23:30,494 --> 00:23:31,496
You been here this whole time?

322
00:23:31,497 --> 00:23:32,788
Yeah, you said to
stay with the ship.

323
00:23:33,247 --> 00:23:35,207
This is Glenda. We're married.

324
00:23:36,250 --> 00:23:37,251
I am Groot.

325
00:23:37,417 --> 00:23:40,003
What did we tell you about
jumpin' into new relationships?

326
00:23:40,170 --> 00:23:41,421
That I shouldn't be doing that.

327
00:23:41,588 --> 00:23:44,174
Yeah, you can't get married on
every single planet we land on.

328
00:23:44,299 --> 00:23:45,801
I am Groot.

329
00:23:46,552 --> 00:23:47,803
Finally!

330
00:23:47,970 --> 00:23:49,763
All right, here we
go. Distress calls.

331
00:23:50,347 --> 00:23:53,141
<i>Please help us!
The God Butcher has found us!</i>

332
00:23:53,308 --> 00:23:54,434
God Butcher?

333
00:23:54,601 --> 00:23:56,228
<i>He left them
hanging as a warning.</i>

334
00:23:56,395 --> 00:23:58,188
Look at all of these
gods, murdered.

335
00:23:58,355 --> 00:24:01,942
<i>Our greatest champions,
now laid to waste.</i>

336
00:24:02,109 --> 00:24:03,277
The horror.

337
00:24:03,443 --> 00:24:04,820
Who could have done
something like this?

338
00:24:05,946 --> 00:24:06,947
<i>Thor, where are you?</i>

339
00:24:07,114 --> 00:24:08,699
Wait, wait, wait. What
was that? Go back.

340
00:24:10,200 --> 00:24:11,201
Play that one.

341
00:24:12,786 --> 00:24:14,204
<i>-Thor, where are you?
</i>-Sif?

342
00:24:14,371 --> 00:24:15,664
<i>We need you here.</i>

343
00:24:16,373 --> 00:24:18,000
My friend is in danger.
We must go at once.

344
00:24:18,500 --> 00:24:19,710
Start the ship, my friends.

345
00:24:19,877 --> 00:24:21,879
I don't know,
maybe we should split up.

346
00:24:22,045 --> 00:24:25,048
So many people to save, I mean,
look at all of these distress...

347
00:24:25,632 --> 00:24:26,633
calls.

348
00:24:30,012 --> 00:24:31,013
Thor.

349
00:24:31,180 --> 00:24:32,514
You gonna be okay?

350
00:24:32,681 --> 00:24:35,392
I admire your commitment to each
other. It's a beautiful thing.

351
00:24:35,642 --> 00:24:37,269
Alas, it's something
I'll never have.

352
00:24:37,436 --> 00:24:38,812
Buddy, if I may...

353
00:24:39,396 --> 00:24:40,397
You may.

354
00:24:41,940 --> 00:24:43,196
After thousands of
years of living, you

355
00:24:43,197 --> 00:24:44,484
don't seem to know
who the hell you are.

356
00:24:45,444 --> 00:24:46,904
I've been lost before.

357
00:24:47,905 --> 00:24:49,615
But then I found
meaning, I found love.

358
00:24:50,866 --> 00:24:52,910
And yeah, it got taken from me,
and god, that hurts.

359
00:24:55,037 --> 00:24:57,748
But that shitty feeling
is better than feeling empty.

360
00:24:59,374 --> 00:25:02,878
My hope for you is that one
day you will find something...

361
00:25:03,337 --> 00:25:05,547
to make you feel this shitty.

362
00:25:05,714 --> 00:25:08,425
I have loved before.
It didn't work out.

363
00:25:08,592 --> 00:25:10,568
They either die a
grismal death or they

364
00:25:10,569 --> 00:25:12,346
dump you with a
handwritten letter.

365
00:25:12,513 --> 00:25:14,161
I don't know which
is worse, but it's

366
00:25:14,162 --> 00:25:15,766
why I keep everyone
at arm's length.

367
00:25:18,727 --> 00:25:20,854
You've grown too attached. Damn
it, I knew this would happen.

368
00:25:21,021 --> 00:25:22,898
You must go. I'll find Sif.

369
00:25:23,649 --> 00:25:26,360
You answer the other calls.
The galaxy needs its Guardians.

370
00:25:26,527 --> 00:25:28,126
Cool, yeah. We
were just leaving...

371
00:25:28,127 --> 00:25:28,904
I know it hurts.

372
00:25:29,071 --> 00:25:30,781
But it's better this way.
You have to trust me.

373
00:25:31,698 --> 00:25:33,408
To ease the pain,
why don't you...

374
00:25:34,368 --> 00:25:36,912
take this ship here
as a parting farewell gift?

375
00:25:37,663 --> 00:25:38,872
You're giving me my ship?

376
00:25:39,039 --> 00:25:40,374
Yes, she's yours.

377
00:25:40,541 --> 00:25:43,210
May you make as many
memories with her as I have.

378
00:25:43,377 --> 00:25:44,878
She's a temperamental old lass.

379
00:25:45,045 --> 00:25:47,339
Will serve you
well in a tight pickle.

380
00:25:47,506 --> 00:25:48,632
-I'll start the ship.
-Thank you.

381
00:25:48,799 --> 00:25:50,092
Goodbye, old friend.

382
00:25:51,301 --> 00:25:53,011
A human handshake...

383
00:25:53,220 --> 00:25:54,972
to the Asgardian shake.

384
00:25:55,138 --> 00:25:57,683
Into the snake that
you cannot trust.

385
00:25:58,767 --> 00:25:59,852
You're really dragging this out.

386
00:26:00,018 --> 00:26:02,855
And finish with the classic
Asgardian high one.

387
00:26:06,775 --> 00:26:07,943
Let's go.

388
00:26:08,110 --> 00:26:10,320
Take care of my crew.
This is gonna be hard for them.

389
00:26:10,487 --> 00:26:11,488
Hurry up!

390
00:26:11,655 --> 00:26:12,656
Not her.

391
00:26:12,823 --> 00:26:14,157
Remember what I told you.

392
00:26:15,117 --> 00:26:16,577
You ever feel lost...

393
00:26:17,369 --> 00:26:19,705
just look into the eyes
of the people that you love.

394
00:26:20,122 --> 00:26:22,124
They'll tell you
exactly who you are.

395
00:26:26,503 --> 00:26:27,504
All right. Bye.

396
00:26:31,175 --> 00:26:33,677
For what it's worth, let's
cling to the good memories.
397
00:26:34,178 --> 00:26:36,131
We Asgardians
say, "May you travel

398
00:26:36,132 --> 00:26:37,973
with the speed
of Odin's ravens.

399
00:26:38,432 --> 00:26:41,560
"I'll see you in Valhalla where
we shall drink mead and..."

400
00:26:43,520 --> 00:26:45,731
-They're gone.
-Alone again. Just me and you.

401
00:26:45,898 --> 00:26:47,065
Stormbreaker!

402
00:26:47,941 --> 00:26:50,027
Watch out, you
frickin' crazy axe!

403
00:26:53,614 --> 00:26:54,865
So what do we do now, bro?

404
00:26:55,032 --> 00:26:56,408
Let's go get Sif!

405
00:27:11,882 --> 00:27:13,717
Who or what is that?

406
00:27:13,884 --> 00:27:17,012
Falligar, God of
the Falligarians.

407
00:27:17,513 --> 00:27:19,515
One of the nicest
gods you'll ever meet.

408
00:27:21,099 --> 00:27:22,267
Oh, no.

409
00:27:31,276 --> 00:27:32,986
Sif, it's me, Thor.
410
00:27:33,570 --> 00:27:34,571
Odinson?

411
00:27:34,988 --> 00:27:36,156
You're missing an arm.

412
00:27:36,490 --> 00:27:37,491
I'm gonna get you home.

413
00:27:37,658 --> 00:27:39,576
No! Leave me here.

414
00:27:39,743 --> 00:27:41,703
I want to die a warrior's death.

415
00:27:41,870 --> 00:27:43,914
On the battlefield. In battle.

416
00:27:44,081 --> 00:27:46,959
And then I can claim
my place in Valhalla.

417
00:27:47,543 --> 00:27:49,419
Oh, I hate to break it to you...

418
00:27:49,586 --> 00:27:51,278
but for a warrior
to get into Valhalla,

419
00:27:51,279 --> 00:27:52,589
you have to die in the battle.

420
00:27:53,257 --> 00:27:55,300
-You survived.
-Oh, shit.

421
00:27:55,884 --> 00:27:57,678
Maybe your arm is in Valhalla.

422
00:27:59,429 --> 00:28:00,556
What happened here?

423
00:28:01,223 --> 00:28:02,641
I've been hunting a madman.
424
00:28:02,808 --> 00:28:04,893
I followed him here,
but it was a trap.

425
00:28:05,060 --> 00:28:06,061
Who is this madman?

426
00:28:06,645 --> 00:28:08,856
The God Butcher is coming.

427
00:28:09,022 --> 00:28:11,358
He seeks the
extinction of the gods.

428
00:28:11,733 --> 00:28:13,277
Asgard is next.

429
00:30:03,762 --> 00:30:04,805
Look, it's Thor!

430
00:30:04,972 --> 00:30:06,932
-Thor!
-Take Sif to the infirmary.

431
00:30:07,099 --> 00:30:08,100
Hey!

432
00:30:08,267 --> 00:30:09,393
Who'd you piss off now?

433
00:30:09,560 --> 00:30:11,061
This is not my fault. I've
never even seen these things...

434
00:30:11,228 --> 00:30:12,062
whatever the hell they are.

435
00:30:12,229 --> 00:30:13,397
Welcome back.

436
00:30:38,839 --> 00:30:40,007
Who's the new guy?

437
00:30:40,465 --> 00:30:42,885
That guy? You're
gonna love that guy.

438
00:30:57,691 --> 00:30:59,610
Mjolnir! Mjolnir!

439
00:30:59,776 --> 00:31:00,819
It's me, Thor.

440
00:31:00,986 --> 00:31:02,237
Have you seen my hammer?

441
00:31:02,821 --> 00:31:03,822
Mjolnir, here, boy.

442
00:31:06,074 --> 00:31:07,326
Mjolnir?

443
00:31:11,538 --> 00:31:12,664
Mjolnir.

444
00:31:17,377 --> 00:31:19,880
You're back!

445
00:31:23,550 --> 00:31:24,468
Mjolnir!

446
00:31:52,371 --> 00:31:53,247
Excuse me.

447
00:31:53,413 --> 00:31:55,290
Hello. That's my
hammer you've got there.

448
00:31:56,750 --> 00:31:58,126
And that's my look.

449
00:32:05,884 --> 00:32:06,885
Hey!

450
00:32:09,221 --> 00:32:10,389
Enough tomfoolery.

451
00:32:10,556 --> 00:32:12,724
Why don't you take off that mask
and reveal yourself?

452
00:32:12,891 --> 00:32:13,892
Come on.

453
00:32:15,811 --> 00:32:16,812
Hey.

454
00:32:17,437 --> 00:32:18,605
Jane?

455
00:32:24,152 --> 00:32:27,197
<i>Let me tell you the
legend of Thor and Jane.</i>

456
00:32:28,907 --> 00:32:32,911
<i>He was a God of Thunder
and she, a woman of science.</i>

457
00:32:34,162 --> 00:32:36,582
<i>And although they were
from different worlds...</i>

458
00:32:38,375 --> 00:32:40,043
<i>somehow, it just made sense.</i>

459
00:32:41,420 --> 00:32:44,882
<i>And together they embarked
on a journey of love.</i>

460
00:32:50,554 --> 00:32:52,931
<i>Thor taught Jane the
way of the warrior...</i>

461
00:32:55,058 --> 00:32:58,103
<i>And Jane taught Thor
the way of the people.</i>

462
00:32:59,396 --> 00:33:03,650
<i>And as time passed, their
love grew deeper and deeper.</i>

463
00:33:06,778 --> 00:33:08,780
She's incredible,
isn't she, Mjolnir?

464
00:33:11,533 --> 00:33:14,745
I need you to promise me
you'll always protect her.

465
00:33:16,455 --> 00:33:18,373
I love you too, buddy.

466
00:33:19,958 --> 00:33:23,545
<i>And love that deep
has a way of becoming magical.</i>

467
00:33:27,257 --> 00:33:29,343
<i>Thor set his sights
toward a future...</i>

468
00:33:29,510 --> 00:33:31,553
<i>and all it might hold.</i>

469
00:33:35,432 --> 00:33:37,535
<i>But the more he
pondered a life with</i>

470
00:33:37,536 --> 00:33:39,978
<i>Jane, the more he
feared losing that life.</i>

471
00:33:40,479 --> 00:33:42,814
<i>And although Jane
didn't want to admit it...</i>

472
00:33:42,981 --> 00:33:45,317
<i>she was scared of loss as well.</i>

473
00:33:48,779 --> 00:33:51,073
<i>And so, they built
walls between them.</i>

474
00:33:51,907 --> 00:33:53,992
<i>Thor got busy saving humanity.</i>

475
00:33:54,701 --> 00:33:55,786
Heimdall!

476
00:33:57,162 --> 00:33:59,456
<i>And Jane got busy
doing the same.</i>
477
00:33:59,915 --> 00:34:01,750
<i>Real busy.</i>

478
00:34:01,917 --> 00:34:04,470
<i>And eventually, the
space between them grew</i>

479
00:34:04,471 --> 00:34:06,964
<i>and grew until it
became too wide to bear.</i>

480
00:34:12,886 --> 00:34:14,263
<i>Something had to give.</i>

481
00:34:14,429 --> 00:34:18,016
I have to stay up all night
to go through this data. Okay?

482
00:34:18,183 --> 00:34:20,226
And I have to stay up all night
and clean all of this up.

483
00:34:20,393 --> 00:34:22,563
-There's two plates!
-It's two plates and two forks!

484
00:34:26,859 --> 00:34:28,944
<i>And then, one
night, it did give.</i>

485
00:34:30,529 --> 00:34:32,155
<i>Jane wrote a note.</i>

486
00:34:33,407 --> 00:34:35,409
<i>And Thor read that note.</i>

487
00:34:37,202 --> 00:34:39,830
<i>And their legend
suddenly became myth.</i>

488
00:34:41,415 --> 00:34:43,292
<i>Or so they thought.</i>

489
00:34:46,628 --> 00:34:47,880
You okay?
490
00:34:48,045 --> 00:34:50,882
Yeah, it's a little hot in...

491
00:34:51,800 --> 00:34:53,010
Startin' to feel...

492
00:34:53,260 --> 00:34:56,054
It's claustrophobic
with the helmet.

493
00:35:00,350 --> 00:35:01,351
How?

494
00:35:04,479 --> 00:35:05,731
Can we talk about this later?

495
00:35:06,273 --> 00:35:07,274
Yeah, sure.

496
00:35:07,441 --> 00:35:08,650
Great seeing you.

497
00:35:10,402 --> 00:35:11,528
What?

498
00:35:17,910 --> 00:35:20,162
<i>Kill all the gods.</i>

499
00:35:58,617 --> 00:36:00,619
Hey. Is that the Necrosword?

500
00:36:00,786 --> 00:36:03,080
That's cool. I've only ever
read about it in stories.

501
00:36:03,455 --> 00:36:06,166
Then you know
this is going to hurt.

502
00:36:06,875 --> 00:36:07,918
Pain.

503
00:36:08,085 --> 00:36:10,462
What is pain but a construct
invented by the weak?
504
00:36:10,671 --> 00:36:11,880
Okay, that's very sharp!

505
00:36:21,181 --> 00:36:22,182
Ready?

506
00:36:23,058 --> 00:36:26,103
Don't touch my things.

507
00:36:52,421 --> 00:36:54,464
Yeah, you better
run, you coward.

508
00:37:14,067 --> 00:37:16,445
The children. They're
taking the children!

509
00:37:17,404 --> 00:37:18,280
Mommy!

510
00:37:20,365 --> 00:37:21,450
Mom!

511
00:37:45,224 --> 00:37:47,684
Shadow monsters. Disgusting.

512
00:37:51,355 --> 00:37:53,607
Flew around the world twice.
Nothing.

513
00:37:53,774 --> 00:37:56,151
Cowards must have run away.
We'll find them.

514
00:37:59,571 --> 00:38:01,532
-Quite a reunion, huh?
-You're telling me.

515
00:38:01,698 --> 00:38:03,534
What's it been?
Like, three, four years?

516
00:38:03,825 --> 00:38:05,994
Eight years, seven
months, and six days.
517
00:38:06,328 --> 00:38:07,371
I haven't forgotten...

518
00:38:07,538 --> 00:38:08,700
the last time I saw you, or

519
00:38:08,701 --> 00:38:10,207
didn't see you,
because you left.

520
00:38:10,916 --> 00:38:12,641
It's kind of an
oversimplification

521
00:38:12,642 --> 00:38:13,627
to say that I left.

522
00:38:13,794 --> 00:38:15,921
No, you left.
You did.

523
00:38:16,088 --> 00:38:17,923
You wrote me a beautiful
handwritten letter.

524
00:38:18,090 --> 00:38:19,258
I should know, I was there.

525
00:38:20,133 --> 00:38:22,104
You weren't there,
actually, hence the note.

526
00:38:22,105 --> 00:38:22,761
I was.

527
00:38:24,805 --> 00:38:26,343
And if you weren't
there to see me

528
00:38:26,344 --> 00:38:28,100
leave, then maybe
it was you that left.

529
00:38:29,059 --> 00:38:30,435
Fair point.
530
00:38:31,144 --> 00:38:32,604
Not that it matters.

531
00:38:32,771 --> 00:38:33,928
Like, who's
keeping track, right?

532
00:38:33,929 --> 00:38:34,314
No, yeah.

533
00:38:35,190 --> 00:38:37,067
I suppose we both
left and both got left.

534
00:38:37,693 --> 00:38:38,819
Now you're leaving again.

535
00:38:40,445 --> 00:38:43,240
Miek, we need detailed accounts
from all the witnesses.

536
00:38:43,407 --> 00:38:45,659
Darryl, get me all the names of
the children who have been lost.

537
00:38:46,285 --> 00:38:47,405
Your Majesty, my
daughter has been

538
00:38:47,406 --> 00:38:48,620
taken, and I don't
know where she is.

539
00:38:48,787 --> 00:38:50,289
And she'll be found.

540
00:38:50,581 --> 00:38:53,208
Guys, they're bleeding.
Get them to the infirmary. Now!

541
00:38:53,375 --> 00:38:54,376
Darryl!

542
00:38:54,543 --> 00:38:56,389
Majesty, should
we start working on

543
00:38:56,390 --> 00:38:58,338
a performance of
this entire debacle?

544
00:38:58,505 --> 00:39:00,007
The people need entertainment.

545
00:39:00,174 --> 00:39:01,884
Particularly now,
in times of crisis.

546
00:39:02,050 --> 00:39:03,510
Particularly.

547
00:39:05,554 --> 00:39:06,805
I did not hear a, "No."

548
00:39:07,264 --> 00:39:08,473
Nor did I.

549
00:39:08,640 --> 00:39:09,766
-Asgard. Night.
-Yes!

550
00:39:09,933 --> 00:39:11,143
We open on some
sleeping children.

551
00:39:15,397 --> 00:39:17,441
So, that's the
ex-girlfriend, is it?

552
00:39:17,983 --> 00:39:19,151
The old ex-girlfriend.

553
00:39:19,318 --> 00:39:20,360
Jodie Foster.

554
00:39:20,527 --> 00:39:21,486
Jane Foster.

555
00:39:21,653 --> 00:39:22,905
The one that got away.
556
00:39:23,363 --> 00:39:24,573
The one that got away.

557
00:39:24,740 --> 00:39:25,741
That means escaped.

558
00:39:25,908 --> 00:39:27,492
Yeah. Yeah... Yeah.

559
00:39:27,951 --> 00:39:30,162
Must be hard for you
to see your ex-girlfriend...

560
00:39:30,329 --> 00:39:32,956
and your ex-hammer hangin' out,
and getting on so well.

561
00:39:37,169 --> 00:39:38,420
What you up to, bro?

562
00:39:39,463 --> 00:39:40,464
Come on.

563
00:39:41,006 --> 00:39:42,299
Come to daddy.

564
00:39:43,383 --> 00:39:45,302
Come on. Mjolnir.

565
00:39:46,970 --> 00:39:49,348
Hey! There you are.

566
00:39:49,806 --> 00:39:50,807
Hey.

567
00:39:51,225 --> 00:39:52,277
Do you know what
I think we should do?

568
00:39:52,278 --> 00:39:52,935
I was just calling you.

569
00:39:53,101 --> 00:39:53,771
Start an army!
570
00:39:53,772 --> 00:39:55,604
With what? Half
our soldiers are dead!

571
00:39:55,771 --> 00:39:57,272
Half our soldiers
are always dead!

572
00:39:57,439 --> 00:39:58,857
-Everyone, please...
-Where are the children?

573
00:39:59,024 --> 00:40:00,609
...go home. I promise
you we'll have news soon.

574
00:40:00,776 --> 00:40:02,110
Someone needs to
tell us what happened.

575
00:40:02,402 --> 00:40:03,779
We shall find them.

576
00:40:05,739 --> 00:40:07,074
-I just don't understand.
-You know what?

577
00:40:07,241 --> 00:40:08,450
This is all our fault.

578
00:40:08,617 --> 00:40:09,660
Stop it!

579
00:40:09,826 --> 00:40:10,953
Asgard!

580
00:40:20,003 --> 00:40:22,798
My friends, we must not quarrel.

581
00:40:23,757 --> 00:40:26,218
In times like this, we need
to unite, come together.

582
00:40:26,969 --> 00:40:28,804
I see what's happening here.
583
00:40:29,471 --> 00:40:30,806
You're afraid.

584
00:40:32,307 --> 00:40:33,350
Scared.

585
00:40:34,643 --> 00:40:35,686
Afraid.

586
00:40:35,978 --> 00:40:36,979
Anxious.

587
00:40:38,814 --> 00:40:40,760
If we are to find
the children, we

588
00:40:40,761 --> 00:40:42,651
must first look
within ourselves.

589
00:40:43,110 --> 00:40:45,415
I'm sorry. Miek,
it's very hard to give

590
00:40:45,416 --> 00:40:47,489
a rousing speech
with the... noise.

591
00:40:47,656 --> 00:40:48,991
-What are you doing?
-She's taking minutes.

592
00:40:49,157 --> 00:40:50,534
Precious minutes we don't have.

593
00:40:51,702 --> 00:40:52,619
You want the kids back?

594
00:40:53,704 --> 00:40:55,372
I'll be back in a minute.

595
00:40:56,456 --> 00:40:57,624
You can write that down, Miek.

596
00:41:00,836 --> 00:41:01,670
No!

597
00:41:10,470 --> 00:41:13,432
Stormbreaker, what are you
doing? Is this about Mjolnir?

598
00:41:13,765 --> 00:41:15,225
Everyone, out!

599
00:41:17,978 --> 00:41:18,979
Didn't find them.

600
00:41:19,146 --> 00:41:20,105
Bae, your cape's on fire.

601
00:41:20,272 --> 00:41:21,231
It's fine. It'll grow back.

602
00:41:21,398 --> 00:41:22,399
I'm invoicing you for this.

603
00:41:22,566 --> 00:41:23,442
Listen.

604
00:41:23,942 --> 00:41:25,068
What do we know about this guy?

605
00:41:25,235 --> 00:41:26,421
He travels through shadows.

606
00:41:26,422 --> 00:41:27,988
And he creates
monsters with them.

607
00:41:28,155 --> 00:41:29,698
Absolutely freaky monsters.

608
00:41:29,865 --> 00:41:31,742
He also wields the Necrosword.
How do I know that?

609
00:41:31,909 --> 00:41:33,285
Because he almost speared me
in the face with it.

610
00:41:33,452 --> 00:41:34,494
What's a Necrosword?

611
00:41:34,661 --> 00:41:36,150
It's an ancient weapon
that's been passed

612
00:41:36,151 --> 00:41:37,497
through hands since
the dawn of time.

613
00:41:37,873 --> 00:41:40,209
It has the ability
to slay gods...

614
00:41:40,375 --> 00:41:41,690
but it slowly
corrupts and kills

615
00:41:41,691 --> 00:41:43,045
whoever wields
it, which means...

616
00:41:43,212 --> 00:41:44,248
So, it infected him.

617
00:41:44,249 --> 00:41:46,173
It's infecting him.
Yes. It must be.

618
00:41:46,465 --> 00:41:50,844
So basically, we're up against a
cursed, shadow-zombie kidnapper.

619
00:41:51,220 --> 00:41:52,638
Awesome. When do we leave?

620
00:41:52,804 --> 00:41:53,805
Thor.

621
00:41:54,598 --> 00:41:55,641
Can you see me?

622
00:41:55,807 --> 00:41:56,975
Floating head alert.

623
00:41:57,142 --> 00:41:58,977
It's Astrid. Heimdall's son.

624
00:41:59,144 --> 00:42:00,771
Astrid, are you okay?

625
00:42:00,938 --> 00:42:02,940
I no longer go by
the name Astrid.

626
00:42:03,106 --> 00:42:05,067
I'm now known as Axl.

627
00:42:05,234 --> 00:42:07,361
He's a singer from a
popular band I heard on Earth.

628
00:42:07,528 --> 00:42:08,695
-G N' R.
-Astrid...

629
00:42:08,862 --> 00:42:10,781
your father gave you
a very tough Viking name...

630
00:42:10,948 --> 00:42:12,449
and I intend to
honor his wishes.

631
00:42:12,616 --> 00:42:13,575
-Axl.
-Astrid.

632
00:42:13,742 --> 00:42:14,910
-I said Axl.
-Astrid.

633
00:42:15,077 --> 00:42:15,609
Axl!

634
00:42:15,610 --> 00:42:17,204
It's asshole.
Now listen to him!

635
00:42:17,371 --> 00:42:19,957
All right, fine, Axl.
Where are you?
636
00:42:20,123 --> 00:42:23,335
I'm not sure. I don't know
how to use my magic eyes yet.

637
00:42:23,502 --> 00:42:24,878
Your father taught me
and I'm gonna teach you.

638
00:42:25,045 --> 00:42:27,506
I need you to focus
and hold out your hand.

639
00:42:27,965 --> 00:42:30,092
Okay, good. Now focus.

640
00:42:30,259 --> 00:42:31,426
Close your eyes.

641
00:42:37,224 --> 00:42:38,433
Thor!

642
00:42:40,394 --> 00:42:41,687
Hey, how's it going, kids?

643
00:42:41,854 --> 00:42:43,689
"How's it going?"
Look where we are.

644
00:42:43,856 --> 00:42:45,774
We're in a cage made of spikes.

645
00:42:46,400 --> 00:42:48,068
Yes, right. Not good. Yeah.

646
00:42:48,235 --> 00:42:49,236
Are you gonna do something?

647
00:42:49,403 --> 00:42:50,988
Yes. Yes, I am, but
just not right now.

648
00:42:51,154 --> 00:42:53,156
I'm the vision ghost. Look.

649
00:42:54,575 --> 00:42:56,243
-See?
-What will happen to us?

650
00:42:57,035 --> 00:42:59,955
Who can tell? I mean, this
is a very, very bad situation.

651
00:43:00,122 --> 00:43:02,541
You know, the good
news is you're Asgardians.

652
00:43:02,708 --> 00:43:04,751
So, if you die, you'll
end up in Valhalla.

653
00:43:04,918 --> 00:43:06,086
Oh, my God. Go away.

654
00:43:06,253 --> 00:43:07,337
Wait, wait. Listen.

655
00:43:09,506 --> 00:43:12,384
Okay. It's all right, children.
Don't cry. Don't cry. It's okay.

656
00:43:12,551 --> 00:43:14,277
Listen, I've got a
plan, okay? I'm putting

657
00:43:14,278 --> 00:43:15,762
together a really,
really good team.

658
00:43:15,929 --> 00:43:19,683
We've got Uncle
Korg, King Valkyrie...

659
00:43:20,642 --> 00:43:22,415
my ex-girlfriend,
Jane, which is a whole

660
00:43:22,416 --> 00:43:24,188
other story I won't
bore you with, okay?

661
00:43:24,354 --> 00:43:26,315
But it is a top-notch team...

662
00:43:26,481 --> 00:43:28,442
and we're gonna have you home
before you know it.

663
00:43:28,609 --> 00:43:29,735
Yeah.

664
00:43:37,117 --> 00:43:38,202
I know where you are.

665
00:43:41,330 --> 00:43:42,581
I'm gonna get you out of here.

666
00:43:42,789 --> 00:43:45,250
I'm scared. We all are.

667
00:43:46,126 --> 00:43:48,420
Thor! Thor! Save us.

668
00:43:52,049 --> 00:43:53,217
Get me out of here.
You take care, okay?

669
00:43:53,383 --> 00:43:55,135
Take care. I'll see you soon.
All right?

670
00:43:55,302 --> 00:43:56,553
Axl, get me out of here!

671
00:43:58,096 --> 00:43:59,139
They're in the Shadow Realm.

672
00:43:59,306 --> 00:44:00,307
How do you know?

673
00:44:00,474 --> 00:44:03,018
The heavy atmosphere there
has a darkness like no other.

674
00:44:03,185 --> 00:44:05,145
It's as if color fears to tread.
It's unmistakable.
675
00:44:05,938 --> 00:44:07,606
Well then, if it's
color we need...

676
00:44:08,065 --> 00:44:09,566
let's bring the rainbow.

677
00:44:11,568 --> 00:44:13,445
"Bring the rainbow"? Is that
a catchphrase or something?

678
00:44:13,612 --> 00:44:15,197
She's only been a
Thor for a minute.

679
00:44:15,364 --> 00:44:16,682
I mean, saving
lives, she's quite good

680
00:44:16,683 --> 00:44:18,033
at. But the rest of
it, she needs work.

681
00:44:18,200 --> 00:44:19,576
How many catchphrases
have there been?

682
00:44:19,577 --> 00:44:20,035
A lot.

683
00:44:21,745 --> 00:44:23,580
Yep. Jumped the gun.

684
00:44:23,747 --> 00:44:25,165
Hang on, he moves
through shadows

685
00:44:25,166 --> 00:44:26,750
and he's going to
the Shadow Realm...

686
00:44:26,917 --> 00:44:28,460
it seems like that's where he's
going to be the most powerful.

687
00:44:28,627 --> 00:44:29,467
You're right. We can't just go

688
00:44:29,468 --> 00:44:30,587
marching in there.
It could be a trap.

689
00:44:30,754 --> 00:44:32,089
We'd be endangering
the children.

690
00:44:32,256 --> 00:44:34,091
We need reinforcements.
We must raise an army.

691
00:44:34,258 --> 00:44:35,509
Are you thinking
what I think you're thinking?

692
00:44:35,676 --> 00:44:36,885
-I'm thinking it.
-What are we thinking?

693
00:44:37,052 --> 00:44:38,428
-Thinking what?
-I'm thinking it too.

694
00:44:38,595 --> 00:44:39,721
Omnipotence City.

695
00:44:41,181 --> 00:44:42,599
What's Omnipotence City?

696
00:44:42,766 --> 00:44:44,935
It's the home of the most
powerful gods in the universe.

697
00:44:45,102 --> 00:44:46,937
We could pull together
the greatest team ever.

698
00:44:47,104 --> 00:44:49,273
We could recruit Ra, Hercules...

699
00:44:49,439 --> 00:44:50,524
Tumatauenga.

700
00:44:50,691 --> 00:44:52,359
Quetzalcoatl, maybe. And Zeus,

701
00:44:52,360 --> 00:44:54,361
the oldest and
wisest of them all.

702
00:44:54,528 --> 00:44:55,779
Did you say Zeus?

703
00:44:55,946 --> 00:44:56,780
Yeah, Zeus.

704
00:44:56,864 --> 00:44:58,240
Like, the Zeus. Zeus-Zeus?

705
00:44:58,448 --> 00:44:59,700
I'm not sure if he
has a second name.

706
00:44:59,867 --> 00:45:02,077
Do you think my god will
be there, Ninny of the Nonny?

707
00:45:02,244 --> 00:45:03,170
You never know,
Korg. But if they

708
00:45:03,171 --> 00:45:04,204
are, we'll ask them
to join our team.

709
00:45:04,371 --> 00:45:05,205
Yes.

710
00:45:05,372 --> 00:45:06,373
Stormbreaker.

711
00:45:07,666 --> 00:45:09,042
All right. Calm down. Relax.

712
00:45:09,209 --> 00:45:10,745
No, no, no, mate,
we are not traveling

713
00:45:10,746 --> 00:45:12,045
in Stormbreaker's
janky Bifrost.

714
00:45:12,212 --> 00:45:13,046
Look what just happened.

715
00:45:13,213 --> 00:45:14,291
We can't exactly
go in your tiny,

716
00:45:14,292 --> 00:45:15,465
little, flying portal
horse, can we?

717
00:45:15,632 --> 00:45:16,508
We won't all fit.

718
00:45:16,675 --> 00:45:17,968
What are you talking about?
Warsong's awesome.

719
00:45:18,135 --> 00:45:19,261
Stormbreaker's awesome too.

720
00:45:19,428 --> 00:45:20,721
Stormbreaker just
needs a conduit.

721
00:45:20,888 --> 00:45:22,264
Anything that can
handle space travel.

722
00:45:22,472 --> 00:45:23,682
I love it when she talks shop.

723
00:45:23,849 --> 00:45:24,975
It has the power
to get us there...

724
00:45:25,142 --> 00:45:26,980
it just needs
something to focus that

725
00:45:26,981 --> 00:45:28,770
energy so it's not
so unpredictable.
726
00:45:28,937 --> 00:45:30,814
You know, if we had a ship
we could harness it...

727
00:45:30,981 --> 00:45:32,482
and use Stormbreaker
as a power source.

728
00:45:32,649 --> 00:45:34,318
-Oh, like an engine.
-Like an engine.

729
00:45:34,484 --> 00:45:35,736
You need a ship?

730
00:45:36,028 --> 00:45:37,404
I've got a ship.

731
00:45:41,867 --> 00:45:43,118
Get rid of all those seats.

732
00:45:43,285 --> 00:45:45,329
And you guys,
go tie those goats to the front.

733
00:45:45,495 --> 00:45:46,747
We leave in 15 minutes.

734
00:45:46,914 --> 00:45:48,749
Essentials only, everyone.

735
00:45:48,916 --> 00:45:50,459
That's essential.

736
00:45:50,876 --> 00:45:52,044
Fifteen minutes to departure!

737
00:45:52,211 --> 00:45:53,754
Well, you moved
on quick, didn't you?

738
00:45:55,672 --> 00:45:57,132
You're some piece of work.

739
00:45:58,634 --> 00:46:00,469
-Oh, hey!
-Hey.

740
00:46:00,677 --> 00:46:02,586
Just catching up
with an old friend.

741
00:46:02,587 --> 00:46:03,222
Yeah.

742
00:46:03,388 --> 00:46:05,140
I've been meaning to apologize.

743
00:46:05,641 --> 00:46:07,084
Sorta acting a
little weird before. I

744
00:46:07,085 --> 00:46:08,602
just haven't really
been myself lately.

745
00:46:08,769 --> 00:46:10,229
You know, kind of...

746
00:46:10,395 --> 00:46:13,357
Trying to figure out who I am,
and just felt a little bit lost.

747
00:46:13,524 --> 00:46:16,109
And then, all of a sudden,
I see you dressed as me...

748
00:46:16,276 --> 00:46:17,569
and it was kind of...

749
00:46:17,736 --> 00:46:19,196
It's a lot for me, too.

750
00:46:19,696 --> 00:46:22,533
So, how did you guys get
together? How did this happen?

751
00:46:23,158 --> 00:46:26,203
I swear I heard
Mjolnir call to me.

752
00:46:26,370 --> 00:46:27,871
Ah, did it?

753
00:46:28,038 --> 00:46:29,706
And so I came
here to investigate...

754
00:46:29,873 --> 00:46:32,584
and its pieces started glowing
and swirling, and then...

755
00:46:32,835 --> 00:46:33,836
Crazy.

756
00:46:34,127 --> 00:46:35,420
...Thor.

757
00:46:35,879 --> 00:46:39,007
Well, you know what, it looks
good on you, it works, so...

758
00:46:43,095 --> 00:46:44,096
Just checking.

759
00:46:47,975 --> 00:46:49,142
See you later.

760
00:46:49,309 --> 00:46:51,436
Five minutes to departure!

761
00:46:55,524 --> 00:46:56,692
What?

762
00:46:57,150 --> 00:46:58,527
We were just talking.

763
00:47:09,705 --> 00:47:11,999
<i>Mommy, don't leave me.</i>

764
00:47:12,416 --> 00:47:14,001
Don't be afraid.

765
00:47:15,586 --> 00:47:17,087
<i>Even when I'm gone, honey...</i>

766
00:47:18,881 --> 00:47:20,674
<i>You won't be alone.</i>

767
00:47:23,385 --> 00:47:25,387
<i>And whatever happens...</i>

768
00:47:27,222 --> 00:47:28,974
<i>never stop fighting.</i>

769
00:47:29,808 --> 00:47:31,351
<i>Never stop fighting.</i>

770
00:47:45,449 --> 00:47:47,201
Hey. You all right?

771
00:47:47,534 --> 00:47:48,535
Great.

772
00:47:50,078 --> 00:47:51,496
The sink would say otherwise.

773
00:47:53,332 --> 00:47:54,917
You think I really
should be coming?

774
00:47:55,125 --> 00:47:56,502
I'm not getting any better.

775
00:47:56,668 --> 00:47:58,378
You're a Thor. Of
course, you should come.

776
00:47:58,795 --> 00:48:00,130
Besides, what else
are you gonna do?

777
00:48:00,297 --> 00:48:01,590
You're a Viking now.

778
00:48:01,757 --> 00:48:03,884
Means you pretty much
have to die in battle...

779
00:48:04,051 --> 00:48:06,136
and it needs to be
devastatingly painful.
780
00:48:06,303 --> 00:48:07,679
Otherwise, you
don't get into Valhalla.

781
00:48:08,222 --> 00:48:09,348
That's my plan.

782
00:48:09,515 --> 00:48:11,767
What about, you
know, kinging and stuff?

783
00:48:11,934 --> 00:48:14,520
I love being king.
I love my people...

784
00:48:14,686 --> 00:48:16,063
but it's all meetings
and raven-mail...

785
00:48:16,230 --> 00:48:17,856
and meetings that
could've been raven-mail.

786
00:48:18,023 --> 00:48:19,191
I miss fighting.

787
00:48:19,358 --> 00:48:20,442
I miss my sisters.

788
00:48:20,509 --> 00:48:23,109
Which is why you need to come,
'cause I need one.

789
00:48:23,695 --> 00:48:24,855
Okay, we should go.

790
00:48:24,988 --> 00:48:26,031
You packed?

791
00:48:26,615 --> 00:48:27,616
Are you packed?

792
00:48:29,493 --> 00:48:30,327
Yes!
793
00:48:32,913 --> 00:48:33,956
A hand grenade?

794
00:48:34,122 --> 00:48:35,866
No. It's a portable speaker.

795
00:48:42,464 --> 00:48:43,465
Let's go.

796
00:48:44,341 --> 00:48:47,928
If you don't mind keeping
the sink thing under wraps?

797
00:48:48,262 --> 00:48:49,388
I got you.

798
00:48:52,182 --> 00:48:53,809
My fellow Asgardians...

799
00:48:54,226 --> 00:48:56,300
Wish us well,
for we shall travel

800
00:48:56,301 --> 00:48:58,313
with the speed
of Odin's ravens.

801
00:48:58,605 --> 00:49:01,191
We will return with children.

802
00:49:02,776 --> 00:49:04,278
Many children.

803
00:49:04,444 --> 00:49:05,821
And then we shall feast!

804
00:49:06,154 --> 00:49:07,197
Not on the children.

805
00:49:07,948 --> 00:49:09,700
We do not do that anymore.

806
00:49:09,867 --> 00:49:12,369
Those were dark
times. Shameful times.
807
00:49:13,161 --> 00:49:14,454
Okay, we should go.

808
00:50:01,043 --> 00:50:02,669
So, you still rollerblading?

809
00:50:02,836 --> 00:50:04,588
No. No. You?

810
00:50:04,755 --> 00:50:06,006
Oh, yeah. Every weekend.

811
00:50:06,173 --> 00:50:08,050
Once you blade, you never fade.
Right, Korg?

812
00:50:08,217 --> 00:50:09,092
Skate mates for life!

813
00:50:09,301 --> 00:50:10,740
Hey, can I run
something by you?

814
00:50:10,741 --> 00:50:11,220
Yeah.

815
00:50:11,386 --> 00:50:12,387
So, I was thinking...

816
00:50:12,554 --> 00:50:14,267
when we get to the
bad guy, what about

817
00:50:14,268 --> 00:50:15,849
if I had, like, a
cool catchphrase?

818
00:50:16,642 --> 00:50:17,935
Like, "Eat this hammer!"

819
00:50:18,560 --> 00:50:21,271
Or, like, "Check out my hammer."

820
00:50:21,897 --> 00:50:23,565
Like, what about...

821
00:50:23,732 --> 00:50:25,609
No...
I'm workshopping it.

822
00:50:25,776 --> 00:50:28,111
No, they are all really good.
Mine is...

823
00:50:28,278 --> 00:50:30,030
"This ends here and now."

824
00:50:30,197 --> 00:50:31,365
Oh, that's such a good one.

825
00:50:31,532 --> 00:50:32,699
Took me a long
time to perfect it.

826
00:50:32,866 --> 00:50:34,117
You'll get there.
You just need to practice.

827
00:50:34,284 --> 00:50:35,702
Just my first bad guy.

828
00:50:35,869 --> 00:50:37,162
You never forget your first.

829
00:50:40,541 --> 00:50:41,542
Yeah.

830
00:50:42,167 --> 00:50:43,460
So, you got a girlfriend?

831
00:50:44,711 --> 00:50:47,631
No, no. Too busy, don't
have time, you know?

832
00:50:48,215 --> 00:50:50,092
Just the work and everything.

833
00:50:50,259 --> 00:50:52,261
Cool. Gonna
check this place out.
834
00:50:56,807 --> 00:50:57,808
So cool.

835
00:50:57,975 --> 00:50:58,976
Who's so cool?

836
00:50:59,142 --> 00:51:00,602
The buildings are cool.

837
00:51:01,144 --> 00:51:02,521
-What's happening there?
-Where?

838
00:51:02,688 --> 00:51:05,148
Am I sensing feelings?

839
00:51:05,774 --> 00:51:07,442
Feelings? What, for Jane?

840
00:51:07,609 --> 00:51:09,069
No, don't be
ridiculous. Feelings.

841
00:51:09,236 --> 00:51:10,988
The last time we
had feelings were...

842
00:51:11,154 --> 00:51:12,739
long time ago. Long, long gone.
I think you...

843
00:51:12,906 --> 00:51:14,449
-Maybe you have feelings.
-Right.

844
00:51:15,576 --> 00:51:16,892
Mate, relax. We're
on the same team.

845
00:51:16,893 --> 00:51:17,411
I don't know.

846
00:51:17,578 --> 00:51:19,955
Know exactly what
team we're on, okay?
847
00:51:20,122 --> 00:51:21,498
Team Jane.

848
00:51:25,794 --> 00:51:28,297
<i>Thing about Thor
is that he always bounces back.</i>

849
00:51:28,797 --> 00:51:29,152
Yeah.

850
00:51:29,153 --> 00:51:30,215
Like when Hela
stole his hammer...

851
00:51:30,382 --> 00:51:31,781
he went and built
an axe which was

852
00:51:31,782 --> 00:51:33,260
forged in the heart
of a dying star.

853
00:51:36,513 --> 00:51:39,057
And the same axe was used
to cut off Thanos' head.

854
00:51:41,226 --> 00:51:42,519
That's a good one.

855
00:51:45,564 --> 00:51:47,816
What a neat story!

856
00:51:50,027 --> 00:51:52,946
With all this talk
about chopping off heads...

857
00:51:53,113 --> 00:51:54,448
I wanna have a go.

858
00:51:55,282 --> 00:51:56,283
What's this?

859
00:52:01,622 --> 00:52:04,166
This is Octy.
Hello, Octy.
860
00:52:04,499 --> 00:52:06,001
How are you?

861
00:52:06,460 --> 00:52:08,420
You know what Octy loves?

862
00:52:08,879 --> 00:52:10,881
Having his head ripped off!

863
00:52:14,927 --> 00:52:17,471
What?
You liked it a second ago.

864
00:52:18,722 --> 00:52:20,057
All right, all right, all right.

865
00:52:20,349 --> 00:52:21,350
Octy's gone.

866
00:52:25,312 --> 00:52:26,355
Come on.

867
00:52:27,189 --> 00:52:28,440
I'm scared.

868
00:52:28,982 --> 00:52:30,192
Look at you.

869
00:52:31,401 --> 00:52:34,363
I knew a little
girl just like you.

870
00:52:34,905 --> 00:52:38,534
And she was brave,
and she was smart...

871
00:52:40,285 --> 00:52:43,830
and funny and she liked to draw.

872
00:52:46,500 --> 00:52:48,293
Let me ask you a question...

873
00:52:49,837 --> 00:52:51,088
about gods.
874
00:52:51,630 --> 00:52:53,674
They're meant to
protect you, right?

875
00:52:54,341 --> 00:52:55,676
Well, where are they?

876
00:52:55,843 --> 00:52:58,554
-Thor is on his way.
-Yeah!

877
00:52:58,720 --> 00:53:01,390
Yes. I'm counting on that.

878
00:53:02,015 --> 00:53:04,184
That's why you're here.

879
00:53:07,646 --> 00:53:08,971
It's invitation only,
so we're gonna

880
00:53:08,972 --> 00:53:10,440
have to keep a low
profile and blend in.

881
00:53:10,607 --> 00:53:13,193
Luckily, disguises
are my specialty.

882
00:53:13,944 --> 00:53:14,987
Greek philosopher?

883
00:53:15,571 --> 00:53:16,613
Got us these.

884
00:53:17,197 --> 00:53:18,198
What are those?

885
00:53:18,365 --> 00:53:19,366
Actual disguises.

886
00:53:20,158 --> 00:53:22,244
They're the cloaks
of the emotion gods.
887
00:53:22,619 --> 00:53:26,081
Every color signifies
a different emotion.

888
00:53:26,623 --> 00:53:28,000
Where are the emotion gods?

889
00:53:28,292 --> 00:53:29,585
Don't ask.

890
00:53:32,921 --> 00:53:34,131
Holy shit.

891
00:53:43,223 --> 00:53:45,142
Welcome to the
Golden Temple, kids.

892
00:53:45,309 --> 00:53:46,711
This is where the most powerful

893
00:53:46,712 --> 00:53:48,520
creator gods in the
universe hang out.

894
00:53:51,440 --> 00:53:55,277
There's the god of magic,
the god of dreams...

895
00:53:55,444 --> 00:53:56,445
the god of carpentry.

896
00:53:56,820 --> 00:53:57,905
Look at that one.

897
00:53:58,071 --> 00:53:59,656
Oh, yes. That's Bao,
god of dumplings.

898
00:54:00,115 --> 00:54:01,825
-Hey, Bao!
-Bao.

899
00:54:01,992 --> 00:54:02,993
Look up there, guys!

900
00:54:03,160 --> 00:54:05,037
That's the Kronan
god, Ninny of the Nonny.

901
00:54:05,621 --> 00:54:07,331
Hey, Ninny Nonny!

902
00:54:17,591 --> 00:54:20,385
Zeus! Zeus! Zeus!

903
00:54:20,552 --> 00:54:23,138
Zeus! Zeus! Zeus!

904
00:54:49,831 --> 00:54:50,958
Yes.

905
00:54:52,167 --> 00:54:53,585
I am Zeus!

906
00:54:58,131 --> 00:54:59,341
There he is!

907
00:54:59,508 --> 00:55:01,468
The man, the myth, the legend.

908
00:55:01,885 --> 00:55:02,803
I don't know if you know this...

909
00:55:02,970 --> 00:55:05,055
but I base a lot of what I do
on this guy.

910
00:55:05,222 --> 00:55:06,849
He's the god of lightning,
I'm the god of thunder.

911
00:55:07,015 --> 00:55:09,059
-Huge source of inspiration.
-That's really good.

912
00:55:09,226 --> 00:55:11,812
You should lead with that
when you ask him for an army.

913
00:55:12,813 --> 00:55:15,315
How do we get up there?
Do we just, like, fly?

914
00:55:15,482 --> 00:55:16,817
No, we can't interrupt him
in the middle of an entrance.

915
00:55:16,984 --> 00:55:18,610
He's famous for his entrances.

916
00:55:18,777 --> 00:55:20,571
Thunderbolt! Thunderbolt!

917
00:55:21,196 --> 00:55:22,197
Yes!

918
00:55:24,908 --> 00:55:26,285
Zeus!

919
00:55:35,586 --> 00:55:37,713
Yes! Thunderbolt!

920
00:55:45,470 --> 00:55:46,346
Order.

921
00:55:47,055 --> 00:55:48,140
Order!

922
00:55:50,017 --> 00:55:52,436
Silence! Silence!

923
00:55:56,690 --> 00:55:58,525
I hereby open...

924
00:55:59,193 --> 00:56:02,404
this holy council of the god.

925
00:56:02,988 --> 00:56:07,367
Where we have many, many
serious matter to be talk about.

926
00:56:07,826 --> 00:56:08,911
Such as...

927
00:56:09,828 --> 00:56:12,039
where are we going
to hold this year's orgy?

928
00:56:12,748 --> 00:56:14,041
Is this guy for real?

929
00:56:14,208 --> 00:56:15,375
Honestly, I'm not mad at it.

930
00:56:15,542 --> 00:56:17,211
Yeah, I'm sure he
has a point, okay?

931
00:56:17,711 --> 00:56:18,712
Sorry.

932
00:56:18,879 --> 00:56:20,047
So now we're going to
announce the winner...

933
00:56:20,214 --> 00:56:22,334
of the, "Most human souls

934
00:56:22,335 --> 00:56:25,302
sacrificed in the
name of a god."

935
00:56:25,636 --> 00:56:26,970
Okay, maybe he's not that great.

936
00:56:27,137 --> 00:56:28,472
Oh, no, not good.

937
00:56:28,639 --> 00:56:30,349
No, I don't think it's gonna get
any better than this.

938
00:56:30,516 --> 00:56:31,934
Look, these gods
aren't gonna help.

939
00:56:32,100 --> 00:56:34,561
But that thunderbolt,
I think that might be of use.

940
00:56:34,728 --> 00:56:36,647
Jane, you go right.
Thor, you go left.

941
00:56:36,813 --> 00:56:39,233
We bum-rush him, take the bolt,
ding-dong.

942
00:56:39,399 --> 00:56:41,485
-All right, let's go get it!
-No, no, no, wait!

943
00:56:41,652 --> 00:56:43,320
There's no ding-donging
or bum-rushing.

944
00:56:43,487 --> 00:56:44,947
Especially not Zeus' bum.

945
00:56:45,113 --> 00:56:46,615
When the time is right,
I'm gonna talk to him.

946
00:56:46,782 --> 00:56:47,616
The time is right now.

947
00:56:47,783 --> 00:56:48,700
Time is not right now.

948
00:56:48,867 --> 00:56:50,160
Who is talking?

949
00:56:50,327 --> 00:56:51,370
Who is talking?

950
00:56:51,537 --> 00:56:52,829
-These guys.
-Korg, shut up.

951
00:56:52,996 --> 00:56:55,415
Do you have something
to say to the group?

952
00:56:55,791 --> 00:56:56,792
Sorry.

953
00:56:56,959 --> 00:56:59,670
I'm bashing heads in 60 seconds,
so speak fast.

954
00:56:59,837 --> 00:57:01,296
Literally, heads will roll.

955
00:57:02,089 --> 00:57:03,382
Who are you two?

956
00:57:04,258 --> 00:57:05,259
Hello.

957
00:57:05,843 --> 00:57:07,075
Let me be the
first to say it is

958
00:57:07,076 --> 00:57:08,345
an honor and a
privilege to be...

959
00:57:08,512 --> 00:57:09,680
No, I can't hear you.

960
00:57:09,847 --> 00:57:11,181
Why don't you take the stage?

961
00:57:11,640 --> 00:57:13,225
The stage down there?

962
00:57:13,392 --> 00:57:17,646
Well, yes. You see the area that
looks very much like a stage?

963
00:57:19,189 --> 00:57:20,190
Got ya.

964
00:57:27,406 --> 00:57:28,365
Coming through.

965
00:57:29,575 --> 00:57:30,826
Oops. Sorry.

966
00:57:30,993 --> 00:57:31,994
Good luck, bro.

967
00:57:39,835 --> 00:57:41,128
Mighty Zeus!

968
00:57:41,795 --> 00:57:42,796
Wow!

969
00:57:43,380 --> 00:57:44,965
Gods of the universe...

970
00:57:45,465 --> 00:57:48,719
I come here to ask for
your help, to raise an army.

971
00:57:49,011 --> 00:57:52,014
There's a maniac called the God
Butcher who seeks to end us all.

972
00:57:52,181 --> 00:57:53,682
His destruction is everywhere.

973
00:57:53,849 --> 00:57:55,851
Entire planets, realms...

974
00:57:56,018 --> 00:57:57,477
have been left
completely unprotected.

975
00:57:57,644 --> 00:57:59,771
He's left nothing but
chaos in his wake.

976
00:58:00,189 --> 00:58:01,732
But I know where he is...

977
00:58:01,899 --> 00:58:06,028
and with your help we can crush
him before he kills anyone else.

978
00:58:06,570 --> 00:58:07,863
That guy...

979
00:58:08,030 --> 00:58:10,908
he killed a couple
of low-level god.

980
00:58:11,241 --> 00:58:12,242
Boo-hoo.
981
00:58:12,409 --> 00:58:13,744
If that's all...

982
00:58:13,911 --> 00:58:15,037
pretty boy...

983
00:58:15,204 --> 00:58:16,955
you go back to your seat
and you be quiet.

984
00:58:17,122 --> 00:58:20,125
Yeah, I'm sorry. Did you not
hear any of what I just said?

985
00:58:20,709 --> 00:58:22,252
He's murdering en masse.

986
00:58:22,419 --> 00:58:24,505
I tell you one time...

987
00:58:24,671 --> 00:58:25,672
now, you shut up.

988
00:58:25,839 --> 00:58:26,840
You be quiet.

989
00:58:27,007 --> 00:58:29,635
Because you are this close
to being uninvited to the orgy.

990
00:58:29,801 --> 00:58:32,095
Zeus, we must do something.

991
00:58:32,262 --> 00:58:34,056
You cannot come to the orgy!

992
00:58:34,223 --> 00:58:36,141
-You have to listen to us!
-That's it!

993
00:58:36,642 --> 00:58:37,684
Shackle!

994
00:58:40,229 --> 00:58:41,772
Your Highness, whenever
you're ready, you just tell me.

995
00:58:41,939 --> 00:58:43,106
-We go on my signal.
-Mm-hmm.

996
00:58:43,273 --> 00:58:44,274
What is the signal?

997
00:58:44,441 --> 00:58:45,442
It'll be, "Go."

998
00:58:49,613 --> 00:58:50,906
Let's see who you are.

999
00:58:51,073 --> 00:58:52,658
I take off your disguise.

1000
00:58:52,824 --> 00:58:53,784
And flick!

1001
00:59:01,917 --> 00:59:03,627
You flicked too hard, damn it!

1002
00:59:06,171 --> 00:59:08,423
Should we help him?

1003
00:59:08,590 --> 00:59:09,925
I mean, eventually.

1004
00:59:10,092 --> 00:59:11,134
Grape?

1005
00:59:11,301 --> 00:59:12,970
Looks like a shy courgette.

1006
00:59:13,136 --> 00:59:14,888
And what about the others?

1007
00:59:15,055 --> 00:59:16,181
We take off their disguise too.

1008
00:59:16,348 --> 00:59:17,558
Oh, no. No. Don't flick us.
1009
00:59:17,724 --> 00:59:18,725
It's cool.

1010
00:59:19,476 --> 00:59:20,352
Disguise gone!

1011
00:59:20,435 --> 00:59:21,311
Disguise off. Cool?

1012
00:59:21,478 --> 00:59:22,771
Asgardians.

1013
00:59:23,188 --> 00:59:25,732
I thought we'd seen the
last of you when Odin died.

1014
00:59:27,234 --> 00:59:29,528
You are Thor...

1015
00:59:29,903 --> 00:59:31,530
the God of Thunder.

1016
00:59:32,239 --> 00:59:35,492
But is not thunder
just the sound of lightning?

1017
00:59:37,786 --> 00:59:38,996
Good one, Dad.

1018
00:59:39,162 --> 00:59:40,372
Zeus, this is bigger than us.

1019
00:59:40,539 --> 00:59:42,541
He's taken Asgardian children.

1020
00:59:42,749 --> 00:59:45,961
Who do you think we are?
The god police?

1021
00:59:46,837 --> 00:59:49,798
Every god watches
over their own peoples.

1022
00:59:50,299 --> 00:59:52,843
Nothing more, nothing less.

1023
00:59:53,010 --> 00:59:54,678
Asgardian problems...

1024
00:59:55,596 --> 00:59:57,764
are Asgardian problems.

1025
00:59:58,390 --> 01:00:00,392
How the mighty have fallen.

1026
01:00:00,559 --> 01:00:02,728
My hero, Zeus...

1027
01:00:02,895 --> 01:00:03,896
afraid.

1028
01:00:16,158 --> 01:00:17,451
Couple of thing.

1029
01:00:18,118 --> 01:00:21,121
One, yes, I am scared.

1030
01:00:21,663 --> 01:00:23,999
Gorr has the Necrosword...

1031
01:00:24,166 --> 01:00:26,293
which means he could kill us.

1032
01:00:26,835 --> 01:00:28,212
Not good. Two...

1033
01:00:28,378 --> 01:00:30,297
I know you're trying
to do the right thing.

1034
01:00:30,464 --> 01:00:31,632
I understand.

1035
01:00:31,798 --> 01:00:34,009
But all you do is cause a panic.

1036
01:00:34,426 --> 01:00:36,136
Panic is not good.
1037
01:00:36,303 --> 01:00:37,804
We are safe here.

1038
01:00:37,971 --> 01:00:40,349
You, my friend.
You are safe here.

1039
01:00:40,891 --> 01:00:42,559
So, chill, baby cake.

1040
01:00:43,018 --> 01:00:45,270
Have some wine, have some grape.

1041
01:00:45,437 --> 01:00:46,897
Anything goes here...

1042
01:00:47,064 --> 01:00:49,316
in Omnipotence City.

1043
01:00:50,067 --> 01:00:52,528
Three, don't talk back to Zeus.

1044
01:00:52,903 --> 01:00:55,030
I flicked too hard.
I put your clothes back on.

1045
01:00:56,782 --> 01:00:58,242
Now I put your clothes back on!

1046
01:00:58,408 --> 01:00:59,284
Flick, flick.

1047
01:00:59,368 --> 01:01:02,120
For this is the Golden
Temple of the god.

1048
01:01:02,621 --> 01:01:04,748
It's not a rudie-nudie festival.

1049
01:01:05,249 --> 01:01:06,561
If you're not
gonna help us, then

1050
01:01:06,562 --> 01:01:07,835
at least let us
use your weapon.

1051
01:01:08,001 --> 01:01:09,461
We need your lightning bolt.

1052
01:01:10,087 --> 01:01:12,339
My lightning bolt is
called Thunderbolt.

1053
01:01:12,506 --> 01:01:15,717
So, I think to use somebody's
secret weapon like this...

1054
01:01:15,884 --> 01:01:18,428
that you should at least get
the name right when you ask.

1055
01:01:19,054 --> 01:01:20,764
Can I borrow Thunderbolt?

1056
01:01:20,931 --> 01:01:21,932
Thunderbolt!

1057
01:01:49,543 --> 01:01:50,544
No!

1058
01:01:54,173 --> 01:01:55,883
Do not worry.

1059
01:01:56,550 --> 01:01:58,260
The God Butcher...

1060
01:01:58,886 --> 01:02:00,846
he will not reach Eternity.

1061
01:02:01,180 --> 01:02:02,222
Eternity?

1062
01:02:02,389 --> 01:02:04,099
What does he
mean, reach Eternity?

1063
01:02:07,519 --> 01:02:09,313
Oh, shit.

1064
01:02:11,857 --> 01:02:14,191
Eternity is a very
powerful being

1065
01:02:14,192 --> 01:02:16,320
at the center of the universe.

1066
01:02:17,112 --> 01:02:20,073
It will grant the desire of the
first person who reaches it.

1067
01:02:20,240 --> 01:02:22,075
So, it's like a wishing well?

1068
01:02:24,578 --> 01:02:27,331
What do you think a guy called
the God Butcher would wish for?

1069
01:02:27,497 --> 01:02:29,034
If he seeks the
Altar of Eternity, that

1070
01:02:29,035 --> 01:02:30,417
means he could
wipe us out at once.

1071
01:02:30,584 --> 01:02:32,169
Zeus, we must act now.

1072
01:02:32,336 --> 01:02:34,087
He's not going to make it.

1073
01:02:34,254 --> 01:02:35,547
He doesn't have the key.

1074
01:02:36,131 --> 01:02:37,883
Is this the purpose of the gods?

1075
01:02:38,050 --> 01:02:40,719
To hide away in a golden
palace like cowards?

1076
01:02:40,886 --> 01:02:42,346
Maybe we have lost our way.

1077
01:02:42,930 --> 01:02:44,932
You know what?
We'll stop him ourselves.

1078
01:02:45,098 --> 01:02:47,267
I am afraid I cannot allow that.

1079
01:02:47,643 --> 01:02:49,978
This is a secret place...

1080
01:02:50,145 --> 01:02:51,939
known only to the gods.

1081
01:02:52,314 --> 01:02:54,024
You know where we are.

1082
01:02:54,191 --> 01:02:57,819
The God Butcher could use you
to find us.

1083
01:02:58,570 --> 01:02:59,905
This is no good.

1084
01:03:01,073 --> 01:03:02,074
So now...

1085
01:03:03,325 --> 01:03:04,826
you must stay.

1086
01:03:06,203 --> 01:03:07,204
Guards!

1087
01:03:09,873 --> 01:03:10,874
Hey.

1088
01:03:11,041 --> 01:03:11,959
Can we do my plan now?

1089
01:03:12,125 --> 01:03:13,961
Yes. Rush his bum.

1090
01:03:14,127 --> 01:03:15,128
Hell, yeah!

1091
01:03:18,215 --> 01:03:19,550
You didn't say, "Go."
1092
01:03:24,221 --> 01:03:25,556
Coming, guys!

1093
01:03:35,774 --> 01:03:36,775
Thor, catch!

1094
01:03:39,945 --> 01:03:40,946
Korg!

1095
01:04:00,424 --> 01:04:01,550
Val, duck!

1096
01:04:07,014 --> 01:04:08,015
Korg!

1097
01:04:10,225 --> 01:04:11,059
Thor.

1098
01:04:12,811 --> 01:04:14,813
Oh, no. No. Korg!

1099
01:04:15,480 --> 01:04:18,901
Thor, I'm perishing!

1100
01:04:23,739 --> 01:04:24,865
Zeus!

1101
01:04:26,950 --> 01:04:28,410
You're next, Odinson!

1102
01:04:36,210 --> 01:04:38,420
That's the sound of lightning.

1103
01:04:45,636 --> 01:04:46,803
No!

1104
01:04:47,554 --> 01:04:49,556
Korgi. Korgi!

1105
01:04:49,723 --> 01:04:50,724
Thor.

1106
01:04:50,891 --> 01:04:52,226
-Korgi?
-I'm down here.

1107
01:04:52,392 --> 01:04:54,686
Where? Where are you? I'm
gonna get you out. It's okay.

1108
01:04:54,895 --> 01:04:56,104
-Korg. Korgi!
-Here I am!

1109
01:04:56,271 --> 01:04:57,231
I didn't die!

1110
01:04:57,397 --> 01:04:59,483
Oh, my God.
Yes! You're alive!

1111
01:04:59,650 --> 01:05:00,762
Turns out the only part of a

1112
01:05:00,763 --> 01:05:02,152
Kronan that's
alive is his mouth.

1113
01:05:02,653 --> 01:05:04,613
Korgi, listen.
I need you to call the goats.

1114
01:05:04,780 --> 01:05:05,697
I'll do my best.

1115
01:05:05,864 --> 01:05:07,199
Guard him with your life.

1116
01:05:07,366 --> 01:05:08,200
I will.

1117
01:05:08,367 --> 01:05:09,284
Ready to go for a ride?

1118
01:05:13,705 --> 01:05:14,915
Now you've got my six.

1119
01:05:15,499 --> 01:05:16,625
Eight o'clock, Val.
1120
01:05:17,584 --> 01:05:18,627
7:48.

1121
01:05:20,045 --> 01:05:21,338
I can do this, damn it.

1122
01:05:22,130 --> 01:05:23,465
No, that's not it.
No, that's not it.

1123
01:05:23,632 --> 01:05:24,675
Nope.

1124
01:05:24,842 --> 01:05:27,261
Come on, Korg, purse those lips.

1125
01:05:40,983 --> 01:05:41,984
I did it!

1126
01:06:19,396 --> 01:06:22,065
And then the goat boat came in,
rescued us...

1127
01:06:22,232 --> 01:06:24,693
and we flew out the window.
The end.

1128
01:06:24,860 --> 01:06:26,403
Another classic Thor adventure.

1129
01:06:27,029 --> 01:06:28,614
I can't believe you killed Zeus.

1130
01:06:28,780 --> 01:06:31,658
Well, you know what they say,
never meet your heroes.

1131
01:06:33,410 --> 01:06:35,662
But what's important is we
are on our way to you right now.

1132
01:06:36,163 --> 01:06:37,789
How are you guys doing?
Are you okay?
1133
01:06:37,956 --> 01:06:39,541
We're all right.
A little scared.

1134
01:06:39,708 --> 01:06:41,793
Well, listen, I know
what it's like to be scared.

1135
01:06:41,960 --> 01:06:43,545
And I'll tell you,
when I was your age...

1136
01:06:43,712 --> 01:06:45,339
I don't think I would have been
as brave as you.

1137
01:06:45,506 --> 01:06:46,507
Really?

1138
01:06:46,673 --> 01:06:48,177
In fact, might
just be the bravest

1139
01:06:48,178 --> 01:06:49,510
Asgardians that I've ever met.

1140
01:06:49,676 --> 01:06:50,802
All of you.

1141
01:06:50,969 --> 01:06:52,888
So I need you to
keep being brave, all right?

1142
01:06:53,055 --> 01:06:55,224
And take care of each other.
You're a team now.

1143
01:06:55,390 --> 01:06:56,808
Team Kids in a Cage.

1144
01:06:58,435 --> 01:06:59,478
Can you do that?

1145
01:07:00,103 --> 01:07:02,231
Yeah. I think we can do that.
1146
01:07:02,981 --> 01:07:03,982
I know you can.

1147
01:07:07,486 --> 01:07:08,529
Right?

1148
01:07:08,946 --> 01:07:10,113
-Thor?
-Yeah.

1149
01:07:10,572 --> 01:07:11,949
I'm glad I met my hero.

1150
01:07:12,115 --> 01:07:13,283
Oh, thanks, buddy.

1151
01:07:17,704 --> 01:07:19,373
How are the children?

1152
01:07:19,540 --> 01:07:20,376
As you can imagine,
they're a little

1153
01:07:20,377 --> 01:07:21,166
bit scared because
they're kids...

1154
01:07:21,333 --> 01:07:22,960
but I told them that
everything is going to plan.

1155
01:07:23,126 --> 01:07:24,044
Oh, so you lied to them?

1156
01:07:24,211 --> 01:07:25,128
We still have a plan?

1157
01:07:25,295 --> 01:07:26,296
-Yes, there's a plan.
-There's no plan.

1158
01:07:26,463 --> 01:07:28,590
-There is a plan.
-No. There's no plan.

1159
01:07:28,757 --> 01:07:30,801
We failed to raise a god army...

1160
01:07:30,968 --> 01:07:31,969
Korg is dead.

1161
01:07:32,135 --> 01:07:33,220
-He's not dead.
-I'm not dead.

1162
01:07:33,387 --> 01:07:34,847
Well, he's a head. And you...

1163
01:07:35,013 --> 01:07:36,390
you got properly humiliated.

1164
01:07:36,557 --> 01:07:38,851
No, I got properly naked,
which I am okay with.

1165
01:07:39,017 --> 01:07:40,602
-Jane?
-I was okay with it.

1166
01:07:40,769 --> 01:07:41,895
-Korg?
-I loved it.

1167
01:07:42,062 --> 01:07:43,856
The point is, we are going
into the Shadow Realm...

1168
01:07:44,022 --> 01:07:45,315
weaker than we were before.

1169
01:07:45,482 --> 01:07:46,775
I mean, we're gonna die.

1170
01:07:46,942 --> 01:07:48,402
-No one's gonna die, okay?
-Really?

1171
01:07:48,569 --> 01:07:50,821
Everything is fine.
We did great back there.

1172
01:07:50,988 --> 01:07:52,906
-We killed Zeus!
-You killed Zeus.

1173
01:07:53,073 --> 01:07:54,324
I mean, that may or may not be

1174
01:07:54,325 --> 01:07:55,993
catastrophic for
the whole universe...

1175
01:07:56,159 --> 01:07:58,036
and, sure, the entire god
kingdom is probably going...

1176
01:07:58,203 --> 01:07:59,580
to hunt us down
for the rest of our days...

1177
01:07:59,746 --> 01:08:02,249
but listen, you stole
this beautiful weapon.

1178
01:08:02,416 --> 01:08:04,293
All right? This is
the army right here.

1179
01:08:04,459 --> 01:08:07,462
It's sleek, it's slender,
it's powerful, it's beautiful...

1180
01:08:09,548 --> 01:08:11,383
For you. I love it
for you, Valkyrie.

1181
01:08:11,550 --> 01:08:13,051
I mean, it's not
really what I'm into...

1182
01:08:13,218 --> 01:08:15,095
'cause I've got my
weapon out there.

1183
01:08:15,262 --> 01:08:16,889
Can I borrow that for a second?

1184
01:08:19,892 --> 01:08:22,185
There you are, old friend.

1185
01:08:22,603 --> 01:08:24,979
That was quite an
entrance back there.

1186
01:08:30,777 --> 01:08:32,029
Listen...

1187
01:08:32,446 --> 01:08:33,447
are we good?

1188
01:08:33,779 --> 01:08:34,781
Yeah?

1189
01:08:34,948 --> 01:08:36,228
I mean, I know
it's a little weird

1190
01:08:36,229 --> 01:08:37,326
having my ex-weapon around...

1191
01:08:38,076 --> 01:08:39,995
but come on,
Mjolnir, in the past.

1192
01:08:40,328 --> 01:08:41,496
It's you and me now, buddy.

1193
01:08:41,830 --> 01:08:43,332
You know what?

1194
01:08:43,497 --> 01:08:45,834
I think it's time for your
first beer. What do you say?

1195
01:08:51,631 --> 01:08:53,050
Delicious.

1196
01:08:53,716 --> 01:08:55,385
I'm sorry we've
been fighting lately.

1197
01:09:03,435 --> 01:09:04,435
Hey.
1198
01:09:04,853 --> 01:09:05,854
Oh, hey.

1199
01:09:08,607 --> 01:09:10,399
It's quite the view, huh?

1200
01:09:11,026 --> 01:09:12,027
Yeah. Beautiful.

1201
01:09:12,194 --> 01:09:14,102
I just want to say
that was very, very

1202
01:09:14,103 --> 01:09:15,863
impressive what
you did back there.

1203
01:09:16,573 --> 01:09:18,408
You and Mjolnir, you know.

1204
01:09:21,036 --> 01:09:22,037
Yeah.

1205
01:09:24,665 --> 01:09:26,457
-Space dolphins.
-What?

1206
01:09:27,376 --> 01:09:28,836
You should see
some space dolphins...

1207
01:09:29,002 --> 01:09:29,962
What?

1208
01:09:30,587 --> 01:09:32,089
-Wow.
-Yeah.

1209
01:09:32,256 --> 01:09:33,799
Beautiful.

1210
01:09:34,675 --> 01:09:36,134
So beautiful. So rare.

1211
01:09:36,301 --> 01:09:37,344
Very loyal creatures.

1212
01:09:37,511 --> 01:09:40,264
They mate for
life, in packs of six.

1213
01:09:40,430 --> 01:09:42,182
Just love.

1214
01:09:42,349 --> 01:09:45,227
<i>With a hey ninny-nonny
and a fair finny-fonny</i>

1215
01:09:45,394 --> 01:09:48,729
<i>Ooh, brother man,
you look so hot</i>

1216
01:09:48,897 --> 01:09:51,733
<i>I wanna get in your rocks</i>

1217
01:09:52,442 --> 01:09:55,279
<i>When we get together
We're gonna get it on</i>

1218
01:09:55,445 --> 01:09:59,199
<i>And we're all gonna
make some babies</i>

1219
01:09:59,992 --> 01:10:01,906
That is the song
that my dad sang to

1220
01:10:01,907 --> 01:10:03,871
my other dad when
they were courting.

1221
01:10:04,037 --> 01:10:05,439
When two Kronans
wanna make a baby,

1222
01:10:05,440 --> 01:10:06,957
they get together
inside a mountain...

1223
01:10:07,124 --> 01:10:08,834
and they go down
to a little lava pool,
1224
01:10:08,835 --> 01:10:10,586
and they hold hands
over the hot lava...

1225
01:10:10,752 --> 01:10:13,005
and then, after a month,
they pull their hands apart...

1226
01:10:13,172 --> 01:10:16,175
and they find they've created
a beautiful new Kronan baby boy.

1227
01:10:16,675 --> 01:10:18,510
Fascinating. And hot.

1228
01:10:18,802 --> 01:10:20,012
Did you ever have
a special someone?

1229
01:10:20,179 --> 01:10:22,973
I've had so many
special someones.

1230
01:10:23,140 --> 01:10:25,434
But I don't know...

1231
01:10:26,518 --> 01:10:27,644
I don't know if I
want that again.

1232
01:10:27,811 --> 01:10:29,175
Is that because you
lost your girlfriend

1233
01:10:29,176 --> 01:10:30,439
in battle and never
forgave yourself?

1234
01:10:30,606 --> 01:10:31,881
And now, you're
just trying to find

1235
01:10:31,882 --> 01:10:33,192
answers in the
bottom of a bottle...
1236
01:10:33,358 --> 01:10:34,879
or some meaningless
dalliance, which

1237
01:10:34,880 --> 01:10:36,195
only serves to numb the pain...

1238
01:10:36,361 --> 01:10:38,989
instead of bringing you real
happiness or satisfaction?

1239
01:10:39,156 --> 01:10:41,491
Yeah. Something like that.

1240
01:10:44,286 --> 01:10:47,164
Beautiful. Beautiful things.

1241
01:10:51,460 --> 01:10:52,461
Jane.

1242
01:10:52,920 --> 01:10:53,921
Thor.

1243
01:10:54,087 --> 01:10:55,339
I wanna feel shitty about you.

1244
01:10:55,506 --> 01:10:56,507
What?

1245
01:11:00,594 --> 01:11:02,106
I wanna feel shitty about

1246
01:11:02,107 --> 01:11:04,223
something and
I think that's you.

1247
01:11:04,389 --> 01:11:05,432
Not really getting any better.

1248
01:11:05,641 --> 01:11:07,100
It's not, is it? Damn it.

1249
01:11:08,727 --> 01:11:11,396
My friend, he told me that
it's better to feel shitty...
1250
01:11:12,648 --> 01:11:14,566
from losing love than it is
to never experience love...

1251
01:11:14,733 --> 01:11:16,151
and to feel nothing at all,
to feel empty...

1252
01:11:16,318 --> 01:11:17,361
and I think he was right...

1253
01:11:18,278 --> 01:11:20,697
which is how I've been feeling
for a long time.

1254
01:11:20,864 --> 01:11:23,158
I've pushed people away,
kept them at a distance...

1255
01:11:23,325 --> 01:11:24,618
because of the
fear of that loss...

1256
01:11:24,785 --> 01:11:25,863
but I don't wanna
do that anymore.

1257
01:11:25,864 --> 01:11:26,787
I don't wanna live like that.

1258
01:11:26,995 --> 01:11:28,580
Better to close off your heart
than feel the pain.

1259
01:11:28,789 --> 01:11:31,041
That's what I did, yes.
I closed off my heart...

1260
01:11:31,208 --> 01:11:32,918
and I meditated.
Did you meditate?

1261
01:11:33,085 --> 01:11:34,253
No. It's so boring.

1262
01:11:34,419 --> 01:11:36,088
It actually made me more angry.

1263
01:11:37,047 --> 01:11:39,591
But I'm tired of giving myself
over to the idea of fate...

1264
01:11:39,758 --> 01:11:42,052
and trying to figure out
what the universe wants from me.

1265
01:11:42,219 --> 01:11:43,503
I wanna live in the
moment, I wanna

1266
01:11:43,504 --> 01:11:44,680
live like there's
no tomorrow...

1267
01:11:44,847 --> 01:11:45,931
throw caution to the wind.

1268
01:11:46,098 --> 01:11:48,058
I wanna be with you, Jane.

1269
01:11:49,017 --> 01:11:50,185
What do you say?

1270
01:11:50,686 --> 01:11:52,354
I have cancer.

1271
01:11:54,773 --> 01:11:55,774
I'm sorry. What?

1272
01:11:56,400 --> 01:11:57,401
I'm sick.

1273
01:11:57,568 --> 01:11:59,194
-Wait. What's happening?
-Bye.

1274
01:11:59,945 --> 01:12:02,239
No, no, no. Jane, Jane, Jane.
Wait, wait, wait. Jane.

1275
01:12:02,447 --> 01:12:04,950
What did I say? I didn't
mean that. Just kidding.

1276
01:12:06,577 --> 01:12:08,120
I don't have cancer.

1277
01:12:08,287 --> 01:12:09,705
Let's go smash something.

1278
01:12:10,497 --> 01:12:11,498
Jane, I'm so sorry.

1279
01:12:11,665 --> 01:12:13,625
Don't be sorry for me.

1280
01:12:15,210 --> 01:12:16,712
When did you find out?

1281
01:12:18,922 --> 01:12:20,716
Like six months ago.

1282
01:12:20,883 --> 01:12:22,865
I was just feeling
tired, and then

1283
01:12:22,866 --> 01:12:24,678
they told me I have Stage Four.

1284
01:12:24,845 --> 01:12:26,555
Get my affairs in order.

1285
01:12:27,389 --> 01:12:29,725
And then I heard
Mjolnir calling me...

1286
01:12:30,517 --> 01:12:32,978
so I thought maybe,
if science isn't working...

1287
01:12:33,896 --> 01:12:36,356
maybe Viking space magic.

1288
01:12:37,357 --> 01:12:38,859
That's why you
came to New Asgard.
1289
01:12:39,026 --> 01:12:41,862
Yeah, I thought the hammer
maybe could cure me...

1290
01:12:42,029 --> 01:12:44,948
and I think it's getting better.

1291
01:12:45,616 --> 01:12:47,075
Maybe not.

1292
01:12:48,118 --> 01:12:50,329
Jane, none of us
know how long we have.

1293
01:12:50,495 --> 01:12:52,748
We don't know
what tomorrow holds.

1294
01:12:52,915 --> 01:12:53,916
And Mjolnir...

1295
01:12:54,291 --> 01:12:55,542
Mjolnir chose you.

1296
01:12:56,418 --> 01:12:58,337
And it chose you
because you're worthy.

1297
01:12:58,504 --> 01:12:59,755
And that's something.

1298
01:12:59,922 --> 01:13:01,048
When I first met you...

1299
01:13:01,715 --> 01:13:04,343
I was unworthy. I was
unable to pick up that hammer.

1300
01:13:05,219 --> 01:13:06,386
But you taught me...

1301
01:13:06,553 --> 01:13:09,515
there is no greater purpose
than to help those in need.

1302
01:13:10,265 --> 01:13:12,351
You made me worthy.

1303
01:13:13,810 --> 01:13:15,979
So whatever you wanna do,
we can do together.

1304
01:13:18,148 --> 01:13:19,149
Okay.

1305
01:13:19,316 --> 01:13:21,068
Now what do you wanna do?

1306
01:13:22,194 --> 01:13:24,863
I wanna get those children
back to their families.

1307
01:13:25,030 --> 01:13:26,281
I wanna finish that mission.

1308
01:13:27,491 --> 01:13:28,909
Spoken like a true Thor.

1309
01:13:30,702 --> 01:13:32,037
How do you feel now?

1310
01:13:33,247 --> 01:13:34,373
So scared.

1311
01:13:35,666 --> 01:13:36,667
How are you feeling?

1312
01:13:36,834 --> 01:13:38,043
Shitty.

1313
01:13:38,210 --> 01:13:39,086
How shitty?

1314
01:13:39,253 --> 01:13:40,879
-Really shitty.
-Well, then...

1315
01:13:52,015 --> 01:13:54,017
I wonder what those two
are talking about out there.
1316
01:13:54,685 --> 01:13:55,936
Yeah, they're not talking.

1317
01:13:58,480 --> 01:14:00,758
Do you think those
two will ever hold hands

1318
01:14:00,759 --> 01:14:02,985
over a hot lava pool
and make a Thor baby?

1319
01:14:04,778 --> 01:14:06,947
It's unlikely, sadly.

1320
01:14:07,531 --> 01:14:10,242
That's too bad. I think Thor
would make a great dad.

1321
01:14:13,453 --> 01:14:14,872
Hey. We're here.

1322
01:14:23,839 --> 01:14:25,424
Where did all the color go?

1323
01:14:58,874 --> 01:15:00,125
They're not here.

1324
01:15:05,631 --> 01:15:06,673
Where are they?

1325
01:15:25,901 --> 01:15:27,653
What the hell is this place?

1326
01:15:56,014 --> 01:15:58,016
Bifrost is the key?

1327
01:16:07,401 --> 01:16:08,652
It's a trap!

1328
01:16:26,086 --> 01:16:27,186
You wanna tell me why you just

1329
01:16:27,187 --> 01:16:28,505
threw Stormbreaker
out the window?
1330
01:16:28,672 --> 01:16:30,799
He needs it to open
the Gates of Eternity.

1331
01:17:02,122 --> 01:17:03,582
We really have to
stop meeting like this.

1332
01:17:03,749 --> 01:17:04,791
Call the axe.

1333
01:17:04,958 --> 01:17:06,460
I'll call the axe when
you call the dentist.

1334
01:17:06,627 --> 01:17:09,254
Call the axe.

1335
01:17:09,421 --> 01:17:11,507
Tell me where the children are
or I'm gonna kill you.

1336
01:17:18,597 --> 01:17:20,015
Call the axe.

1337
01:17:27,231 --> 01:17:29,066
Some god you are.

1338
01:17:29,942 --> 01:17:33,320
You know nothing of being a god.

1339
01:17:35,864 --> 01:17:40,369
You went to the gods for help,
and they did nothing.

1340
01:17:40,536 --> 01:17:43,205
We're alike in that sense.

1341
01:17:43,789 --> 01:17:45,082
He's nothing like you.

1342
01:17:45,249 --> 01:17:46,750
What was that?

1343
01:17:49,920 --> 01:17:51,713
I said he's nothing like you.

1344
01:17:51,880 --> 01:17:53,257
That's right.

1345
01:17:53,423 --> 01:17:57,803
I'm not a hypocrite.
I'm truly creating peace.

1346
01:17:57,970 --> 01:17:59,721
Peace? You're
murdering innocent gods.

1347
01:17:59,888 --> 01:18:00,931
Innocent?

1348
01:18:02,099 --> 01:18:03,100
Are you a Valkyrie?

1349
01:18:03,267 --> 01:18:04,184
Yes.

1350
01:18:05,435 --> 01:18:06,937
How exciting!

1351
01:18:08,021 --> 01:18:11,024
Oh, the gods failed you, too...

1352
01:18:11,358 --> 01:18:15,070
when your sisterhood
was led to slaughter.

1353
01:18:15,237 --> 01:18:16,321
Don't you dare speak...

1354
01:18:17,114 --> 01:18:19,157
Did you pray to the gods...

1355
01:18:19,324 --> 01:18:23,579
when the women you loved
laid dying on the battlefield?

1356
01:18:25,455 --> 01:18:27,583
Did you beg them for help...
1357
01:18:28,250 --> 01:18:30,294
as your family was massacred?

1358
01:18:33,255 --> 01:18:34,256
Good chat.

1359
01:18:38,010 --> 01:18:39,178
This one.

1360
01:18:39,678 --> 01:18:41,430
You're interesting.

1361
01:18:42,556 --> 01:18:44,099
You're different.

1362
01:18:44,808 --> 01:18:46,018
Yes.

1363
01:18:54,359 --> 01:18:55,611
You're dying.

1364
01:18:57,446 --> 01:18:58,655
I'm sorry.

1365
01:18:59,781 --> 01:19:01,658
We're on the same path.

1366
01:19:03,952 --> 01:19:07,289
Just as the sword
empowered me...

1367
01:19:07,956 --> 01:19:10,083
the hammer empowered you.

1368
01:19:11,043 --> 01:19:13,754
But it did nothing
to change your fate.

1369
01:19:14,755 --> 01:19:17,883
The gods will use you...

1370
01:19:18,759 --> 01:19:21,470
but they will not help you.

1371
01:19:21,929 --> 01:19:27,059
There is no eternal
reward for us.

1372
01:19:33,690 --> 01:19:35,192
She'll be gone soon.

1373
01:19:36,985 --> 01:19:38,695
And you know who won't help her?

1374
01:19:38,862 --> 01:19:40,614
I'll give you one guess.

1375
01:19:51,834 --> 01:19:53,210
I know your pain.

1376
01:19:53,377 --> 01:19:55,379
Love is pain.

1377
01:20:00,008 --> 01:20:02,427
I had a daughter once.

1378
01:20:03,262 --> 01:20:05,222
I put my faith in
a higher power...

1379
01:20:05,389 --> 01:20:08,100
hoping it would save her...

1380
01:20:08,267 --> 01:20:09,935
and she...

1381
01:20:11,144 --> 01:20:12,855
died.

1382
01:20:16,900 --> 01:20:18,986
Now I understand.

1383
01:20:19,152 --> 01:20:21,405
My daughter is the lucky one.

1384
01:20:22,030 --> 01:20:27,244
She does not have to grow up
in a world of suffering...

1385
01:20:27,411 --> 01:20:28,912
and pain...

1386
01:20:29,079 --> 01:20:33,333
run by wicked gods.

1387
01:20:35,002 --> 01:20:37,379
Choose love.

1388
01:20:38,505 --> 01:20:41,967
Call the axe.

1389
01:20:50,642 --> 01:20:52,686
Call...

1390
01:20:53,103 --> 01:20:54,479
the axe.

1391
01:21:30,766 --> 01:21:32,017
You okay?

1392
01:21:32,184 --> 01:21:33,268
Yeah.

1393
01:21:36,230 --> 01:21:37,272
I wanna kill this guy.

1394
01:21:37,439 --> 01:21:39,900
So do I, but we have
to take him alive.

1395
01:21:40,067 --> 01:21:42,069
He's our only link to
finding those children.

1396
01:22:56,018 --> 01:22:57,811
Thank you, Mr. Goat.

1397
01:23:30,594 --> 01:23:31,595
Val!

1398
01:23:42,731 --> 01:23:44,107
We gotta get her out of here!

1399
01:23:53,909 --> 01:23:55,160
Hey. I got you.

1400
01:24:06,296 --> 01:24:08,173
Hey, guys, we're here.
Come on, let's go.

1401
01:24:08,382 --> 01:24:10,259
Stormbreaker, take us home.

1402
01:25:05,898 --> 01:25:08,150
...at a rate that
none of us have seen before.

1403
01:25:08,317 --> 01:25:10,013
Look, there are
other more aggressive

1404
01:25:10,014 --> 01:25:11,486
forms of treatment
we can try...

1405
01:25:11,653 --> 01:25:13,046
but something's affecting her

1406
01:25:13,047 --> 01:25:14,823
body's ability to
fight the cancer.

1407
01:25:15,741 --> 01:25:17,367
I'm sorry, Thor.

1408
01:25:31,381 --> 01:25:33,008
There you are. Okay.

1409
01:25:33,175 --> 01:25:34,218
What's goin' on out there?

1410
01:25:34,384 --> 01:25:37,262
Some moron made a fridge without
a door. Can you believe it?

1411
01:25:37,429 --> 01:25:40,474
Not to worry. Got it open and
got you all sorts of goodies.

1412
01:25:40,641 --> 01:25:41,642
How's Val?

1413
01:25:41,975 --> 01:25:44,311
She's in a lot of pain,
but she is stable.

1414
01:25:44,478 --> 01:25:45,354
Okay, good.

1415
01:25:45,854 --> 01:25:48,232
Now you just gotta
get this out of my...

1416
01:25:48,398 --> 01:25:49,858
No, no, no.
That's gotta stay in there.

1417
01:25:50,025 --> 01:25:53,278
That's all the magic potions and
elixirs doing their thing, so...

1418
01:25:53,862 --> 01:25:55,220
I'm just gonna pop
out for a moment,

1419
01:25:55,221 --> 01:25:56,615
pick up the kids,
kill the bad guy...

1420
01:25:56,782 --> 01:25:57,950
and then I'll come
straight back.

1421
01:25:59,117 --> 01:26:00,702
You're going without me?

1422
01:26:01,453 --> 01:26:02,454
Yeah.

1423
01:26:02,621 --> 01:26:04,581
What happened to, like,
doing everything together?

1424
01:26:04,748 --> 01:26:06,667
He's gonna use those
kids to distract you.
1425
01:26:06,834 --> 01:26:07,918
You need me.

1426
01:26:08,085 --> 01:26:10,295
I do need you, Jane.
I need you alive.

1427
01:26:10,462 --> 01:26:11,766
It'd be great to
have you on the

1428
01:26:11,767 --> 01:26:13,465
battlefield, fighting
Gorr side by side...

1429
01:26:13,632 --> 01:26:15,425
but that hammer is killing you.

1430
01:26:16,760 --> 01:26:18,394
Every time you
use it, it's draining

1431
01:26:18,395 --> 01:26:19,763
all of your mortal strength...

1432
01:26:19,930 --> 01:26:22,099
leaving your body
unable to fight the cancer.

1433
01:26:22,891 --> 01:26:24,810
What happened to,
"Live like there's no tomorrow"?

1434
01:26:24,977 --> 01:26:26,854
Well, that's before I knew
you might not have one.

1435
01:26:27,020 --> 01:26:28,397
Why not have one more adventure?

1436
01:26:28,605 --> 01:26:30,732
Jane, if there's a chance
to live, you have to take it.

1437
01:26:30,899 --> 01:26:33,735
Spoken like a true Thor
who does not have cancer.

1438
01:26:37,239 --> 01:26:39,000
I know I seem like some cool

1439
01:26:39,001 --> 01:26:41,201
astrophysicist
from New Mexico...

1440
01:26:41,368 --> 01:26:43,954
just living the dream,
but look at me.

1441
01:26:44,121 --> 01:26:47,791
I wanna keep fighting.
I'm the Mighty Thor.

1442
01:26:47,958 --> 01:26:49,168
And you want me not to do that?

1443
01:26:49,334 --> 01:26:51,920
What's the point
of more time of this?

1444
01:26:52,963 --> 01:26:54,506
Because I love you.

1445
01:26:57,050 --> 01:26:58,760
I've always loved you.

1446
01:26:59,845 --> 01:27:01,889
And this is a chance for us.

1447
01:27:02,598 --> 01:27:04,448
But if you pick up
that damn hammer

1448
01:27:04,449 --> 01:27:06,143
again, then that
chance is gone.

1449
01:27:18,197 --> 01:27:19,615
It's your choice, Jane.

1450
01:27:20,782 --> 01:27:22,139
But I'd regret it
every single day

1451
01:27:22,140 --> 01:27:23,535
if I didn't ask
you to stay here...

1452
01:27:23,702 --> 01:27:25,579
so we could try and
figure this out together.

1453
01:27:28,790 --> 01:27:30,751
You better come back to me.

1454
01:27:31,627 --> 01:27:33,587
I'm coming back
as soon as I can.

1455
01:27:36,131 --> 01:27:38,592
-Break a leg.
-I'll break all his legs.

1456
01:27:52,147 --> 01:27:53,329
Remember that
the Gate to Eternity

1457
01:27:53,330 --> 01:27:54,274
is at the literal center...

1458
01:27:54,441 --> 01:27:55,484
-of the universe.
-Universe. Yes.

1459
01:27:55,651 --> 01:27:56,902
If you go past the
cluster of comets...

1460
01:27:57,069 --> 01:27:58,243
Yes, yes, I know.
We've been over

1461
01:27:58,244 --> 01:27:59,279
this. I'm not gonna get lost.

1462
01:27:59,821 --> 01:28:02,241
So how you feeling
with the old stab wound?
1463
01:28:02,407 --> 01:28:03,575
I think I lost my kidney.

1464
01:28:03,742 --> 01:28:04,993
Gone completely?

1465
01:28:05,160 --> 01:28:06,245
I wish I could join you...

1466
01:28:06,453 --> 01:28:08,914
but I'd probably die, and that
won't help get the kids back...

1467
01:28:09,081 --> 01:28:10,499
so you'll have to go alone.

1468
01:28:11,124 --> 01:28:13,669
All you have to do
is destroy that sword.

1469
01:28:13,836 --> 01:28:16,463
It's his source of power. He
won't survive long without it.

1470
01:28:18,465 --> 01:28:20,425
Hey. Don't die.

1471
01:28:20,801 --> 01:28:21,969
Yeah, I know.

1472
01:29:15,731 --> 01:29:17,733
Eternity.

1473
01:29:20,027 --> 01:29:21,445
Finally.

1474
01:29:36,210 --> 01:29:37,461
Come on.

1475
01:30:03,320 --> 01:30:04,321
Hey, kids.

1476
01:30:06,865 --> 01:30:08,200
I knew he'd come.
1477
01:30:08,951 --> 01:30:09,952
Go!

1478
01:30:10,118 --> 01:30:11,119
Go, kids!

1479
01:30:20,212 --> 01:30:22,965
Everyone okay? All right,
gather round. Gather round.

1480
01:30:23,423 --> 01:30:26,176
Good to see you in person,
buddy. Good to see you.

1481
01:30:37,062 --> 01:30:38,397
All right, listen up.
Here's the plan.

1482
01:30:38,564 --> 01:30:40,691
We're gonna sneak our way
towards Stormbreaker...

1483
01:30:40,858 --> 01:30:42,874
being very careful
not to bump into

1484
01:30:42,875 --> 01:30:44,778
any of those big
shadow monsters.

1485
01:30:46,321 --> 01:30:47,698
They're behind me, aren't they?

1486
01:30:53,412 --> 01:30:54,955
Does anyone here
have battle experience?

1487
01:30:55,122 --> 01:30:56,081
Battle experience?

1488
01:30:56,248 --> 01:30:58,208
Well, no time to learn
like the present.

1489
01:30:58,375 --> 01:31:00,794
We're not strong like
you. We're just kids.

1490
01:31:00,961 --> 01:31:02,921
Hey, don't forget
you're Asgardian kids.

1491
01:31:03,380 --> 01:31:05,090
I'm not. I'm just a Lycan kid.

1492
01:31:05,257 --> 01:31:06,383
And I'm a Midassian kid.

1493
01:31:06,550 --> 01:31:07,676
-I'm Falligarian.
-Okay, okay.

1494
01:31:07,843 --> 01:31:10,304
But today you're Asgardians.

1495
01:31:10,470 --> 01:31:11,722
Now collect your weapons.

1496
01:31:11,889 --> 01:31:12,764
What?

1497
01:31:12,931 --> 01:31:14,933
Go and find anything
you can pick up.

1498
01:31:15,100 --> 01:31:16,101
Bring it back here.

1499
01:31:16,518 --> 01:31:17,895
Hurry, hurry!

1500
01:31:18,437 --> 01:31:19,563
Okay, cool. Come on!

1501
01:31:20,814 --> 01:31:22,441
They're getting closer.
Hurry up!

1502
01:31:22,608 --> 01:31:23,609
Come on!

1503
01:31:25,235 --> 01:31:28,822
Today is a day that
will go down in history.

1504
01:31:29,781 --> 01:31:32,993
Today is the day they will talk
about for generations to come.

1505
01:31:33,160 --> 01:31:35,537
Today we are Space Vikings!

1506
01:31:36,413 --> 01:31:38,248
Present arms!

1507
01:31:43,587 --> 01:31:46,298
Whosoever holds these weapons,
and believes in getting home...

1508
01:31:46,465 --> 01:31:49,301
if they be true of heart
is therefore worthy...

1509
01:31:49,468 --> 01:31:50,928
and shall possess...

1510
01:31:51,929 --> 01:31:53,472
for limited time only...

1511
01:31:54,056 --> 01:31:57,726
the power of Thor!

1512
01:32:06,985 --> 01:32:08,278
General Axl...

1513
01:32:09,947 --> 01:32:11,740
lead your army to that axe.

1514
01:32:12,449 --> 01:32:13,909
We shall do our worst.

1515
01:32:15,410 --> 01:32:16,703
For Asgard.

1516
01:34:12,986 --> 01:34:14,154
Yeah!
1517
01:34:16,615 --> 01:34:17,616
No.

1518
01:34:31,964 --> 01:34:33,382
Jane.

1519
01:34:50,399 --> 01:34:51,984
We destroy that
sword and he's dead.

1520
01:34:52,150 --> 01:34:54,278
The gateway's almost open.
You gotta stop Stormbreaker.

1521
01:34:54,987 --> 01:34:56,321
It's okay. I got him.

1522
01:35:04,371 --> 01:35:05,873
Stormbreaker, stop this!

1523
01:35:06,623 --> 01:35:08,250
Get a hold of yourself.
Look what you're doing!

1524
01:35:08,417 --> 01:35:09,751
I'm gonna get you out of there.

1525
01:35:10,711 --> 01:35:13,130
Come on. Come on, buddy.

1526
01:35:18,260 --> 01:35:21,638
Let go of my friend.

1527
01:35:25,809 --> 01:35:27,311
You've lost, Lady Thor.

1528
01:35:34,776 --> 01:35:35,736
First off...

1529
01:35:36,153 --> 01:35:38,780
the name is Mighty Thor.

1530
01:35:40,365 --> 01:35:41,658
And secondly...
1531
01:35:41,825 --> 01:35:43,827
if you can't say Mighty Thor...

1532
01:35:44,828 --> 01:35:48,457
I'll accept Doctor Jane Foster.

1533
01:35:52,419 --> 01:35:53,629
And thirdly...

1534
01:35:54,338 --> 01:35:57,216
Eat my hammer!

1535
01:36:05,516 --> 01:36:07,851
Stormbreaker!

1536
01:36:12,189 --> 01:36:13,440
I knew you could do it.

1537
01:36:14,566 --> 01:36:16,527
Axl! Get them home!

1538
01:38:05,552 --> 01:38:06,678
Jane?

1539
01:38:07,179 --> 01:38:08,180
I'm okay.

1540
01:38:08,555 --> 01:38:09,848
You have to stop him.

1541
01:38:40,128 --> 01:38:41,505
Gorr! Stop!

1542
01:38:46,176 --> 01:38:48,303
What kind of
father would I be...

1543
01:38:48,887 --> 01:38:50,472
if I stopped?

1544
01:38:54,393 --> 01:38:57,604
I know your pain,
but this isn't the way.

1545
01:38:59,565 --> 01:39:02,484
It's not death or
revenge that you seek.

1546
01:39:05,237 --> 01:39:07,573
What do I seek?

1547
01:39:21,044 --> 01:39:22,296
You seek love.

1548
01:39:25,674 --> 01:39:26,967
Love?

1549
01:39:28,010 --> 01:39:30,012
Why should I seek love?

1550
01:39:30,721 --> 01:39:32,556
Because it's all any of us want.

1551
01:39:35,017 --> 01:39:36,185
How...

1552
01:39:36,351 --> 01:39:40,063
dare you turn your back on me?

1553
01:39:41,607 --> 01:39:43,400
You've won, Gorr.

1554
01:39:43,567 --> 01:39:45,402
Why would I spend
my last moments with you...

1555
01:39:45,569 --> 01:39:46,945
when I can be with her?

1556
01:39:48,322 --> 01:39:49,823
I choose love.

1557
01:39:50,032 --> 01:39:52,868
You can, too. You
can bring her back.

1558
01:39:56,788 --> 01:39:58,498
Make your wish.

1559
01:40:29,696 --> 01:40:31,073
I'm dying.

1560
01:40:32,533 --> 01:40:34,159
She would have no one.

1561
01:40:35,410 --> 01:40:37,204
She would be alone.

1562
01:40:44,503 --> 01:40:46,505
She won't be alone.

1563
01:41:56,950 --> 01:41:58,118
My love.

1564
01:42:08,170 --> 01:42:10,088
I've missed you so much.

1565
01:42:12,966 --> 01:42:14,593
I missed you too.

1566
01:42:18,138 --> 01:42:19,389
I'm so sorry.

1567
01:42:19,556 --> 01:42:20,557
It's okay.

1568
01:42:22,643 --> 01:42:25,062
Ever since I picked
up that hammer...

1569
01:42:26,897 --> 01:42:28,232
it's like...

1570
01:42:28,982 --> 01:42:30,442
I've gotten an extra life.

1571
01:42:31,902 --> 01:42:33,820
And it was...

1572
01:42:35,531 --> 01:42:37,032
magical.

1573
01:42:39,910 --> 01:42:41,954
Not too bad for a human.
1574
01:42:43,622 --> 01:42:45,165
Not too bad for a god.

1575
01:42:46,124 --> 01:42:50,045
Hey. I think I figured
out my catchphrase.

1576
01:42:50,462 --> 01:42:52,047
-Oh, yeah? What is it?
-Come close...

1577
01:42:58,011 --> 01:42:59,179
It's perfect.

1578
01:42:59,346 --> 01:43:00,639
It's the best one yet.

1579
01:43:00,806 --> 01:43:02,015
Thanks.

1580
01:43:10,107 --> 01:43:12,359
Keep your heart open.

1581
01:43:17,865 --> 01:43:19,283
I love you.

1582
01:43:20,534 --> 01:43:22,035
I love you, too.

1583
01:44:07,706 --> 01:44:09,208
Protect her.

1584
01:44:10,751 --> 01:44:12,085
Protect my love.

1585
01:44:46,078 --> 01:44:49,915
<i>Let me tell you the legend
of the Space Viking...</i>

1586
01:44:50,707 --> 01:44:55,879
<i>AKA the Mighty Thor,
AKA Dr. Jane Foster.</i>

1587
01:44:58,131 --> 01:45:00,592
<i>Her sacrifice
saved the universe...</i>

1588
01:45:00,759 --> 01:45:04,388
<i>and taught us all
what it means to be worthy.</i>

1589
01:45:04,930 --> 01:45:06,849
<i>She helped the
children of the gods...</i>

1590
01:45:07,015 --> 01:45:09,309
<i>who laser-beamed
their way back home...</i>

1591
01:45:09,476 --> 01:45:11,165
<i>to their dozy little fishing</i>

1592
01:45:11,166 --> 01:45:13,397
<i>village turned
tourist destination.</i>

1593
01:45:14,481 --> 01:45:15,566
Axl!

1594
01:45:15,732 --> 01:45:17,192
I missed you.

1595
01:45:17,568 --> 01:45:18,819
-Are you okay?
-I'm fine. I'm okay.

1596
01:45:18,986 --> 01:45:20,112
-Are you sure?
-I'm okay.

1597
01:45:20,279 --> 01:45:21,697
<i>The kids were safe
to be kids again.</i>

1598
01:45:21,864 --> 01:45:23,240
Louder, three!

1599
01:45:24,867 --> 01:45:25,868
Widen your stance.

1600
01:45:26,034 --> 01:45:27,646
<i>Especially after
their king made</i>

1601
01:45:27,647 --> 01:45:29,454
<i>them all go to
self-defense classes.</i>

1602
01:45:29,621 --> 01:45:31,415
<i>Look at all those
budding Space Vikings.</i>

1603
01:45:31,582 --> 01:45:32,708
And the most important part.

1604
01:45:33,208 --> 01:45:34,543
The war cry!

1605
01:45:36,003 --> 01:45:37,254
<i>Even Heimdall's son...</i>

1606
01:45:37,421 --> 01:45:39,089
<i>Axl Heimdallson...</i>

1607
01:45:39,256 --> 01:45:41,466
<i>who could now do
his dad's freaky eye magic...</i>

1608
01:45:41,633 --> 01:45:43,468
<i>was becoming quite the warrior.</i>

1609
01:45:43,927 --> 01:45:46,138
<i>The future of Asgard was secure.</i>

1610
01:45:47,890 --> 01:45:50,851
<i>Speaking of futures,
I was forging one of my own...</i>

1611
01:45:51,018 --> 01:45:52,477
<i>now that my body's grown back...</i>

1612
01:45:53,395 --> 01:45:55,564
<i>with a dude I met called Dwayne.</i>

1613
01:45:57,191 --> 01:45:58,817
<i>And what about Thor, you ask?</i>
1614
01:45:59,401 --> 01:46:01,528
<i>He embarked on a new journey...</i>

1615
01:46:01,695 --> 01:46:03,917
<i>because he had
found something to</i>

1616
01:46:03,918 --> 01:46:06,074
<i>live for, something
to love for.</i>

1617
01:46:06,241 --> 01:46:10,746
<i>A little someone who turned him
from Sad God into Dad God.</i>

1618
01:46:10,913 --> 01:46:12,080
Breakfast is served.

1619
01:46:13,582 --> 01:46:15,542
Hello. There you go.

1620
01:46:15,709 --> 01:46:17,669
Hey. Breakfast.

1621
01:46:18,086 --> 01:46:20,589
Excuse me.
What is that?

1622
01:46:20,756 --> 01:46:22,591
They're pan-flaps. From Earth.

1623
01:46:22,758 --> 01:46:24,593
I don't think I like pan-flaps.

1624
01:46:24,760 --> 01:46:25,844
-You love them.
-No, I don't.

1625
01:46:26,011 --> 01:46:27,846
-Yes, you do.
-I've never had that in my life.

1626
01:46:28,013 --> 01:46:29,556
Come on. Eat up. We have to go.
We're gonna be late.
1627
01:46:29,723 --> 01:46:30,641
Now where are your boots?

1628
01:46:30,891 --> 01:46:32,851
I'm wearing them.

1629
01:46:33,185 --> 01:46:34,353
You're not wearing those.

1630
01:46:34,520 --> 01:46:36,104
-Yes, I am.
-No, you're not.

1631
01:46:36,271 --> 01:46:37,439
Yes, I am.

1632
01:46:37,606 --> 01:46:38,649
No. You're not.

1633
01:46:38,815 --> 01:46:39,983
Go to hell, demon!

1634
01:46:41,902 --> 01:46:42,819
Wow!

1635
01:46:43,237 --> 01:46:45,906
Brand new, now destroyed.
Thank you very much.

1636
01:46:46,073 --> 01:46:47,908
You know what? You
wear what you want.

1637
01:46:48,075 --> 01:46:49,035
Don't come
complaining to me when

1638
01:46:49,036 --> 01:46:49,910
your feet get sore, all right?

1639
01:46:50,077 --> 01:46:51,828
You'll get no
sympathy here from me.

1640
01:46:52,037 --> 01:46:54,248
Fine, I'll wear the boots.

1641
01:46:54,414 --> 01:46:55,290
Thank you.

1642
01:46:55,457 --> 01:46:57,209
Remember what my
mother used to tell me.

1643
01:46:57,376 --> 01:46:58,377
Listen to the grown-ups...

1644
01:46:58,544 --> 01:47:00,587
and if you see anyone scared
or being picked on...

1645
01:47:00,754 --> 01:47:02,089
-you look after them, okay?
-Okay.

1646
01:47:02,256 --> 01:47:03,632
And most of all, have fun.

1647
01:47:03,799 --> 01:47:05,342
-Gotcha.
-Gotcha.

1648
01:47:05,509 --> 01:47:07,511
Now where is Mjolnir?
Where did I put him?

1649
01:47:07,678 --> 01:47:08,846
Over there. Sleeping in the bed.

1650
01:47:09,012 --> 01:47:10,180
In the bed.

1651
01:47:11,765 --> 01:47:12,766
Oh, wow.

1652
01:47:15,227 --> 01:47:17,020
That is not coming off.

1653
01:47:17,771 --> 01:47:19,189
What did you do?
1654
01:47:19,356 --> 01:47:21,275
She looked boring before.

1655
01:47:22,359 --> 01:47:23,861
Yeah. Suppose it did.

1656
01:47:24,027 --> 01:47:25,028
I love it.

1657
01:47:25,362 --> 01:47:26,572
Very creative.

1658
01:47:30,742 --> 01:47:31,702
Okay.

1659
01:47:32,369 --> 01:47:33,579
Now, you see the
aliens down there?

1660
01:47:33,745 --> 01:47:35,956
-The stripy ones?
-They look nice.

1661
01:47:36,123 --> 01:47:37,916
Yeah, they are nice. That's
why we have to look after them.

1662
01:47:38,083 --> 01:47:39,918
Got it. Protect the nice ones.

1663
01:47:41,044 --> 01:47:42,045
I love you, sweetie.

1664
01:47:42,212 --> 01:47:43,463
Love you, Uncle Thor.

1665
01:47:46,466 --> 01:47:47,968
<i>They will always
be there for us.</i>

1666
01:47:48,135 --> 01:47:51,305
<i>The Space Viking and
his girl, born from Eternity.</i>

1667
01:47:51,471 --> 01:47:53,807
<i>With the powers of a god.</i>

1668
01:47:56,268 --> 01:47:57,895
<i>Two warriors...</i>

1669
01:47:58,061 --> 01:48:01,190
<i>fighting the good fight
for those who can't fight good.</i>

1670
01:48:06,862 --> 01:48:10,490
<i>They have traveled far,
and have been given many names.</i>

1671
01:48:11,158 --> 01:48:13,577
<i>But to those who
know them best...</i>

1672
01:48:13,744 --> 01:48:15,412
<i>they are simply known...</i>

1673
01:48:15,579 --> 01:48:17,581
<i>as Love and Thunder.</i>

1674
01:50:05,439 --> 01:50:09,443
It used to be that being a god,
it meant something.

1675
01:50:11,236 --> 01:50:13,280
People would
whisper your name...

1676
01:50:13,864 --> 01:50:17,784
before sharing
their deepest hopes and dreams.

1677
01:50:18,869 --> 01:50:21,205
They begged you for mercy...

1678
01:50:21,872 --> 01:50:24,625
without ever knowing if you were
actually listening.

1679
01:50:26,960 --> 01:50:27,961
Now...

1680
01:50:28,670 --> 01:50:30,589
you know, they
look to the sky...

1681
01:50:31,381 --> 01:50:33,634
they don't ask us for lightning.

1682
01:50:34,301 --> 01:50:36,637
They don't ask us for rain.

1683
01:50:37,346 --> 01:50:41,683
They just want to see one of
their so-called superheroes.

1684
01:50:44,978 --> 01:50:47,356
When did we become the joke?

1685
01:50:50,442 --> 01:50:51,693
No.

1686
01:50:52,653 --> 01:50:54,112
No more.

1687
01:50:55,656 --> 01:50:58,242
They will fear us again...

1688
01:50:58,742 --> 01:51:01,703
when Thor Odinson
falls from the sky.

1689
01:51:04,957 --> 01:51:07,835
Do you understand me, Hercules?

1690
01:51:08,335 --> 01:51:10,754
Do you understand me, my son?

1691
01:51:11,046 --> 01:51:12,464
Yes, Father.

1692
01:57:59,955 --> 01:58:00,873
What?

1693
01:58:02,541 --> 01:58:03,667
Hey.

1694
01:58:05,043 --> 01:58:06,545
Jane Foster.

1695
01:58:07,421 --> 01:58:08,964
Heimdall.

1696
01:58:09,423 --> 01:58:10,799
I see you're dead now.

1697
01:58:11,550 --> 01:58:12,801
Yeah.

1698
01:58:13,427 --> 01:58:15,429
Thank you for looking
after my son.

1699
01:58:16,000 --> 01:58:19,000
You are very welcome here,
to the land of the gods.

1700
01:58:23,562 --> 01:58:25,314
Welcome to Valhalla.

1701
01:58:25,315 --> 01:58:29,315
Subscribe here guys:
www.youtube.com/c/thelegender

You might also like