Test Bank for Principles of Pediatric Nursing Caring for
Children 6th Edition Ball C.Bindler Cowen 0133898067
9780133898064
Full link download:
Test Bank:
https://testbankpack.com/p/test-bank-for-principles-of-pediatric-nursing-caring-for-
children-6th-edition-ball-c-bindler-cowen-0133898067-9780133898064/
Solution Manual:
https://testbankpack.com/p/solution-manual-for-principles-of-pediatric-nursing-caring-
for-children-6th-edition-ball-c-bindler-cowen-0133898067-9780133898064/
Ball/Bindler/Cowen, Principles of Pediatric Nursing: Caring for Children 6th
Edition Test Bank
Chapter 2
Question 1
Type: MCMA
The nurse is planning care for an adolescent client who will be hospitalized for several weeks following a
traumatic brain injury. Which interventions will enhance family-centered care for this client and family?
Standard Text: Select all that apply.
1. Making all ADL decisions for the adolescent and family
2. Asking the adolescent what foods to include during meal time
3. Allowing the family time to pray each day with the adolescent
4. Encouraging the adolescent’s friends to visit during visiting hours
5. Leaving all questions for the healthcare provider
Correct Answer: 2,3,4
Ball/Bindler/Cowen, Principles of Pediatric Nursing 6th Ed. Test Bank
Copyright 2015 by Pearson Education, Inc.
Rationale 1: Interventions that will enhance family-centered care for this client and family include asking the
adolescent to be an active member of care by making food choices, allowing the family to pray each day with the
adolescent, and encouraging the adolescent’s friends to visit during visiting hours. These interventions each
Ball/Bindler/Cowen, Principles of Pediatric Nursing 6th Ed. Test Bank
Copyright 2015 by Pearson Education, Inc.
promote the concepts of family-centered care. Making all decisions for the adolescent and family and leaving all
questions for the healthcare provider do not promote the concepts of family-centered care.
Rationale 2: Interventions that will enhance family-centered care for this client and family include asking the
adolescent to be an active member of care by making food choices, allowing the family to pray each day with the
adolescent, and encouraging the adolescent’s friends to visit during visiting hours. These interventions each
promote the concepts of family-centered care. Making all decisions for the adolescent and family and leaving all
questions for the healthcare provider do not promote the concepts of family-centered care.
Rationale 3: Interventions that will enhance family-centered care for this client and family include asking the
adolescent to be an active member of care by making food choices, allowing the family to pray each day with the
adolescent, and encouraging the adolescent’s friends to visit during visiting hours. These interventions each
promote the concepts of family-centered care. Making all decisions for the adolescent and family and leaving all
questions for the healthcare provider do not promote the concepts of family-centered care.
Rationale 4: Interventions that will enhance family-centered care for this client and family include asking the
adolescent to be an active member of care by making food choices, allowing the family to pray each day with the
adolescent, and encouraging the adolescent’s friends to visit during visiting hours. These interventions each
promote the concepts of family-centered care. Making all decisions for the adolescent and family and leaving all
questions for the healthcare provider do not promote the concepts of family-centered care.
Ball/Bindler/Cowen, Principles of Pediatric Nursing 6th Ed. Test Bank
Copyright 2015 by Pearson Education, Inc.
Global Rationale: Interventions that will enhance family-centered care for this client and family include asking
the adolescent to be an active member of care by making food choices, allowing the family to pray each day with
the adolescent, and encouraging the adolescent’s friends to visit during visiting hours. These interventions each
promote the concepts of family-centered care. Making all decisions for the adolescent and family and leaving all
questions for the healthcare provider do not promote the concepts of family-centered care.
Cognitive Level: Applying
Client Need: Health Promotion and Maintenance
Client Need Sub:
Nursing/Integrated Concepts: Nursing Process: Implementation
Learning Outcome: LO 2.7 Develop a family-centered nursing care plan for the child and family.
Question 2
Type: MCSA
A new pediatric hospital will open soon. While planning nursing care, the hospital administration is considering
two models of providing health care: family-focused care and family-centered care. Which action best implements
family-centered care?
1. Telling the family what must be done for the family’s health
2. Assuming the role of an expert professional to direct the health care
3. Intervening for the child and family as a unit
4. Conferring with the family in deciding which healthcare option will be chosen
Correct Answer: 4
Rationale 1: The benefit of employing the family-centered-care philosophy is that the priorities and needs as seen
by the family are addressed as a partnership between a family and a nurse develops. In family-focused care, the
healthcare worker assumes the role of professional expert while missing the multiple contributions the family
brings to the healthcare meeting.
Rationale 2: The benefit of employing the family-centered-care philosophy is that the priorities and needs as seen
by the family are addressed as a partnership between a family and a nurse develops. In family-focused care, the
healthcare worker assumes the role of professional expert while missing the multiple contributions the family
brings to the healthcare meeting.
Rationale 3: The benefit of employing the family-centered-care philosophy is that the priorities and needs as seen
by the family are addressed as a partnership between a family and a nurse develops. In family-focused care, the
healthcare worker assumes the role of professional expert while missing the multiple contributions the family
brings to the healthcare meeting.
Rationale 4: The benefit of employing the family-centered-care philosophy is that the priorities and needs as seen
by the family are addressed as a partnership between a family and a nurse develops. In family-focused care, the
healthcare worker assumes the role of professional expert while missing the multiple contributions the family
brings to the healthcare meeting.
Ball/Bindler/Cowen, Principles of Pediatric Nursing 6th Ed. Test Bank
Copyright 2015 by Pearson Education, Inc.
Global Rationale: The benefit of employing the family-centered-care philosophy is that the priorities and needs
as seen by the family are addressed as a partnership between a family and a nurse develops. In family-focused
care, the healthcare worker assumes the role of professional expert while missing the multiple contributions the
family brings to the healthcare meeting.
Cognitive Level: Applying
Client Need: Safe Effective Care Environment
Client Need Sub:
Nursing/Integrated Concepts: Nursing Process: Planning
Learning Outcome: LO 2.1 Describe key concepts of family-centered care.
Question 3
Type: MCSA
A school-age client tells you that “Grandpa, Mommy, Daddy, and my brother live at my house.” Which type of
family will the nurse identify in the medical record based on this description?
1. Binuclear family
2. Extended family
3. Gay or lesbian family
4. Traditional nuclear family
Correct Answer: 2
Rationale 1: An extended family contains a parent or a couple who share the house with their children and
another adult relative. A binuclear family includes the divorced parents who have joint custody of their biologic
children, while the children alternate spending varying amounts of time in the home of each parent. A gay or
lesbian family is comprised of two same-sex domestic partners; they may or may not have children. The
traditional nuclear family consists of an employed provider parent, a homemaking parent, and the biologic
children of this union.
Rationale 2: An extended family contains a parent or a couple who share the house with their children and
another adult relative. A binuclear family includes the divorced parents who have joint custody of their biologic
children, while the children alternate spending varying amounts of time in the home of each parent. A gay or
lesbian family is comprised of two same-sex domestic partners; they may or may not have children. The
traditional nuclear family consists of an employed provider parent, a homemaking parent, and the biologic
children of this union.
Rationale 3: An extended family contains a parent or a couple who share the house with their children and
another adult relative. A binuclear family includes the divorced parents who have joint custody of their biologic
children, while the children alternate spending varying amounts of time in the home of each parent. A gay or
lesbian family is comprised of two same-sex domestic partners; they may or may not have children. The
traditional nuclear family consists of an employed provider parent, a homemaking parent, and the biologic
children of this union.
Ball/Bindler/Cowen, Principles of Pediatric Nursing 6th Ed. Test Bank
Copyright 2015 by Pearson Education, Inc.
Another document from Scribd.com that is
random and unrelated content:
Et quels sont les heureux mortels !… Eh bien ! c’est cela,
accompagne-nous et tu reviendras… Je suis trop curieuse de savoir…
La famille Bédu s’éloigne. Rentrent les agents sortant de la maison Champenois.
SCÈNE V
GÉRÔME, LAMBERT, GUIBAL, LEROUGE
GÉRÔME, à Lerouge.
Voyez-vous, mon cher, vous avez eu tort de prendre du champagne.
LEROUGE.
Le fait est que je l’ai trouvé un peu aigrelet !…
GUIBAL.
Celui que nous a offert la municipalité socialiste, quand ils ont été
élus, sentait plus le sucre…
GÉRÔME.
Bah ! tous se valent… Tout ça, c’est du champagne de soirée, ou,
comme on dit, du champagne de préfecture… La République nous a
donné des préfets qui n’ont pas le sou, puisqu’ils sont fonctionnaires
républicains, et qui, pourtant, doivent faire boire du champagne à tout le
monde, puisqu’ils sont des administrateurs démocrates : le champagne,
ils le font fabriquer dans les prisons. Et tout le monde a si bien pris
l’habitude d’en boire que, même dans de vieilles familles bourgeoises,
même chez Mme Champenois, c’est de celui-là qu’on nous sert !… Les
caves s’en vont !
LAMBERT.
Vous n’aimez pas la République ?
GÉRÔME.
On peut aimer la République et ne pas aimer le mauvais champagne.
Allez voir si M. Ramage, tout républicain qu’il est, me demanderait
jamais autre chose en soirée que du bouillon, du punch au kirsch ou du
chocolat ?
GUIBAL.
Tiens, le voilà qui revient avec M. Bédu !
GÉRÔME.
Avec M. Bédu ? Elle est bonne ! Ils se seront retrouvés devant la
porte de Mathilde !
Les agents, groupés près de la porte, épient sournoisement Bédu et Ramage ;
Gérôme est rentré chercher des cigares pour les agents.
SCÈNE VI
BÉDU, RAMAGE
BÉDU.
Je suis bien content de vous avoir rencontré.
RAMAGE.
Oui, un peu de migraine… Rabourdin disait ses monologues, alors
j’étais sorti fumer un cigare…
Les fenêtres se sont entr’ouvertes et ont laissé s’envoler ce vers :
« Et si vous m’envoyez à l’échafaud, merci ! »
BÉDU.
Moi, j’ai raccompagné ces dames… elles étaient un peu fatiguées…
Et puis demain matin, la cérémonie, le temps de s’habiller… Vous savez
ce que c’est que les femmes…
RAMAGE.
Et vous remontez là-haut ?… Il ne faut pas que je vous retienne…
BÉDU.
Oh ! simplement pour faire acte de présence… c’est plutôt vous… il
faut sans doute que vous alliez retrouver Mme Ramage. A tout à l’heure !
RAMAGE.
Mais pas du tout !
BÉDU.
Mais si, mais si, allez donc, mon cher… Moi, je fais encore un petit
tour.
RAMAGE.
Alors, je vous accompagne… Je dirai à Mme Ramage que j’étais avec
vous.
BÉDU.
Non, non ; je ne veux pas ; d’ailleurs, toute réflexion faite, je vais
probablement rentrer chez moi.
RAMAGE.
Eh bien ! c’est cela, je vais vous mettre à votre porte. (Ils s’éloignent
ensemble.) A propos de porte, dites-moi, Bédu, vous avez remarqué ?
BÉDU.
Quoi donc ?
Ils s’arrêtent.
RAMAGE.
La porte de Mme Champenois est joliment gardée ! Tous ces agents…
BÉDU.
Tiens, c’est vrai, c’est singulier !…
RAMAGE.
J’avais fait la même réflexion, car notez qu’ils y étaient déjà tout à
l’heure… Dites donc, Bédu, il m’est venu une idée…
Ils s’éloignent en causant.
SCÈNE VII
GÉRÔME, LAMBERT, GUIBAL, LEROUGE
GUIBAL.
Est-ce que la musique ne va pas bientôt recommencer ?
GÉRÔME.
Mais si ! Ils dansent, ils sont enragés ! J’allais même vous apporter
des chaises. Mais les dames ont fait fermer les fenêtres à cause des
courants d’air. On n’entendra plus rien.
LEROUGE.
C’est dégoûtant ! Voilà encore une soirée de fichue !
GÉRÔME.
D’autant que c’est M. Canette qui tient le piano et il joue sa valse…
LAMBERT.
Elle est jolie la valse de M. Canette, je l’ai entendue à la musique
l’autre dimanche.
LEROUGE.
Dites donc, monsieur Gérôme, encore un dans votre genre, ce M.
Canette : chef de la Philharmonique, accompagnateur dans les soirées, et
organiste à l’église.
GÉRÔME.
Si tous les habitants faisaient comme nous, nos petites villes
n’auraient pas l’air de se dépeupler tous les jours.
GUIBAL.
Oui, mais maintenant, qu’est-ce que nous allons faire ?
LEROUGE.
Qu’est-ce que vous penseriez d’un tour rue de l’Aiguille ?
LAMBERT.
Merci ! Je ne suis pas en train ; les bals de société comme celui-ci, ça
me dégoûte des filles.
GUIBAL.
Voulez-vous qu’on fasse une partie d’étiquettes ?
LAMBERT.
Tu as les étiquettes ?
GUIBAL.
J’ai une trentaine d’« A bas l’armée ! »
LEROUGE.
Tiens, voilà aussi quelques « Vive l’armée ! » qui me restent de la
semaine dernière.
LAMBERT.
Alors, trois par trois ; les perdants paieront le café au lait. Le doigt
mouillé colle. (Ils se rangent par camps : le 1er et le 2e agent, chefs de camp, tirent au doigt
C’est vous qui collez, c’est nous qui grattons : vous passez par là,
mouillé.)
nous par là…
GUIBAL.
On a le droit de coller sur les arbres ?
LAMBERT.
Oui, mais seulement à hauteur de la main…
GÉRÔME.
A la bonne heure ! Dira-t-on encore que la vieille gaîté française
n’est qu’un mot, que nos petites villes sont mortes !…
GUIBAL.
Au revoir, monsieur Gérôme, et merci…
Ils sortent trois à droite.
LAMBERT.
Merci, Monsieur Gérôme, au revoir !… (Les trois autres agents s’en vont par la
gauche, quand le premier agent se trouve nez à nez avec Calfa.) Paix ! Paix ! voilà le
chef…
Les deux agents qui l’accompagnaient se faufilent, le premier reste seul avec
Calfa.
SCÈNE VIII
CALFA, LAMBERT, GÉRÔME, JEUNHOMME
CALFA.
Rien de nouveau ?
LAMBERT.
Rien de nouveau, monsieur le commissaire spécial !
CALFA.
Oh ! parbleu, je pense bien ! Il ne se passe jamais rien dans cette
ville ! Vous n’avez pas vu Jeunhomme ?
LAMBERT.
Non, monsieur le commissaire spécial !
CALFA.
Je vous le rappelle, n’est-ce pas, si vous le rencontrez dehors,
persuadez-lui de rentrer. Les nuits sont encore fraîches, il a les bronches
très délicates, et avec sa manie de chanter dans la rue !… Je n’ai qu’un
anarchiste ici, le nouveau préfet va arriver, je ne tiens pas à ce que mon
anarchiste me claque dans la main !
LAMBERT.
Monsieur le commissaire spécial peut être tranquille !
A ce moment, du square, une voix s’élève qui chantonne le Pas des Patineurs.
C’est Jeunhomme.
CALFA.
Mes compliments ! Mais qu’est-ce que vous faites donc, si vous ne
surveillez pas Jeunhomme ?…
LAMBERT.
Il faut vous expliquer…
CALFA.
Vous avez de la chance, vous, si vous trouvez à employer vos nuits
en dehors du service !
LAMBERT.
Pardon, Jeunhomme n’était pas dans la rue, il était dans le square, et
monsieur le commissaire sait que nous ne surveillons le square que le
samedi, vu que c’est seulement le samedi que la jeunesse de la ville met
parfois des emblèmes à la statue de l’ancien maire…
Et Jeunhomme chante toujours.
CALFA.
Mais empêchez-le donc de chanter, au moins ; il va s’éreinter !…
(L’agent entre dans le square, ramène Jeunhomme qui est pris d’une violente quinte de toux.)
Incorrigible alors ? Toujours la fête ? Je vous demande un peu si c’est
une façon d’occuper son temps, quand on veut se donner les gants d’être
un anarchiste ! Un anarchiste, monsieur, il me semble que lorsqu’on est
anarchiste, on doit rester chez soi à faire des lectures, écrire des
manifestes, travailler dans son laboratoire, que sais-je ?… (Jeunhomme est
repris d’une quinte plus violente.) Allons, bon, nous voilà bien… Il faudrait lui
faire prendre tout de suite quelque chose de chaud.
LAMBERT, à Gérôme qui paraît au seuil.
Ah ! monsieur Gérôme, vous ne pourriez pas nous procurer un peu de
bouillon ?
GÉRÔME.
Vous n’avez qu’à le conduire à l’office, vous savez où c’est !…
L’agent et Jeunhomme pénètrent dans la maison Champenois.
LAMBERT.
La maison du Bon Dieu !…
SCÈNE IX
CALFA, GÉRÔME
CALFA.
Je ne sais comment vous remercier, monsieur Gérôme…
GÉRÔME.
Eh ! allez donc, monsieur Calfa, il faut bien s’entr’aider. Alors, c’est
un anarchiste dangereux, le petit Jeunhomme ? Il n’en a pourtant pas
l’air.
CALFA.
C’est précisément pour cela qu’il est dangereux. Plus leurs
apparences sont tranquilles, plus il importe de les surveiller : car Dieu
sait alors ce qu’ils ruminent !
GÉRÔME.
Alors vous croyez qu’il médite un mauvais coup ? Depuis six mois
qu’il est ici, je ne l’ai jamais vu que boire et jamais entendu que chanter !
CALFA.
Précisément, il étudie la place.
GÉRÔME.
Après tout, vous êtes mieux renseigné que moi, vous êtes arrivés
ensemble.
CALFA.
Oui : quand il y a un anarchiste dans un département, on nomme
aussitôt un commissaire spécial.
GÉRÔME.
Tous les départements voudront avoir leur anarchiste !…
CALFA.
Vous êtes trop aimable !
GÉRÔME.
Vous ne connaissiez pas ce pays ?
CALFA.
Non. Mais je connaissais votre député. Moi, je suis Corse…
GÉRÔME.
Comme Napoléon !
CALFA.
Comme Bonaparte. Et comme votre commandant de gendarmerie !
GÉRÔME.
La gendarmerie, c’est le trait d’union entre la police et l’armée. Il y a
aussi le receveur buraliste de la rue de la Gare qui est Corse…
CALFA.
Tous les Corses sont fonctionnaires ; c’est notre fierté.
GÉRÔME.
Alors, vous n’avez pas à regretter l’Empire ?
CALFA.
Nous sommes fonctionnaires depuis l’Empire. Il n’y a rien à dire
contre la République : elle a continué ; et pourtant je suis bien forcé de
reconnaître que l’Empire est le seul régime qui ait eu le sentiment de la
police.
GÉRÔME.
C’est comme moi, je suis bien forcé de le regretter au point de vue
des réceptions. Les préfets de l’Empire vous avaient une autre tournure,
ou même, sans aller si loin, les préfets du Seize Mai !…
CALFA.
Ah ! le Seize Mai !…
GÉRÔME.
Oui, n’est-ce pas : « Quand les lilas refleuriront !… » Vous
soupirez… le Seize Mai…! quel joli renouveau c’était pour la police.
CALFA.
Songez qu’à mon âge je n’ai encore arrêté ni fait révoquer personne !
GÉRÔME.
Allons, monsieur Calfa, venez boire quelque chose à la santé de
l’Empereur, ça vous remontera !…
CALFA.
Mais permettez…
GÉRÔME.
Allons, allons, moi aussi je suis républicain. On peut se montrer un
serviteur fidèle de la République, tout en restant attaché à l’Empereur…
CALFA.
Ce sera donc comme compatriote…
Ils entrent, pendant que, toujours accrochés l’un à l’autre, reviennent Ramage avec
Bédu.
SCÈNE X
BÉDU, RAMAGE
RAMAGE.
C’est curieux que nous nous soyons encore rencontrés !
BÉDU.
Oui… j’allais rentrer… et puis ce que vous m’aviez dit me trottait
par la tête… j’ai éprouvé le besoin de marcher encore un peu !…
RAMAGE (après un temps).
En somme, c’est bien clair ; tout dans ce mariage était louche ; je
vous recommence mon raisonnement : voilà un garçon que personne ne
connaissait ici, qui tombe un beau jour pour épouser Mlle Champenois,
ce qui n’est pas déjà très délicat, car enfin, lorsqu’il n’y a qu’une
héritière dans une ville, on pourrait la laisser aux jeunes gens du pays.
BÉDU.
Et qui le présente ? Qui fait le mariage ? Un parent ? Un ami de la
famille ? Pas du tout ! Relations de villes d’eaux, a-t-on prétendu… Une
espèce de tête brûlée, un fêtard, Gilotte, le directeur de l’usine à gaz !
C’est assez dire !
RAMAGE.
Je dis que, dans ces conditions, il est inadmissible que ce garçon ait
un passé indemne ; tranchons le mot, il a une maîtresse !
BÉDU.
La logique veut que cette fille vienne le relancer ici.
RAMAGE.
Du moins cela s’est vu !
BÉDU.
Et cela se voit tous les jours.
RAMAGE.
Ce sont les dames Champenois qui sont à plaindre : quand il n’y a
pas d’homme dans une maison…
BÉDU.
Que voulez-vous ? Mme Champenois était trop pressée de marier sa
fille ! Moi aussi, j’ai une fille, et je n’ai certes pas la fortune de Mme
Champenois. Mais Mme Bédu et moi n’irions jamais confier le bonheur
de notre enfant à d’autres qu’à nous, ni surtout nous mettre entre les
pattes d’un Gilotte !
RAMAGE.
En attendant, M. le maire y a passé.
BÉDU.
Oui, mais une bouteille de vitriol est vite jetée, derrière un pilier de
l’église…
RAMAGE.
C’est ce que je vous disais : ils se méfient. Ils ont pris leurs
précautions, et c’est pour cela que les agents faisaient bonne garde !
BÉDU.
Tenez ; et voilà le commissaire spécial qui sort de la maison.
Et en effet Calfa, avec Gérôme, sortent et s’arrêtent sur le seuil.
RAMAGE.
Non ! vous badinez ? Ça, c’est épatant !
BÉDU.
Je crois que nous aurons demain une cérémonie religieuse assez
mouvementée. Allons, je vous quitte. Mes hommages à Mme Ramage.
RAMAGE.
Pas du tout ! Vous m’avez raccompagné, je vous raccompagne.
BÉDU.
Mais vous m’aviez déjà raccompagné une première fois ! Et Mme
Ramage ?…
RAMAGE.
Bah ! Elle danse… Et puis je lui dirai que j’étais avec vous…
BÉDU.
Savez-vous qu’il est 1 h. 45. Voyons, ça n’est pas raisonnable.
D’ailleurs, pour une fois que je suis dans les rues à des heures pareilles,
je descends jusqu’à la gare voir le passage du rapide de 1 h. 52. La
grande vie, quoi ! Les noctambules ! Comme quand j’étais garçon !
RAMAGE.
C’est cela, allons à la gare !
Et ils s’éloignent, toujours tous deux.
SCÈNE XI
GÉRÔME, CALFA
GÉRÔME, les regardant s’éloigner.
Pauvre Bédu ! pauvre Ramage ! Ils n’arriveront pas à se dépêtrer l’un
de l’autre. Allons, monsieur Calfa, il y a du bon pour vous…
CALFA.
Qu’entendez-vous par là, mon cher Gérôme ?
GÉRÔME.
Eh bien ! puisque Bédu empêche Ramage d’y aller, et que Ramage
empêche Bédu, à vous la pose !…
CALFA.
Mais à qui ? à quoi faites-vous allusion ?
GÉRÔME.
Ne faites donc pas l’étonné : voyons, c’est ma femme, Mme Gérôme,
qui blanchit Mlle Mathilde…
CALFA.
Monsieur Gérôme.
GÉRÔME.
Eh ! oui, eh ! oui, nous aussi nous avons notre police. J’aime bien
savoir les choses, j’écoute, je m’informe, on a des yeux, on a des
oreilles ! Voyez-vous, nous sommes un peu collègues : seulement, vous,
n’est-ce pas ? c’est votre état ; moi, je fais ça par goût… comment
dire ?… Je fais ça pour l’honneur…
CALFA.
Je ne voudrais pourtant pas que vous vous figuriez… Je vais chez
Mathilde, oui ; mais croyez bien que je considère cela purement comme
une obligation professionnelle : ce sont ces femmes-là nos meilleurs
agents d’information.
GÉRÔME.
Eh bien ! c’est cela, allez au rapport. Et dépêchez-vous, il faut bien
que vous ayez quelque chose à raconter au nouveau préfet !
Calfa s’éloigne, Gérôme rentre dans la maison d’où va sortir Jeunhomme
soutenant Lambert complètement gris.
SCÈNE XII
JEUNHOMME, LAMBERT
JEUNHOMME.
Quand je te disais que tu avais tort de reprendre du champagne sur la
chartreuse verte, et du punch au kirsch sur le consommé.
LAMBERT.
Comment donc qu’ils ont leur estomac fait, les bourgeois, pour
digérer toutes ces cochonneries ?… Ah ! malheur !
JEUNHOMME.
Il faut aller te reposer.
LAMBERT.
Malheur de malheur ! Si on devrait pas les faire sauter, là, pendant
qu’ils dansent, tous ces cochons et leurs cochonneries à empoisonner le
monde…
JEUNHOMME.
Tu ne peux pas rentrer dans cet état-là !
LAMBERT, montrant le poing aux fenêtres.
Mort aux vaches !
JEUNHOMME.
Voilà que tu fais l’agent provocateur. Tiens, je vais t’installer dans le
square, sur un banc… sur mon banc… tu feras un somme, et puis il n’y
paraîtra plus…
LAMBERT.
Ah ! malheur !
Jeunhomme et l’agent disparaissent dans le square.
SCÈNE XIII
(SCÈNE MUETTE)
Un voyageur, sac en bandoulière, appelle un soldat qui passe, de préférence un
soldat du train des équipages, et l’on doit comprendre que le voyageur a
demandé au tringlot où se trouve la rue de l’Aiguille, renseignement que le
tringlot fournit en habitué : il va l’y conduire…
SCÈNE XIV
JEUNHOMME, LA PRÉFÈTE
JEUNHOMME, sortant du square.
Allons, le voilà bordé : ça n’a pas l’habitude, ça ne sait pas boire…
Le pauvre homme, pourvu qu’on ne vienne pas le déranger ! Je vais
toujours éteindre cet imbécile de réverbère pour que la lumière ne
l’empêche pas de dormir…
Il grimpe au réverbère, l’éteint, puis saute à terre. — Au même moment la préfète
arrive et l’interpelle.
LA PRÉFÈTE.
Pardon ? L’hôtel du Midi ?
JEUNHOMME.
L’hôtel de minuit, voulez-vous dire, ma jolie dame… Oh ! comme je
suis confus !… Mais on ne voit pas clair. Si vous désiriez que je
rallume ?… Et puis je m’attendais si peu… si loin de votre département !
Excusez-moi, madame, madame la préfète…
LA PRÉFÈTE.
Comment ! Même dans les autres villes ?… Préfète !… C’est donc
écrit sur mon chapeau ? Vous me connaissez ? Déjà ?
JEUNHOMME.
Je ne vous ai pas oubliée. Rappelez-vous, madame, l’ouvrier
tapissier, François, l’anarchiste…
LA PRÉFÈTE.
A qui j’avais donné un prie-Dieu à réparer, ce qui fit tant enrager
mon mari. Oh ! je me souviens ! Il prétendait même que ça aurait pu le
faire sauter, le préfet mon mari…
JEUNHOMME.
Dame ! un anarchiste : car j’étais bel et bien sur les listes ; on avait
trouvé chez moi la photographie d’un de mes cousins qui ressemblait à
Ravachol, et de l’encaustique enveloppée dans un vieux numéro du Père
Peinard !
LA PRÉFÈTE.
Et vous auriez mis le feu à la Préfecture ? Vous auriez tué des gens
par principes ?
JEUNHOMME.
Oh ! Je n’aurais tué personne, mais il faut bien que la police vive !
Votre commissaire, là-bas, était marié, père de famille, et, d’avoir à me
surveiller, ça améliorait sa situation, à cet homme ; moi, je suis seul.
Seulement, tout de même, j’ai dû quitter, parce que, voyez-vous,
anarchiste, ça n’est pas une très bonne recommandation dans la
tapisserie : ainsi, vous avez vu, même vous, madame, même la préfète,
vous ne pouviez plus me donner d’ouvrage…
LA PRÉFÈTE.
Ce n’est pas moi, c’est mon mari… Moi, si j’étais homme, je vous
assure que j’aimerais mieux me faire anarchiste que préfet…
JEUNHOMME.
On dit cela… D’ailleurs, je ne vous reproche rien : seulement,
partout, ça a été la même chose. Partout où j’allais, je faisais vivre les
commissaires spéciaux, mais moi je ne trouvais plus à vivre. Alors, je me
suis mis anarchiste militant.
LA PRÉFÈTE.
Eh ! diable !… et ça consiste ?
JEUNHOMME.
Ça consiste à ne plus chercher à rien faire : la propagande par le fait,
par le fait de ne rien faire. Vous voyez, je me promène dans les rues, la
nuit, le jour… je bois… je chante… Le commissaire tient à moi, vous
comprenez, il m’entretient…
LA PRÉFÈTE.
Mal !… Je vous trouve vieilli…
JEUNHOMME.
Oui, dans le pays on m’appelle Jeunhomme…
LA PRÉFÈTE.
Pauvre Jeunhomme ! Mais j’en parlerai à mon mari, une fois installé ;
il pourra peut-être vous faire rayer de cette terrible liste !
JEUNHOMME.
Ne faites pas cela ! Si je n’étais plus anarchiste, je ne serais plus
qu’un pâle vagabond, un ivrogne vulgaire. L’anarchie, au moins, ça me
relève un peu, c’est ma cocarde ; et ça ne fait de mal à personne.
LA PRÉFÈTE.
Sauf à vous. Je n’aurais pas votre patience, mon bon Jeunhomme :
ayant les désagréments de la situation, j’en voudrais au moins les
bénéfices ; je m’amuserais à tout chambarder !
JEUNHOMME.
C’est que, maintenant, j’ai mes petites habitudes…, et puis, croyez-
vous donc que ce serait si amusant ?
LA PRÉFÈTE.
Ça secouerait toujours un peu le Gouvernement ! Quand je songe
qu’il y a cinq ans que nous demandons à nous rapprocher de Paris, et que
le Ministère ne trouve rien de mieux que de nous envoyer ici !…
JEUNHOMME.
Neuf heures de Paris seulement, et les trains sont très commodes.
Alors, c’est vrai, monsieur votre mari est nommé ici ?… C’est curieux,
nous faisons carrière ensemble… Je ne le savais pas… je lis pourtant les
journaux, surtout en cette saison où pas mal de gens déjeunent en plein
air. C’est tout récent, sans doute ?…
LA PRÉFÈTE.
C’est d’avant-hier ! Oh ! attendez, pas encore officiel, d’ailleurs…
JEUNHOMME.
C’est donc cela. Moi, je lis toujours les journaux un peu en retard,
vous comprenez : c’est comme un sous-abonnement. Et M. le préfet
n’est-pas content ? C’est pourtant un beau département !
LA PRÉFÈTE.
C’est vous qui le dites. Mais moi, j’ai voulu me rendre compte. Parce
que, si la ville ne me plaît pas, si les habitants n’ont pas l’air aimables, si
la Préfecture n’est pas bien installée, avec un beau jardin…
JEUNHOMME.
Il y a un très beau jardin, j’y ai couché !
LA PRÉFÈTE.
Enfin, je veux voir, je tiens à voir par moi-même ; il y a une foule de
choses, des tas de petits détails auxquels un homme ne fait pas attention.
Alors, aussitôt reçu le télégramme de mon mari m’annonçant la nouvelle,
car mon mari ne quitte pas le Ministère depuis un mois, vous pensez
bien… aussitôt, j’ai sauté dans le train…
JEUNHOMME.
Vous êtes arrivée par le grand express : 1 h. 52 ?
LA PRÉFÈTE.
Pour ne pas attendre l’omnibus, — pas engageant déjà, l’omnibus : et
puis, il fait si beau ! — j’ai voulu gagner l’hôtel à pied. On m’avait dit :
C’est tout droit ! Mais tout droit, dans ces rues de province, on tourne
tout le temps ! Je ne me retrouvais plus…
JEUNHOMME.
Si vous voulez me le permettre, je vais vous indiquer le chemin,
madame la préfète !
LA PRÉFÈTE.
Volontiers. Mais ne m’appelez donc pas tout le temps madame la
préfète, monsieur Jeunhomme ! pour un anarchiste, ça vous amoindrit :
et puis je tiens à mon incognito si je veux me renseigner avec quelque
exactitude…
JEUNHOMME.
Oui, ça me rappelle le calife de Bagdad !
LA PRÉFÈTE.
C’est vrai ! il faisait comme moi. Oh ! mais vous êtes un poète,
monsieur Jeunhomme…
JEUNHOMME.
A force de coucher à la belle étoile…
LA PRÉFÈTE.
Vous voyez bien alors que vous êtes anarchiste pour tout de bon !
Promettez-moi de faire sauter la Préfecture si je trouve les bâtiments trop
laids.
Ils s’éloignent, et à ce moment Bédu et Ramage débouchent venant de la gare.
SCÈNE XV
BÉDU, RAMAGE
BÉDU.
Mais c’est elle qui s’en va là-bas : elle est avec Jeunhomme !
RAMAGE.
Croyez-vous ? On distingue à peine…
BÉDU.
Parbleu ! Ils ont éteint le gaz pour pouvoir se concerter. Mais rien
qu’à la silhouette… Il n’y a pas deux silhouettes comme ça ici…
RAMAGE.
Et pourtant nous connaissons d’autres dames qui se font habiller à
Paris !
BÉDU.
Oui, mais il y a la façon, le je ne sais quoi qui ne trompe pas, et qui
fait que, lorsque tout à l’heure, à la gare, j’ai vu descendre cette
personne… qu’est-ce que je vous ai dit ?…
RAMAGE.
Ça y est !
BÉDU.
Et vous voyez, ça y est !
RAMAGE.
Ça, c’est épatant ! Qu’est-ce que nous allons faire ? Il faudrait peut-
être prévenir Mme Champenois… Gilotte ?… ou tout au moins envoyer
une lettre anonyme ? Ne considérez-vous pas qu’il serait de notre devoir
d’honnêtes hommes d’envoyer une lettre anonyme ?
BÉDU.
Cela n’aurait d’intérêt que si nous pouvions encore faire manquer le
mariage ; mais il est trop tard : après la mairie le plus gros est fait.
RAMAGE.
Je me demande d’ailleurs s’ils ne sont pas renseignés ?
BÉDU.
En tout cas, on ne nous a pas demandé notre avis avant ; après, ça les
regarde !
RAMAGE.
Oui, mais, d’un autre côté, il est désagréable de penser que nous
savons tout et qu’ils croient que nous ne savons rien : on nous prend pour
des imbéciles…
BÉDU.
C’est vrai. C’est un point de vue !
Calfa, retour de chez Mathilde, louvoie en les apercevant.
RAMAGE.
Tenez, voyez plutôt le commissaire, là-bas, qui cherche à nous éviter
pour ne pas donner l’éveil…
BÉDU.
Attendez ! nous allons nous amuser… (Allant au-devant de Calfa.) Eh bien !
Monsieur Calfa, vous l’avez vue ?
SCÈNE XVI
CALFA, BÉDU, RAMAGE puis GÉRÔME
CALFA.
Je vous demande pardon, Messieurs, je…
BÉDU.
Allons, ne faites donc pas de cachotteries avec nous, nous sommes au
courant, nous l’avions vue avant vous…
CALFA.
Ensemble ?
BÉDU.
Mais certainement, ensemble…
CALFA.
Mathilde m’avait pourtant assuré…
BÉDU.
Mathilde ?
RAMAGE.
Elle aussi ?
BÉDU.
Oui, enfin vous avez vu la maîtresse du jeune marié ?
CALFA.
Lui aussi ?
BÉDU.
Voyons, monsieur Calfa, ne jouons pas au plus fin. Vous êtes un
policier habile, mais nous sommes de vieux routiers, n’est-ce pas,
Ramage ?
RAMAGE.
De vieux routiers !
BÉDU.
Nous rendons hommage à la discrétion et au tact avec lesquels vous
accomplissez votre mission ; mais nous avons tout surpris. La personne
est arrivée par le train de 1 h. 52.
RAMAGE.
Parfaitement, la maîtresse du marié, celle dont on craignait la
venue…
BÉDU.
Car, selon toute vraisemblance, elle vient pour le vitrioler…
RAMAGE.
Est arrivée par l’express. Mais vous devez savoir tout cela aussi bien
que nous…
CALFA, après un temps.
Je le savais !
BÉDU.
Maintenant, ce que vous ne savez peut-être pas, c’est que nous
venons de surprendre la donzelle en conciliabule avec Jeunhomme.
CALFA.
Avec Jeunhomme ?
BÉDU.
Ici même, il n’y a pas cinq minutes !
RAMAGE.
Ah ! elle n’a pas perdu son temps !
BÉDU.
Nous non plus ! C’était évidemment préparé d’avance.
CALFA.
Évidemment ! Cela vous étonne ? Privés ou publics, l’anarchiste est
le fauteur né de tous les désordres, c’est dans l’ordre !
RAMAGE.
Et puis c’est peut-être son cousin ?
BÉDU.
Jolie famille !
RAMAGE.
Mais, est-ce qu’il ne faudrait pas prévenir l’intéressé, ou tout au
moins Gilotte, qui fait le mariage ?
CALFA.
A quoi bon, Messieurs ? C’est aux particuliers à prévenir la police,
mais la police n’a pas à prévenir les particuliers. J’en sais assez et je
réponds de tout !
BÉDU.
Vous êtes joliment fort !
CALFA.
On ne me connaît pas encore, ici… Je n’avais pas encore eu
l’occasion de montrer ce que je savais faire. Mais on va voir ! Je me
disais bien aussi que Jeunhomme devait préparer quelque chose ! Brave
Jeunhomme ! Et moi qui le rudoyais presque, il n’y a qu’un moment !
Pourvu qu’il n’aille pas courir encore, attraper du mal ! Pourvu qu’il ait
bien pris son bouillon ! On va voir !
RAMAGE.
Je crois que l’on ne va pas s’embêter !
Paraît Gérôme sur le seuil, pardessus et chapeau, prêt à partir.
GÉRÔME.
Bonsoir, Messieurs ! Vous savez que c’est fini là-haut et qu’on s’en
va… Tiens, monsieur Ramage, il y a justement Mme Ramage qui vous
cherchait…
CALFA.
Ah ! monsieur Gérôme, précisément : vite à l’œuvre ! Ne perdons pas
une minute ! Au sujet de la cérémonie de demain, comme bedeau,
j’aurais à vous dire deux mots…
GÉRÔME.
Rentrons un moment, monsieur Calfa !
BÉDU.
Je crois que l’on ne va pas s’embêter !
Gérôme et Calfa rentrent, se croisant avec Mme Ramage en sortie de bal.
SCÈNE XVII
L , Mme RAMAGE
Mme RAMAGE, à Ramage.
Eh bien, qu’est-ce que tu étais donc devenu ?
RAMAGE.
Patiente un peu ; j’en aurai à te raconter… n’est-ce pas, Bédu ?
BÉDU.
Allez, vous ne perdrez rien pour l’avoir attendu !
Mme RAMAGE.
Oui, mais, en attendant, tu n’as pas dansé le cotillon.
RAMAGE.
Voyons, tu sais bien que je ne danse pas.
Mme RAMAGE.
Oui, mais tu aurais invité une dame qui ne dansait pas non plus, pour
avoir des accessoires à rapporter aux petits. Un père de famille doit
danser le cotillon. Si tu crois que ça m’amuse beaucoup, toutes ces
figures : mais je songe à mes enfants.
BÉDU.
Jolis, les accessoires ?
Mme RAMAGE.
De vrais objets d’art, jugez plutôt. Croyez-vous que ça fera bien sur
la cheminée de mon salon ? C’est-à-dire qu’ils ont fait des folies, et que
l’on n’avait jamais vu ça, même dans les grandes époques à la
Préfecture…
RAMAGE.
On veut montrer que c’est un beau mariage.
BÉDU.
Oui, Gilotte doit toucher la forte prime ! Il y a de quoi, n’est-ce pas,
Ramage ?
RAMAGE.
Oui, oui, il y a de quoi !
Mme RAMAGE.
Allons, taisez-vous, mauvaises langues ! Tout s’est très bien passé, en
somme ; Mme Champenois est une si excellente femme ! Et Germaine
Champenois, était-elle assez gentille ?
BÉDU.
Oui ! c’est dommage, n’est-ce pas, Ramage ?
RAMAGE.
C’est dommage !
Mme RAMAGE.
Allez-vous m’expliquer, à la fin, vos airs de mystère ? Dommage,
quoi ? Évidemment. Il eût mieux valu que Germaine épousât quelqu’un
d’ici. Mais, puisque son mari a l’intention de se fixer ici après le
mariage, il devient des nôtres. Ça fera une maison agréable de plus. Il
n’y en a pas tant.
BÉDU.
Évidemment.
RAMAGE.
Attendons la fin !
Mme RAMAGE.
Vous me faites bouillir avec ces réticences.
RAMAGE.
Vous nous accompagnez, Bédu ? Nous te raconterons cela en
marchant.
Mais voici que les invités sortent, la soirée finie. Il y a Gilotte et sa femme, le
commandant de gendarmerie, le président du tribunal, etc. Ils sont bruyants et
très gais, chamarrés d’accessoires de cotillon. Il y a aussi le marié, Lanvornay,
plus calme.
SCÈNE XVIII
BÉDU, RAMAGE, Mme RAMAGE, GILOTTE, Mme GILOTTE,
LANVORNAY, LE COMMANDANT DE GENDARMERIE, LE
PRÉSIDENT DU TRIBUNAL, .
GILOTTE, aux précédents qui s’en allaient.
Eh ! là-bas, les lâcheurs !… vous nous enlevez la belle Mme Ramage.
Mme RAMAGE.
Je ne sais pas ce qu’avait le directeur de l’usine à gaz ce soir : M.
Gilotte est très excité.
BÉDU.
Comme quand on vient de faire un mauvais coup qui a réussi.
GILOTTE.
D’abord, nous n’allons pas nous quitter comme ça, n’est-ce pas,
commandant ?
LE COMMANDANT DE GENDARMERIE.
Mon cher Gilotte, je vous emboîte le pas !…
GILOTTE.
Commandant, avance à l’ordre. Ralliement !
LE PRÉSIDENT.
Et l’on dit que l’esprit militaire s’en va !