Shakespeare's Romantic Comedy
Shakespeare's Romantic Comedy
THE TWO
GENTLEMEN OF
VERONA
William Shakespeare
1595
1
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
ACT I.
2
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
verdure even in the prime, And all the fair effects of future hopes. But
wherefore waste I time to counsel the That art a votary to fond desire?
Once more adieu. My father at the road Expects my coming, there to see
me shipp'd. PROTEUS. And thither will I bring thee, Valentine.
VALENTINE. Sweet Proteus, no; now let us take our leave. To Milan let
me hear from thee by letters Of thy success in love, and what news else
Betideth here in absence of thy friend; And I likewise will visit thee with
mine. PROTEUS. All happiness bechance to thee in Milan! VALENTINE.
As much to you at home; and so farewell! Exit VALENTINE PROTEUS.
He after honour hunts, I after love; He leaves his friends to dignify them
more: I leave myself, my friends, and all for love. Thou, Julia, thou hast
metamorphis'd me, Made me neglect my studies, lose my time, War with
good counsel, set the world at nought; Made wit with musing weak, heart
sick with thought.
Enter SPEED
SPEED. Sir Proteus, save you! Saw you my master? PROTEUS. But
now he parted hence to embark for Milan. SPEED. Twenty to one then he
is shipp'd already, And I have play'd the sheep in losing him. PROTEUS.
Indeed a sheep doth very often stray, An if the shepherd be awhile away.
SPEED. You conclude that my master is a shepherd then, and I a sheep?
PROTEUS. I do. SPEED. Why then, my horns are his horns, whether I
wake or sleep. PROTEUS. A silly answer, and fitting well a sheep. SPEED.
This proves me still a sheep. PROTEUS. True; and thy master a shepherd.
SPEED. Nay, that I can deny by a circumstance. PROTEUS. It shall go
hard but I'll prove it by another. SPEED. The shepherd seeks the sheep,
and not the sheep the shepherd; but I seek my master, and my master seeks
not me; therefore, I am no sheep. PROTEUS. The sheep for fodder follow
the shepherd; the shepherd for food follows not the sheep: thou for wages
followest thy master; thy master for wages follows not thee. Therefore,
thou art a sheep. SPEED. Such another proof will make me cry 'baa.'
PROTEUS. But dost thou hear? Gav'st thou my letter to Julia? SPEED. Ay,
sir; I, a lost mutton, gave your letter to her, a lac'd mutton; and she, a lac'd
mutton, gave me, a lost mutton, nothing for my labour. PROTEUS. Here's
too small a pasture for such store of muttons. SPEED. If the ground be
4
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
overcharg'd, you were best stick her. PROTEUS. Nay, in that you are
astray: 'twere best pound you. SPEED. Nay, sir, less than a pound shall
serve me for carrying your letter. PROTEUS. You mistake; I mean the
pound- a pinfold. SPEED. From a pound to a pin? Fold it over and over,
'Tis threefold too little for carrying a letter to your lover. PROTEUS. But
what said she? SPEED. [Nodding] Ay. PROTEUS. Nod- ay. Why, that's
'noddy.' SPEED. You mistook, sir; I say she did nod; and you ask me if she
did nod; and I say 'Ay.' PROTEUS. And that set together is 'noddy.'
SPEED. Now you have taken the pains to set it together, take it for your
pains. PROTEUS. No, no; you shall have it for bearing the letter. SPEED.
Well, I perceive I must be fain to bear with you. PROTEUS. Why, sir, how
do you bear with me? SPEED. Marry, sir, the letter, very orderly; having
nothing but the word 'noddy' for my pains. PROTEUS. Beshrew me, but
you have a quick wit. SPEED. And yet it cannot overtake your slow purse.
PROTEUS. Come, come, open the matter; in brief, what said she? SPEED.
Open your purse, that the money and the matter may be both at once
delivered. PROTEUS. Well, sir, here is for your pains. What said she?
SPEED. Truly, sir, I think you'll hardly win her. PROTEUS. Why, couldst
thou perceive so much from her? SPEED. Sir, I could perceive nothing at
all from her; no, not so much as a ducat for delivering your letter; and
being so hard to me that brought your mind, I fear she'll prove as hard to
you in telling your mind. Give her no token but stones, for she's as hard as
steel. PROTEUS. What said she? Nothing? SPEED. No, not so much as
'Take this for thy pains.' To testify
your bounty, I thank you, you have testern'd me; in requital whereof,
henceforth carry your letters yourself; and so, sir, I'll commend you to my
master. PROTEUS. Go, go, be gone, to save your ship from wreck, Which
cannot perish, having thee aboard, Being destin'd to a drier death on shore.
Exit SPEED I must go send some better messenger. I fear my Julia would
not deign my lines, Receiving them from such a worthless post. Exit
5
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
sight. LUCETTA. To plead for love deserves more fee than hate. JULIA.
Will ye be gone? LUCETTA. That you may ruminate. Exit JULIA. And
yet, I would I had o'erlook'd the letter. It were a shame to call her back
again, And pray her to a fault for which I chid her. What fool is she, that
knows I am a maid And would not force the letter to my view! Since
maids, in modesty, say 'No' to that Which they would have the profferer
construe 'Ay.' Fie, fie, how wayward is this foolish love, That like a testy
babe will scratch the nurse, And presently, all humbled, kiss the rod! How
churlishly I chid Lucetta hence, When willingly I would have had her here!
How angerly I taught my brow to frown, When inward joy enforc'd my
heart to smile! My penance is to call Lucetta back And ask remission for
my folly past. What ho! Lucetta!
Re-enter LUCETTA
LUCETTA. What would your ladyship? JULIA. Is't near dinner time?
LUCETTA. I would it were, That you might kill your stomach on your
meat And not upon your maid. JULIA. What is't that you took up so
gingerly? LUCETTA. Nothing. JULIA. Why didst thou stoop then?
LUCETTA. To take a paper up that I let fall. JULIA. And is that paper
nothing? LUCETTA. Nothing concerning me. JULIA. Then let it lie for
those that it concerns. LUCETTA. Madam, it will not lie where it concerns,
Unless it have a false interpreter. JULIA. Some love of yours hath writ to
you in rhyme. LUCETTA. That I might sing it, madam, to a tune. Give me
a note; your ladyship can set. JULIA. As little by such toys as may be
possible. Best sing it to the tune of 'Light o' Love.' LUCETTA. It is too
heavy for so light a tune. JULIA. Heavy! belike it hath some burden then.
LUCETTA. Ay; and melodious were it, would you sing it. JULIA. And
why not you? LUCETTA. I cannot reach so high. JULIA. Let's see your
song. [LUCETTA withholds the letter] How now, minion! LUCETTA.
Keep tune there still, so you will sing it out. And yet methinks I do not like
this tune. JULIA. You do not! LUCETTA. No, madam; 'tis too sharp.
JULIA. You, minion, are too saucy. LUCETTA. Nay, now you are too flat
And mar the concord with too harsh a descant; There wanteth but a mean
to fill your song. JULIA. The mean is drown'd with your unruly bass.
LUCETTA. Indeed, I bid the base for Proteus. JULIA. This babble shall
7
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
not henceforth trouble me. Here is a coil with protestation! [Tears the
letter] Go, get you gone; and let the papers lie. You would be fing'ring
them, to anger me. LUCETTA. She makes it strange; but she would be
best pleas'd To be so ang'red with another letter. Exit JULIA. Nay, would I
were so ang'red with the same! O hateful hands, to tear such loving words!
Injurious wasps, to feed on such sweet honey And kill the bees that yield it
with your stings! I'll kiss each several paper for amends. Look, here is writ
'kind Julia.' Unkind Julia, As in revenge of thy ingratitude, I throw thy
name against the bruising stones, Trampling contemptuously on thy
disdain. And here is writ 'love-wounded Proteus.' Poor wounded name! my
bosom,,as a bed, Shall lodge thee till thy wound be throughly heal'd; And
thus I search it with a sovereign kiss. But twice or thrice was 'Proteus'
written down. Be calm, good wind, blow not a word away Till I have
found each letter in the letter- Except mine own name; that some
whirlwind bear Unto a ragged, fearful, hanging rock, And throw it thence
into the raging sea. Lo, here in one line is his name twice writ: 'Poor
forlorn Proteus, passionate Proteus, To the sweet Julia.' That I'll tear away;
And yet I will not, sith so prettily He couples it to his complaining names.
Thus will I fold them one upon another; Now kiss, embrace, contend, do
what you will.
Re-enter LUCETTA
LUCETTA. Madam, Dinner is ready, and your father stays. JULIA.
Well, let us go. LUCETTA. What, shall these papers lie like tell-tales here?
JULIA. If you respect them, best to take them up. LUCETTA. Nay, I was
taken up for laying them down; Yet here they shall not lie for catching
cold. JULIA. I see you have a month's mind to them. LUCETTA. Ay,
madam, you may say what sights you see; I see things too, although you
judge I wink. JULIA. Come, come; will't please you go? Exeunt
8
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
our loves, To seal our happiness with their consents! O heavenly Julia!
ANTONIO. How now! What letter are you reading there? PROTEUS.
May't please your lordship, 'tis a word or two Of commendations sent
from Valentine, Deliver'd by a friend that came from him. ANTONIO.
Lend me the letter; let me see what news. PROTEUS. There is no news,
my lord; but that he writes How happily he lives, how well-belov'd And
daily graced by the Emperor; Wishing me with him, partner of his fortune.
ANTONIO. And how stand you affected to his wish? PROTEUS. As one
relying on your lordship's will, And not depending on his friendly wish.
ANTONIO. My will is something sorted with his wish. Muse not that I
thus suddenly proceed; For what I will, I will, and there an end. I am
resolv'd that thou shalt spend some time With Valentinus in the Emperor's
court; What maintenance he from his friends receives, Like exhibition
thou shalt have from me. To-morrow be in readiness to go- Excuse it not,
for I am peremptory. PROTEUS. My lord, I cannot be so soon provided;
Please you, deliberate a day or two. ANTONIO. Look what thou want'st
shall be sent after thee. No more of stay; to-morrow thou must go. Come
on, Panthino; you shall be employ'd To hasten on his expedition. Exeunt
ANTONIO and PANTHINO PROTEUS. Thus have I shunn'd the fire for
fear of burning, And drench'd me in the sea, where I am drown'd. I fear'd
to show my father Julia's letter, Lest he should take exceptions to my love;
And with the vantage of mine own excuse Hath he excepted most against
my love. O, how this spring of love resembleth The uncertain glory of an
April day, Which now shows all the beauty of the sun, And by an by a
cloud takes all away!
Re-enter PANTHINO
PANTHINO. Sir Proteus, your father calls for you; He is in haste;
therefore, I pray you, go. PROTEUS. Why, this it is: my heart accords
thereto; And yet a thousand times it answers 'No.' Exeunt
10
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
11
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
ACT II.
12
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
14
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
hardly off; For, being ignorant to whom it goes, I writ at random, very
doubtfully. SILVIA. Perchance you think too much of so much pains?
VALENTINE. No, madam; so it stead you, I will write, Please you
command, a thousand times as much; And yet- SILVIA. A pretty period!
Well, I guess the sequel; And yet I will not name it- and yet I care not. And
yet take this again- and yet I thank you- Meaning henceforth to trouble
you no more. SPEED. [Aside] And yet you will; and yet another' yet.'
VALENTINE. What means your ladyship? Do you not like it? SILVIA.
Yes, yes; the lines are very quaintly writ; But, since unwillingly, take them
again. Nay, take them. [Gives hack the letter] VALENTINE. Madam, they
are for you. SILVIA. Ay, ay, you writ them, sir, at my request; But I will
none of them; they are for you: I would have had them writ more
movingly. VALENTINE. Please you, I'll write your ladyship another.
SILVIA. And when it's writ, for my sake read it over; And if it please you,
so; if not, why, so. VALENTINE. If it please me, madam, what then?
SILVIA. Why, if it please you, take it for your labour. And so good
morrow, servant. Exit SILVIA SPEED. O jest unseen, inscrutable,
invisible, As a nose on a man's face, or a weathercock on a steeple! My
master sues to her; and she hath taught her suitor, He being her pupil, to
become her tutor. O excellent device! Was there ever heard a better, That
my master, being scribe, to himself should write the letter? VALENTINE.
How now, sir! What are you reasoning with yourself? SPEED. Nay, I was
rhyming: 'tis you that have the reason. VALENTINE. To do what? SPEED.
To be a spokesman from Madam Silvia? VALENTINE. To whom? SPEED.
To yourself; why, she woos you by a figure. VALENTINE. What figure?
SPEED. By a letter, I should say. VALENTINE. Why, she hath not writ to
me. SPEED. What need she, when she hath made you write to yourself?
Why, do you not perceive the jest? VALENTINE. No, believe me. SPEED.
No believing you indeed, sir. But did you perceive her earnest?
VALENTINE. She gave me none except an angry word. SPEED. Why, she
hath given you a letter. VALENTINE. That's the letter I writ to her friend.
SPEED. And that letter hath she deliver'd, and there an end. VALENTINE.
I would it were no worse. SPEED. I'll warrant you 'tis as well. 'For often
have you writ to her; and she, in modesty, Or else for want of idle time,
15
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
could not again reply; Or fearing else some messenger that might her mind
discover, Herself hath taught her love himself to write unto her lover.' All
this I speak in print, for in print I found it. Why muse you, sir? 'Tis dinner
time. VALENTINE. I have din'd. SPEED. Ay, but hearken, sir; though the
chameleon Love can feed on the air, I am one that am nourish'd by my
victuals, and would fain have meat. O, be not like your mistress! Be
moved, be moved. Exeunt
16
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
17
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
lose thy master, and, in losing thy master, lose thy service, and, in losing
thy service- Why dost thou stop my mouth? LAUNCE. For fear thou
shouldst lose thy tongue. PANTHINO. Where should I lose my tongue?
LAUNCE. In thy tale. PANTHINO. In thy tail! LAUNCE. Lose the tide,
and the voyage, and the master, and the service, and the tied! Why, man, if
the river were dry, I am able to fill it with my tears; if the wind were down,
I could drive the boat with my sighs. PANTHINO. Come, come away,
man; I was sent to call thee. LAUNCE. Sir, call me what thou dar'st.
PANTHINO. Will thou go? LAUNCE. Well, I will go. Exeunt
19
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
worthy estimation, And not without desert so well reputed. DUKE. Hath
he not a son? VALENTINE. Ay, my good lord; a son that well deserves
The honour and regard of such a father. DUKE. You know him well?
VALENTINE. I knew him as myself; for from our infancy We have
convers'd and spent our hours together; And though myself have been an
idle truant, Omitting the sweet benefit of time To clothe mine age with
angel-like perfection, Yet hath Sir Proteus, for that's his name, Made use
and fair advantage of his days: His years but young, but his experience old;
His head unmellowed, but his judgment ripe; And, in a word, for far
behind his worth Comes all the praises that I now bestow, He is complete
in feature and in mind, With all good grace to grace a gentleman. DUKE.
Beshrew me, sir, but if he make this good, He is as worthy for an empress'
love As meet to be an emperor's counsellor. Well, sir, this gentleman is
come to me With commendation from great potentates, And here he means
to spend his time awhile. I think 'tis no unwelcome news to you.
VALENTINE. Should I have wish'd a thing, it had been he. DUKE.
Welcome him, then, according to his worth- Silvia, I speak to you, and you,
Sir Thurio; For Valentine, I need not cite him to it. I will send him hither
to you presently. Exit DUKE VALENTINE. This is the gentleman I told
your ladyship Had come along with me but that his mistresss Did hold his
eyes lock'd in her crystal looks. SILVIA. Belike that now she hath
enfranchis'd them Upon some other pawn for fealty. VALENTINE. Nay,
sure, I think she holds them prisoners still. SILVIA. Nay, then, he should
be blind; and, being blind, How could he see his way to seek out you?
VALENTINE. Why, lady, Love hath twenty pair of eyes. THURIO. They
say that Love hath not an eye at all. VALENTINE. To see such lovers,
Thurio, as yourself; Upon a homely object Love can wink. Exit THURIO
Enter PROTEUS
SILVIA. Have done, have done; here comes the gentleman.
VALENTINE. Welcome, dear Proteus! Mistress, I beseech you Confirm
his welcome with some special favour. SILVIA. His worth is warrant for
his welcome hither, If this be he you oft have wish'd to hear from.
VALENTINE. Mistress, it is; sweet lady, entertain him To be my fellow-
servant to your ladyship. SILVIA. Too low a mistress for so high a servant.
21
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
PROTEUS. Not so, sweet lady; but too mean a servant To have a look of
such a worthy mistress. VALENTINE. Leave off discourse of disability;
Sweet lady, entertain him for your servant. PROTEUS. My duty will I
boast of, nothing else. SILVIA. And duty never yet did want his meed.
Servant, you are welcome to a worthless mistress. PROTEUS. I'll die on
him that says so but yourself. SILVIA. That you are welcome? PROTEUS.
That you are worthless. Re-enter THURIO
THURIO. Madam, my lord your father would speak with you.
SILVIA. I wait upon his pleasure. Come, Sir Thurio, Go with me. Once
more, new servant, welcome. I'll leave you to confer of home affairs;
When you have done we look to hear from you. PROTEUS. We'll both
attend upon your ladyship. Exeunt SILVIA and THURIO VALENTINE.
Now, tell me, how do all from whence you came? PROTEUS. Your
friends are well, and have them much commended. VALENTINE. And
how do yours? PROTEUS. I left them all in health. VALENTINE. How
does your lady, and how thrives your love? PROTEUS. My tales of love
were wont to weary you; I know you joy not in a love-discourse.
VALENTINE. Ay, Proteus, but that life is alter'd now; I have done penance
for contemning Love, Whose high imperious thoughts have punish'd me
With bitter fasts, with penitential groans, With nightly tears, and daily
heart-sore sighs; For, in revenge of my contempt of love, Love hath chas'd
sleep from my enthralled eyes And made them watchers of mine own
heart's sorrow. O gentle Proteus, Love's a mighty lord, And hath so
humbled me as I confess There is no woe to his correction, Nor to his
service no such joy on earth. Now no discourse, except it be of love; Now
can I break my fast, dine, sup, and sleep, Upon the very naked name of
love. PROTEUS. Enough; I read your fortune in your eye. Was this the
idol that you worship so? VALENTINE. Even she; and is she not a
heavenly saint? PROTEUS. No; but she is an earthly paragon.
VALENTINE. Call her divine. PROTEUS. I will not flatter her.
VALENTINE. O, flatter me; for love delights in praises! PROTEUS.
When I was sick you gave me bitter pills, And I must minister the like to
you. VALENTINE. Then speak the truth by her; if not divine, Yet let her
be a principality, Sovereign to all the creatures on the earth. PROTEUS.
22
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
23
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
24
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
26
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
Enter PROTEUS
PROTEUS. To leave my Julia, shall I be forsworn; To love fair Silvia,
shall I be forsworn; To wrong my friend, I shall be much forsworn; And
ev'n that pow'r which gave me first my oath Provokes me to this threefold
perjury: Love bade me swear, and Love bids me forswear. O sweet-
suggesting Love, if thou hast sinn'd, Teach me, thy tempted subject, to
excuse it! At first I did adore a twinkling star, But now I worship a
celestial sun. Unheedful vows may heedfully be broken; And he wants wit
that wants resolved will To learn his wit t' exchange the bad for better. Fie,
fie, unreverend tongue, to call her bad Whose sovereignty so oft thou hast
preferr'd With twenty thousand soul-confirming oaths! I cannot leave to
love, and yet I do; But there I leave to love where I should love. Julia I
lose, and Valentine I lose; If I keep them, I needs must lose myself; If I
lose them, thus find I by their loss: For Valentine, myself; for Julia, Silvia.
I to myself am dearer than a friend; For love is still most precious in itself;
And Silvia- witness heaven, that made her fair!- Shows Julia but a swarthy
Ethiope. I will forget that Julia is alive, Rememb'ring that my love to her is
dead; And Valentine I'll hold an enemy, Aiming at Silvia as a sweeter
friend. I cannot now prove constant to myself Without some treachery us'd
to Valentine. This night he meaneth with a corded ladder To climb celestial
Silvia's chamber window, Myself in counsel, his competitor. Now
presently I'll give her father notice Of their disguising and pretended flight,
Who, all enrag'd, will banish Valentine, For Thurio, he intends, shall wed
his daughter; But, Valentine being gone, I'll quickly cross By some sly
trick blunt Thurio's dull proceeding. Love, lend me wings to make my
purpose swift, As thou hast lent me wit to plot this drift. Exit
27
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
your farthingale.' Why ev'n what fashion thou best likes, Lucetta.
LUCETTA. You must needs have them with a codpiece, madam. JULIA.
Out, out, Lucetta, that will be ill-favour'd. LUCETTA. A round hose,
madam, now's not worth a pin, Unless you have a codpiece to stick pins
on. JULIA. Lucetta, as thou lov'st me, let me have What thou think'st meet,
and is most mannerly. But tell me, wench, how will the world repute me
For undertaking so unstaid a journey? I fear me it will make me
scandaliz'd. LUCETTA. If you think so, then stay at home and go not.
JULIA. Nay, that I will not. LUCETTA. Then never dream on infamy, but
go. If Proteus like your journey when you come, No matter who's
displeas'd when you are gone. I fear me he will scarce be pleas'd withal.
JULIA. That is the least, Lucetta, of my fear: A thousand oaths, an ocean
of his tears, And instances of infinite of love, Warrant me welcome to my
Proteus. LUCETTA. All these are servants to deceitful men. JULIA. Base
men that use them to so base effect! But truer stars did govern Proteus'
birth; His words are bonds, his oaths are oracles, His love sincere, his
thoughts immaculate, His tears pure messengers sent from his heart, His
heart as far from fraud as heaven from earth. LUCETTA. Pray heav'n he
prove so when you come to him. JULIA. Now, as thou lov'st me, do him
not that wrong To bear a hard opinion of his truth; Only deserve my love
by loving him. And presently go with me to my chamber, To take a note of
what I stand in need of To furnish me upon my longing journey. All that is
mine I leave at thy dispose, My goods, my lands, my reputation; Only, in
lieu thereof, dispatch me hence. Come, answer not, but to it presently; I
am impatient of my tarriance. Exeunt
29
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
30
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
ACT III.
31
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
Enter VALENTINE
DUKE. Sir Valentine, whither away so fast? VALENTINE. Please it
your Grace, there is a messenger That stays to bear my letters to my
friends, And I am going to deliver them. DUKE. Be they of much import?
VALENTINE. The tenour of them doth but signify My health and happy
being at your court. DUKE. Nay then, no matter; stay with me awhile; I
am to break with thee of some affairs That touch me near, wherein thou
must be secret. 'Tis not unknown to thee that I have sought To match my
friend Sir Thurio to my daughter. VALENTINE. I know it well, my lord;
and, sure, the match Were rich and honourable; besides, the gentleman Is
full of virtue, bounty, worth, and qualities Beseeming such a wife as your
fair daughter. Cannot your grace win her to fancy him? DUKE. No, trust
me; she is peevish, sullen, froward, Proud, disobedient, stubborn, lacking
duty; Neither regarding that she is my child Nor fearing me as if I were
her father; And, may I say to thee, this pride of hers, Upon advice, hath
drawn my love from her; And, where I thought the remnant of mine age
Should have been cherish'd by her childlike duty, I now am full resolv'd to
take a wife And turn her out to who will take her in. Then let her beauty be
her wedding-dow'r; For me and my possessions she esteems not.
VALENTINE. What would your Grace have me to do in this? DUKE.
There is a lady, in Verona here, Whom I affect; but she is nice, and coy,
And nought esteems my aged eloquence. Now, therefore, would I have
thee to my tutor- For long agone I have forgot to court; Besides, the
fashion of the time is chang'd- How and which way I may bestow myself
To be regarded in her sun-bright eye. VALENTINE. Win her with gifts, if
she respect not words: Dumb jewels often in their silent kind More than
quick words do move a woman's mind. DUKE. But she did scorn a present
that I sent her. VALENTINE. A woman sometime scorns what best
contents her. Send her another; never give her o'er, For scorn at first makes
after-love the more. If she do frown, 'tis not in hate of you, But rather to
beget more love in you; If she do chide, 'tis not to have you gone, For why,
the fools are mad if left alone. Take no repulse, whatever she doth say; For
'Get you gone' she doth not mean 'Away!' Flatter and praise, commend,
extol their graces; Though ne'er so black, say they have angels' faces. That
33
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
man that hath a tongue, I say, is no man, If with his tongue he cannot win a
woman. DUKE. But she I mean is promis'd by her friends Unto a youthful
gentleman of worth; And kept severely from resort of men, That no man
hath access by day to her. VALENTINE. Why then I would resort to her
by night. DUKE. Ay, but the doors be lock'd and keys kept safe, That no
man hath recourse to her by night. VALENTINE. What lets but one may
enter at her window? DUKE. Her chamber is aloft, far from the ground,
And built so shelving that one cannot climb it Without apparent hazard of
his life. VALENTINE. Why then a ladder, quaintly made of cords, To cast
up with a pair of anchoring hooks, Would serve to scale another Hero's
tow'r, So bold Leander would adventure it. DUKE. Now, as thou art a
gentleman of blood, Advise me where I may have such a ladder.
VALENTINE. When would you use it? Pray, sir, tell me that. DUKE. This
very night; for Love is like a child, That longs for everything that he can
come by. VALENTINE. By seven o'clock I'll get you such a ladder. DUKE.
But, hark thee; I will go to her alone; How shall I best convey the ladder
thither? VALENTINE. It will be light, my lord, that you may bear it Under
a cloak that is of any length. DUKE. A cloak as long as thine will serve the
turn? VALENTINE. Ay, my good lord. DUKE. Then let me see thy cloak.
I'll get me one of such another length. VALENTINE. Why, any cloak will
serve the turn, my lord. DUKE. How shall I fashion me to wear a cloak? I
pray thee, let me feel thy cloak upon me. What letter is this same? What's
here? 'To Silvia'! And here an engine fit for my proceeding! I'll be so bold
to break the seal for once. [Reads] 'My thoughts do harbour with my Silvia
nightly, And slaves they are to me, that send them flying. O, could their
master come and go as lightly, Himself would lodge where, senseless, they
are lying! My herald thoughts in thy pure bosom rest them, While I, their
king, that thither them importune, Do curse the grace that with such grace
hath blest them, Because myself do want my servants' fortune. I curse
myself, for they are sent by me, That they should harbour where their lord
should be.' What's here? 'Silvia, this night I will enfranchise thee.' 'Tis so;
and here's the ladder for the purpose. Why, Phaethon- for thou art Merops'
son- Wilt thou aspire to guide the heavenly car, And with thy daring folly
burn the world? Wilt thou reach stars because they shine on thee? Go, base
34
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
35
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
vanished. PROTEUS. That thou art banished- O, that's the news!- From
hence, from Silvia, and from me thy friend. VALENTINE. O, I have fed
upon this woe already, And now excess of it will make me surfeit. Doth
Silvia know that I am banished? PROTEUS. Ay, ay; and she hath offered
to the doom- Which, unrevers'd, stands in effectual force- A sea of melting
pearl, which some call tears; Those at her father's churlish feet she tender'd;
With them, upon her knees, her humble self, Wringing her hands, whose
whiteness so became them As if but now they waxed pale for woe. But
neither bended knees, pure hands held up, Sad sighs, deep groans, nor
silver-shedding tears, Could penetrate her uncompassionate sire- But
Valentine, if he be ta'en, must die. Besides, her intercession chaf'd him so,
When she for thy repeal was suppliant, That to close prison he
commanded her, With many bitter threats of biding there. VALENTINE.
No more; unless the next word that thou speak'st Have some malignant
power upon my life: If so, I pray thee breathe it in mine ear, As ending
anthem of my endless dolour. PROTEUS. Cease to lament for that thou
canst not help, And study help for that which thou lament'st. Time is the
nurse and breeder of all good. Here if thou stay thou canst not see thy love;
Besides, thy staying will abridge thy life. Hope is a lover's staff; walk
hence with that, And manage it against despairing thoughts. Thy letters
may be here, though thou art hence, Which, being writ to me, shall be
deliver'd Even in the milk-white bosom of thy love. The time now serves
not to expostulate. Come, I'll convey thee through the city gate; And, ere I
part with thee, confer at large Of all that may concern thy love affairs. As
thou lov'st Silvia, though not for thyself, Regard thy danger, and along
with me. VALENTINE. I pray thee, Launce, an if thou seest my boy, Bid
him make haste and meet me at the Northgate. PROTEUS. Go, sirrah, find
him out. Come, Valentine. VALENTINE. O my dear Silvia! Hapless
Valentine! Exeunt VALENTINE and PROTEUS LAUNCE. I am but a
fool, look you, and yet I have the wit to think my master is a kind of a
knave; but that's all one if he be but one knave. He lives not now that
knows me to be in love; yet I am in love; but a team of horse shall not
pluck that from me; nor who 'tis I love; and yet 'tis a woman; but what
woman I will not tell myself; and yet 'tis a milkmaid; yet 'tis not a maid,
36
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
for she hath had gossips; yet 'tis a maid, for she is her master's maid and
serves for wages. She hath more qualities than a water-spaniel- which is
much in a bare Christian. Here is the
cate-log [Pulling out a paper] of her condition. 'Inprimis: She can
fetch and carry.' Why, a horse can do no more; nay, a horse cannot fetch,
but only carry; therefore is she better than a jade. 'Item: She can milk.'
Look you, a sweet virtue in a maid with clean hands.
Enter SPEED
SPEED. How now, Signior Launce! What news with your mastership?
LAUNCE. With my master's ship? Why, it is at sea. SPEED. Well, your
old vice still: mistake the word. What news, then, in your paper?
LAUNCE. The black'st news that ever thou heard'st. SPEED. Why, man?
how black? LAUNCE. Why, as black as ink. SPEED. Let me read them.
LAUNCE. Fie on thee, jolt-head; thou canst not read. SPEED. Thou liest;
I can. LAUNCE. I will try thee. Tell me this: Who begot thee? SPEED.
Marry, the son of my grandfather. LAUNCE. O illiterate loiterer. It was
the son of thy grandmother. This proves that thou canst not read. SPEED.
Come, fool, come; try me in thy paper. LAUNCE. [Handing over the
paper] There; and Saint Nicholas be thy speed. SPEED. [Reads] 'Inprimis:
She can milk.' LAUNCE. Ay, that she can. SPEED. 'Item: She brews good
ale.' LAUNCE. And thereof comes the proverb: Blessing of your heart,
you brew good ale. SPEED. 'Item: She can sew.' LAUNCE. That's as
much as to say 'Can she so?' SPEED. 'Item: She can knit.' LAUNCE. What
need a man care for a stock with a wench, when she can knit him a stock.
SPEED. 'Item: She can wash and scour.' LAUNCE. A special virtue; for
then she need not be wash'd and scour'd. SPEED. 'Item: She can spin.'
LAUNCE. Then may I set the world on wheels, when she can spin for her
living. SPEED. 'Item: She hath many nameless virtues.' LAUNCE. That's
as much as to say 'bastard virtues'; that indeed know not their fathers, and
therefore have no names. SPEED. 'Here follow her vices.' LAUNCE.
Close at the heels of her virtues. SPEED. 'Item: She is not to be kiss'd
fasting, in respect of her breath.' LAUNCE. Well, that fault may be
mended with a breakfast. Read on. SPEED. 'Item: She hath a sweet
mouth.' LAUNCE. That makes amends for her sour breath. SPEED. 'Item:
37
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
She doth talk in her sleep.' LAUNCE. It's no matter for that, so she sleep
not in her talk. SPEED. 'Item: She is slow in words.' LAUNCE. O villain,
that set this down among her vices! To be slow in words is a woman's only
virtue. I pray thee, out with't; and place it for her chief virtue. SPEED.
'Item: She is proud.' LAUNCE. Out with that too; it was Eve's legacy, and
cannot be ta'en from her. SPEED. 'Item: She hath no teeth.' LAUNCE. I
care not for that neither, because I love crusts. SPEED. 'Item: She is curst.'
LAUNCE. Well, the best is, she hath no teeth to bite. SPEED. 'Item: She
will often praise her liquor.' LAUNCE. If her liquor be good, she shall; if
she will not, I will; for good things should be praised. SPEED. 'Item: She
is too liberal.' LAUNCE. Of her tongue she cannot, for that's writ down
she is slow of; of her purse she shall not, for that I'll keep shut. Now of
another thing she may, and that cannot I help. Well, proceed. SPEED.
'Item: She hath more hair than wit, and more faults than hairs, and more
wealth than faults.' LAUNCE. Stop there; I'll have her; she was mine, and
not mine, twice or thrice in that last article. Rehearse that once more.
SPEED. 'Item: She hath more hair than wit'- LAUNCE. More hair than wit.
It may be; I'll prove it: the cover of the salt hides the salt, and therefore it
is more than the salt; the hair that covers the wit is more than the wit, for
the greater hides the less. What's next? SPEED. 'And more faults than
hairs'- LAUNCE. That's monstrous. O that that were out! SPEED. 'And
more wealth than faults.' LAUNCE. Why, that word makes the faults
gracious. Well, I'll have her; an if it be a match, as nothing is impossible-
SPEED. What then? LAUNCE. Why, then will I tell thee- that thy master
stays for thee at the Northgate. SPEED. For me? LAUNCE. For thee! ay,
who art thou? He hath stay'd for a better man than thee. SPEED. And must
I go to him? LAUNCE. Thou must run to him, for thou hast stay'd so long
that going will scarce serve the turn. SPEED. Why didst not tell me sooner?
Pox of your love letters! Exit LAUNCE. Now will he be swing'd for
reading my letter. An unmannerly slave that will thrust himself into secrets!
I'll after, to rejoice in the boy's correction. Exit
38
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
long continue love to him. But say this weed her love from Valentine, It
follows not that she will love Sir Thurio. THURIO. Therefore, as you
unwind her love from him, Lest it should ravel and be good to none, You
must provide to bottom it on me; Which must be done by praising me as
much As you in worth dispraise Sir Valentine. DUKE. And, Proteus, we
dare trust you in this kind, Because we know, on Valentine's report, You
are already Love's firm votary And cannot soon revolt and change your
mind. Upon this warrant shall you have access Where you with Silvia may
confer at large- For she is lumpish, heavy, melancholy, And, for your
friend's sake, will be glad of you- Where you may temper her by your
persuasion To hate young Valentine and love my friend. PROTEUS. As
much as I can do I will effect. But you, Sir Thurio, are not sharp enough;
You must lay lime to tangle her desires By wailful sonnets, whose
composed rhymes Should be full-fraught with serviceable vows. DUKE.
Ay, Much is the force of heaven-bred poesy. PROTEUS. Say that upon the
altar of her beauty You sacrifice your tears, your sighs, your heart; Write
till your ink be dry, and with your tears Moist it again, and frame some
feeling line That may discover such integrity; For Orpheus' lute was strung
with poets' sinews, Whose golden touch could soften steel and stones,
Make tigers tame, and huge leviathans Forsake unsounded deeps to dance
on sands. After your dire-lamenting elegies, Visit by night your lady's
chamber window With some sweet consort; to their instruments Tune a
deploring dump- the night's dead silence Will well become such sweet-
complaining grievance. This, or else nothing, will inherit her. DUKE. This
discipline shows thou hast been in love. THURIO. And thy advice this
night I'll put in practice; Therefore, sweet Proteus, my direction-giver, Let
us into the city presently To sort some gentlemen well skill'd in music. I
have a sonnet that will serve the turn To give the onset to thy good advice.
DUKE. About it, gentlemen! PROTEUS. We'll wait upon your Grace till
after supper, And afterward determine our proceedings. DUKE. Even now
about it! I will pardon you. Exeunt
40
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
ACT IV.
41
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
from Verona banished For practising to steal away a lady, An heir, and
near allied unto the Duke. SECOND OUTLAW. And I from Mantua, for a
gentleman Who, in my mood, I stabb'd unto the heart. FIRST OUTLAW.
And I for such-like petty crimes as these. But to the purpose- for we cite
our faults That they may hold excus'd our lawless lives; And, partly, seeing
you are beautified With goodly shape, and by your own report A linguist,
and a man of such perfection As we do in our quality much want-
SECOND OUTLAW. Indeed, because you are a banish'd man, Therefore,
above the rest, we parley to you. Are you content to be our general- To
make a virtue of necessity, And live as we do in this wilderness? THIRD
OUTLAW. What say'st thou? Wilt thou be of our consort? Say 'ay' and be
the captain of us all. We'll do thee homage, and be rul'd by thee, Love thee
as our commander and our king. FIRST OUTLAW. But if thou scorn our
courtesy thou diest. SECOND OUTLAW. Thou shalt not live to brag what
we have offer'd. VALENTINE. I take your offer, and will live with you,
Provided that you do no outrages On silly women or poor passengers.
THIRD OUTLAW. No, we detest such vile base practices. Come, go with
us; we'll bring thee to our crews, And show thee all the treasure we have
got; Which, with ourselves, all rest at thy dispose. Exeunt
43
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
Enter PROTEUS
PROTEUS. Already have I been false to Valentine, And now I must
be as unjust to Thurio. Under the colour of commending him I have access
my own love to prefer; But Silvia is too fair, too true, too holy, To be
corrupted with my worthless gifts. When I protest true loyalty to her, She
twits me with my falsehood to my friend; When to her beauty I commend
my vows, She bids me think how I have been forsworn In breaking faith
with Julia whom I lov'd; And notwithstanding all her sudden quips, The
least whereof would quell a lover's hope, Yet, spaniel-like, the more she
spurns my love The more it grows and fawneth on her still.
Enter THURIO and MUSICIANS
But here comes Thurio. Now must we to her window, And give some
evening music to her ear. THURIO. How now, Sir Proteus, are you crept
before us? PROTEUS. Ay, gentle Thurio; for you know that love Will
creep in service where it cannot go. THURIO. Ay, but I hope, sir, that you
love not here. PROTEUS. Sir, but I do; or else I would be hence. THURIO.
Who? Silvia? PROTEUS. Ay, Silvia- for your sake. THURIO. I thank you
for your own. Now, gentlemen, Let's tune, and to it lustily awhile.
Enter at a distance, HOST, and JULIA in boy's clothes
HOST. Now, my young guest, methinks you're allycholly; I pray you,
why is it? JULIA. Marry, mine host, because I cannot be merry. HOST.
Come, we'll have you merry; I'll bring you where you shall hear music,
and see the gentleman that you ask'd for. JULIA. But shall I hear him
speak? HOST. Ay, that you shall. [Music plays] JULIA. That will be music.
HOST. Hark, hark! JULIA. Is he among these? HOST. Ay; but peace! let's
hear 'em.
SONG Who is Silvia? What is she, That all our swains commend her?
Holy, fair, and wise is she; The heaven such grace did lend her, That she
might admired be.
Is she kind as she is fair? For beauty lives with kindness. Love doth
44
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
to her eyes repair, To help him of his blindness; And, being help'd, inhabits
there. Then to Silvia let us sing That Silvia is excelling; She excels each
mortal thing Upon the dull earth dwelling. 'To her let us garlands bring.
HOST. How now, are you sadder than you were before? How do you,
man? The music likes you not. JULIA. You mistake; the musician likes me
not. HOST. Why, my pretty youth? JULIA. He plays false, father. HOST.
How, out of tune on the strings? JULIA. Not so; but yet so false that he
grieves my very heart-strings. HOST. You have a quick ear. JULIA. Ay, I
would I were deaf; it makes me have a slow heart. HOST. I perceive you
delight not in music. JULIA. Not a whit, when it jars so. HOST. Hark,
what fine change is in the music! JULIA. Ay, that change is the spite.
HOST. You would have them always play but one thing? JULIA. I would
always have one play but one thing. But, Host, doth this Sir Proteus, that
we talk on, Often resort unto this gentlewoman? HOST. I tell you what
Launce, his man, told me: he lov'd her out of all nick. JULIA. Where is
Launce? HOST. Gone to seek his dog, which to-morrow, by his master's
command, he must carry for a present to his lady. JULIA. Peace, stand
aside; the company parts. PROTEUS. Sir Thurio, fear not you; I will so
plead That you shall say my cunning drift excels. THURIO. Where meet
we? PROTEUS. At Saint Gregory's well. THURIO. Farewell. Exeunt
THURIO and MUSICIANS
Enter SILVIA above, at her window
PROTEUS. Madam, good ev'n to your ladyship. SILVIA. I thank you
for your music, gentlemen. Who is that that spake? PROTEUS. One, lady,
if you knew his pure heart's truth, You would quickly learn to know him
by his voice. SILVIA. Sir Proteus, as I take it. PROTEUS. Sir Proteus,
gentle lady, and your servant. SILVIA. What's your will? PROTEUS. That
I may compass yours. SILVIA. You have your wish; my will is even this,
That presently you hie you home to bed. Thou subtle, perjur'd, false,
disloyal man, Think'st thou I am so shallow, so conceitless, To be seduced
by thy flattery That hast deceiv'd so many with thy vows? Return, return,
and make thy love amends. For me, by this pale queen of night I swear, I
am so far from granting thy request That I despise thee for thy wrongful
suit, And by and by intend to chide myself Even for this time I spend in
45
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
talking to thee. PROTEUS. I grant, sweet love, that I did love a lady; But
she is dead. JULIA. [Aside] 'Twere false, if I should speak it; For I am
sure she is not buried. SILVIA. Say that she be; yet Valentine, thy friend,
Survives, to whom, thyself art witness, I am betroth'd; and art thou not
asham'd To wrong him with thy importunacy? PROTEUS. I likewise hear
that Valentine is dead. SILVIA. And so suppose am I; for in his grave
Assure thyself my love is buried. PROTEUS. Sweet lady, let me rake it
from the earth. SILVIA. Go to thy lady's grave, and call hers thence; Or, at
the least, in hers sepulchre thine. JULIA. [Aside] He heard not that.
PROTEUS. Madam, if your heart be so obdurate, Vouchsafe me yet your
picture for my love, The picture that is hanging in your chamber; To that
I'll speak, to that I'll sigh and weep; For, since the substance of your
perfect self Is else devoted, I am but a shadow; And to your shadow will I
make true love. JULIA. [Aside] If 'twere a substance, you would, sure,
deceive it And make it but a shadow, as I am. SILVIA. I am very loath to
be your idol, sir; But since your falsehood shall become you well To
worship shadows and adore false shapes, Send to me in the morning, and
I'll send it; And so, good rest. PROTEUS. As wretches have o'ernight That
wait for execution in the morn. Exeunt PROTEUS and SILVIA JULIA.
Host, will you go? HOST. By my halidom, I was fast asleep. JULIA. Pray
you, where lies Sir Proteus? HOST. Marry, at my house. Trust me, I think
'tis almost day. JULIA. Not so; but it hath been the longest night That e'er
I watch'd, and the most heaviest. Exeunt
46
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
Enter EGLAMOUR
EGLAMOUR. This is the hour that Madam Silvia Entreated me to
call and know her mind; There's some great matter she'd employ me in.
Madam, madam!
Enter SILVIA above, at her window
SILVIA. Who calls? EGLAMOUR. Your servant and your friend;
One that attends your ladyship's command. SILVIA. Sir Eglamour, a
thousand times good morrow! EGLAMOUR. As many, worthy lady, to
yourself! According to your ladyship's impose, I am thus early come to
know what service It is your pleasure to command me in. SILVIA. O
Eglamour, thou art a gentleman- Think not I flatter, for I swear I do not-
Valiant, wise, remorseful, well accomplish'd. Thou art not ignorant what
dear good will I bear unto the banish'd Valentine; Nor how my father
would enforce me marry Vain Thurio, whom my very soul abhors. Thyself
hast lov'd; and I have heard thee say No grief did ever come so near thy
heart As when thy lady and thy true love died, Upon whose grave thou
vow'dst pure chastity. Sir Eglamour, I would to Valentine, To Mantua,
where I hear he makes abode; And, for the ways are dangerous to pass, I
do desire thy worthy company, Upon whose faith and honour I repose.
Urge not my father's anger, Eglamour, But think upon my grief, a lady's
grief, And on the justice of my flying hence To keep me from a most
unholy match, Which heaven and fortune still rewards with plagues. I do
desire thee, even from a heart As full of sorrows as the sea of sands, To
bear me company and go with me; If not, to hide what I have said to thee,
That I may venture to depart alone. EGLAMOUR. Madam, I pity much
your grievances; Which since I know they virtuously are plac'd, I give
consent to go along with you, Recking as little what betideth me As much
I wish all good befortune you. When will you go? SILVIA. This evening
coming. EGLAMOUR. Where shall I meet you? SILVIA. At Friar
Patrick's cell, Where I intend holy confession. EGLAMOUR. I will not
fail your ladyship. Good morrow, gentle lady. SILVIA. Good morrow,
kind Sir Eglamour. Exeunt
47
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
48
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
can. PROTEUS..I hope thou wilt. [To LAUNCE] How now, you whoreson
peasant! Where have you been these two days loitering? LAUNCE. Marry,
sir, I carried Mistress Silvia the dog you bade me. PROTEUS. And what
says she to my little jewel? LAUNCE. Marry, she says your dog was a cur,
and tells you currish thanks is good enough for such a present. PROTEUS.
But she receiv'd my dog? LAUNCE. No, indeed, did she not; here have I
brought him back again. PROTEUS. What, didst thou offer her this from
me? LAUNCE. Ay, sir; the other squirrel was stol'n from me by the
hangman's boys in the market-place; and then I offer'd her mine own, who
is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater.
PROTEUS. Go, get thee hence and find my dog again, Or ne'er return
again into my sight. Away, I say. Stayest thou to vex me here? Exit
LAUNCE A slave that still an end turns me to shame! Sebastian, I have
entertained thee Partly that I have need of such a youth That can with
some discretion do my business, For 'tis no trusting to yond foolish lout,
But chiefly for thy face and thy behaviour, Which, if my augury deceive
me not, Witness good bringing up, fortune, and truth; Therefore, know
thou, for this I entertain thee. Go presently, and take this ring with thee,
Deliver it to Madam Silvia- She lov'd me well deliver'd it to me. JULIA. It
seems you lov'd not her, to leave her token. She is dead, belike?
PROTEUS. Not so; I think she lives. JULIA. Alas! PROTEUS. Why dost
thou cry 'Alas'? JULIA. I cannot choose But pity her. PROTEUS.
Wherefore shouldst thou pity her? JULIA. Because methinks that she lov'd
you as well As you do love your lady Silvia. She dreams on him that has
forgot her love: You dote on her that cares not for your love. 'Tis pity love
should be so contrary; And thinking on it makes me cry 'Alas!' PROTEUS.
Well, give her that ring, and therewithal This letter. That's her chamber.
Tell my lady I claim the promise for her heavenly picture. Your message
done, hie home unto my chamber, Where thou shalt find me sad and
solitary. Exit PROTEUS JULIA. How many women would do such a
message? Alas, poor Proteus, thou hast entertain'd A fox to be the
shepherd of thy lambs. Alas, poor fool, why do I pity him That with his
very heart despiseth me? Because he loves her, he despiseth me; Because I
love him, I must pity him. This ring I gave him, when he parted from me,
50
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
51
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
pinch'd the lily-tincture of her face, That now she is become as black as I.
SILVIA. How tall was she? JULIA. About my stature; for at Pentecost,
When all our pageants of delight were play'd, Our youth got me to play the
woman's part, And I was trimm'd in Madam Julia's gown; Which served
me as fit, by all men's judgments, As if the garment had been made for me;
Therefore I know she is about my height. And at that time I made her
weep a good, For I did play a lamentable part. Madam, 'twas Ariadne
passioning For Theseus' perjury and unjust flight; Which I so lively acted
with my tears That my poor mistress, moved therewithal, Wept bitterly;
and would I might be dead If I in thought felt not her very sorrow. SILVIA.
She is beholding to thee, gentle youth. Alas, poor lady, desolate and left! I
weep myself, to think upon thy words. Here, youth, there is my purse; I
give thee this For thy sweet mistress' sake, because thou lov'st her.
Farewell. Exit SILVIA with ATTENDANTS JULIA. And she shall thank
you for't, if e'er you know her. A virtuous gentlewoman, mild and beautiful!
I hope my master's suit will be but cold, Since she respects my mistress'
love so much. Alas, how love can trifle with itself! Here is her picture; let
me see. I think, If I had such a tire, this face of mine Were full as lovely as
is this of hers; And yet the painter flatter'd her a little, Unless I flatter with
myself too much. Her hair is auburn, mine is perfect yellow; If that be all
the difference in his love, I'll get me such a colour'd periwig. Her eyes are
grey as glass, and so are mine; Ay, but her forehead's low, and mine's as
high. What should it be that he respects in her But I can make respective in
myself, If this fond Love were not a blinded god? Come, shadow, come,
and take this shadow up, For 'tis thy rival. O thou senseless form, Thou
shalt be worshipp'd, kiss'd, lov'd, and ador'd! And were there sense in his
idolatry My substance should be statue in thy stead. I'll use thee kindly for
thy mistress' sake, That us'd me so; or else, by Jove I vow, I should have
scratch'd out your unseeing eyes, To make my master out of love with thee.
Exit
52
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
53
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
ACT V.
54
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
Enter EGLAMOUR
EGLAMOUR. The sun begins to gild the western sky, And now it is
about the very hour That Silvia at Friar Patrick's cell should meet me. She
will not fail, for lovers break not hours Unless it be to come before their
time, So much they spur their expedition.
Enter SILVIA
See where she comes. Lady, a happy evening! SILVIA. Amen, amen!
Go on, good Eglamour, Out at the postern by the abbey wall; I fear I am
attended by some spies. EGLAMOUR. Fear not. The forest is not three
leagues off; If we recover that, we are sure enough. Exeunt
55
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
and follow me. Exit THURIO. Why, this it is to be a peevish girl That flies
her fortune when it follows her. I'll after, more to be reveng'd on Eglamour
Than for the love of reckless Silvia. Exit PROTEUS. And I will follow,
more for Silvia's love Than hate of Eglamour, that goes with her. Exit
JULIA. And I will follow, more to cross that love Than hate for Silvia, that
is gone for love. Exit
57
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
58
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
Enter VALENTINE
VALENTINE. How use doth breed a habit in a man! This shadowy
desert, unfrequented woods, I better brook than flourishing peopled towns.
Here can I sit alone, unseen of any, And to the nightingale's complaining
notes Tune my distresses and record my woes. O thou that dost inhabit in
my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing
ruinous, the building fall And leave no memory of what it was! Repair me
with thy presence, Silvia: Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain.
What halloing and what stir is this to-day? These are my mates, that make
their wills their law, Have some unhappy passenger in chase. They love
me well; yet I have much to do To keep them from uncivil outrages.
Withdraw thee, Valentine. Who's this comes here? [Steps aside]
Enter PROTEUS, SILVIA, and JULIA as Sebastian
PROTEUS. Madam, this service I have done for you, Though you
respect not aught your servant doth, To hazard life, and rescue you from
him That would have forc'd your honour and your love. Vouchsafe me, for
my meed, but one fair look; A smaller boon than this I cannot beg, And
less than this, I am sure, you cannot give. VALENTINE. [Aside] How like
a dream is this I see and hear! Love, lend me patience to forbear awhile.
SILVIA. O miserable, unhappy that I am! PROTEUS. Unhappy were you,
madam, ere I came; But by my coming I have made you happy. SILVIA.
By thy approach thou mak'st me most unhappy. JULIA. [Aside] And me,
when he approacheth to your presence. SILVIA. Had I been seized by a
hungry lion, I would have been a breakfast to the beast Rather than have
false Proteus rescue me. O, heaven be judge how I love Valentine, Whose
life's as tender to me as my soul! And full as much, for more there cannot
be, I do detest false, perjur'd Proteus. Therefore be gone; solicit me no
more. PROTEUS. What dangerous action, stood it next to death, Would I
not undergo for one calm look? O, 'tis the curse in love, and still approv'd,
When women cannot love where they're belov'd! SILVIA. When Proteus
cannot love where he's belov'd! Read over Julia's heart, thy first best love,
For whose dear sake thou didst then rend thy faith Into a thousand oaths;
59
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
and all those oaths Descended into perjury, to love me. Thou hast no faith
left now, unless thou'dst two, And that's far worse than none; better have
none Than plural faith, which is too much by one. Thou counterfeit to thy
true friend! PROTEUS. In love, Who respects friend? SILVIA. All men
but Proteus. PROTEUS. Nay, if the gentle spirit of moving words Can no
way change you to a milder form, I'll woo you like a soldier, at arms' end,
And love you 'gainst the nature of love- force ye. SILVIA. O heaven!
PROTEUS. I'll force thee yield to my desire. VALENTINE. Ruffian! let
go that rude uncivil touch; Thou friend of an ill fashion! PROTEUS.
Valentine! VALENTINE. Thou common friend, that's without faith or
love- For such is a friend now; treacherous man, Thou hast beguil'd my
hopes; nought but mine eye Could have persuaded me. Now I dare not say
I have one friend alive: thou wouldst disprove me. Who should be trusted,
when one's own right hand Is perjured to the bosom? Proteus, I am sorry I
must never trust thee more, But count the world a stranger for thy sake.
The private wound is deepest. O time most accurst! 'Mongst all foes that a
friend should be the worst! PROTEUS. My shame and guilt confounds me.
Forgive me, Valentine; if hearty sorrow Be a sufficient ransom for offence,
I tender 't here; I do as truly suffer As e'er I did commit. VALENTINE.
Then I am paid; And once again I do receive thee honest. Who by
repentance is not satisfied Is nor of heaven nor earth, for these are pleas'd;
By penitence th' Eternal's wrath's appeas'd. And, that my love may appear
plain and free, All that was mine in Silvia I give thee. JULIA. O me
unhappy! [Swoons] PROTEUS. Look to the boy. VALENTINE. Why, boy!
why, wag! how now! What's the matter? Look up; speak. JULIA. O good
sir, my master charg'd me to deliver a ring to Madam Silvia, which, out of
my neglect, was never done. PROTEUS. Where is that ring, boy? JULIA.
Here 'tis; this is it. PROTEUS. How! let me see. Why, this is the ring I
gave to Julia. JULIA. O, cry you mercy, sir, I have mistook; This is the
ring you sent to Silvia. PROTEUS. But how cam'st thou by this ring? At
my depart I gave this unto Julia. JULIA. And Julia herself did give it me;
And Julia herself have brought it hither. PROTEUS. How! Julia! JULIA.
Behold her that gave aim to all thy oaths, And entertain'd 'em deeply in her
heart. How oft hast thou with perjury cleft the root! O Proteus, let this
60
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
habit make thee blush! Be thou asham'd that I have took upon me Such an
immodest raiment- if shame live In a disguise of love. It is the lesser blot,
modesty finds, Women to change their shapes than men their minds.
PROTEUS. Than men their minds! 'tis true. O heaven, were man But
constant, he were perfect! That one error Fills him with faults; makes him
run through all th' sins: Inconstancy falls off ere it begins. What is in
Silvia's face but I may spy More fresh in Julia's with a constant eye?
VALENTINE. Come, come, a hand from either. Let me be blest to make
this happy close; 'Twere pity two such friends should be long foes.
PROTEUS. Bear witness, heaven, I have my wish for ever. JULIA. And I
mine.
Enter OUTLAWS, with DUKE and THURIO
OUTLAW. A prize, a prize, a prize! VALENTINE. Forbear, forbear, I
say; it is my lord the Duke. Your Grace is welcome to a man disgrac'd,
Banished Valentine. DUKE. Sir Valentine! THURIO. Yonder is Silvia; and
Silvia's mine. VALENTINE. Thurio, give back, or else embrace thy death;
Come not within the measure of my wrath; Do not name Silvia thine; if
once again, Verona shall not hold thee. Here she stands Take but
possession of her with a touch- I dare thee but to breathe upon my love.
THURIO. Sir Valentine, I care not for her, I; I hold him but a fool that will
endanger His body for a girl that loves him not. I claim her not, and
therefore she is thine. DUKE. The more degenerate and base art thou To
make such means for her as thou hast done And leave her on such slight
conditions. Now, by the honour of my ancestry, I do applaud thy spirit,
Valentine, And think thee worthy of an empress' love. Know then, I here
forget all former griefs, Cancel all grudge, repeal thee home again, Plead a
new state in thy unrivall'd merit, To which I thus subscribe: Sir Valentine,
Thou art a gentleman, and well deriv'd; Take thou thy Silvia, for thou hast
deserv'd her. VALENTINE. I thank your Grace; the gift hath made me
happy. I now beseech you, for your daughter's sake, To grant one boon that
I shall ask of you. DUKE. I grant it for thine own, whate'er it be.
VALENTINE. These banish'd men, that I have kept withal, Are men
endu'd with worthy qualities; Forgive them what they have committed
here, And let them be recall'd from their exile: They are reformed, civil,
61
更多好书请点击 www.uus8.org
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
full of good, And fit for great employment, worthy lord. DUKE. Thou hast
prevail'd; I pardon them, and thee; Dispose of them as thou know'st their
deserts. Come, let us go; we will include all jars With triumphs, mirth, and
rare solemnity. VALENTINE. And, as we walk along, I dare be bold With
our discourse to make your Grace to smile. What think you of this page,
my lord? DUKE. I think the boy hath grace in him; he blushes.
VALENTINE. I warrant you, my lord- more grace than boy. DUKE. What
mean you by that saying? VALENTINE. Please you, I'll tell you as we
pass along, That you will wonder what hath fortuned. Come, Proteus, 'tis
your penance but to hear The story of your loves discovered. That done,
our day of marriage shall be yours; One feast, one house, one mutual
happiness! Exeunt
THE END
62