0% found this document useful (0 votes)
58 views18 pages

MS-105 (中性) 英西德法俄葡 Manual AL23-211223

This document provides instructions for installing a smart dimmer module. It can be controlled through a mobile app or voice commands for Google Home or Amazon Alexa. The summary is: 1. The smart dimmer module allows for remote control of lights through a mobile app or voice commands. 2. Installation instructions are provided and warn to turn off the circuit breaker before installation and avoid water, heat, or strong wireless signals. 3. Wiring diagrams are included for single switch or multi-switch installations.

Uploaded by

raulg.hummel
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
58 views18 pages

MS-105 (中性) 英西德法俄葡 Manual AL23-211223

This document provides instructions for installing a smart dimmer module. It can be controlled through a mobile app or voice commands for Google Home or Amazon Alexa. The summary is: 1. The smart dimmer module allows for remote control of lights through a mobile app or voice commands. 2. Installation instructions are provided and warn to turn off the circuit breaker before installation and avoid water, heat, or strong wireless signals. 3. Wiring diagrams are included for single switch or multi-switch installations.

Uploaded by

raulg.hummel
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 18

Global international operation Whenever & Wherever

You are, All-in-one Mobile App

Instruction Manual
Smart Dimmer Module Schedule timer Voice control-work
with Google Home
Voice control-work
with Amazon Alexa
Device Sharing

MS-105
Anywhere
APP

Step 1
Turn off the circuit breaker and use the electrical tester to
test the power.
Bitte scannen Sie den QR-Code, um das deutsche Ensure the circuit breaker is off before wiring.
Handbuch, das Installationsvideo und die Funktionsein-
führung zu erhalten

Escanee el código QR para obtener el manual en español,


el video de instalación y la introducción de la función
APP

Mounting Clip Veuillez scanner le code QR pour obtenir le manuel en


français, la vidéo d'installation et l'introduction des
fonctions
Attention:
Please disconnect the power supply before installing
Отсканируйте QR-код, чтобы получить руководство на or removing the device for avoiding irreversible
English русском языке, видео по установке и описание функций Inhouse local operation damage on the device from the electric current or
some unpredictable problems such as lamp flashing.
Leia o código QR para obter o manual em português, o
vídeo de instalação e a introdução das funções APP

Push wall switch


App Router Voice control
(Reset switch)
1 English 2 3 English English 4

Step 2 INSTALLATION TECHNICAL SPECIFICATIONS 2. Without switch


Warnings:
Remove the old switch Product Type Smart Dimmer Module L N
1. Installation must be carried out by a qualified
Voltage 90-250V AC 50/60Hz
electrician in accordance with local regulations.
2. Keep the device out of the reach of children. Max Power 75W 110V / 150W 220V
WiFi Frequency Wi-Fi 2.4GHz IEEE 802.11 b/g/n
3. Keep the device away from water, damp or hot
environment. Operation Temp. -10ºC - +40ºC
4. Install the device away from strong signal sources Case Temp. Tc: +80ºC (Max.)
Operation Range ≤ 200 m Light
such as microwave oven that may cause signal
interruption resulted in abnormal operation of the Dims (WxDxH) 52x47x18 mm
device. IP Rating IP20
5. Obstruction by concrete wall or metallic
materials may reduce the effective operation
range of the device and should be avoided. WIRING DIAGRAM 3. With 2 Way switches
Step 3 6. Do NOT attempt to disassemble, repair or modify 1. With one switch
the device. L N
Remove the switch and pull it away from the wall.
Identify Line/Load Wire(Note:The color of your wire L N
18 mm

may be different from the color shown on the


manual.)

52 mm
Verify power is off
We recommend you remove the faceplate from the old switch and
use an electrical tester to test all wires connected to the switch to Light
ensure there is no voltage in the circuit. L
47 mm

You may need to turn off more than one circuit breaker.


L S
OUT

2 Way Switches
N

5 English English 6 7 English English 8


Wiring Instructions and Diagrams Log in or register your account with your mobile
Q3: What happens if the WiFi goes off? APP USER MANUAL number or e-mail address. Type in the verification
1.Turn off the power supply before carrying out any You can still control the device connected the switch module
code sent to your mobile or mail box, then set your
electrical installation work. with your traditional switch and once WiFi is active again the
device connected to module will connect automatically to login password. Click "Create Family" to enter into
2.Connect wires according to the wiring diagram. your WiFi network. the App.

3.Insert the module into the junction box. Q4: What should I do if I change the WiFi network or change Reset Switch
the password?
4.Connect the power supply and follow switch module
You have to re-connect our WiFi switch module to the new
configuration instructions. WiFi network according to the App User Manual.
Notes: Put your smartphone close to the switch Q5: How do I reset the device?
module when you’re configuring, and make
Power on/off device 10 times until the beeper on the module
sure you have min. 50% Wi-Fi signal. iOS App / Android App
sounds continuously.
FAQ
Q1: What should I do if I can’t configure the switch module? Scan the QR code to download Smart Life App, or
a. Please check whether device is powered on.
MANUAL OVERRIDE you can also search keyword “Smart Life” at App
The switch module terminal reserves the access of Store or Googleplay to download App.
b. Make sure your mobile and switch module are under the Note:This smart switch module can only be used
manual override function for the end-user to switch
same 2.4 GHz WiFi network. with reset switch.
on/off.
c. Whether it’s in good internet conditions. • Switch on/off for permanent on/off function.
d. Make sure the password entered in App is correct. Notes:
1) Both the adjustment on App and switch can be
e. Make sure the wiring is correct.
reset, the last adjustment remains in memory. Pair and clear up the WiFi code with phone
Region

Q2: What device can be connected to this WiFi switch 2) The App control is synchronized with the manual Mobile number/e-mail address
Bluetooth on and WiFi connected meantime.(New
module? switch. Obtain verification code
Updated)
Most of your household electrical appliances can be, such as
lamps, laundry machine, coffe maker, etc.

9 English English 10 11 English English 12

1.Make sure your phone is connected to Wi-Fi and


phone Bluetooth on.

WiFi Dimmer S

More
Basic information about the device

Device Name
Device Location
Check Network

Supported Third-party
Control Others

Share Device
Create Group
Amazon Google
Alexa Assistant Device information
Feedback
Others

Connect to Amazon Alexa or Google Assistant


2.Open Smart Life/Tuya App and Click“+”,then the Add the device successfully, you can edit the name of for voice control, or share the devices with your
prompt page will automatically show on the 3.Select the device you want to add and click “+” the device to enter the device page by click “Done” families or friends.
screen.Click “Go to add”.

13 English English 14 15 English English 16


SERVICE
1.During the free warranty period, if the product
RECYCLING INFORMATION
All products marked with the symbol for separate
WARRANTY CARD
breaks down during normal use, we will offer free collection of waste electrical and electronic Product Information
maintenance for the product. equipment (WEEE Directive 2012/19 / EU) must Product Name____________________________________
APP 2.Natural disasters/man-made equipment failures, be disposed of separately from unsorted Product Type_____________________________________
disassembly and repair without the permission of municipal waste. To protect your health and the Purchase Date____________________________________
Ap our company, no warranty card, products beyond environment, this equipment must be disposed of Warranty Period__________________________________
p the free warranty period, etc., are not within the at designated collection points for
co Dealer Information________________________________
n
tro scope of free warranty electrical and electronic equipment
l 3.Any commitment (oral or written) made by the designated by the government or Customer's Name_________________________________
third party (including the dealer/service provider) to local authorities. Customer Phone__________________________________
Voice control the user beyond the warranty scope shall be Correct disposal and recycling will Customer Address________________________________
executed by the third party help prevent potential negative _________________________________________________
4.Please keep this warranty card to ensure your consequences for the environment
rights and human health. To find out where Maintenance Records
5.Our company may update or change the products these collection points are and how they work,
without notice. Please refer to the official website contact the installer or your local authority. Failure date Cause Of Issue Fault Content Principal
for the updates.

Enjoy your smart life of home automation for


lighting control by using our All-in-one mobile
App wherever you are in the world or simply by
voice control when you are sitting at home
comfortably.

AL23
17 English English 18 19 English English 20
Operación internacional global donde quiera y donde
esté, aplicación móvil todo en uno Paso 2
Retire el interruptor antiguo

Manual de instrucciones
Módulo de atenuación inteligente Programar
temporizador
Control por voz:
funciona con
Control por voz:
funciona con
Compartir dispositivo

MS-105
Google Home Amazon Alexa

En cualquier sitio
APP

Paso 1
Apague el disyuntor y use el probador eléctrico para probar
la potencia.
Asegúrese de que el disyuntor esté apagado antes de
realizar el cableado. Paso 3

APAGADO
Retire el interruptor y tire de él hacia afuera de la

SOBRE
pared.
Identifique el cable de línea / carga (Nota: el color
APP
de su cable puede ser diferente del color que se
Clip de montaje muestra en el manual).
Atención: Verifique que la energía esté apagada
Desconecte la fuente de alimentación antes de instalar Le recomendamos que retire la placa frontal del interruptor
o quitar el dispositivo para evitar daños irreversibles anterior y use un probador eléctrico para probar todos los cables
Español Operación local interna en el dispositivo debido a la corriente eléctrica o conectados al interruptor para asegurarse de que no haya voltaje en
el circuito.
algunos problemas impredecibles como el parpadeo Es posible que deba apagar más de un disyuntor.
de la lámpara.
APP

Empuje el interruptor de pared


App Enrutador Control de voz
(Interruptor de reinicio)
1 Español 2 3 Español Español 4

INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2. Sin interruptor


Instrucciones y diagramas de cableado
Advertencias: 1.Desconecte la fuente de alimentación antes de
tipo de producto Módulo de atenuación inteligente L N realizar cualquier trabajo de instalación eléctrica.
1. La instalación debe ser realizada por un electricista
Voltaje 90-250V AC 50/60Hz
calificado de acuerdo con las regulaciones locales. 2.Conecte los cables de acuerdo con el diagrama de
2. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. Máximo poder 75W 110V / 150W 220V cableado.
Frecuencia WiFi Wi-Fi 2.4GHz IEEE 802.11 b/g/n
3. Mantenga el dispositivo alejado del agua, ambientes 3.Inserte el módulo en la caja de conexiones.
húmedos o calientes. Frecuencia WiFi -10ºC - +40ºC
4.Conecte la fuente de alimentación y siga las
Temperatura de la caja Tc: +80ºC (Max.)
4. Instale el dispositivo lejos de fuentes de señales instrucciones de configuración del módulo de
Rango de operación ≤ 200 m Ligero
fuertes, como un horno microondas, que pueden interruptores.
causar una interrupción de la señal que provoque un Dim. (An x Pr x Al) 52x47x18 mm
Notas: Coloque su teléfono inteligente cerca del
funcionamiento anormal del dispositivo. Clasificación del IP IP20
módulo del interruptor cuando esté configurando y
5. La obstrucción por paredes de hormigón o materiales asegúrese de tener un mínimo de. 50% de señal wifi.
metálicos puede reducir el rango de funcionamiento
efectivo del dispositivo y debe evitarse. DIAGRAMA DE CABLEADO 3. Con interruptores de 2 vías FAQ
6. NO intente desmontar, reparar o modificar el P1: ¿Qué debo hacer si no puedo configurar el módulo de
1. Con un interruptor
dispositivo. L N conmutación?
a. Compruebe si el dispositivo está encendido.
L N
18 mm

b. Asegúrese de que su móvil y el módulo de conmutación


estén bajo la misma red WiFi de 2,4 GHz.
c. Si está en buenas condiciones de Internet.

52 mm d. Asegúrese de que la contraseña ingresada en la aplicación


sea correcta.
e. Asegúrese de que el cableado sea correcto.
Ligero Ligero
L P2: ¿Qué dispositivo se puede conectar a este módulo de
47 mm

cambiar
L S conmutador WiFi?
OUT

Interruptores de
N 2 vías La mayoría de los electrodomésticos pueden serlo, como
lámparas, lavadora, cafetera, etc.

5 Español Español 6 7 Español Español 8


Inicie sesión o registre su cuenta con su número de 1.Asegúrese de que su teléfono esté conectado a
P3: ¿Qué sucede si se apaga el WiFi? MANUAL DEL USUARIO
Aún puede controlar el dispositivo conectado al módulo del teléfono móvil o dirección de correo electrónico. Wi-Fi y que el teléfono esté activado con Bluetooth.
interruptor con su interruptor tradicional y una vez que WiFi
DE LA APLICACIÓN Escriba el código de verificación enviado a su
esté activo nuevamente, el dispositivo conectado al módulo teléfono móvil o casilla de correo, luego configure
se conectará automáticamente a su red WiFi. su contraseña de inicio de sesión. Haga clic en
"Crear familia" para ingresar a la aplicación.
P4: ¿Qué debo hacer si cambio la red WiFi o cambio la Interruptor de reinicio
contraseña?
Debe volver a conectar nuestro módulo de conmutador WiFi
a la nueva red WiFi de acuerdo con el Manual de usuario de
la aplicación.
Q5: ¿Cómo reinicio el dispositivo?
Encienda / apague el dispositivo 10 veces hasta que el
zumbador del módulo suene continuamente. iOS App / Android App

ACCIONAMIENTO MANUAL Escanee el código QR para descargar la aplicación


Smart Life, o también puede buscar la palabra clave
El terminal del módulo de interruptores reserva el
"Smart Life" en la App Store o Googleplay para
acceso a la función de anulación manual para que el Nota: Este módulo de interruptor inteligente solo
descargar la aplicación.
usuario final la encienda / apague. se puede utilizar con el interruptor de reinicio.
• Encendido / apagado para función de encendido /
apagado permanente.
Notas:
1) Tanto el ajuste en la aplicación como el interruptor
Empareje y borre el código de WiFi con el teléfono 2. Abra la aplicación Smart Life / Tuya y haga clic en
Region

se pueden restablecer, el último ajuste permanece


en la memoria.
Mobile number/e-mail address
Bluetooth encendido y WiFi conectado mientras "+", luego la página de aviso se mostrará
2) El control de la aplicación está sincronizado con automáticamente en la pantalla. Haga clic en "Ir a
Obtain verification code
tanto. (Nuevo actualizado)
el interruptor manual. agregar".

9 Español Español 10 11 Español Español 12

WiFi Dimmer S
APP

Co plic
a
nt aci
ro on
ld e
e s
More Control de voz
Basic information about the device

Device Name
Device Location
Check Network

Supported Third-party
Control Others

Share Device
Create Group
Amazon Google
Alexa Assistant Device information
Feedback
Others

Disfrute de su vida inteligente de automatización


Conéctese a Amazon Alexa o al Asistente de del hogar para el control de la iluminación
Agregue el dispositivo con éxito, puede editar el Google para el control por voz, o comparta los utilizando nuestra aplicación móvil todo en uno en
3.Seleccione el dispositivo que desea agregar y haga nombre del dispositivo para ingresar a la página del cualquier lugar del mundo o simplemente
dispositivos con sus familiares o amigos.
clic en "+" dispositivo haciendo clic en "Listo" mediante el control por voz cuando esté sentado
cómodamente en casa.

13 Español Español 14 15 Español Español 16


SERVICIO INFORMACIÓN DE RECICLAJE TARJETA DE GARANTÍA
1.Durante el período de garantía gratuito, si el Todos los productos marcados con el símbolo
Información del Producto
producto se descompone durante el uso normal, para la recogida selectiva de residuos de
Nombre del producto______________________________
ofreceremos un mantenimiento gratuito para el aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva
producto. WEEE 2012/19 / UE) deben eliminarse por Tipo de producto_________________________________
2.Desastres naturales / fallas de equipos separado de los residuos municipales sin Fecha de compra_________________________________
provocados por el hombre, desmontaje y clasificar. Para proteger su salud y el medio Período de garantía_______________________________
reparación sin el permiso de nuestra empresa, sin ambiente, este equipo debe Información del distribuidor________________________
tarjeta de garantía, productos más allá del período desecharse en los puntos de _________________________________________________
de garantía gratuita, etc., no están dentro del recolección designados para equipos
Nombre del cliente________________________________
alcance de la garantía gratuita eléctricos y electrónicos designados
Teléfono del cliente_______________________________
3.Cualquier compromiso (oral o escrito) hecho por por el gobierno o las autoridades
un tercero (incluido el distribuidor / proveedor de locales. La eliminación y el reciclaje Dirección del cliente_______________________________
servicios) con el usuario más allá del alcance de la correctos ayudarán a prevenir _________________________________________________
garantía será ejecutado por el tercero. posibles consecuencias negativas para el medio
4.Guarde esta tarjeta de garantía para garantizar ambiente y la salud humana. Para saber dónde Registros de mantenimiento
sus derechos. están estos puntos de recogida y cómo
Fecha de Causa del Contenido de Principal
5. Nuestra empresa puede actualizar o cambiar los funcionan, póngase en contacto con el falla problema la falla
productos sin previo aviso. instalador o con la autoridad local.
Consulte el sitio web oficial para conocer las
actualizaciones.

AL23
17 Español Español 18 19 Español Español 20
Globaler internationaler Betrieb Wann und wo immer Sie
sind, All-in-One Mobile App Schritt 2
Entfernen Sie den alten Schalter

Befestigungsclip
Intelligentes Dimmer-Modul Timer planen Sprachsteuerung
– funktioniert mit
Sprachsteuerung
– funktioniert mit
Gerätefreigabe

MS-105 Google Home Amazon Alexa

Irgendwo
APP

Schritt 1
Schalten Sie den Schutzschalter aus und verwenden Sie den
elektrischen Tester, um die Leistung zu testen.
Stellen Sie vor der Verdrahtung sicher, dass der
Schutzschalter ausgeschaltet ist.
Schritt 3

APAGADO
Entfernen Sie den Schalter und ziehen Sie ihn von

SOBRE
der Wand weg.
Identifizieren Sie das Leitungs-/Ladekabel (Hinweis:
APP
Die Farbe Ihres Kabels kann von der im Handbuch
Befestigungsclip gezeigten Farbe abweichen.)
Beachtung:
Bitte trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist
Gerät installieren oder entfernen, um irreversible Wir empfehlen Ihnen, die Frontplatte vom alten Schalter zu
Schäden am Gerät durch den elektrischen Strom oder
Deutsch Lokaler Betrieb im Haus einige unvorhersehbare Probleme wie Lampenblitzen
entfernen und mit einem elektrischen Tester alle an den Schalter
angeschlossenen Drähte zu testen, um sicherzustellen, dass im
zu vermeiden. Stromkreis keine Spannung anliegt.
Möglicherweise müssen Sie mehr als einen Schutzschalter
APP ausschalten.

Wandschalter drücken
App Router Stimmenkontrolle
(Reset-Schalter)
1 Deutsch 2 3 Deutsch Deutsch 4

INSTALLATION TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 2. Ohne Schalter


Verdrahtungsanweisungen und -diagramme
Warnungen: 1.Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie
Produktart Intelligentes Dimmer-Modul L N
1. Die Installation muss von einem qualifizierten Elektroinstallationsarbeiten durchführen.
Elektriker gemäß den örtlichen Vorschriften Stromspannung 90-250V AC 50/60Hz
durchgeführt werden. Maximale Kraft 75W 110V / 150W 220V 2.Schließen Sie die Drähte gemäß dem Schaltplan an.
2. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite WLAN-Frequenz Wi-Fi 2.4GHz IEEE 802.11 b/g/n
von Kindern auf. 3.Stecken Sie das Modul in die Anschlussdose.
Betriebstemp. -10ºC - +40ºC
3. Halten Sie das Gerät von Wasser, feuchter oder
heißer Umgebung fern. Gehäusetemp. Tc: +80ºC (Max.) 4.Schließen Sie das Netzteil an und befolgen Sie die
4. Installieren Sie das Gerät entfernt von starken Betriebsbereich ≤ 200 m Hell Anweisungen zur Konfiguration des Schaltermoduls.
Signalquellen wie Mikrowellenherden, die zu Maße (BxTxH) 52x47x18 mm
Signalunterbrechungen führen können, die zu einem Anmerkungen: Legen Sie Ihr Smartphone bei der
abnormalen Betrieb des Geräts führen können. IP-Bewertung IP20
Konfiguration in die Nähe des Schaltmoduls und stellen
5. Eine Behinderung durch Betonwände oder Sie sicher, dass Sie min. 50 % WLAN-Signal.tch
metallische Materialien kann den effektiven
Betriebsbereich des Geräts verringern und sollte
vermieden werden.
SCHALTPLAN 3. Mit 2-Wege-Schaltern FAQ
F1: Was soll ich tun, wenn ich das Switch-Modul nicht
6. Versuchen Sie NICHT, das Gerät zu zerlegen, zu 1. Mit einem Schalter
reparieren oder zu modifizieren. L N konfigurieren kann?
a. Bitte überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
L N
18 mm

b. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Mobiltelefon und das Switch
-Modul im selben 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk befinden.
c. Ob bei guten Internetbedingungen.
52 mm d. Stellen Sie sicher, dass das in der App eingegebene
Passwort korrekt ist.
e. Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung korrekt ist.
Hell Hell
L F2: Welches Gerät kann an dieses WiFi-Switch-Modul
47 mm

Schalter
L S angeschlossen werden?
OUT

2-Wege-Schalter
N Die meisten Ihrer elektrischen Haushaltsgeräte können wie
Lampen, Waschmaschinen, Kaffeemaschinen usw.

5 Deutsch Deutsch 6 7 Deutsch Deutsch 8


Melden Sie sich an oder registrieren Sie Ihr Konto 1.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit Wi-Fi
F3: Was passiert, wenn das WLAN ausfällt? APP-BENUTZERHANDBUCH mit Ihrer Handynummer oder E-Mail-Adresse. Geben verbunden ist und Bluetooth eingeschaltet ist.
Sie können das mit dem Switch-Modul verbundene Gerät
weiterhin mit Ihrem herkömmlichen Switch steuern und Sie den Bestätigungscode ein, der an Ihr
sobald WLAN wieder aktiv ist, verbindet sich das mit dem Mobiltelefon oder Ihre Mailbox gesendet wurde, und
Modul verbundene Gerät automatisch mit Ihrem WLAN- legen Sie dann Ihr Login-Passwort fest. Klicken Sie
Netzwerk. auf "Familie erstellen", um die App zu öffnen.
Reset-Schalter
F4: Was soll ich tun, wenn ich das WLAN-Netzwerk oder das
Passwort ändere?
Sie müssen unser WiFi-Switch-Modul gemäß App-
Benutzerhandbuch erneut mit dem neuen WiFi-Netzwerk
verbinden.
F5: Wie setze ich das Gerät zurück?
Schalten Sie das Gerät 10 Mal ein/aus, bis der Piepser am
Modul kontinuierlich ertönt.
iOS App / Android App

Scannen Sie den QR-Code, um die Smart Life App


HANDBETRIEB herunterzuladen, oder suchen Sie im App Store oder
Das Terminal des Schaltmoduls reserviert den Zugriff Googleplay nach dem Stichwort „Smart Life“, um die
Hinweis: Dieses Smart-Switch-Modul kann nur
auf die manuelle Überbrückungsfunktion für den App herunterzuladen.
mit Reset-Schalter verwendet werden.
Endbenutzer zum Ein- und Ausschalten.
• Ein-/Ausschalten für permanente Ein-/Aus-Funktion.
Anmerkungen:
1) Sowohl die Einstellung an App als auch Schalter
können zurückgesetzt werden, die letzte Einstellung Koppeln und löschen Sie den WLAN-Code, während
Region
2.Öffnen Sie die Smart Life/Tuya App und klicken Sie
bleibt gespeichert. Mobile number/e-mail address
das Bluetooth des Telefons eingeschaltet und das auf „+“, dann wird die Eingabeaufforderungsseite
2) Die App-Steuerung ist mit dem Handschalter Obtain verification code
WLAN in der Zwischenzeit verbunden ist. (Neu automatisch auf dem Bildschirm angezeigt. Klicken
synchronisiert. Sie auf „Gehe zum Hinzufügen“.
aktualisiert)

9 Deutsch Deutsch 10 11 Deutsch Deutsch 12

WiFi Dimmer S
APP

Ap
p-
St
eu
er
un
g
More Stimmenkontrolle
Basic information about the device

Device Name
Device Location
Check Network

Supported Third-party
Control Others

Share Device
Create Group
Amazon Google
Alexa Assistant Device information
Feedback
Others

Genießen Sie Ihr smartes Leben der


Verbinden Sie sich zur Sprachsteuerung mit Hausautomation für die Lichtsteuerung, indem
Fügen Sie das Gerät erfolgreich hinzu. Sie können den Amazon Alexa oder Google Assistant oder Sie unsere All-in-One-Mobile-App überall auf
3.Wählen Sie das Gerät aus, das Sie hinzufügen Namen des Geräts bearbeiten, um die Geräteseite der Welt verwenden oder einfach per
teilen Sie die Geräte mit Ihren Familien oder
möchten, und klicken Sie auf „+“ aufzurufen, indem Sie auf "Fertig" klicken. Sprachsteuerung, wenn Sie bequem zu Hause
Freunden.
sitzen.

13 Deutsch Deutsch 14 15 Deutsch Deutsch 16


SERVICE RECYCLING-INFORMATIONEN GARANTIEKARTE
1.Während der kostenlosen Garantiezeit bieten wir, Alle Produkte, die mit dem Symbol für die Produktinformation
wenn das Produkt während des normalen getrennte Sammlung von Elektro- und Produktname______________________________________
Gebrauchs ausfällt, eine kostenlose Wartung für Elektronikaltgeräten (WEEE-Richtlinie 2012/19 /
Produktart________________________________________
das Produkt an. EU) gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom
2. Naturkatastrophen / vom Menschen verursachte unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden. Um Kaufdatum________________________________________
Geräteausfälle, Demontage und Reparatur ohne Ihre Gesundheit und die Umwelt zu schützen, Garantiezeit_______________________________________
Genehmigung unseres Unternehmens, keine müssen diese Geräte an Händlerinformationen
Garantiekarte, Produkte außerhalb der kostenlosen ausgewiesenen Sammelstellen für __________________________________________________
Garantiezeit usw. fallen nicht unter die kostenlose Elektro- und Elektronikgeräte entsorgt Kundenname______________________________________
Garantie werden, die von der Regierung oder den Kundentelefon____________________________________
3.Jede Verpflichtung (mündlich oder schriftlich) des örtlichen Behörden vorgesehen sind.
Kundenadresse___________________________________
Dritten (einschließlich des Händlers/Dienstleisters) Eine ordnungsgemäße Entsorgung
gegenüber dem Benutzer über den Garantieumfang und Wiederverwertung trägt dazu bei, _________________________________________________
hinaus wird von dem Dritten ausgeführt potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die
4.Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte auf, um menschliche Gesundheit zu vermeiden. Um Wartungsaufzeichnungen
Ihre Rechte zu gewährleisten herauszufinden, wo sich diese Sammelstellen Ursache des
5.Unser Unternehmen kann die Produkte ohne befinden und wie sie funktionieren, wenden Sie Ausfalldatum Fehlerinhalt Rektor
Problems
vorherige Ankündigung aktualisieren oder ändern. sich an den Installateur oder Ihre lokale Behörde.
Die Aktualisierungen finden Sie auf der offiziellen
Website.

AL23
17 Deutsch Deutsch 18 19 Deutsch Deutsch 20
Opération internationale mondiale où que vous soyez,
application mobile tout-en-un Étape 2
Retirer l'ancien interrupteur

Manuel d'instructions
Module de gradation intelligent Programmer la
minuterie
Commande vocale
– fonctionne avec
Commande vocale
– fonctionne avec
Partage d'appareil

MS-105 Google Home Amazon Alexa

Partout
APP

Étape 1
Éteignez le disjoncteur et utilisez le testeur électrique pour
tester la puissance.
Assurez-vous que le disjoncteur est éteint avant le câblage.
Étape 3

DÉSACTIVÉ
Retirez l'interrupteur et retirez-le du mur.

AU
Identifiez le fil de ligne/de charge (Remarque : la
couleur de votre fil peut être différente de la couleur
APP
indiquée dans le manuel.)
Clip de montage
Attention:
Veuillez débrancher l'alimentation avant d'installer ou Vérifiez que l'alimentation est coupée
de retirer l'appareil pour éviter des dommages Nous vous recommandons de retirer la façade de l'ancien
interrupteur et d'utiliser un testeur électrique pour tester tous les fils
irréversibles sur l'appareil dus au courant électrique ou
français Opération locale en interne
à certains problèmes imprévisibles tels que le
connectés à l'interrupteur afin de vous assurer qu'il n'y a pas de
tension dans le circuit.
clignotement de la lampe. Vous devrez peut-être désactiver plusieurs disjoncteurs.

APP

Pousser l'interrupteur mural


App Router Commande vocale
(Bouton de réinitialisation)
1 français 2 3 français français 4

INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 2. Sans interrupteur


Instructions et schémas de câblage
Mises en garde: 1.Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer
type de produit Module de gradation intelligent L N
1. L'installation doit être effectuée par un électricien tout travail d'installation électrique.
Tension 90-250V AC 50/60Hz
qualifié conformément aux réglementations locales.
2. Gardez l'appareil hors de portée des enfants. Maximum d'énergie 75W 110V / 150W 220V 2.Connectez les fils selon le schéma de câblage.
Fréquence Wi-Fi Wi-Fi 2.4GHz IEEE 802.11 b/g/n
3. Gardez l'appareil à l'écart de l'eau, de l'humidité ou Temp. de 3.Insérez le module dans la boîte de jonction.
d'un environnement chaud. fonctionnement -10ºC - +40ºC
4. Installez l'appareil loin des sources de signaux Température du dossier. Tc: +80ºC (Max.) 4.Connectez l'alimentation et suivez les instructions
Plage de fonctionnement ≤ 200 m Léger de configuration du module de commutation.
puissants telles qu'un four à micro-ondes qui
peuvent provoquer une interruption du signal et un Dim (LxPxH) 52x47x18 mm
Remarques: Placez votre smartphone à proximité du
fonctionnement anormal de l'appareil. Classement IP IP20
module de commutation lors de la configuration et
5. L'obstruction par un mur en béton ou des matériaux assurez-vous d'avoir min. 50 % de signal Wi-Fi.
métalliques peut réduire la plage de fonctionnement
efficace de l'appareil et doit être évitée. SCHÉMA DE CÂBLAGE 3. Avec des interrupteurs à 2 voies FAQ
6. Do NOT attempt to disassemble, repair or modify Q1 : que dois-je faire si je ne parviens pas à configurer le
1. Avec un interrupteur
the device. L N module de commutation ?

L N a. Veuillez vérifier si l'appareil est sous tension.


18 mm

b. Assurez-vous que votre mobile et votre module de


commutation sont sous le même réseau Wi-Fi 2,4 GHz.
c. Que ce soit dans de bonnes conditions Internet.
52 mm d. Assurez-vous que le mot de passe entré dans l'application
est correct.
Léger e. Assurez-vous que le câblage est correct.
L Léger
47 mm

changer Q2 : quel appareil peut être connecté à ce module de


L S
OUT

Interrupteurs à
commutation WiFi ?
N 2 voies La plupart de vos appareils électroménagers peuvent l'être,
comme les lampes, la machine à laver, la cafetière, etc.

5 français français 6 7 français français 8


Connectez-vous ou enregistrez votre compte avec 1. Assurez-vous que votre téléphone est connecté
Q3 : Que se passe-t-il si le WiFi se coupe ? MANUEL D'UTILISATION votre numéro de portable ou votre adresse e-mail. au Wi-Fi et que le Bluetooth est activé.
Vous pouvez toujours contrôler l'appareil connecté au module DE L'APPLICATION Saisissez le code de vérification envoyé sur votre
de commutation avec votre commutateur traditionnel et une
fois que le WiFi est à nouveau actif, l'appareil connecté au mobile ou votre boîte mail, puis définissez votre mot
module se connectera automatiquement à votre réseau WiFi. de passe de connexion. Cliquez sur "Créer une
famille" pour entrer dans l'application.
Q4 : Que dois-je faire si je change de réseau WiFi ou de mot Bouton de réinitialisation
de passe ?
Vous devez reconnecter notre module de commutation WiFi
au nouveau réseau WiFi conformément au manuel d'utilisation
de l'application.
Q5 : Comment réinitialiser l'appareil ?
Allumez/éteignez l'appareil 10 fois jusqu'à ce que le bip
sonore du module retentisse en continu. iOS App / Android App

Scannez le code QR pour télécharger l'application


COMMANDE MANUELLE Smart Life, ou vous pouvez également rechercher le
Le terminal du module de commutation réserve mot-clé « Smart Life » sur l'App Store ou Googleplay
l'accès à la fonction de dérogation manuelle à Remarque : ce module de commutateur intelligent
pour télécharger l'application.
l'utilisateur final pour allumer/éteindre. ne peut être utilisé qu'avec un commutateur de
• Interrupteur marche/arrêt pour une fonction marche réinitialisation.
/arrêt permanente.
Remarques:
1) Le réglage sur l'application et le commutateur Region
Associez et effacez le code WiFi avec le téléphone
peuvent être réinitialisés, le dernier réglage reste en 2. Ouvrez l'application Smart Life/Tuya et cliquez sur
Mobile number/e-mail address
Bluetooth activé et le WiFi connecté entre-temps. « + », puis la page d'invite s'affichera automatique-
mémoire.
Obtain verification code
(Nouvelle mise à jour) ment à l'écran. Cliquez sur « Aller pour ajouter ».
2) Le contrôle App est synchronisé avec le
commutateur manuel.

9 français français 10 11 français français 12

WiFi Dimmer S
APP

Co ppli
a
nt cat
rô io
le ns
de
s
Commande
More vocale
Basic information about the device

Device Name
Device Location
Check Network

Supported Third-party
Control Others

Share Device
Create Group
Amazon Google
Alexa Assistant Device information
Feedback
Others

Profitez de votre vie intelligente de domotique


Connectez-vous à Amazon Alexa ou à Google pour le contrôle de l'éclairage en utilisant notre
Ajoutez l'appareil avec succès, vous pouvez modifier le Assistant pour le contrôle vocal, ou partagez les application mobile tout-en-un où que vous
3.Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez ajouter nom de l'appareil pour accéder à la page de l'appareil soyez dans le monde ou simplement par
appareils avec votre famille ou vos amis.
et cliquez sur « + » en cliquant sur « Terminé » commande vocale lorsque vous êtes
confortablement assis à la maison.

13 français français 14 15 français français 16


SERVICE INFORMATIONS DE CARTE DE GARANTIE
1. Pendant la période de garantie gratuite, si le
produit tombe en panne lors d'une utilisation
RECYCLAGE Information produit
normale, nous offrirons une maintenance gratuite Nom du produit____________________________________
Tous les produits marqués du symbole de
pour le produit. collecte séparée des déchets d'équipements Type de produit____________________________________
2. Les catastrophes naturelles/défaillances électriques et électroniques (directive DEEE Date d'achat_______________________________________
d'équipement causées par l'homme, le démontage 2012/19 / UE) doivent être éliminés séparément Période de garantie________________________________
et la réparation sans l'autorisation de notre société, des déchets municipaux non triés. Pour protéger Informations sur le concessionnaire__________________
aucune carte de garantie, les produits au-delà de la votre santé et l'environnement, cet équipement __________________________________________________
période de garantie gratuite, etc., ne sont pas doit être mis au rebut dans des
Nom du client_____________________________________
couverts par la garantie gratuite. points de collecte désignés pour les
3. Tout engagement (oral ou écrit) pris par le tiers Téléphone du client________________________________
équipements électriques et
(y compris le revendeur/prestataire de services) électroniques désignés par le Adresse du client__________________________________
envers l'utilisateur au-delà de la portée de la gouvernement ou les autorités __________________________________________________
garantie sera exécuté par le tiers locales. Une élimination et un
4. Veuillez conserver cette carte de garantie pour recyclage corrects aideront à Dossiers d'entretien
garantir vos droits prévenir les conséquences négatives potentielles Date de Cause du Contenu de
5.Notre société peut mettre à jour ou modifier les pour l'environnement et la santé humaine. Pour défaillance problème l'erreur Principal
produits sans préavis. Veuillez vous référer au site savoir où se trouvent ces points de collecte et
officiel pour les mises à jour. comment ils fonctionnent, contactez l'installateur
ou votre autorité locale.

AL23
17 français français 18 19 français français 20
Глобальная международная деятельность в любом
месте и в любом месте, универсальное мобильное
приложение Шаг 2

Руководство пользователя Снимаем старый выключатель

Умный модуль диммера Расписание


таймера
Голосовое
управление -
Голосовое
управление -
Совместное использование
устройства

MS-105 работа с Google Home работа с Amazon Alexa

В любом месте
APP

Шаг 1
Выключите автоматический выключатель и с помощью
электрического тестера проверьте питание.
Перед подключением убедитесь, что автоматический
выключатель выключен. Шаг 3
Снимите выключатель и снимите его со стены.

ВЫКЛЮЧЕННЫЙ
Определите провод линии / нагрузки

НА
APP
(Примечание: цвет вашего провода может
Монтажный зажим отличаться от цвета, указанного в руководстве.)

Внимание: Убедитесь, что питание отключено


Пожалуйста, отключите источник питания перед Мы рекомендуем вам снять лицевую панель со старого
русский Внутреннее локальное управление установкой или снятием устройства, чтобы переключателя и с помощью электрического тестера проверить
избежать необратимого повреждения устройства все провода, подключенные к переключателю, чтобы убедиться в
электрическим током или некоторых отсутствии напряжения в цепи.
APP непредсказуемых проблем, таких как мигание Возможно, вам потребуется отключить более одного
лампы. автоматического выключателя.
Нажмите настенный
App Маршрутизатор Голосовое управление выключатель
(Переключатель сброса)
1 русский 2 3 русский русский 4

УСТАНОВКА ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2. Без переключателя


Инструкции по подключению и схемы
Предупреждения: 1.Перед проведением любых электромонтажных
Тип продукта Умный модуль диммера L N
1. Установка должна выполняться работ отключите электропитание.
квалифицированным электриком в соответствии с Напряжение 90-250V AC 50/60Hz
местными нормативами. Максимальная мощность 75W 110V / 150W 220V 2.Подключите провода согласно схеме подключения.
2. Храните устройство в недоступном для детей месте. Беспроводной протокол Wi-Fi 2.4GHz IEEE 802.11 b/g/n
Температура 3.Вставьте модуль в распределительную коробку.
3. Держите устройство подальше от воды, сырости эксплуатации. -10ºC - +40ºC
или горячей окружающей среды. Временный сотрудник Tc: +80ºC (Max.)
4.Подключите источник питания и следуйте
по делу.
4. Устанавливайте устройство вдали от источников Свет
сильного сигнала, таких как микроволновая печь, Рабочий диапазон ≤ 200 m инструкциям по настройке модуля переключения.
которые могут вызвать прерывание сигнала и Размеры (ШxГxВ) 52x47x18 mm
привести к ненормальной работе устройства. Примечания: Во время настройки поднесите
Рейтинг IP IP20
5. Препятствие бетонной стеной или смартфон к модулю коммутатора и убедитесь, что у
металлическими материалами может снизить вас есть мин. 50% сигнал Wi-Fi.
эффективный рабочий диапазон устройства, и
этого следует избегать. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА 3. С 2-позиционными переключателями FAQ
6. НЕ пытайтесь разбирать, ремонтировать или В1: Что мне делать, если я не могу настроить модуль
1. С одним переключателем
модифицировать устройство. L N коммутатора?
a. Пожалуйста, проверьте, включено ли устройство.
L N
18 mm

b. Убедитесь, что ваш мобильный телефон и модуль


коммутатора находятся в одной сети Wi-Fi 2,4 ГГц.
c. В хороших ли интернет-условиях.
52 mm d. Убедитесь, что в приложении введен правильный пароль.
e. Убедитесь, что проводка правильная.
Свет Свет
L Q2: какое устройство можно подключить к этому модулю
47 mm

L S переключателя WiFi?
OUT выключатель

2-позиционные
N переключатели Большинство ваших бытовых электроприборов могут быть
такими, как лампы, стиральная машина, кофеварка и т. Д.

5 русский русский 6 7 русский русский 8


Войдите или зарегистрируйте свою учетную запись, 1.Убедитесь, что ваш телефон подключен к Wi-Fi
Q3: Что произойдет, если Wi-Fi отключится? РУКОВОДСТВО ПО указав свой номер мобильного телефона или адрес и Bluetooth включен.
Вы по-прежнему можете управлять устройством,
подключившим модуль коммутатора к традиционному
ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИЛОЖЕНИЯ электронной почты. Введите проверочный код,
коммутатору, и как только Wi-Fi снова станет активным, отправленный на ваш мобильный или почтовый
устройство, подключенное к модулю, автоматически ящик, затем установите пароль для входа. Нажмите
подключится к вашей сети Wi-Fi. «Создать семью», чтобы войти в приложение.
Переключатель сброса
Q4: Что мне делать, если я поменяю сеть Wi-Fi или пароль?
Вам необходимо повторно подключить наш модуль
переключателя Wi-Fi к новой сети Wi-Fi в соответствии с
Руководством пользователя приложения.
В5: Как сбросить настройки устройства?
Включите / выключите устройство 10 раз, пока не
раздастся звуковой сигнал на модуле. iOS App / Android App

РУЧНОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить приложение


Smart Life, или вы также можете выполнить поиск по
Клемма модуля переключения резервирует доступ
ключевому слову «Smart Life» в App Store или
к функции ручного управления для конечного Примечание. Этот модуль интеллектуального
Googleplay, чтобы загрузить приложение.
пользователя для включения / выключения. переключателя можно использовать только с
• Включение / выключение для постоянной переключателем сброса.
функции включения / выключения.
Примечания:
1) Как настройки в приложении, так и переключатель
можно сбросить, последняя настройка остается в
Region
Выполните сопряжение и очистите код Wi-Fi при 2. Откройте приложение Smart Life / Tuya и
памяти. нажмите «+», после чего на экране автоматически
Mobile number/e-mail address
включенном телефоне Bluetooth и подключенном
отобразится страница подсказки. Нажмите
2) Управление приложением синхронизируется с Obtain verification code
Wi-Fi. (Новое обновление) «Перейти к добавлению».
ручным переключателем.

9 русский русский 10 11 русский русский 12

WiFi Dimmer S
APP

Уп рил
ра ож
п

вл ен
ен ия
ие м
и
Голосовое
More управление
Basic information about the device

Device Name
Device Location
Check Network

Supported Third-party
Control Others

Share Device
Create Group
Amazon Google
Alexa Assistant Device information
Feedback
Others

Наслаждайтесь умной жизнью домашней


Подключитесь к Amazon Alexa или Google автоматизации для управления освещением
Добавление устройства успешно, вы можете Assistant для голосового управления или с помощью нашего универсального
3. Выберите устройство, которое хотите добавить, и отредактировать имя устройства, чтобы перейти на мобильного приложения, где бы вы ни
поделитесь устройствами со своими семьями
нажмите «+». страницу устройства, нажав «Готово». находились, или просто с помощью голосового
или друзьями.
управления, когда вы удобно сидите дома.

13 русский русский 14 15 русский русский 16


УСЛУГА ИНФОРМАЦИЯ ОБ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
1. В течение периода бесплатной гарантии, если УТИЛИЗАЦИИ Информация о товаре
продукт выйдет из строя при нормальном Наименование товара_____________________________
использовании, мы предложим бесплатное Все продукты, отмеченные символом
раздельного сбора отходов электрического и Тип продукта_____________________________________
обслуживание продукта.
электронного оборудования (Директива WEEE Дата покупки____________________________________
2. Стихийные бедствия / поломки оборудования
по вине человека, разборка и ремонт без 2012/19 / EU), должны утилизироваться Гарантийный срок_________________________________
разрешения нашей компании, отсутствие отдельно от несортированных бытовых отходов. Информация о дилере ____________________________
гарантийного талона, продукты, выходящие за В целях защиты вашего здоровья и окружающей Имя клиента _____________________________________
рамки бесплатного гарантийного срока, и т. Д. Не среды это оборудование Телефон клиента _________________________________
подпадают под действие бесплатной гарантии. необходимо утилизировать в
Адрес покупателя ________________________________
3. Любое обязательство (устное или письменное), специально отведенных пунктах
сбора электрического и __________________________________________________
принятое третьей стороной (включая дилера /
поставщика услуг) перед пользователем за электронного оборудования,
назначенных правительством или Записи о техническом обслуживании
пределами гарантийных обязательств, должно
выполняться третьей стороной. местными властями. Дата отказа
Причина Содержание
Главный
Правильная утилизация и переработка помогут проблемы ошибки
4. Сохраните этот гарантийный талон, чтобы
гарантировать свои права. предотвратить возможные негативные
5. Наша компания может обновлять или изменять последствия для окружающей среды и здоровья
продукты без предварительного уведомления. За человека. Чтобы узнать, где находятся эти
обновлениями обращайтесь на официальный сайт. пункты сбора и как они работают, обратитесь к
установщику или в местные органы власти.

AL23
17 русский русский 18 19 русский русский 20
Operação internacional global quando e onde quer que
você esteja, All-in-one Mobile App Etapa 2
Remova o interruptor antigo

Manual de instruções
Módulo Dimmer Inteligente Cronômetro de
agendamento
Controle de voz -
trabalho com o
Controle de voz -
trabalho com o
Compartilhamento
de dispositivo

MS-105 Google Home Amazon Alexa

Em qualquer lugar
APP

Etapa 1
Desligue o disjuntor e use o testador elétrico para testar a
energia.
Certifique-se de que o disjuntor esteja desligado antes de
conectar a fiação.
Etapa 3

DESLIGADO
Remova a chave e puxe-a para longe da parede.

SOBRE
Identifique a linha / carregue o fio (Observação: a
cor do seu fio pode ser diferente da cor mostrada no
APP
manual.)
Clipe de Montagem
Atenção:
Desconecte a fonte de alimentação antes de instalar Verifique se a energia está desligada
ou remover o dispositivo para evitar danos Recomendamos que você remova o painel frontal do switch
antigo e use um testador elétrico para testar todos os fios
irreversíveis no dispositivo devido à corrente elétrica
português Operação local interna
ou alguns problemas imprevisíveis, como lâmpada
conectados ao switch para garantir que não haja tensão no
circuito.
piscando. Pode ser necessário desligar mais de um disjuntor.

APP

Pressione o interruptor de parede


App Roteador Controle de voz
(Botão de reinício)
1 português 2 3 português português 4

INSTALAÇÃO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2. Sem interruptor


Instruções e diagramas de fiação
Avisos: 1.Desligue a alimentação antes de realizar qualquer
Tipo de Produto Módulo Dimmer Inteligente L N
1. A instalação deve ser realizada por um eletricista trabalho de instalação elétrica.
Voltagem 90-250V AC 50/60Hz
qualificado de acordo com os regulamentos locais.
2. Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças. Poder maximo 75W 110V / 150W 220V 2.Conecte os fios de acordo com o diagrama de fiação.
Frequência WiFi Wi-Fi 2.4GHz IEEE 802.11 b/g/n
3. Mantenha o dispositivo longe de água, ambientes 3.Insira o módulo na caixa de junção.
Operação Temp. -10ºC - +40ºC
úmidos ou quentes.
4. Instale o dispositivo longe de fontes de sinal fortes, Caso Temp. Tc: +80ºC (Max.) 4.Conecte a fonte de alimentação e siga as instruções
Faixa de Operação ≤ 200 m Leve de configuração do módulo de chave.
como forno de micro-ondas, que podem causar
interrupção do sinal e resultar em operação anormal Escurece (LxDxH) 52x47x18 mm
Notas: Coloque seu smartphone perto do módulo de
do dispositivo. Avaliação de IP IP20
chave quando estiver configurando e certifique-se de
5. A obstrução por parede de concreto ou materiais ter mín. 50% do sinal Wi-Fi.
metálicos pode reduzir a faixa de operação efetiva
do dispositivo e deve ser evitada. DIAGRAMA DE FIAÇÃO 3. Com interruptores de 2 vias FAQ
6. NÃO tente desmontar, reparar ou modificar o P1: O que devo fazer se não conseguir configurar o módulo de
1. Com um interruptor
dispositivo. L N chave?
a. Verifique se o dispositivo está ligado.
L N
18 mm

b. Certifique-se de que o seu celular e o módulo de switch


estejam na mesma rede WiFi de 2,4 GHz.
c. Quer esteja em boas condições de Internet.
d. Certifique-se de que a senha inserida no aplicativo está
52 mm
correta.
e. Certifique-se de que a fiação está correta.
Leve Leve
L P2: Qual dispositivo pode ser conectado a este módulo de
47 mm

trocar
L S switch WiFi?
OUT

2 Way Switches
N A maioria de seus eletrodomésticos podem ser, como
lâmpadas, máquina de lavar, cafeteira, etc.

5 português português 6 7 português português 8


P3: O que acontece se o WiFi desligar? Faça login ou registre sua conta com seu número 1.Certifique-se de que seu telefone está conectado
Você ainda pode controlar o dispositivo conectado ao módulo
MANUAL DO USUÁRIO DO APP de celular ou endereço de e-mail. Digite o código ao Wi-Fi e o Bluetooth do telefone ligado.
de verificação enviado para seu celular ou caixa de
de switch com seu switch tradicional e, assim que o WiFi
estiver ativo novamente, o dispositivo conectado ao módulo correio e defina sua senha de login. Clique em
se conectará automaticamente à sua rede WiFi. "Criar família" para entrar no aplicativo.
P4: O que devo fazer se alterar a rede WiFi ou alterar a senha? Botão de reinício
Você deve reconectar nosso módulo de switch WiFi à nova
rede WiFi de acordo com o manual do usuário do aplicativo.

P5: Como faço para reiniciar o dispositivo?


Ligue / desligue o dispositivo 10 vezes até que o sinal
sonoro no módulo soe continuamente. iOS App / Android App

CONTROLE MANUAL Digitalize o código QR para baixar o aplicativo


O terminal do módulo de chave reserva o acesso à Smart Life ou você também pode pesquisar a
função de cancelamento manual para o usuário final palavra-chave “Smart Life” na App Store ou no
Observação: este módulo de chave inteligente só
ligar / desligar. Googleplay para baixar o aplicativo.
pode ser usado com chave de reinicialização.
• Ligue / desligue para a função liga / desliga
permanente.
Notas:
1) Tanto o ajuste no App quanto na chave podem ser
Emparelhe e elimine o código WiFi com o Bluetooth
Region

redefinidos, o último ajuste permanece na memória.


2) O controle do aplicativo é sincronizado com a
Mobile number/e-mail address
do telefone ativado e o WiFi conectado entretanto. 2. Abra o aplicativo Smart Life / Tuya e clique em
chave manual. Obtain verification code
(Nova atualização) “+”, a página de prompt será exibida automatica-
mente na tela. Clique em “Ir para adicionar”.

9 português português 10 11 português português 12

WiFi Dimmer S
APP

Co plic
a
nt ativ
ro o
le s
de
More Controle de voz
Basic information about the device

Device Name
Device Location
Check Network

Supported Third-party
Control Others

Share Device
Create Group
Amazon Google
Alexa Assistant Device information
Feedback
Others

Aproveite sua vida inteligente de automação


Conecte-se ao Amazon Alexa ou ao Google residencial para controle de iluminação usando
Adicione o dispositivo com sucesso, você pode editar o Assistant para controle de voz ou compartilhe nosso aplicativo móvel All-in-one onde quer que
3.Selecione o dispositivo que deseja adicionar e clique nome do dispositivo para entrar na página do você esteja no mundo ou simplesmente por
os dispositivos com seus familiares ou amigos.
em “+” dispositivo clicando em “Concluído” controle de voz quando estiver sentado em casa
confortavelmente.

13 português português 14 15 português português 16


SERVIÇO INFORMAÇÕES DE CARTÃO DE GARANTIA
1. Durante o período de garantia gratuita, se o RECICLAGEM informação do produto
produto quebrar durante o uso normal, ofereceremos
Todos os produtos marcados com o símbolo para Nome do Produto__________________________________
manutenção gratuita para o produto.
coleta seletiva de resíduos de equipamentos
2. Desastres naturais / falhas de equipamentos Tipo de Produto___________________________________
elétricos e eletrônicos (Diretiva WEEE 2012/19 /
artificiais, desmontagem e reparo sem a permissão Data de compra____________________________________
UE) devem ser descartados separadamente do lixo
de nossa empresa, nenhum cartão de garantia, Período de garantia________________________________
municipal não classificado. Para proteger sua
produtos além do período de garantia gratuita, etc.,
saúde e o meio ambiente, este equipamento deve Informações do revendedor_________________________
não estão dentro do escopo da garantia gratuita
ser descartado em pontos de Nome do cliente___________________________________
3. Qualquer compromisso (oral ou escrito) feito por
coleta de equipamentos elétricos e Telefone do cliente_________________________________
terceiros (incluindo o revendedor / prestador de
eletrônicos designados pelo governo Endereço do cliente________________________________
serviços) para o usuário além do escopo da garantia
ou pelas autoridades locais.
deve ser executado por terceiros _________________________________________________
O descarte e a reciclagem corretos
4. Por favor, guarde este cartão de garantia para
ajudarão a prevenir potenciais
garantir seus direitos Registros de Manutenção
consequências negativas para o meio
5. Nossa empresa pode atualizar ou alterar os Data de Causa do Conteúdo de
ambiente e a saúde humana. Para saber onde Diretor
produtos sem aviso prévio. Por favor, consulte o site falha problema falha
estão esses pontos de coleta e como funcionam,
oficial para as atualizações.
entre em contato com o instalador ou com a
autoridade local.

AL23
17 português português 18 19 português português 20

You might also like