0% found this document useful (0 votes)
122 views40 pages

Manual Instalacion G091B

Uploaded by

daniel.zambrano
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
122 views40 pages

Manual Instalacion G091B

Uploaded by

daniel.zambrano
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
You are on page 1/ 40
Visit us at http://www lgservice LG LG Se) E] LG Room Air Conditioner NOM £3. yl ay he] Pa 4 fe} = MODELS: GO91CB sx G122CB ss G182CB sx G242CB sx: Bs: G182HB sx: G242HB sx: es you a great Guu P/No.: MFL37272801 eee a meu une TABLE OF CONTENTS AsitiyPeaiioncaacu8| — §/ FOR YOUR RECORDS B. Electrical Safety. 6 Write the model and serial numbers here: Temporary Use of an Adapter. 6 Model # Temporary Use of an Extension Cord ...6 Serial # Se eee ane) 8 You can find them on a label on the side of each unit C. Product Introduction... 7 Dealer's Name Indoor Units 7 Date Purchased Operation Indication Lamps .... 8 staple your receipt to this page in the event you need Outdoor Unit 8 itto prove date of purchase of for warranly issues. D. Operating instructions. 9 How to insert the Bttries 9 PP READ THIS MANUAL Wireless Remote Controller MEN rn Ite you rd mary nai oe Operating Method 8 preventive care on your part can gave you a graat dea! Wireless Remote Controller. AO of time and money over the life of your air conditioner. Operation Mode, 1 You'l find many answers to common problems in the Healthy Dehumidification Operaton..12 char of toubleshooting tips. you review our chat of Jet Cool Operation 12 ‘Troubleshooting Tips first, you may not need to call Energy-Saving Cooling Mode. 13 for service at all Forced operation ..nsunesne 13 Sleep Mode 14 A Control (Optional). 44 PRECAUTION + Contact the authorized service technician for E. Maintenance and Service. 45 repair or maintenance of this unit. Ind0Or Utit.assenneinnnnniened er for installation of this unit. ‘Outdoor Unit 17 is not intended for use by Faunce young children or invalids without supe ep groes neon vi + Young children should be supervised to . v that they do not play with the air conditione Save time and moneyl...... 18 + When the power cord is to be replaced, Call the service immediately in the replacement work shall be performed by riiowigiatior see 18 authorized personnel only using only genuine replacement parts. 2 Room Air Conditioner Safety Precautions [i Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. AWARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury. ACAUTION This symbol indicates the possibility of injury or damage. I Meanings of symbols used in this manual are as shown below. Be sure not to do. | Be sure to follow the instruction. ‘Always use a power plug and socket with ground terminal * There is a isk of eloctrc shock For electrical work, contact the dealer, seller, ‘qualified electrician, or an Authorized Service Center Donat disassemble or repair the product by yoursel, * There i sk of fre or electri shock. Use the correctly rated breaker or fuse, * There is rsko fire or electric shock. Do not install the product on a defective installation area doesnot deteriorate wth age. + Itmay cause product ofa In outdoor unit the step-up capacitor supplies high Voltage electricity to the ‘electrical components. Be sure to Aischarge the capacitor completely before conducting the repair work, + An charged capacitor can cause electical shock Do not use a defective or underrated circuit breaker. Use the correctly rated breaker and fuse, * There is tsk of fie or electric shock ‘Always ground the product as per the wiring diagram. Do not connect the ground wire to gas or water pipes lightening rod or telephone ground wie. * There is sk of fire or electric shock. Do not modity or extend the power cable. ifthe power cable or cord has serathes or sin peeled off or deteriorated then it must be replaced. * There is risk of fire or electri shock. ‘Never install the outdoor unit on a moving base or a place from where it ‘can fall down, +The ling octor unt can cause damage or injury or even death ofa peson ‘When installing the uni, use the instalation kit provided withthe product, * Otherwise the unt may fll and cause severe injuy. Do not use a muti consent, Always use this appliance on a dedicated cicuit and breaker. * Otherwise it can cause electric shock o fre, Intal the panel and the cover of control box securely. * Theres risk of fire or elect shock due to dust, water ete For installation, removal or reinstall , always contact the dealer or an ‘Authorized Service Center. * Thetis kof ite, elect shock, explosion, orn. ‘When the products soaked (floded or submerged) n wate, contact an ‘Authorized Service Cente for repait before using it again «Theres isk offre or let shock, Be sure to use only those parts which are listed in the sve pars lst Never attempt to modily the equipment. * The use of naporopite parts can cause an elecical shock, excessive heat generation or fre Owner's Manual 3 m r4 Q Ss a as Safety Precautions Indootfoutdoor wiring connections must be secured tightly and te cable should be routed properly so that there is no force pulling the cable from the ‘connection terminals. “Improper o bose connections can cause heat generation o fre Be sure to check the refrigerant tothe used, Please read the label onthe product + Incorrect retgeant used can prevent normal operation of the unt Do not place a heater orather heating appliances near the power cable. * Theres risk of fie and electri shock. Do not use the product in tightly closed space for a ong time, Perform ventilation regularly. * Onygen deficiency could occur and hence harm your heath Ventilate the product room from time to ‘ime when operating it together with a stove, or heating element ec, * Oxygen deficiency can oceur and hence harm your heath Take care to ensure that nobody especialy kid could step on or fll onto the outdoor unit, © Tis could sulin personal ijry and product damage Do not plug or unplug the power supply plug to tur the unit ONOFF. * There is risk of fire or elect shock, Safely cispos off the packing materials, Like screws, nals, batries, broken things et after instalation or sve and then tear away and thraw away the plastic ‘packaging bags. *hiren may play wth them and cause ny. Don't use a power cord, a plug ora loose ‘socket which is damaged, + Otherase it may cause a fe or electrical shock Do not allow water to run into electric parts. Install the unit away from water sources. «Theres isk offre, fare ofthe produc, or elects shock, Do not open the font gril of the product ‘uring operation, (Do nt touch the electrostatic fie, i the units so equipped.) «Theres kof physical nu, elect shock, or product are ‘Tur the main power off and unplug the unit when cleaning or repairing the product. * Theres risk of electric shock. Take care to ensure that power cable could not be pulled out or damaged during operation * Theis sk of fire or let shock Make sure to check thatthe power cable plugis not dity, loose or broken and then ony insert the plug completely, «Diy, loose or broken power plug can cause elect shock ore Do not touch, operate o repait the product with wet hands, Hold the plug by hand when taking out + Theres tsk of electc shock or fire, Do not tore or use or even allow flammable gas or combustibles near the product. «Theres tisk of fr. It strange sounds, smell or smoke comes {rom product Immediately tum the breaker ‘off or disconnect the power supply cable. «Theres isk of electc shock ofr. ‘When the products nat fo be used for a longtime, disconnect the power supply plug or turn off the breaker. * Theis sk of product damage o fare, or Unintended operation. Do net place ANYTHING on the power cable, * Theres risk of fie or elect shock, ‘When flammable gas leaks, turnoff the ges and open a window {or ventilation before turn the product on. * Do not use the telephone or turn switches on or of, Theres rik of explosion or fie, ———_ Acaution )—_—_+{§§} ‘Two or more people must it and ‘anspor the product + Avoid personal injury. Keep level even when installing the produet * To avoid vibration or nose Do not instal the product where it wil be ‘exposed to sea wind (salt spray) directly. *Itmay cause consion on the product. Do not instal the product where the noise or hot air ftom te outdoor unit could damage or disturb the neighborhoods, *Itmay cause a problem for your neighbors and hence ispute Install the drain hose to ensure tha the ‘condensed water is drained away properly. * Abad connection may cause water leakage ‘Always check for gas (refrigerant) leakage after instalation or repair of product. * Low refigerant levels may cause faire of product 4 Room Air Conditioner Do mot us the product for special purposes, such as preserving foods, works of ar, et It is consumer air conditioner, nota precisi retigeration sytem, * Ther is sk of damage o bss of propery, Do nat touch the metal pars of the product when removing the alr fier * Ther is kof personal injury Do not insert hands or other objects through the ar inlet or outlet while the product Is operating * There are sharp and moving pars that could cause personal injury Do not tithe unit when removing or Uninstaling ft. * The condensed water inside can spill Dismantling the unit, treatment of the refigerant ol and eventual pars should be done in accordance with local and national standards. Hthe liquid trom the batteries gets onto your skin or clothes, wash it well with Clean water, Do not use the remote if the batteries have leaked. * The chemicals in batteries coud cause bums or oer heath hazards, Do not drink the water drained from the product * Its nt sanitary and could cause serous heath issues. Do not block the inlet or outlet of airflow. *itmay cause product are Do not step on or put anyting on the product. (outdoor units) * Thetis kof personal injury and fale of produc Be cautious when unpacking and Installing the product + Sharp edges coud cause injury. Do not mix air or gas other than the spectied refrigerant used inthe system +l arenes th refigrant system, an eacesivel high pressure resus, causing equipment damage or injury Replace the all batteries in the remote control with ew ones ofthe same type. Do not mix old and new batteries or diferent types of batteries. * Theres risk of fre or product aur. ‘Do not let the air conditioner run for a tong time when the humic is very high and a door or a window is left open. * Moisture may condense and wel or damage futur, Safety Precautions Use a soft cloth to clean, Do not use harsh detergents, solvents or splashing water ete * Theis sk oir, elects shack, or damage tothe plastic parts of the product Always insert the fiter securely after ‘leaning, Clean te ite every two weeks ‘ormore often necessary. + Adin fer reduces th eficincy. m r4 Q Ss a as Ifthe refrigerant gas leaks during the repair donot touch te leakaing refrigerant gas. * The retrigemat ga can cause frostbite (old bur) ithe rergerant gas leaks during the instalation, ventilate the area immediately. * Otherwise it canbe harmful for your heath, Do not recharge or disassemble the batteries. Do not dispose off batteries in aie * They may bum or explode. Do not expose your skin orkds or Plants to the cool or hat ai drat. * This coud harm to your heath. Use a firm stool or ladder when cleaning, maintaining or repairing the product at an height. + Be careful and avoid persona injury. Owner's Manual 5 Electrical Safety i Electrical Safety AWARNING + This appliance must be properly grounded. To minimize the tisk of electric shock, you must alway plug into a grounded oulet. + Do not cut or remove the grounding prong from the power plug. ‘Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance Unless the cover screw is metal and not insulated, and the wall receptacle is grounded through the house wiring, Ifyou have any doubt whether the air conditioner is properly grounded, have the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician. Temporary Use of an Adapter We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, Use only a genuine adapter, available from most local hardware stores. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection. To disconnect the power cord from the adapter, use one hand on each to avoid damaging the ground terminal. Avoid frequently unplugging the power cord as this can lead to eventual ground terminal damage. AWARNING + Never use the appliance with a broken adapter. Temporary Use of an Extension Cord We strongly discourage the use of an extension cord due to potential safety hazards. For temporary situations, use only CSA certified and UL listed 3-wire grounded extension cords, rated 15 A, 125 V. AWARNING This appliance should be installed in accordance with national wiring regulations. This guide acts as a ‘guide to help to explain product features. Symbols used in this Manual A This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that may cause harm to the A ir conditioner. (eye=B This symbol indicates special notes. 6 Room Air Conditioner Product Introduction Here is a brief introduction of the indoor and outdoor units. Please see the information specific to your indoor unit type. Indoor Units Standard Split Type Display panel LED indicators ND) E) Avinlet Art Cool Type Display panel LED indicators A scharge Art Cool Type Wide Display panel LED indicators Piosma for Owner's Manual 7 Product Introduction Art Cool Deluxe(Type 1) Art Cool Deluxe(Type 2) Display panel LED indicators Display panel LCD indicators int Arie ‘itr Frasier Pras iter ser A inca i cha ont paet signal receiver: Power cord Front pane. comers ONIOFF button ‘Signal receiver. ONIOFF button Operation Indication Lamps onloft + Lights up during the system operation, error code and auto restart setting. Sleep mode: Lights up during sleep mode auto operation (non-Inverter Mode!) Energy-Saving : Lights up during Energy-Saving Cooling Mode Operation Cooling Mode Defrost mode: Lights up during defrost mode or hot start operation (Heat pump model only) Outdoor unit: Lights up during outdoor unit operation. (Cooling model only) operation Power Display : Indicates the setting temperature and operation mode. B Ox OO * Hot start operation: Stops the indoor fan in heating operation for minutes to prevent cold air from blowing out from unit * In defrost mode unit stops heating operation for few minutes to remove formation of ice on the heat exchanger coils to maintain the efficiency. Outdoor Unit Connecting wires Refrigerant pipes Drain hose 8 Room Air Conditioner Operating Instructions | Operating Instructions How to insert the Batteries 1, Remove the battery cover by pulling it according to the arrow direction. 2, Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of battery are installed correctly. 3, Reattach the cover by sliding it back into position NOTE 1. Always use/replace both batteries of same type 2. Ifthe system is not to be used for a long time, remove the batteries to save their working life. 3. Ifthe display screen of remote controller starts, fading replace both of the batteries. m Pa 7) = 7} a TM te ML el MU IL 1. Choose a suitable place where its safe & easy to reach, 2. Fix the holder to wall etc with the supplied ‘screws firmly, 3. Slide the remote controller inside the holder. 1, Remote controller should never be exposed to direct sunlight 2, Signal transmitter & receiver should always be clean for proper communication. Use a soft cloth to clean them, 3. In case some other appliances also get operated with remote control, change their position or consult your serviceman. Operating Method 1, The signal receiver is inside the unit, ue 2. Aim the remote controller towards the unit to operate it S=_=— There should not be any blockage in between. _——SSS—S_ Owner's Manual 9 Operating Instructions Wireless Remote Controller The controls will look like the following. [Sian transmiter i allay | | oy 2 Operation Mode Cooling Operation L ’ Heathy Dehumidification Operation JQ) + Heating Operation Fo 1. STARTISTOP BUTTON Used to turn offfon the unit 2. OPERATION MODE SELECTION BUTTON Used to select the operation mode, 3. ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTONS Used to select the room temperature. 4, INDOOR FAN SPEED SELECTOR BUTTON Used to select fan speed in four steps low, medium, high and CHAOS. 5. JET COOL BUTTON Used to start or stop the speed cooling. (It operates fan in super high speed in cooling mode) 6. CHAOS SWING BUTTON Used to stop or start louver movement and set the desired up/down airflow direction 7. SLEEP MODE AUTO BUTTON Used to set sleep made auto operation. 8, ENERGY-SAVING COOLING MODE BUTTON Used to set energy-saving mode auto operation -» Operation Mode Cooling Operation a [ ~ Healthy Dehumiicaton Operation JQ) (Heat pump Model) (Cooling Model) 10 Room Air Conditioner Operating Instructions Cele Tele eles 4 frase STARTSTOP BUTTON» =) turn the unit on, ‘The unit will respond with a beep. ) m Pa 7) = 7} a Open the door of the remote controller and press the DQ cveration mode button. Each time the button is pressed, the ‘operation mode is shifted in the direction of the arrow, cooling Heath Heating Detumisfeaion Pausro nein (Heat Pump Model) Tleathy Dehumastaion 3 _Farcelng or hating operation she deed inoor temperature by pressing the ROOM TEMPERATURE a SETTING BUTTONS, f For cooling the temperature can be set within 18°C~30"C and, { for heating the temperature range is 16°C~30°C. \wy/ Tolower the temperature Set the fan speed with the remote controller. You can select the fan speed in four steps-low, ‘medium, high and CHAOS by pressing the INDOOR FAN SPEED SELECTOR BUTTON. Each time the button is pressed, the fan speed mode is shifted. 8 CHAOS Air ——~Fanspood sonlow. Fan speeds on madium. Fan spd son igh ‘Natural wind by the CHAOS logic For fresher feling, press the INDOOR FAN SPEED SELECTOR BUTTON selector and set fo CHAOS mode. In this mode, the wind blows lke a natural breeze by automaticaly changing fan speed according t the CHAOS logic. Owner's Manual 11 Operating Instructions Healthy Dehumidification Operation e 0 During Healthy Dehumidification Operation Ifyou select the dehumidification mode on the OPERATION MODE SELECTION BUTTON, the product star's to run the dehumidiication am function. it automaticaly sets the room temperature and airlow volume to the best conxition for dehumidiicaton, based on the sensed current room Healthy temperature Dehumidification In this case, however, the setting temperature is not displayed on the remote controller and you are not able to control the room temperature either OK ‘During the healthy dehumidification function, the airflow volume is and comfortable even in the very humid season, To run the healthy dehumiaification mode follow steps 1, and 2 and 4 (See operation mode) Ba orl Me) el ye Tiels) automatically set according to the optimization algorithm responding to the ‘current room temperature status, so that the room condition is kept healthy Jet cool function can be used to cool the room quickly in hot summer. When this function is tumed on, the air conditioner runs in cooling operation mode with super high fan speed and 18°C setting temperature for 30 minutes for fast and effective cooling, ‘You can activate this operation by pressing the JET COOL BUTTON. ‘To change from jet cool mode to high fan speed cooling made, press the JET COOL BUTTON or S INIDOOR FAN SPEED SELECTOR BUTTON or the ROOM TERPERATURE SETTING BUTTON again. NOTE + Jet cool function cannot be activated during heating or auto changeover operations, + In case of Inverter, Art Cool and Art Cool Wide(non-Deluxe) model, you can use jet heat function by pressing JET COOL BUTTON for heating operation. + Art Cool and Art Cool Wide models close the side discharges during jet coolheat operation, for strong ‘cooling and heating. 12 Room Air Conditioner Operating Instructions Energy-Saving Cooling Mode Energy-saving cooling mode can save energy in cooling and healthy dehumicification operation, because it ‘can operate efficiently by setting body-adaptation time according to the change of time and temperature and adjusting automatically desired temperature. 1, Press the STARTISTOP BUTTON to start the unit. 2. Open the door on the remote controller. Select cooling operation or healthy dehumicification operation. 3, Press the ENERGY-SAVING COOLING MODE BUTTON. 4, To cancel the energy-saving cooling mode, press the ENERGY-SAVING COOLING MODEL BUTTON again and unit will operate in previous ‘mode(Cooling or healty dehumidification mode). Forced operation m Pa 7) = 7} a |Cooting Model Heat pump Medel Room Temp.224°6 | _21°C 2» — m r4 Q Ss a as A CAUTION Don't touch this plasma fiter within 10 seconds after opening the inlet grille, it may cause an electric shock, Coll G(T Ta Tig The heat exchanger coils and panel vents of the outdoor unit should be checked regularly. If clogged with dirt or soot, the heat exchanger and panel vents may be professionally steam cleaned. NOT! Dirty or clogged coils will reduce the operating efficiency of the system and cause higher operating costs. Donotovercool the room. Keep blinds or curtains Keep the room temperature closed. uniform, This is not good for the health and Do not let direct sunshine enter Adjust the vertical and horizontal wastes electricity. the room when the air conditioner airflow direction to ensure a is in operation. uniform temperature in the room. Make sure that the Clean the air filter Venttilate the room Use high fan speed doors and windows regularly. occasionally. for effective and fast are shut thight. cooling. Avoid opening doors and Blockages in the arfiter Since windows are kept The unit gives its rated windows as much as reduce the airflow and closed, itis a good idea cooling capacity when the possible to keep the cool lower cooling and {0 open them and fan speed is high. air in the room. dohumiaitying effects ventilate the roorn now Clean atleast once every and ten, ‘wo weeks. Self-Diagnosis Function This unit has an inbuilt error diagnosis capability, Unit LED((])) will blink in case if thermistor fails, Please contact your serviceman/dealer in such a situation Error Display LED ((1)) Check Point (once) «Indoor room temperature thermistor open/short «Indoor pipe temperature thermistor open/short Kal Kael Kee! saee | see! ae Owner's Manual 17 Maintenance and Service Troubleshooting Tips! Save time and The air conditioner may be operating abnormally whe Perey ere Air conditioner does not start The air conditioner is + Make sure the air conditioner plug is. uushed completely into the outlet Mi The fuse is blown/circuit * Check the house fuse/circuit breaker box breaker is tripped. and replace the fuse or reset the breaker. ll Power failure. ‘If power failure occurs, tum the mode control to OFF, When power is restored, wait 3 minutes to restart the air conditioner to prevent tripping of the compressor overload. “WHigh voltage. ‘if the voltage is unusually very high or low the circuit Breaker will trip. Bl Airflow is restricted, ‘* Make sure there are no curtains, blinds, or furniture blocking the front of the air conditioner. @ The air filter is dirty. ‘* Clean the filter at least every 2 weeks. See the Maintenance and Service section. Air |MThe room may have been hot. + When the air conditioner is first turned on, conditioner you need to allow time for the room to cool does not cool down asitshould acid airis escaping, ‘Check for open furnace floor registers and i cold air returns i Check the temperature settings, + Make sure they are correct ‘MThere might be any heating * Check and remove such source or turn it source in the room, off while using the air conditioner. (er B Tray) mediately in the foll 1. Anything abnormal such as burning smell, loud noise ete, happen. Stop the unit and turn the breaker off. Never try to repair by yourself or restart the system in such cases. 2, Main power cord is too hot or damaged. 3. Error code is generated by self diagnosis. 4. Water leaks from indoor unit even if the humidity is low. 5. Any switch, breaker (safety, earth) or fuse fails to work properly User must carry routine checkup & cleaning to avoid unit's poor performance. In case of special situation, the job must be carried out by service person only. 18 Room Air Conditioner @ Visit us at http://www.lgservice LG Aire acondicionado NOM MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS: GO091CB sn Gi22cB ss G182CB sx1 G242CB sx: HB s1 G182HB sx: G242HB sx: m ay he] P= Z fe) es ous EU mele Uke UC eee ola tole CONTENIDO ‘A Medidas de seguridad 3 B, Seguridad elécrica 6 Uso temporl de un adeptador, 6 Uso temporal de un alrgador de almentacin... 8 Simbolos utzados en este manual 8 , Presentacin del producto, 7 Unidades interores 7 oes incicadoras de operactn. 8 Unidad exterior... 8 D, Instrucciones de funcionamient, 9 Insercén de las 9 Mando a cistancainalémbrco Manteninieno. et) Método operat... 9 Mando a distancia inalambrco, 10 Modo operat... anon Operacin de deshumiiicacn sara... 12 Operacn del enfiamento por cho de are fo . 12 odio de entamieno Ahoo de energa...13 FuncionamientoForzado 18 Modo de ep... 4 Direccin vetcalhorzontal dl fj de ie Cont (opcona). 4 E. Mantenimiento y servicio 15 Unidad interor..... 15 Unidad exterior... 17 Consejos opeativos, 7 Funcin de autdagnéstco 7 Consejos de soicin de averas iAbor emp y dinero ont Solicte servicio inmediatamente en las siguientes circunstancias. 8 = PARA SUS ARCHIVOS Escriba el numero de modelo y e! de serie aqui: Podrd encontrarios en una eiqueta en el lateral de cada uniad Nombre del distribuidor Fecha de comprs Im Adjuntey grape su recibo a esta pagina en casi de necesitar| probar la fecha de compra o por mativs de la gavantia, - LEA ESTE MANUAL Dentro encontrard muchas sugerencias tiles sobre el uso y ‘mantenimionto corrector del ire acondicionado. Apenas ‘unos simples cuidados preventivos de su parte pueden ahorrarle mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida ti de ‘suaire acondicionado. Encontraré muchas respuestas a los, problemas comunes en el gréfico de sugerencias para la ‘olucién de averfas, Si examina antes su tabla de ‘Sugerencias para la solucién de averias, puede que no rnocesite lamar al servicio técnico A PRECAUCION +Entre en contacto con un técnico de servicio autorizado para realizar la reparacién o el mantenimiento de esta Unidad. ‘Entre en contacto con el instalador para la instalacién de esta unidad. + El aire acondicionado no esté disehiado para su uso por nifios pequerios o personas discapacitadas sin supervision, ‘Los nifios pequefios deben estar supervisados para ‘asegurarse que no juegan con el aire acondicionado. *Siel cable de alimentacion es dafiado, éste debe sustituirse por el fabricante por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro. 2 Aire acondicionado Precauciones de seguridad fj Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario u otras personas o dati a la propiedad, deberd seguir la instrucciones a continuacién IE! funcionamiento incorrecto debido a la omisién de las instrucciones causarélesiones o dafos. La seriedad se clastficaré mediante las siguientes indicaciones: AMADVERTENCIA Este simbolo indica la posibilidad de muerte o lesidn seria. A ATENC ION Este simbolo sélo indica la posibilidad de lesién o dafios a la propiedad. MEI significado de los simbolos utilizados en este manual se muestra a continuaci6n. | J Asegurese de no hacer esto. Utiice sempre un enchufe yuna toma de alimentacin con el terminal de tira. + Bris esgo de descarga etic Para trabajos eléctricos, entre en contacto con el cstibudor, el vendedor, un electricstacualficado, oun centro de servicio autorizado. No desmonte 0 repare el producto usted mismo, + Exist riesgo de incendi o descarga aléctica Utlice un interruptor o fusible de la ccapacidad correcta. + Existe riesgo de incendo o descarga, eléctica No instale el producto sobre un soporte de instalacién defectuoso. Asegurese que el rea de nsalacin nose deteriora ‘con el tiempo, + Poctiaprovocaraveras en el producto El condensador de aumento de la unidad exterior suminista electricidad de alta tensién aos componente elctrios. ‘Asegirese de descargar completamente el condensador antes de realizar tareas de reparacon. + Un condensacor crgado de electcidad puede causer descargas elécticas. Asegurese de seguir las instrucciones. No utlice un nteruptor defectuosoo de capacdad equivocaa,Utiic un intruptor y ustbl de la capacidad correct, + Bite esgo de incendloo descarga clbctica, Ponga siempre el producto terra conforme al dlagrama de cableado. No conecte el cable de puesta a tera alos cables de tera de los conductos de agua, gas, del pararrayos 0 telefono, + Exist riesgo de incendio o descarga lca No modifique ni largue el cable de aimentacn Sie cabled alimetaciin sutra dfs, estuvierapelado,odeteriorado, debra susiturse por oro en perfecto esta. + Exist riesgo de ncendio o descarga lta, ‘No instale nunca ia unidad exterior sobre tuna base mévilo en un lugar del que podtia caerse “La caida dela unidad exterior podria causar dats, lsiones oinduso la muerte Utiice el equipo de instaacién ineluido con el producto durante a instaacién de la unidad. * Delo corvario la unidad podria caer y causar lesiones severas. Ni utilice un muticonecor. Uilice siempre este eletrodoméstico en un circuit interuptordedicado, * Delo contatio pda ser causa de incendo o descarga elcrica Instale firmement el panel y la cubierta de a caja de control + Este riesgo de inenco o descarga eéctica Cobia alaacumulcin depo, agua ee Para as labores de intalcién, ddesmontajeo reinstalacén, entre siempre en contacto con el distribuidor 0 tn centro de servicio autorizado + Exste riesgo de ncendo, descarga eéctica, cexplsinolesones. Siel producto estuviera mojado(debido a inundaciones, ec.) pingase en contacto con el centro de servicio autorizado para realzarlabores de reparacion antes de volver a utiizare producto. + Exit esgo de inconcio o descarga aléctca Asegirese de utilizar Unicamente quella piezaslistadas en la lista de piezas del crcuito virtual conmutado (SVC), Nunca intente modificar el equipo. 0 de pezas no adecuadas puede ser causa de descarga elétca, generacion excesiva de calor incluso incendio, Manual del propietario 3 Precauciones de seguridad Las coneriones del cableado Deseche los materiales de embalaje de Asegurese de comprobar que el enchute Interonletriordeben estar frmemente forma segura. Como tomilos, clavos, del cabie de aimentacién no estésucio, aseguadas,y el cable deberdtenderse pilas, piezas rotas etc, tas lainstalacién _flojoo roto, s6loentonces, inserte ‘correctament afin de evitartensiones noo SVC, acontnuacién, retire y deseche _enchufe en la toma de pared. deseadas en ls terminles de coneién, los pastcos de embal * Las conexionesfojasoinadecuadas pueden + Los nos podran jugar con los desechos y Un enchue sui, foo o roto puede ser ser causa de una generacionexcesiva de suf lsioes, ‘causa de descarga elécicao incendo Calor neusoincencia, ‘Asegutese de comprobareltpo de No utlce cables, tomas o enchufes ‘No toque, oper, orepareel product con as relrgerante empleado, Porfavor,leala _dafiados. ‘manos himedas, Suet el enchuefmemente ‘eliqueta informativa del producto ‘on amano ante de tra para etrael. + Eluso den efigerente incoreclo pola + De a cotario pda ser causa de ncendio + Exile resgo de descarga eléctica 0 evar elfuncionamiento normal dela unidad, descarga ectice incendo No coloque un radiadoru otros No permita que el agua seintroduzca en No almacene utc, nitansiquiera ‘lectrodomésticos yeneradores de calor [as plezaselécricas,istale la unidad permitala presencia de gases infamabls 0 ‘cerca del cable de alimentacin. lejos de posibles fuentes de agua combustibles cerca del producto. + Exist riesgo de incencio o descarga + Exste riesgo de ince, averia ene + Este riesgo de ince, elécica, producto o descarga eécice No utlice l producto en un espacio ‘No abralarejila de entrada frontal del Si escucharudos,percibe olores ‘cerrado durante mucho tiempo. Realice producto durante su funcionamiento. (No extrafos,o si su producto emite humo. periddicamente la ventilacin del toque elfitroelectrosttico, sila unidad _Cierre inmediatamente el interruptor 0 producto, ‘esti equipada con uno,) desconecte el cable de aimentacion, * Podki sur una crencia de oxignoy, + Eniste riesgo de lesions fisicas, descarga «Exist resgo de descarga eléctica 0 consecuentemente sur dafos en su salud, _elétcao averias en el producto incendo Vente periddicamente el cuarto donde -Desconecte aalimentacin y desenchufe Cuando no pense utlizar el producto se encuentra el product siempre que la unidad antes de realizar labores de ‘durante un largo periodo de tiempo, funcione cerca de una estuta elemento _limpiezaoreparacin del producto ‘desconecte el enchute de suministo de calefactr, et. alimentacin o ciere el nteruptor. * Podria sutra carencia de oxigeno y, + Exit iasgo de descarga elética * iste riesgo de dios o averias ene conseeventemente, str dios en su salud producto o funcionariento invluntaio ‘Tenga cuidado de asegurarse que nadie, Tenga culdado de asegurar que el cable No coloque NINGUN objeto sobre el cable especialmente nis, puede caminar por deallmentacién no pueda extaerse o ‘de alimentacin, encima de. caerse sobre la unidad de _daarse durante el funcionamiento. enterior, * Esto potia causa lesiones personales y __» Exist riesgo de incenco o descarga * Este riesgo de incendoo descarga dafos al producto eléctica eléctica No enchute ni desenchufe el cable de alimentacién a in de Siexisten fuges de gas infamable, apague el gas yabra una ventana ENCENDERIAPAGAR la unidad. pata la ventilacién del cuarto antes de volver a encender el product, + Exit riesgo de incendio o descarga aléctic. * Notice el telfono i aba y cere interupoes. Ete risgo de expos o incendio ATENCION Son necesarias dos o mis personas para No instale el producto donde pueda estar__Instale la manguera de desagle para levantary transportar el producto, directamente expuesto al viento del mar asegurar que el agua condensada se (salt). ‘rene correctament * vite lesiones personales * Poca causarlaoxidacién del producto. + Una mala conexin puede causa fugas de agua Mantenga el nivel incluso durante la No nstale el producto donde elruido 01 _Compruebe siempre siexistenf instalacion del producto, aire cliente de la unidad exterior pudieran gas (etigerante) tras la instalac ‘ocaslonardafos o molestar als vecinos. _reparacién del producto * Para evita vibracones o uid, + Podria causar problems y dispuas con sus + Los nivel bos de eigerants pueden vecinos causaraverias en el product, 4 Aire acondicionado No utile el producto con propésitos especiales, como la preservacién de alimentos, obras de ate etc, Este es un aire acondicionado de consumidor, no un sistema de retigracin de precision. + Exit ol ieso0 de daosopéridas do propiedad No toque is piezas metlicas del producto al desmontar el fitro de aie. + Exist ol resgo de lesiones personales. No introduzca las manos u otros objetos enlaentrada ola salda de aie mientras l producto esté en funcionamiento. * Exston plazas afladas y moves que podan causar Isiones personales. No incline fa unidad durante os procesos de desmontaje o desinstalacién. * Elagua condensada dl interior podia verte El desmontae de la unidad,e tratamiento del aceite retigerante y de distintas piezas, deberérealzarse conforme a as normativas locals y nacionale, Si el liquido de as pitas entra en contacto con su piel oropas, lavese bien con agua Timpia, No utlice el mando a distancia si las pilas han experimentado fuga. * Los products quimics de as plas pocian causar quemaduras u ots pegs para la salud. No bloque a entrada o slida del ujo de aire. + Podriaprovocaraveras ene producto No pise ni coloque nada sobre el product. (Unidades de exterior) + Exit l eso0 do siones personales y averias en el product. ‘Tenga cuidado al desempaquetar instalar el producto. * Los bores alas podrian causarlesiones. No realice mezciasdistintas a las ‘especiticadas po el refrigerant utlizado nel sistema + Svelaireenrara en el sstema de refgeracién, pda causar un pesion excesivamente al, provocando dios ene equip olesiones personales. Sustituya las pias del mando a distancia por otras nuevas del mismo tipo No mezce plas viejas y nuevas o de Aistintos tpos. * iste riesgo de incencioo averias ene producto No deje el aire aconcicionado en funcionamiento durante mucho tiempo ‘cuando la humedad! sea muy alta y haya Aejado aberta una puerta o ventana. + La humedad poi condensarsey mojo dafar el mobiaro, Precauciones de seguridad Emplee un pao suave para limpiar la unidad. No utilice detergentes fuertes, disolventes, etc, * nists o esgo de fuego, descarga eéctica 0 das a ls piezas pasties del producto Inserte siempre el fltro deforma segura tras su limpiez. Limpiee tro cada dos semanas o més @ menudo en caso de necesidad. * Unto suci educa ofcacia dl producto Sil produto sutra fuga de gas retigerante ‘urate as abores de repaacién, no ene en ‘contacto con elreigerante * El gas retigrante puede causa lesiones por congelacién(quemaduras porto) Siel gas refrigerant suriera fugas ‘durante la insalacién, ventile inmediatament el étea, * Delo conta pocta restr peutic para su salud No recargue ni abr as pitas, No las tre alfuego. * Puaden quemarse oexolotr. No expongg a los nifos, plantas, o su propia pel, directamente ala corrente de Aire trio o caliente, + Esto podria resutar perjuicial para su salud No beba el agua de desagie del producto, * No es potable y podria causar problemas serios de salud Utlice un taburte o escalera firme al realizar abores de limpleza, mantenimiento, o reparacién del producto desde una cierta altura *Tengacuiado y ete as lesiones personales. Manual del propietario 5 Seguridad eléctrica A ADVERTENCIA + Este pequefio electrodoméstica debe estar correctamente puesto a tierra, ara reducir al minimo el riesgo de descargas eléctricas, siempre deberé enchutar la unidad en una toma con puesta a tierra, + No corte ni quite la clavija de puesta a tierra del enchute de alimentacién, + Fijr el terminal de puesta a tierra del adaptador al tomillo de la tapa de la toma de pared no pond a tierra la ‘unidad a menos que el tomilo de la tapa sea metalico y no este aislado, y la toma de pared esté puesta a tierra a través del cableado de a casa + Sitiene alguna duda sobre si el aire acondicionado esté puesto a tierra correctamente, soliite a un electricista cualificado que revise la toma de pared y el circuit. CO eR Tele ee Meee ele dM Desaconsejamos firmemente el uso de un adaptador debido a los potenciales peligros de seguridad. En conexiones temporales, tice tnicamente un adaptador original, disponible en la mayoria de sus almacenes locales de ferreteria. Asegirese que la ranura grande del adaptador esté alineada con la ranura grande de la toma para realizar una ‘conexién correcta de la polaridad. Para desconectar el cable de alimentacién del adaptador, coloque una mano en cada uno para evitar dafiar la clavija de puesta a tiera. Evite desenchutar con frecuencia el cable de alimentacisn, ya que esto podria provocar dafios eventuales a la clavija de puesta a tierra. A ADVERTENCIA * No utilice nunca la unidad con un adaptador roto. Uso temporal de un alargador de alimentacioi Desaconsejamos fimemente el uso de un alargador de alimentacién debido a los potenciales peligros de eguridad, En situaciones temporales, utilice Unicamente cables alargadores de alimentacién puestos a tierra de tres hilos, con certificacién CSA y atalog do UL, de 15 A 125 Vea A ADVERTENCIA Este pequefo electrodoméstico debe instalarse conforme a las normativas nacionales de cableado eléctrico, Este manual acta como guia para ayudar a explicar las caracteristicas de producto, Tele kM r-LolNd CM LEED) b Este simbolo le alerta del riesgo de descarga eléctrica. Este simbolo le alerta de los peligros que pueden causar dafios al A aire acondicionado. ley.) Este simbolo indica notas especiales. 6 Aire acondicionado Presentacién del producto i Presentacion del producto A continuacién encontrara una breve presentacién de las unidades de interior y exterior. Por favor, consulte la informacién especifica relativa al tipo de su unidad interior. COTTE Cel gh elle Tipo Split estandar (unidad separada) Indicadores LED en el panel de visualizacién Entrada de are Lengista de a rjta Roja frontal Botén ONOFF (encendidolapagado) Fito de aire fe Sada de aire alas ercaes) |, Re (pata horizontal Tipo Art Cool Indicadores LED en el panel de visualizacién Panel tot Receplr desea —Filtro de plasma Fito de are Cable deaimetacn Tipo Art Cool Wide Indicadores LED en el panel de visualizacion 1— Filo de plasma nada dear Panel tonal Fito de are Recopio de sehal ‘Manual del propietario 7 Product Introduction Art Coo! Delux (Tipo 1) Art Cool Delux (Tipo 2) Indicadores LED en el panel de visualizacién Indicadores LCD en el panel de visualizacién ‘Entrada de aire Entrada de aire Frode are Fito de plasme Fito do pasa FW MESHES ac ae Panel ona Cable de Receptor de sea ater Cable de ameracen xin ONDE 20tin ONOFF (encenddolapagade) Indicadores luminosos de funcionamiento Encendido/ ‘Se encendera durante el funcionamiento del sistema, en caso de cddigo de error apagado Y aluste de renicio automatico. Modo reposo _: Se enciende durante el funcionamiento automtico del modo reposo.(Modelo no inversor) Energy-Saving: Se lumina durante el funcionamiento en ahorro de energia del modo de enfriamiento Gooling Mode _(Sélo el modelo inversor) Modo ‘Se enciende durante el modo descongelacién o el *Arranque en caliente descongelacién _(Sélo modelo bomba de calor). Funcionamiento _: Se enciende durante el funcionamiento al are libre de la unidad, de unidad exterior (S6lo modelo de entiamianto). Pantalla digital: Indica la temperatura y el modo de funcionamiento configurado. B@ « ©¥O * Arranque en caliente: Cesa, durante algunos minutos, el funcionamiento del ventilador interior en la funcién de calefaccién para evitar que el aire trio se escape de la unidad, * En modo descongelacién la unidad cesa su funcionamiento de calefaccién durante diez minutos a fin de eliminar cualquier formacién de hielo en las bobinas del intercambiador de calor y mantener asi su nivel de eficacia. COTTER Talelg Oricios de entrada de aire ‘Cables de conexién ‘Conductos de refrigerante ‘Manguera de drenaje 8 Aire acondicionado Instrucciones de funcionamiento erg Tle 1, Desmonte la tapa de la bateria tirando de ella en la direccién de la flecha. 2, Inserte las nuevas pilas asegurandose de que los signos (+) y () de la pila estan instalados correctamente. 3, Monte de nuevo la tapa deslizéndola nuevamente en posicién. NOTA 1. Utilice/Sustituya siempre ambas pilas por otras del mismo tipo. 2, Sino piensa utilizar el sistema durante un largo periodo de tiempo, retire las pilas a fin de extender su vida util 3, Sila informacién en la pantalla del mando a distancia comenzara a desvanecerse, sustituya ambas pilas. Ble) S ECS] OTT oe eure eM Ci 1. Seleccione para éste un lugar seguro y de fécil acceso, 2. Fije el soporte a la pared mediante los tornillos incluidos. 3. Deslice ! mando a distancia en su soporte 1. El mando a distancia nunca debe ser expuesto a la luz directa del sol. 2, Debe mantener siempre limpio el transmisor/receptor de sefial a fin de asegurar una correcta comunicacién. Emplee un pafio suave para limpiarlo, 3. Siel mando a distancia opera ademas otros equipos, cambie su posicién o consulte al técnico de servicio. Método de funcionamiento 1. El receptor de sefal se encuentra en el interior de la.unidad. 2. Apunte a la unidad con el mando a distancia a fin ——S de ponerla en funcionamiento. No deben existir ——S—— obstaculos entre ambos. ‘Manual del propietario 9 Instrucciones de funcionamiento Mando a distancia inalambrico Los controles serdn idénticos a los siguientes. i ‘Transmisor de sefal ~® Modo funcionamiento Mode funcionamiento SM + + Funelonamiento de ealeteccién XB 1.BOTON STARTISTOP Uillzado para encenderfapagar la unidad ‘2. BOTON DE SELECCION DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO ilizado para seleccionar el modo de funconamionto 3. BOTONES DE AJUSTE DE LA TEMPERATURA AMBIENTE Uiilzados para confgurar la temperatura ambiente. 4. BOTON SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR INTERIOR Utilizado para seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro pasos: bajo, mdi, alto y CAOS. 5. BOTON JET COOL (enfriamiento rapido) Uilizado para iniciar 0 parar la velocidad de enttiamiento. (Opera el ventlador en velocidad sper répida en modo entiamiento) 6. BOTON CHAOS SWING Uilizado para iniciar 0 cesar el movimiento de las palas y contigurar la cirecoin arba/abajo deseada del uo de aire 7. BOTON DEL MODO REPOSO Utiizado para configura el funcionamiento automético del modo 10p080. 8,BOTON MODO ENFRIAMIENTO EN AHORRO DE ENERGIA ‘Se ilumina durante el funcionamiento en ahorro de energia del modo de entriamiento ‘9 Modo funcionamiento odo tuncionamiento Si c + Tanlraniee de deahnitestn von 90) Modelo bomba de calor Modelo enfriamiento 10 Aire acondicionado Instrucciones de funcionamiento feel Malte Tul ao} 1 Presine el bot stavstop para _ encender la unidad, La unidad -~) respondera con una sefial sonora y Seow raw, Dba a pura del mando adstancia y prsiono ol botn modo de funcionamiento, Cada vez que presione el botén, el modo de funcionamiento cambiaré en la diteccién de la flecha, m 93 g z 2 Enanlete| Onhuneacin —_Cabesin io] He (sSeaest r Funcerarirs aaric (Semele eteniet. bomb de calor @ Yig_]— ET! Enfriamiento Deshumidiicacion sana Cano aenicn Sl motel tomb ab >) 3 Establezca la temperatura interior deseada, para la operacién 8 de enfriamiento o calefaccién presionando los BOTONES DE JAR Rutmentar la temperatura AJUSTE DE TEMPERATURA AMBIENTE. La temperatura de BA enfriamiento debe establecerse entre los 18 °C y los 30 “Cy, iS para la calefaccién, entre los 16 °C y los 30°C WY mG) Reeducrla temperatura Establezca la velocidad del ventilador mediante el mando a distancia. Usted puede seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro pasos: bajo, medio, alto y CAOS. Cada vez que presione el botén, cambiara el modo de velocidad del ventilador. Ta velociond el Taveloccad dl ventiagorestbsja. ventlador es media, ——_ventlador es alta, Viento natural por légica CAOS . (Q Para lograr una sensacion mas fresca,presione el BOTON SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR INTERIOR y configure el modo CAOS. En este mode, el viento sopla como una brisa natural cambiando autométicamente la velocidad del ventlador segin la l6gica CAOS. ‘Manual del propietario. 14 Instrucciones de funcionamiento ru aM Meloni p er) Durante el funcionamiento de la deshumiaiticacién sana . DSi selecciona el modo deshumidificacién mediante el BOTON DE SELECCION DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO, el producto activard la funcién de deshumiificacién. Establece automaticamente la temperatura ambiente y el ri ‘volumen del flujo de aire a las mejores condiciones para la deshumidificacion, Deshumidificacion basdndoge en la temperatura ambiente actual deeciada sana En este caso, sin embargo, la temperatura establecida no se muestra en e! mando a distancia y usted tampoco podra controlar la temperatura ambiente, OK Gi Durante la funcién de deshumidificacién sana el volumen del flujo de aire se eslablece autornticamente segin el algoritma de optimizacién que responde al estado actual de la temperatura ambiente, para mantener las condiciones del cuarto sanas y confortable incluso en estaciones muy himedas. Siga los pasos 1, 2 y 4 para ejecutar el modo de deshumidificacién sana (Consulte e! modo de funcionamiento) eracién del enfriamiento por chorro de aire frio La funcin de chor de are fio puede ser empleada para enfiar répidamente un cuarto en un dia caluroso, Cuando esta funcién esté activa, el aire acondicionadofuncionara en modo ‘operacién de entiamiento, con una velocidad ultrarrépida del ventlador yuna temperatura de 18°C durante 30 minutos afin de lograr un enfriamiento répido y efica, Podrd actvar este funcionamiento presionando el BOTON JET COOL (enfriamiento por chorro de aire) Para cambiar del modo entiamiento por chorro de aire al modo enfriamiento por velocidad alta del ventilador, presione de nuevo el BOTON JET COOL o BOTON SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR INTERIOR o el BOTON DE AJUSTE DE TEMPERATURA AMBIENTE. + La funcién Jet cool function no puede ser activada durante las operaciones de cambio ald calefaccién o automatico, + En el caso de los modelos Inverter, Art Coal y Art Cool Wide (no Deluxe), podré utlizar la funcién caletaccién por chorro de aire caliente presionando el BOTON JET COOL para el funcionamiento de la caletaccién. + Los modelos Art Cooly Art Cool Wide ciorran las descargas lateralos durante el funcionamiento del chorro de aire {rio/caliente afin de lograr un entiamientolcalefaccién més fuerte y eficaz. 12 Aire acondicionado Instrucciones de funcionamiento lle Mee ee lee Rae: EI | modo de enfriamiento en ahorro de energia le permite ahorrar durante la operacién de enfriamiento y deshumidificacién sana, ya que puede operar eficazmente ajustando el tiempo de adaptacién conforme al cambio de tiempo y temperatura y alustando autométicamente la temperatura deseada. 1. Presione el BOTON STARTISTOP para iniciar la unidad, 2. Abra la puerta del mando a distancia. Seleccione la operacién de entriamiento 0 deshumi 3. Presione el BOTON MODO ENFRIAMIENTO EN AHORRO DE ENERGIA. 4, Para cancelar el mado entriamiento en ahorro de energia, presione de nuevo el BOTON MODO ENFRIAMIENTO EN AHORRO DE ENERGIA para que la unidad ‘opere el modo anterior (modo de entriamiento o deshumificacién sana). idfcacién sana, eeu ome 1312) m kd PS rr io) e Woda de Models de bora de calor eniianiento [Tenwoimdehhbcin>200 | 21°C< wnp.tabic20 | Tenpenacelnibacin 21 oe de Toca arf | _—__Enfaiento Dashuridcaconsaudatl aera ‘shia deVENTILADOR Weer] Alta Ata Ala ‘Ala ‘Seleccionar latemperaiura— [22°C Be BC BEC Operacion de prueba Durante la OPERACION DE PRUEBA, la unidad opera en el modo de retigeracién con el ventlador de ata velocidad, sin tener ‘encuenta a temperatura y estaura en 18 minutos. Durante la operacin de praca, sis reibe la sfial del control roto, la unidad opera como feel contol remoto. Si desea utiizar esta operacin, abra hacia aria el panel delanteo y mantenga presionado el botén ON/OFF durante 3-5 ‘segundos. Después se emia un ptdo 1 ‘Si desea detener la operacién, velva a pre “beso! esionar el botén Manual del propietario 13 Instrucciones de funcionamiento 1. Presione el BOTON MODO REPOSO AUTOMATICO para configura Ia hora a Ia que desea que la unidad se apague autométicamente . 2. El temporizador s8 programa en incrementos de una hora presionando el BOTON MODO REPOSO AUTOMATICO de 7 veces, El modo reposo esta disponible de 1 a 7 veces, Para aterar el periodo de tiempo en incrementos de 1 hora, presione el BOTON MODO REPOSO AUTOMATICO mientras apunta con el mando al aie acondicionado. 3. (en el modelo sin convertidor) Asegirese de que estén ilurinados los indicadotes LED del modo Apagado. Para cancelar el modo apagado, puse el botén SLEEP MODE AUTO hasta que se apaguen los indicadores LED del modo Apagado. + (en el modelo con convertidor) Asegirese de que estén luminados los indicadores LED del mado Temporizador. Para cancelar el modo apagado, pulse el botén SLEEP MODE AUTO hasta que se apaguen los indicadores LED del modo Temporizador. ‘El modo reposo operaréelvntlador interior a baja velocidad en modo enfamiento,y velocidad media en modo calefaccién para lograr un descanso agraeble “Att Cooly Art Cool Wide no Deluxe) cieran parcimentea descarga infrir en mado reposo para lograr un descanso agrabie En modo enfriamiento o modo de deshumidificacién sana: La temperatura de ajuste aumentaré automdticamente, dos veoes, en incrementos de 1 °C durante ls siguientes 30 minutos (de 2°C durante 1 hora) para lograr un descanso agradable. A paride ahora ésta sera la temperatura final siempre que el modo reposo permanezca en funcionamiento, Control de direccion vertical/horizontal del flujo de aire (Op Elujo de aire ariva/abaj (flujo de aire vertical) puede ajuslarse mediante el mando a distancia, 1, Presione el BOTON STARTISTOP para inicar la vunidad 2, Presione el BOTON CHAOS SWING, Q 3.Las rejilas osclan automaticamente hacia arriba y abajo. 4, Presione de nuevo para far la rejila en el éngulo deseado & > 14 Aire acondicionado Mantenimiento y servicio i Mantenimiento y servicio AATENCION Antes de realizar labores de mantenimiento, desconecte la alimentacién del sistema, cierre el interruptor y desenchufe el cable de alimentacién, Unidad interior Limpie la unidad con un pafio seco y suave. No utilice lejfa o sustancias abrasivas, AATENCION No utilice nunca los siguientes elementos: + Agua caliente por encima de los 40°C Podria causar la deformacién y/o decoloracién de la unidad. + Sustancias volatiles, Podrian datiat la superficie del aire acondicionado, Filtros de aire Los fits de aie tas el panelejila frontal deberdn revisarse y lmpiarse na vex cada 2 semanas o més a menudo si es necesari, Consulte los dagramas auto-explicatios para cada tipo de modelo afin de saber dm retirar ls fitos LLmpie los fitros con una aspiradorao con agua tempada y jabonasa. Sila suciedad ain resulta notable, lave el producto con una solucén de detergentey agua ‘emplada, Dejelos secar ala sombra y vuelva a instalar los fos en su lugar, una ve secos, \ Filtros de plasma Los fits de plasma tras lito de are deberdn revisase y impirse una vez cada 3 meses o més a menudo sifuera necesaio. Consult los ciagramas ‘auto-explicativs para cada tipo de modelo afin de saber odmo reir bs ftros LLimpie los fitros con una asprador, S'la suiedad ain resulta notable, lave el producto con agua templada y dels seca ala somora y welva a installs en su lugar Filtros desodorantes Rete las ios desodorantes tras el flto dare y expéngelos ala luz direct del so durante 2 horas. Acontnuacién, welva a inserta sfitos en suposicié original Desmontaje de filtros 1. Tipo Art Cool: Despliegue a base dela rela, tas levantar levemente la lengleta del ito y extraiga entamente el fit, Desmonte l fit de plasma como se muestra, Vuelvaainstalarel fio yl rail, tras realizar las labores de limpiezay secado, haciendo coicii los enganches ‘Garcho del panel onal Fv de plasma 2. Tipo Art Coo! Wide: El procedimiento de desmontaje de los fitros es el mismo que el del modelo tipo Art Cool, como se muestra, A ATENCION No toque el filtro plasma en los 10 segundos siguientes ala apertura de la rejilla de entrada, podria causar descargas eléctrcas. ‘Manual del propietario 15 Mantenimiento y servicio 3. Tipo Deluxe (Tipo 1): ‘Abra la parte superior del panel e inclinelo como se muestra. Los ganchos del panel se desprenderén. Desmonte los fitros de aire. A continuacién, extraiga el filtro de plasma Fito de plasma Rs Gancho, de panel Una vez finalidad su limpieza y secado, vuelva a instalar los filtros en su posicién original 4, Tipo Deluxe (Tipo 2): Abra el pane! frontal como se muestra, A continuacién, extraiga levemente hacia delante la lengieta del iro a fin de desmontarelfitro de are Tras desmontar el fitro de are, retire el trode plasma y el desodorante extrayéndolo levemente hacia delante NNs Instrucciones de uso del panel frontal 1. Gierre del panel frontal 2. Desmontaje del panel frontal Desplace la articulacién de unién hacia arriba y ——_Eleve la articulacién de unién para enganchar cierre el panel frontal. el soporte, y desmonte el panel frontal hacia delante. at FE 5. Tipo Split esténdar : Existen dos métodos para abrir el panel delantero, seguin el tipo de aire acondicionado, como se explica a continuacién: Tipo 1: Abra el panel frontal como se muestra. A continuacién, extraiga levemente hacia delante la lengiieta de fitro a fin de desmontar el fro de aire. 16 Aire acondicionado Mantenimiento y servicio Tipo 2: Extaiga el panel delantero de ambos lados, como se muestra. A continuacién, tie levernente hacia delante de la lenglieta del fitro afin de extraerlo, Una vez extraido el fitro de aire retire el de plasma y el tiple desodorante tirando con cuidado hacia delante, a D x orate Filto de plasm: AATENCION No toque el fitro plasma en los 10 segundos siguientes a la apertura de la rejila de entrada, podria causar descargas eléctricas. UTTER ee Debe revisar habitualmente las bobinas del intercambiador de calor y los oficios del panel de la unidad exterior. Si estén obstruidos con suciedad u hol, el intercambiador de calor y os orfcios del panel pueden limpiarse profesionalmente con vapor. NOTA Tener ls bobnassucias uobstuides reduce la efcaia de funconamiento del sistema y causa importantes gastos de funcionament, IT TEL) No enfrie demasiado el Mantenga cerradas cortinas — Mantenga uniforme la habitaculo, y persianas, temperatura del habitaculo, Esto no es sano para susaludy No permita que laluz directa del Auste la direccién del flujo de ademas representa un derroche sol entre en el habitéculo mientras aire vertical y horizontal para de electricidad. el aire acondicionado se asegurar una temperatura encuentre en funcionamiento. Uniforme en todo el habitéculo. Asegirese que las Limpie el filtro de aire Ventile el habitaculo Configure el ventilador puertas yventanas con regularidad. ocasionalmente, ‘alta velocidad para sstén bien cerradas. lograr un enfriamiento rapido y eficaz. Enlo posible, vite abrir Las obstrucciones en elfitro Como las ventanas Cuando la velocidad del puertas y ventanas para de airereducen elfjo de --permanecen cerradas, _ventlador sea alta, la mantener ol ite frio en el aire y reduce las efectos de es buena idea abrirlas _unidad proporcionara su interior del habitéculo. _enfriamiento y para ventilar el cuarto de capacidad nominal de deshumidificacién, Limpielo vez en cuando, enfriamiento, al menos cada dos semanas. Funcion de auto-diagnostico Esta unidad tiene una prestacién incorporada de diagnéstico de error. El LED ((1)) de la unidad parpadeard en caso de averia del termistor. Si experimentara estas condiciones, por favor, contacte con su técnico/distribuidor LED ((D) de muestra de error Punto de control (una vez) * Termistor de temperatura ambiente interior abiertofcortocircuitado + Termistor de temperatura de los conductos KAKA interiores abierto/cortocircuitado, ‘Manual del propietario 17

You might also like