0% found this document useful (0 votes)
52 views19 pages

Arg 1929hp

This document is an instruction manual for an elliptical machine model ARG-1929HP. It includes sections on safety instructions, a parts list, assembly instructions, operation instructions, computer controls, troubleshooting guide, starting and ending routines, and warranty information. Safety precautions include proper use, maintenance, maximum weight limits, and keeping children and pets away from the machine.

Uploaded by

libertojuez
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
52 views19 pages

Arg 1929hp

This document is an instruction manual for an elliptical machine model ARG-1929HP. It includes sections on safety instructions, a parts list, assembly instructions, operation instructions, computer controls, troubleshooting guide, starting and ending routines, and warranty information. Safety precautions include proper use, maintenance, maximum weight limits, and keeping children and pets away from the machine.

Uploaded by

libertojuez
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 19

Caminador Elíptico

ARG-1929HP
Manual de
Instrucciones

IMPORTANTE: Las especi�caciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso.
ÍNDICE

Instrucciones de seguridad 2

Gráfico de despiece 3

Lista de Partes 4

Detalle piezas de montaje 6

Instrucciones de montaje 7

Instrucciones de uso 10

Control de la Computadora 11

Guía rápida de soluciones 12

Comienzo y fin de rutinas 13

Garantía 17

-1-
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el equipo.

1. Lea todas las indicaciones y realice precalentamiento antes de utilizar el equipo.


2. Antes del ejercicio realice el precalentamiento
3. Asegúrese de que no existan partes dañadas y que todo funcione correctamente antes de su
uso. Sitúe el equipo sobre una superficie plana, puede usarse una manta para evitar movimientos.
4. Utilice indumentaria adecuada para utilizar el equipo inclusive el calzado.
5. No realice ningún cambio o mantenimiento que no este indicado en este manual. Si existe algún
inconveniente detenga el uso y acuda al servicio técnico autorizado.
6. Tenga cuidado al subir al equipo, utilice la barra de brazos para sujetarse. Sitúe el pedal de su
lado en la parte mas baja y suba al equipo usando la barra de brazos para sujetarse. Luego utilice
el otro pedal. Terminado el ejercicio realice el mismo procedimiento para bajar del equipo.
7. No utilice el equipo en el exterior.
8. Este equipo es de uso hogareño solamente.
9. Debe ser usado por una sola persona a la vez.
10. Mantenga a la los niños y mascotas alejados del equipo. El equipo esta diseñado para ser
utilizado solo por adultos. El espacio mínimo requerido es de 2 metros aprox.
11. Si usted siente algún dolor de cabeza, nauseas o mareos detenga inmediatamente el ejercicio
y consulte cuanto antes a su medico.
12. La capacidad máxima de carga de este equipo es de 110 kgs.

ADVERTENCIA: Antes de utilizar el equipo consulte con su medico. Esto es especialmente


importante para personas de mas de 35 años de edad o con problemas pre-existentes de
corazón. Lea todas las indicaciones antes de utilizar el equipo.

PRECAUCIONES: Lea cuidadosamente todas las indicaciones antes de operar el equipo.


Conserve este manual para futuras referencias.

-2-
90
62 61

90 63
58 4R 59

41
61 6
42
69 43 49
44
59 55 50 48 45 91
46
4L 56

53R
53L 52R
57 67 51
55 50 48 47
46 46
65 64
29

30 3R
71
54 81 32
37 80
46 47
51 19 35 82
91 45 5 66
52L 34 19 80
43 44 84
49
3L 66 31 74

-3-
33L 26 32
35 19 2R
67 33R 79
34 84 30 66
19 68 23
76 66
41 28 73
88 87 86 72 78
41 85 21 9
12 27 40 39 60 25 27 16R
29 33R 83 18
42 88 87 86 19
GRÁFICO DE DESPIECE

40 85 17R 20
39 89 79
2L 7 25
66
24
36 14
10
15
38 31 15
8 14
28 26
66 33L 20
70 79 1
27 68 13

17L
72 23 19
73 19
22 75 18
16L 79
77 11
25 12
24 13
66

66
LISTADO DE PIEZAS (En Inglés)

No. Description Qty No. Description Qty


001 Main Frame Ø50x1.8 1 024 Nylon Nut M8 2
002L Left Foot Bar 40x20x1.5 1 025 Washer Ø16xØ8x1.5 3
002R Right Foot Bar 40x20x1.5 1 026 Bolt M8x50 2
003L Left Handrail Arm Ø32x1.5 1 027 Nylon Nut M6 8
003R Right Handrail Arm Ø32x1.5 1 028 Washer Ø6 6
004L Left Handrail Ø32x1.5 1 029 Bolt M6x40 6
004R Right Handrail Ø32x1.5 1 030 Tension Cable L=1600 1
005 Front Post Ø50x1.5 1 031 Cap S13 2
006 Handlebar Ø28x1.5 1 032 Screw ST4.2x25 8
007 Bolt M6x10 1 033L Foot Bar Cover-A 2
008 Screw ST2.9x10 2 033R Foot Bar Cover-B 2
009 Hexagon Head Bolt M8x20 1 034 Big Washer Ø26xØ8x2 2
010 Front Stabilizer Ø50x1.5 1 035 Bolt Ø15.8x62.5 2
011 Rear Stabilizer Ø50x1.5 1 036 Left Foot Pedal 395x150x65 1
012 Bolt M10x57 4 037 Right Foot Pedal 395x150x65 1
013 Rear Stabilizer End Cap Ø50x1.5 2 038 Front Stabilizer End Cap Ø50 2
014 Big Curve Washer Ø10 4 039 Bolt M6x48 2
015 Cap Nut M10 4 040 Transport W heel Ø23xØ6x32 2
016L Bolt for left U-Shape Bracket 1/2” 1 041 Bolt M8x16 8
016R Bolt for right U-Shape Bracket 1/2” 1 042 Curve Washer Ø20xØ8 8
017L Left Nylon Nut 1/2” 1 043 Bolt M10x18 2
017R Right Nylon Nut 1/2” 1 044 Spring Washer Ø18xØ10x2 2
018 Wave Washer Ø28xØ17x0.3 2 045 Washer Ø28x5 2
019 Powder Metal Bushing 8 046 Powder Metal Bushing 4
Ø29xØ16x14 Ø33xØ29xØ16x14x4
020 Spring Washer Ø20 2 047 Bolt M6x35 4
021 Bearing 6000 2Z 2 048 Curve Washer Ø6 4
022 Washer 7/8” 1 049 Cap S16 2
023 U-Shape Bracket 2 050 Cap Nut M6 4

-4-
LISTADO DE PIEZAS (En Inglés)

No. Description Qty No. Description Qty


051 Plastic Bushing 2 071 Right Cover 540x366x78 1
Ø32xØ16x5xØ50
052L Left Handrail Arm Cover-A 1 072 Axle Bush 2
052R Right Handrail Arm Cover-A 1 073 Ball Bearing 2
053L Left Handrail Arm Cover-B 1 074 Axle Sleeve I 15/16” 1
053R Right Handrail Arm Cover-B 1 075 Axle Sleeve II 7/8” 1
054 Tension Control Knob 1 076 Washer 15/16” 1
055 Screw ST2.9x12 8 077 Hexagon Nut 7/8” 1
056 Computer 81307 1 078 Belt Pulley with Crank Ø260 1
057 Bolt M5x12 4 079 Powder Metal Bushing Ø18xØ8.5 4
058 Hand Pulse Sensor 2 080 M10x1 Nut for Flywheel 2
059 Handrail Foam Grip 2 081 Flywheel Ø230x40x32 1
Ø31xØ37x480
060 Spring Washer Ø8 6 082 Belt PJ330 J6 1
061 Handrail End Cap Ø32x1.5 2 083 Idle Wheel Bracket 1
062 Handlebar End Cap Ø28x1.5 2 084 Bolt M8x20 2
063 Screw ST4.2x20 2 085 Adjustable Bolt M6x36 2
064 Curve Washer for Tension Control 1 086 U Bracket 2
Knob Ø20xØ5.2
065 Bolt for Tension Control Knob 1 087 Spring Washer Ø6 2
M5x25
066 Phillips Self Tapping Screw 8 088 Nut M6 2
ST4.2x25
067 Sensor W ire I L=1100 1 089 Bolt M8x10 1
068 Sensor Wire II L=950 1 090 Handlebar Foam Grip 2
Ø33xØ27x360
069 Hand Pulse Sensor Wire L=750 2 091 Big Washer Ø10 2
070 Left Cover 540x366x74 1

-5-
DETALLE PIEZAS DE MONTAJE

(16R) Bolt for right U-Shape (16L) Bolt for left U-Shape
Bracket 1/2” 1 PC Bracket 1/2” 1 PC
(17R) Right Nylon Nut 1/2” 1 PC (17L) Left Nylon Nut 1/2” 1 PC
(18) Wave Washer (18) Wave Washer
Ø28xØ17x0.3 1 PC Ø28xØ17x0.3 1 PC
(20) Spring Washer Ø20 1 PC (20) Spring Washer Ø20 1 PC

(12) M10x57 Bolt (14) Big Curve (15) Cap Nut M10
4 PCS Washer Ø10 4 PCS
4 PCS

(27) Nylon Nut M6 (28) Washer Ø6 (29) Bolt M6x40


6 PCS 6 PCS 6 PCS

(31) Cap S13 (47) Bolt M6x35 (48) Curve Washer Ø6


2 PCS 4 PCS 4 PCS

(49) Cap S16 (50) Cap Nut M6 (55) Screw ST2.9x12


2 PCS 4 PCS 8 PCS

(66) Phillips Self Tapping Allen Wrench 8mm Allen Wrench 6mm
Screw ST4.2x25 1 PC 1 PC
4 PCS

Multi Hex Tool Multi Hex Tool/Phillips Screwdriver


1 PC S8, S13, S14, S15
-6- 1 PC
INSTRUCCIONES DE ARMADO

65 64 A B
54
1 2 30

15 54
14
15 30
14 5
54 30

10 60 42 41
15
1 14 41
15 60
14 67
12 68 30
11

12 1

1.Instale los Estabilizadores Frontal y Trasero.


Fije el Estabilizador Frontal (10) en el plato curvo frontal de la Estructura Principal (1) con dos
tornillos MI 0x57 (12), dos arandelas curvas 010 (14) y dos sombreretes (15).
Fije el Estabilizador Trasero (11) en el plato curvo trasero de la Estructura Principal (1) con dos
tornillos MI 0x57 (12), dos arandelas curvas 010 (14) y dos sombreretes (15).
2. Instale el Soporte Frontal y la Perilla de Control de la Tensión
Quite los seis tornillos M8x16 (41), las arandelas elásticas 08 (60) y las arandelas curvas
020x08 (42) del tubo de la Estructura Principal (1). Inserte el Cable de Tensión (30) a través
del agujero trasero del Soporte Frontal (5) y tire de él hacia el agujero cuadrado del Soporte
Frontal (5).
Conecte el Cable Sensor II (68) de la Estructura Principal (1) al Cable Sensor I (67) del Soporte
Frontal (5).
Inserte el Soporte Frontal (5) en el tubo de la Estructura Principal (1) y asegura con los seis
tornillos M8x16 (41), las arandelas elásticas 08 (60) y las arandelas curvas 020x08 (42) que
fueron removidos.
Quite la Arandela Curva 020x05.2 de la Perilla Control de Tensión (64) y el tornillo M5x25 de
la Perilla Control de Tensión 65) hacia la Perilla Control de Tensión (54)
Coloque el extremo del cable de resistencia de la Perilla de Control de la Tensión (54) en el
gancho espiralado del Cable de Tensión (30) como se muestra en el Dibujo A de la Figura 2.
Tire del cable de resistencia de la Perilla de Control
de Tensión (54) y sujétela a la ranura del soporte de metal del Cable de Tensión (30) como se
muestra en el Dibujo B de la Figura 2. Fije la Perilla Control de Tensión (54) en el Soporte
Frontal (5) con la Arandela Curva 020x05.2 de la Perilla Control de Tensión (64) y el tornillo
M5x25 de la Perilla Control de Tensión (65) que fueron removidos.
-7-
INSTRUCCIONES DE ARMADO

43 91
3
51
49 44 45

5
3L 3R

33R 66
33L 31
29
66

2L
36 78
(37) 28 20 17L(R)
27
16L(R) 18 26

3. Instale los Brazos derecho/izquierdo, las Barras para los Pedales Izquierdo/Derecho,
Pedales y los cobertores A/B de las barras de los pedales.
Quite los dos tornillos MI 0x18 (43), las arandelas elásticas 018x010x2 (44), las arandelas
grandes 010 (91), y las arandelas 028x5 (45) de los ejes horizontales derecho e izquierdo del
Soporte Frontal (5). Luego fije el Brazo Izquierdo (3L) en el eje horizontal izquierdo del
Soporte Frontal (5) con un tornillo MI 0x18 (43), una arandela elástica 018x010x2 (44), una
arandela grande 010 (91), y la arandela 028x5 (45) que fueron removidos. Coloque el

Sombrerete SI6 (49) sobre el tornillo MI0x18 (43). Ajuste el Soporte en forma de U (23) al
cigüeñal izquierdo (78) con un tornillo Vi’ para el Soporte en forma de U izquierdo (16L), una
arandela 028x017x0.3 (18), una arandela elástica 020 (20), y una tuerca de Nylon
V2”izquierda (17L). Coloque un Sombrerete SI3 (31) sobre el tornillo M8x50 (26).
NOTA: el tornillo 1/2” para el Soporte en forma de U izquierdo (16L) y el tornillo Vi’ para el
Soporte en Forma de U derecho (16R), están marcados con una “L” y una “R”
respectivamente. Ajuste el Pedal Izquierdo (36) en la Barra para pedal izquierda (2L) con tres
tornillos M6x40 (29), trs arandelas 06 (28) y tres tuercas de Nylon M6 (27). Ajuste el Cobertor
A/B de la barra del pedal (33L, 33R) en la barra de pedal izquierdo (2L) con dos tornillos
ST4.2x25 Phillips Self Tapping (66). Repita el procedimiento para colocar el Brazo Derecho
(3R) en el eje horizontal derecho del Soporte Frontal (5) y el Soporte en forma de U derecho
(23) en el Cigoñal derecho (78).

-8-
INSTRUCCIONES DE ARMADO

4R
4. Instale las Barras Derecha/ Izquierda.
4L 50 48
Fije las Barras Derecha/ Izquierda (4R/4L) en los
Brazos Derecho/ Izquierdo (3R/ 3L) con cuatro
50
Tornillos M6x35 (47), cuatro Arandelas Curvas 06 (48) 47

y cuatro Sombreretes de tuercas M6 (50). 48


3R
3L 47
5

5. Instale los Cobertores A/B de los Brazos 5


Izquierdo/Derecho.
Fije el Cobertor A/B del Brazo Izquierdo (52L. 53L) 55 4L

sobre el Brazo Izquierdo (3L) con cuatro tornillos 4R


53R
ST2.9x12 (55). Fije el Cobertor A/B del Brazo Derecho
(52R, 53R) sobre el Brazo Derecho (3R) con cuatro 55
52R
tornillos ST2.9x12 (55).
53L 3R
5
3L 52L

6. Instale el Manubrio y la Computadora


Quite los cuatro tornillos M5x12 (57) de la parte 56
6
trasera de la Computadora (56). Quite los dos
tornillos M8x16 (41) y las dos arandelas curvas 6
69

020x08 (42) del Soporte Frontal (5). Inserte los cables 67


sensores de pulso de Mano (69) del Manillar (6) en el 41

agujero del Soporte Frontal (5) y luego tire de ellos 42


57

hacia el extremo del Soporte Frontal 85). 69 5

Fije el Manubrio en el Soporte Frontal (5) con los dos


tornillos M8x16 (41) y las dos arandelas curvas
020x08 (42) que fueron removidos. Conecte el Cable
Sensor I (67) y los Cables de los Sensores del Pulso de
Mano (69) a los cables de la Computadora (56) y
luego fije la Computadora (56) en el extremo superior
del Soporte Frontal (5) con los cuatro tornillos M5x15
(57) que fueron removidos.

-9-
INSTRUCCIONES DE USO

1. Utilice el equipo de acuerdo a sus condiciones.


2. Ajuste de la tensión de la perilla de tensión:
Para incrementar la resistencia gire la perilla de tensión en el sentido de las agujas del reloj.
Para disminuir la resistencia gire la perilla de tensión en contra de las agujas del reloj.
3. Ajuste de la estabilidad del equipo:
Gire los regatones de la barra de apoyo trasera para que el equipo quede correctamente estable y firme.

- 10 -
INSTRUCCIONES DEL MONITOR

CONTROL DE LA COMPUTADORA
COMO INSTALAR LAS PILAS:
Remueva la tapa del compartimiento de pilas en la parte posterior de la computadora.
1. Coloque dos pilas "SIZE-AA" o "UM-3" en el compartimiento.
2. Asegúrese que las pilas estén en la posición correcta y que hagan contacto correctamente.
3. Coloque la tapa nuevamente.
4. Si el display se ve borroso o muestra información incompleta saque las pilas y luego de 15
segundos reinstálelas.
5. Quitando las pilas se resetea la computadora.

FUNCION Y USO
AUTO ON /OFF: Cuando comience el ejercicio o presione el botón MODE la computadora
se enciende. Si el equipo queda por 4 minutos inactivo la computadora se apaga
automáticamente.
SCAN: Presiones el botón MODE hasta que aparezca la función SCAN; la computadora muestra
cada función cada 5 segundos.
SPEED: Presione el botón MODE hasta que aparezca la función SPEED; la computadora muestra la
velocidad actual de uso.
DIST (DISTANCE): Presione el botón MODE hasta que aparezca la función DIST; la computadora
muestra la distancia acumulada del ejercicio.
TIME: Presione el botón MODE hasta que hasta que aparezca la función TIME; la computadora
muestra el tiempo de ejercicio realizado en minutos y segundos.
ODO (ODOMETER): Presione el botón MODE hasta que aparezca la función ODO; la computadora
muestra la distancia total acumulada.
CAL (CALORIES): Presione el botón MODE hasta que aparezca la función CAL; la computadora
muestra la cantidad de calorías consumidas durante el ejercicio
{0 (PULSE): Coloque ambas manos en los sensores de pulso de las barras de agarre; el display
mostrara la frecuencia cardiaca y el símbolo de un corazón.
RESET: Presione el botón MODE por 4 segundos, se resetearan todas las funciones excepto la
función ODO.

- 11 -
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. Verifique que todas las partes móviles están correctamente trabadas y que no existan piezas
dañadas.
2. Limpie el equipo con un trapo húmedo solamente. No utilice ningún solvente.

MALFUNCIONAMIENTO RAZÓN TRATAMIENTO


Equipo inestable. 1. El suelo no es plano o existe algún 1. Remueva cualquier
objeto que desequilibra al equipo. objeto molesto.
2. Los regatones de la barra de 2. Ajuste los regatones traseros.
apoyo trasera no están
ubicados correctamente.

Las barras de Los tornillos están flojos. Ajuste los tornillos


agarre tienen juego. de las barras de agarre.

Se escuchan ruidos Existe alguna pieza suelta en el Abra los cobertores y ajústela.
desde el interior. interior.

Los pedales no 1. Los imanes están demasiado 1. Abra las carcazas y ajústelos.
ofrecen resistencia. lejos de la rueda de inercia. 2. Cambie la perilla de tensión.
2. La perilla de tensión esta dañada.

- 12 -
RUTINA DE ENTRADA EN CALOR Y ENFRIAMIENTO

El calentamiento es una parte importante de la rutina. El propósito del calentamiento es preparar el


cuerpo para el ejercicio y evitar lesiones. Calentar durante 2 o 5 minutos antes de ejercitarse. Debe
comenzar cada sesión mediante calentamiento y estiramiento de los músculos, ayudando a aumentar
la circulación y el pulso, a la vez que entrega más oxígeno.
Ejercicios de relajación al finalizar el entrenamiento, repitiendo el estiramiento ayuda a
disminuir el dolor muscular. El propósito del enfriamiento es devolver al cuerpo a su estado de
reposo al final de cada sesión. Un enfriamiento adecuado disminuye la lentamente su ritmo
cardíaco y ayuda a que la sangre vuelva al corazón.
Etapa de Ejercicio intensivo
Esta es la etapa donde comienza el esfuerzo, luego de ejercitarse regularmente usted notará
que sus músculos se ponen más fuertes. Es importante mantener un ritmo constante en el
tiempo y hacer que su pulso cardíaco se ubique dentro de la “Target Zone” que se muestra en el
siguiente gráfico:

Esta etapa debería tomarle no menos de


12 minutos. Aunque la mayor parte de la
gente comienza en 15-20 minutos.

Etapa de ejercicio liviano


Esta etapa permite que su sistema cardiovascular y sus músculos se relajen. Durante 5 minutos
reduzca la intensidad del ejercicio. Debe repetir los ejercicios de estiramiento, y recuerde no
forzar sus músculos para evitar lesiones.
A medida que se está más en forma, puede ir aumentando el nivel de ejercicio. Se recomienda
ejercitar tres veces a la semana.

- 13 -
Tonificación muscular
Para aumentar la tonificación muscular, deberá aumentar el nivel de ejercicio. Esto hará que sus
músculos se tensionen y quizás no pueda entrenarse el tiempo que desee. Si al mismo tiempo
desea mejorar su estado físico, debe modificar la forma de entrenar. Realizando trabajo liviano
durante unos minutos y aumentar el nivel de carga sobre el final. Puede que tenga que
disminuir la velocidad del ejercicio para mantener su ritmo cardíaco dentro de la “Target Zone”.
Pérdida de peso
Lo importante aquí es hacer un ejercicio duro, mientras más esfuerzo más calorías se queman.
La continuidad de los ejercicios ayuda a la pérdida de peso.
Uso
La perilla de control de tensión permite alterar la resistencia sobre los pedales, lo cual hará que
la dificultad para pedalear sea mayor o menor.

MOVIMIENTO DE CABEZA
Gire su cabeza a la derecha y sienta el estiramiento en el lado superior izquierdo de su
cuello. Luego rote su cabeza hacia atrás, extendiendo su barbilla hacia el techo y
mirando hacia arriba., Gire su cabeza hacia la izquierda y luego deje caer la cabeza
hacia delante sobre su pecho.
.

LEVANTAMIENTO DE HOMBROS
Levante su hombre derecho hacia la oreja. Luego levante su hombro izquierdo bajando
el hombro derecho a la vez.

- 14 -
ESTIRAMIENTO LATERAL
Abra sus brazos de manera lateral y levántelos por encima de su cabeza. Lleve su brazo
derecho hacia el techo, lo máximo que pueda. Repita esta acción con su brazo
izquierdo.

ESTIRAMIENTO DE CUADRICEPS.
Apoye una mano contra la pared para mantener el equilibrio. Lleve su pierna derecha hacia
atrás y tire de su pie. Lleve el talón lo más cerca posible de los glúteos. Mantenga durante
15 segundos y repita con el pie izquierdo.
.

ESTIRAMIENTO DE ADUCTORES
Siéntese con las plantas de sus pies juntas y sus rodillas apuntando
hacia afuera. Acerque sus pies a su ingle, lo más que pueda. Empuje
suavemente las rodillas hacia el suelo. Mantenga la posición durante 15
segundos.

- 15 -
TOQUE DE PIES
Lentamente inclínese hacia adelante desde su cintura, dejando que su espalda y sus
hombros se relajen a medida que se extienden hacia los dedos de los pies. Estire lo
más que pueda y mantenga durante 15 segundos.

ESTIRAMIENTO DE TENDONES
Extienda su pierna derecha. Coloque la planta de su pie izquierdo sobre la
parte interna de su muslo derecho. Estírese todo lo posible hacia la punta
de su pie. Mantenga durante 15 segundos. Relájese y repita con su pierna
izquierda.

ESTIRAMIENTO DEL TALÓN DE AQUILES.


Apóyese contra una pared ubicando su pierna derecha adelante de la izquierda y
los brazos hacia adelante. Mantenga su pierna izquierda estirada y el pie derecho
sobre el suelo. Flexione la pierna derecha e inclínese hacia delante, moviendo sus
caderas hacia la pared. Mantenga 15 segundos y repita con la otra pierna.

- 16 -
La Garantía RANDERS cubre todo defecto o falla que pudiera producirse en el producto como
consecuencia de partes estructurales que demuestren haber resultado defectuosas durante los
primeros 6 (seis) meses a partir de la fecha de compra.

Quedan excluidos de la Garantía daños provocados por accidentes, golpes o uso indebido del
producto (abuso de la función o de la resistencia técnica indicada).

Se asegura la reparación del mismo en un plazo que no puede exceder los 60 (sesenta) días a
partir de la fecha de la solicitud de la reparación, ampliable por razones de fuerza mayor.

BENEFICIOS

· Nuestros centros de servicio autorizado le validarán la garantía de 6 (seis) meses al presentar


el recibo que prueba su compra en un vendedor autorizado.

· Por favor, guarde ese recibo como prueba de su compra. Deberá presentarlo para obtener el
servicio incluido en nuestra garantía de 6 (seis) meses.

LA GARANTÍA DE 6 (MESES) NO INCLUYE

· Deterioro resultado del desgaste normal, accidental o por negligencia. Por favor, lea el manual
de instrucciones para el mantenimiento de su equipo RANDERS.
· Equipos RANDERS comprados a vendedores no autorizados por ARGENTRADE.
· Reparaciones realizadas por un tercero no autorizado.

Si necesita realizar cualquier tipo de reparación, por favor, póngase en contacto con un agente
del servicio técnico autorizado a través de Tel: 0800-333-0656 o por mail a
[email protected]

·Para hacer efectiva dicha garantía es absolutamente imprescindible exhibir la factura


de compra del producto.

·RANDERS se reserva el derecho de determinar si está en conformidad con los términos


y las condiciones de la garantía de 6 meses. La misma se aplica y tiene validez solamente
en el país de compra.

En caso de necesitar repuestos o asesoramiento, dirigirse a:


Calle 514 Nº 2050 (1901) Ringuelet - La Plata - Bs.As.
Tel: 0800-333-0656
Información del producto o su uso: [email protected]
- 15 -
www.randers.com.ar
Para hacer efectiva la garantía RANDERS es imprescindible completar los datos del comercio
donde se adquirió el producto, la fecha en que se realizó la venta y la ubicación del local junto
con la información personal.

DATOS PERSONALES:
Nombre y Apellido:
Domicilio:
Teléfono:
Comercio donde adquirió el producto:
Localidad:
Fecha de venta:

You might also like