0% found this document useful (0 votes)
61 views143 pages

National Agricultural Workers Study Codebook For Public Access Data Cycles 1-79

This document provides a codebook for public access data from the National Agricultural Workers Study (NAWS) Cycles 1-79. It includes an index of over 100 created variables covering topics like demographics, household composition, education, languages, work experience, current job, wages, health, and legal status. The created variables are drawn from different sections of the NAWS survey, standardized for analysis, and given descriptive labels for public use.

Uploaded by

Agenda Ciudadana
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
61 views143 pages

National Agricultural Workers Study Codebook For Public Access Data Cycles 1-79

This document provides a codebook for public access data from the National Agricultural Workers Study (NAWS) Cycles 1-79. It includes an index of over 100 created variables covering topics like demographics, household composition, education, languages, work experience, current job, wages, health, and legal status. The created variables are drawn from different sections of the NAWS survey, standardized for analysis, and given descriptive labels for public use.

Uploaded by

Agenda Ciudadana
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 143

National Agricultural Workers Study

Codebook for Public Access Data


Cycles 1-79

Friday, November 06, 2015

Release 3.0
National Agricultural Workers Study

Codebook for Public Access Data


Cycles 1-79
Section Page
1 Sampling and Interview Information 1

A Demographics 4

A2 Household Composition 16

B Adult Education, Languages, Work Experience, Residence 49

C Current Job 85

D Wages and Working Conditions 89

E Work expectations 111

G Income and Assets 112

L Legal Status 122

MSHS Migrant Seasonal Head Start 123

NH NIOSH-Individual Personal Health History(Lifetime) 125

NLAIN NIOSH-Injury or Accident (Adults) (one observation by 127


injury if the farmworker had any in the 12 months
preceding the interview, except NLA01, NLA01A to
NLA01J and NLA01CNT that have one observation by
farmworker) Note: Starting in 2000
NMS NIOSH-Musculoskeletal (One observation by area of pain 127
if the farmworker had any musculoskeletal problem in the
12 months preceding the interview)
NP NIOSH-Pesticides 128

NQ NIOSH-Quality of and Access to Health Care 129

NS NIOSH-Sanitation 135

NT NIOSH-Protective Equipment / Training or Instructions 136


Index for Created Variables in Public Access

Variable Label Section Page number

FY FISCAL YEAR 1 1
PWTYCRD WEIGHTS (ALL YEARS) 1 1
REGION6 REGION OF INTERVIEW IN 6 CODES 1 2
A08MONTH MONTH OF ENTRY TO THE U.S. A 5
AGE RESPONDENT AGE A 7
FLC EMPLOYER A 12
FOREIGNB FOREIGN BORN A 13
FTC FOLLOW THE CROP A 13
GENDER GENDER A 13
INDIGENOUS INDIGENOUS DEFINITION THAT INCLUDE RACE,LANGUAGE AND A 13
CHILD LANGUAGE
INTLSHTL INTERNATIONAL SHUTTLERS A 14
MARRIED MARRIED A 14
MIGRANT MIGRANT A 14
MIGTYPE TYPE OF MIGRANT A 14
MIGTYPE2 MIGTYPE INCLUDING NEWCOMER A 15
STREAMS STREAMS BY ZONE EASTERN, MIDWEST AND WESTERN A 15
RECODE C13 (STATE)
US_SHUTL US SHUTTLERS A 15
A21Cx A21Cx Do the children have health insurance? A2 22
A22Cx A22Cx Type of insurance for the children? A2 22
ACCOMP NUCLEAR FAMLY MEMBER LIVE IN HOUSEHOLD A2 28
FAMCOMP FAMILY COMPOSITION A2 28
FAMPOV FAMILY INCOME BELOW THE POVERTY LEVEL A2 28
FWFAM OTHER WORKERS IN HH GRID A2 29
FWPARENT FARMWORKER IS A PARENT A2 29
HHFAMGRD NUMBER OF ALL RELATIVES ON THE HOUSEHOLD GRID A2 29
HHGRDKID NUMBER OF GRANDCHILDREN IN HOUSEHOLD A2 30
HHKID NUMBER OF CHILDREN IN HOUSEHOLD A2 30
HHOTHFAM NUMBER OF OTHER RELATIVES IN HOUSEHOLD A2 30
HHPARENT NUMBER OF PARENTS IN HOUSEHOLD A2 31
HHSIB NUMBER OF SIBLINGS IN HOUSEHOLD A2 31
HHSPOUSE SPOUSE IN HOUSEHOLD A2 31
HHYTH018 ALL YOUTH LESS THAN 18 YEARS OLD IN HOUSEHOLD A2 32
HK013FW NUMBER OF HOUSEHOLD Kids 0-13 years old doing farmwork A2 32
HK013NF NUMBER OF HOUSEHOLD Kids 0-13 years old doing non-farmwork A2 32
HK1417FW NUMBER OF HOUSEHOLD Kids 14-17 years old doing farmwork A2 33
HK1417NF NUMBER OF HOUSEHOLD Kids 14-17 years old doing non-farmwork A2 33
HKFW NUMBER OF HOUSEHOLD Kids 0-17 years old doing farmwork A2 33
Index for Created Variables in Public Access

Variable Label Section Page number

HKID0613 NUMBER OF KIDS IN HOUSEHOLD AGES 6-13 A2 34


HKID1417 NUMBER OF KIDS IN HOUSEHOLD AGES 14-17 A2 34
HKID1517 NUMBER OF KIDS IN HOUSEHOLD OLDER THAN 15 YEARS OLD A2 34
HKIDLT15 NUMBER OF KIDS IN HOUSEHOLD LESS THAN 15 YEARS OLD A2 35
HKIDLT18 NUMBER OF KIDS LESS THAN 18 IN HOUSEHOLD A2 35
HKIDLT6 NUMBER OF KIDS IN HOUSEHOLD LESS THAN 6 YEARS OLD A2 35
HKNF NUMBER OF HOUSEHOLD Kids 0-17 years old doing non-farmwork A2 36
K018USFW NUMBER OF KIDS LESS THAN 18 YEARS OLD DOING US A2 36
FARMWORK
K018USNF NUMBER OF KIDS LESS THAN 18 YEARS OLD DOING US NON- A2 36
FARM WORK
MIXEDFAM MIXED STATUS FAMILY: FW IS UNAUTHORIZED BUT HAS U.S. A2 37
CITIZEN kIDS, LIVING ANYWHERE
NHH NUMBER OF PERSONS IN HH AT THE TIME OF INTERVIEW A2 37
NK0305AB NUMBER OF NON-RESIDENT CHILDREN AGES 3-5 RESIDING IN A A2 37
FOREIGN COUNTRY
NK1417AB NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS AGE 14-17 RESIDING IN A A2 38
FOREIGN COUNTRY
NK1417PR NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS AGE 14-17 RESIDING IN A2 38
PUERTO RICO.
NK1417ST NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS 14-17 RESIDING IN ONE OF A2 38
THE 50 US STATES
NKID0305 TOTAL NUMBER OF NON-RESIDENT CHILDREN AGES 3-5 A2 39
RESIDING IN A FOREIGN COUNTRY
NKIDLT03 TOTAL NUMBER OF NON-RESIDENT CHILDREN LESS THAN 3 A2 39
YEARS OLD RESIDING IN A FOREIGN COUNTRY
NKIDLT06 TOTAL NUMBER OF NON-RESIDENT CHILDREN LESS THAN 6 A2 39
YEARS OLD RESIDING IN A FOREIGN COUNTRY
NKIDLT18 NUMBER OF NON RESIDENT KIDS LESS THAN 18 A2 40
NKLT03AB NUMBER OF NON-RESIDENT CHILDREN LESS THAN 3 YEARS A2 40
OLD RESIDING IN A FOREIGN COUNTRY
NKLT06AB NUMBER OF NON-RESIDENT CHILDREN LESS THAN 6 YEARS A2 40
OLD RESIDING IN A FOREIGN COUNTRY
NKLT14AB NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS LESS THAN 14 RESIDING IN A A2 41
FOREIGN COUNTRY
NKLT14PR NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS LESS THAN 14 RESIDING IN A2 41
PUERTO RICO.
NKLT14ST NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS LESS THAN 14 RESIDING IN A2 41
ONE OF THE 50 US STATES
NKLT15 NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS LESS THAN 15 A2 42
NKLT15AB NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS LESS THAN 15 RESIDING IN A A2 42
FOREIGN COUNTRY
NKLT15PR NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS LESS THAN 15 RESIDING IN A2 42
PUERTO RICO.
NKLT15ST NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS LESS THAN 15 RESIDING IN A2 43
ONE OF THE 50 US STATES
Index for Created Variables in Public Access

Variable Label Section Page number

NKLT18AB NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS LESS THAN 18 RESIDING IN A A2 43


FOREIGN COUNTRY
NKLT18US NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS LESS THAN 18 RESIDING IN A2 43
ONE OF THE 50 US STATES
NOPARENT UNACCOMPANIED CHILDREN A2 44
NRELNOEXP NUMBER OF ALL NON-RELATIVES IN THE HOUSEHOLD WHO DO A2 44
NOT SHARE IN EXPENSES
NRELNOEXPGE18 NUMBER OF ADULT NON-RELATIVES IN THE HOUSEHOLD WHO A2 44
DO NOT SHARE IN EXPENSES
NRELNOEXPLT18 NUMBER OF CHILD (UNDER AGE 18) NON-RELATIVES IN THE A2 45
HOUSEHOLD WHO DO NOT SHARE IN EXPENSES
NRESPOUS NON RESIDENT SPOUSE A2 45
SPOUSARR YEAR SPOUSE ARRIVAL IN US A2 45
SPOUSE SPOUSE ON FAMILY GRID A2 46
SPOUSEFW SPOUSE DOES US FARMWORK A2 46
SPOUSENF SPOUSE DOES US NON-FARMWORK A2 46
Y018US YOUTH ON GRID LESS THAN 18 AND US RESIDENT A2 46
Y018USFW YOUTH ON GRID LESS THAN 18 DID US FARM WORK A2 47
Y018USNF YOUTH ON GRID LESS THAN 18 DID NON-FARM WORK A2 47
Y1417US YOUTH ON GRID AGE 14-17 AND US RESIDENT A2 47
Y1417USF YOUTH ON GRID AGE 14-17 DID US DOING FARM WORK A2 48
Y1417USN YOUTH ON GRID AGE 14-17 DID US DOING NON-FARM WORK A2 48
YOUTH WORKERS LESS THAN 21 YEARS OLD A2 48
ADULTOTHERINDG HAS OTHER ADULT LANGUAGE INDIGENOUS B 49
ADULTOTHERNOINDG HAS OTHER ADULT LANGUAGE NOT INDIGENOUS B 49
AGE_ENT AGE AT TIME OF ENTRY INTO US B 49
AGEFRSTFW AGE FIRST WORKED IN U.S. AGRICULTURE B 50
B14CODE COUNTRY CONSIDERED PERMANENT RESIDENCE B 57
B15CODE REGION IN USA LIVED BEFORE ACTUAL STATE B 58
B17CODE COUNTRY LIVED BEFORE US IF FOREIGN BORN B 60
CHILDOTHERINDG HAS OTHER CHILD LANGUAGE INDIGENOUS B 84
CHILDOTHERNOINDG HAS OTHER CHILD LANGUAGE NOT INDIGENOUS B 84
NUMYRSFW YEARS SINCE FIRST DID FARMWORK B 84
ABWEEKS NUMBER OF WEEKS ABROAD IN LAST YEAR C 85
C09WEEKS NUMBER OF WEEKS AT CURRENT JOB C 85
CROP CROP AT TIME OF INTERVIEW C 86
FWRDAYS ACTUAL FARM WORK DAYS C 86
FWWEEKS FARMWORK WEEKS IN LAST YEAR C 87
NFWEEKS NUMBER OF NON-FARM WORK WEEKS IN LAST YEAR C 87
NUMFEMPL NUMBER OF FARM EMPLOYERS C 87
Index for Created Variables in Public Access

Variable Label Section Page number

NWWEEKS NUMBER OF NON WORK WEEKS IN LAST YEAR C 88


TASK TASK (CODE) C 88
BLWAGE BELOW MINIMUM WAGE D 89
CROWDED1 HOUSEHOLD IS CROWDED, BASED ON THE U.S. CENSUS D 89
BUREAU DEFINITION THAT A HOUSING UNIT IN WHICH THE
NUMBER OF PERSONS PER ROOM EXCEEDS ONE IS
CONSIDERED CROWDED
CROWDED2 HOUSEHOLD IS CROWDED, BASED ON THE U.S. DEPARTMENT D 89
OF HOUSING AND URBAN DEVELOPMENT GUIDELINE THAT THE
RATIO OF PEOPLE TO BEDROOMS NOT EXCEED TWO.
D01 D1 And in the previous year, (THE YEAR BEFORE THE ONE D 90
COVERED IN THE "WORK GRID" how many months did you do
U.S.A. farm work? [1 DAY OR MORE PER MONTH EQUALS 1
MONTH]
D12WG1 WAGE TASK 1 (PAID HOURLY) D 93
D12WG2 WAGE TASK 1 (PIECE RATE) D 93
D12WG3 WAGE TASK 2 (COMBO. HOURLY/PIECE) D 93
D12WG4 WAGE TASK 1 (SALARY) D 94
D36TFL12 KID TO FIELD FOR PARENTS OF KIDS 6 TO 12 D 103
D36TFL18 KID TO FIELD FOR PARENTS OF KIDS 13 TO 18 D 103
D36TFL5 KID TO FIELD FOR PARENTS OF KIDS LT5 D 103
D38BFMT HOW MUCH DO YOU PAY PER WEEK FOR RIDES TO WORK ( D 105
CODES)
D50MTCOD HOW MUCH DO YOU PAY FOR HOUSING PER MONTH (CODES) D 106
D51MTCOD HOW MUCH IS THE RENT FOR THE ENTIRE HOUSE PER MONTH D 106
(CODES)
NFWAGE WAGE, NON-AGRICULTURAL WORK D 109
WAGET1 WAGE, TASK 1 D 110
AYUDAPUB PUBLIC AID USED G 112
CURRSTAT CURRENT STATUS L 122
LEGAPPL STATUS OF LEGAL APPLICATION L 122
HS01cdCRDV HOW HAVE YOU ARRANGED FOR YOU CHILD(-DREN) TO BE MSHS 123
TAKEN CARE OF WHILE YOU WORK(FW)? CHILD(-DREN)'S
OLDER SIBLING(S) OR OTHER RELATIVES
HS01efCRDV HOW HAVE YOU ARRANGED FOR YOU CHILD(-DREN) TO BE MSHS 123
TAKEN CARE OF WHILE YOU WORK(FW)? OUT OF HOME
(DAYCARE/CENTER/BABYSITTER) OR FRIENDS/NEIGHBORS
HS02cdCRDV HOW HAVE YOU ARRANGED FOR YOU CHILD(-DREN) TO BE MSHS 123
TAKEN CARE OF WHILE YOU WORK(FW)? CHILD(-DREN)'S
OLDER SIBLING(S) OR OTHER RELATIVES
HS02efCRDV HOW HAVE YOU ARRANGED FOR YOU CHILD(-DREN) TO BE MSHS 123
TAKEN CARE OF WHILE YOU WORK(FW)? OUT OF HOME
(DAYCARE/CENTER/BABYSITTER) OR FRIENDS/NEIGHBORS
HS05_CRDV HAS/HAVE YOUR CHILD(-DREN) EVER USED MSHS? (WHEN?) MSHS 124
HS06ahCRDV WHY ARE NOT YOU (OR YOUR SPOUSE) USING MSHS AT THIS MSHS 124
LOCATION? PREFER OWN CHILD CARE ARRANGEMENTS OR
DO NOT LIKE IT . SPECIFY
Index for Created Variables in Public Access

Variable Label Section Page number

HS06cdCRDV WHY ARE NOT YOU (OR YOUR SPOUSE) USING MSHS AT THIS MSHS 124
LOCATION? MSHS NOT OPEN ENTIRE SEASON(FOR FW) OR
INCONVENIENT HOURS
NLA01 NLA1 Have you had any injuries that were like what I just described to NLAIN 127
you?
ANYNMS ANYNMS During the last 12 months [from Oct. of last year until now NMS 127
(month of current year)], have you had any pain or disconform?
PESTCONT MIXED/APPLIED PESTICIDES IN THE LAST 5 YEARS NP 128
NQ02COD WAS IT RELATED TO FW? NQ 129
NT02COD LAST TIME OF INSTRUCTIONS FOR PESTICIDES NT 136
EMPLOYED Type of employer at time of interview
EMPLOYED Tipo de Empleador en el momento de la entrevista
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 Grower 2935 2662 1906 1427 1329 1962 1969 1258 1335 1308 1236 2550
2 Contractor 650 384 321 92 182 220 250 214 185 197 176 273

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

FY
FY Fiscal Year
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Farmworker ID
ID del Trabajador
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

PWTYCRD
PWTYCRD WEIGHT USED WHEN WORKING WITH SEVERAL YEARS OF DATA
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 3 3 4 4 4 4 3 9 3 7 4 5
Stddev 3 4 4 4 7 5 4 16 4 10 6 10
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0
q2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 4 3 1
q3 3 4 5 5 4 5 4 9 5 8 5 5
Max 17 23 27 24 39 29 21 53 19 35 27 61
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: 1 Thursday, November 05, 2015 1


QUESLANG Language of interview
QUESLANG Leguaje de la entrevista
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 Other 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 Spanish 2836 2360 1807 1204 1212 1724 1795 1207 1191 1255 1133 2337
2 English 749 684 420 314 298 456 423 264 326 249 279 486
3 Creole 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0
4 Canjobal 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
5 Mixtec 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0
6 Tagalog 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
7 Illocano 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

REGION6
REGION OF INTERVIEW IN 6 CODES
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
1 'EAST ' 464 413 314 176 197 316 276 202 181 205 194 331
2 'SOUTHEAST' 616 519 337 300 294 407 392 299 146 174 152 426
3 'MIDWEST' 499 455 374 196 176 211 231 126 175 218 213 325
4 'SOUTH WEST' 266 171 118 116 100 142 162 109 114 105 116 164
5 ' NORTHWEST' 477 407 314 196 193 265 337 192 315 209 199 476
6 'CALIFORNIA' 1263 1081 770 535 551 841 821 544 589 594 538 1101

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: 1 Thursday, November 05, 2015 2


WORKTYPE Type of work
WORKTYPE ¿Tipo de trabajo?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 Field Work 2670 2125 1556 1089 1162 1495 1594 1131 986 1024 936 1874
2 Nursery 806 809 571 402 301 612 488 300 427 313 357 757
3 Packing House 106 97 93 27 33 64 117 41 77 112 111 177
7 Other 3 15 7 1 15 11 20 0 30 56 8 15

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: 1 Thursday, November 05, 2015 3


A5 What is YOUR/THEIR marital status? [DO NOT READ CHOICES. MARK ONLY ONE RESPONSE]
A5 ¿Cuál es el estado civil de Ud.? [NO LEA LAS OPCIONES. MARQUE SÓLO UNA]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 7 10 0 4 0 0 1 0 2 4 2 7
1 Single 1260 1058 770 510 482 712 678 444 484 465 396 825
2 Married/Living together 2125 1803 1357 909 926 1350 1387 950 942 941 919 1750
3 Other 193 175 100 96 103 120 153 78 92 95 95 241

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A7 Where were YOU/THEY born? [DO NOT READ CHOICES MARK ONE RESPONSE.]
A7 ¿Dónde nació Ud.? [NO LEA LAS RESPUESTAS. MARQUE SÓLO UNA.]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 USA 833 731 499 345 332 461 483 267 357 294 304 555
2 Puerto Rico 15 45 21 14 6 17 9 12 6 13 20 54
3 Mexico 2613 2101 1595 1091 1087 1564 1578 1077 1087 1115 1009 2034
4 Central America 101 129 90 58 74 105 126 77 61 60 68 143
5 South America 3 3 3 2 2 8 3 3 0 4 3 6
6 Carribean 17 30 10 5 8 12 11 18 3 7 6 12
7 South East Asia 1 0 1 0 1 2 3 1 2 0 2 2
8 Pacific Islands 0 0 0 0 0 10 0 14 3 0 0 2
9 Asia 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2
97 Other 1 6 7 4 1 3 5 1 1 12 0 13

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: A Thursday, November 05, 2015 4


A8 IF FOREIGN BORN: In what year did YOU/THEY first enter the U.S. to live or work? (If born in the U.S., mark N/A; if never entered the U.S. mark N/E)
A8 ¿En que año entró Ud. por primera vez a EE.UU. para vivir o trabajar? (Si nació en EE.UU., marque N/A, si nunca entro marque N/E)
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 1992 1993 1993 1994 1995 1993 1994 1995 1996 1996 1995 1995
Stddev 8 9 10 13 11 10 10 12 11 12 14 9
Min 1943 1937 1946 1951 1944 1952 1946 1953 1945 1951 1956 1954
q1 1985 1986 1986 1986 1988 1984 1987 1989 1989 1989 1988 1988
q2 1995 1995 1997 1998 1997 1996 1996 1999 1999 1998 1996 1998
q3 2001 2002 2002 2005 2005 2003 2003 2003 2004 2004 2004 2004
Max 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
N 1661 1694 1594 1552 1440 1383 1495 1658 1372 1528 1792 1601

A8MONTH IF FOREIGN BORN: In what month did YOU/THEY first enter the U.S. to live or work? (If born in the U.S., mark N/A; if never entered the U.S. mark N/E)
A8MONTH ¿En que mes entró Ud. por primera vez a EE.UU. para vivir o trabajar? (Si nació en EE.UU., marque N/A, si nunca entro marque N/E)
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 5 5 5 5 5 5 6 5 5 6 5 5
Stddev 2 3 3 3 3 3 3 4 3 4 4 2
Min 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
q1 3 3 3 2 3 3 3 2 3 3 3 3
q2 5 5 4 4 4 5 5 4 5 5 5 5
q3 7 7 7 6 6 7 8 7 7 8 8 7
Max 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
N 1585 1582 1481 1437 1382 1353 1446 1596 1311 1465 1703 1505

Section: A Thursday, November 05, 2015 5


A9 What is the highest grade in school YOU/THEY completed? (If completed "GED"enter 12)
A9 ¿Cuál es el año ( o grado) más avanzado (o alto) que Ud. completó en la escuela? (Si tiene "GED", escriba 12)
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 1 0 0 0 0 1 3 2 0 0
0 No Schooling 175 150 112 64 77 99 107 62 68 65 51 117
1 1st Grade 85 65 39 34 27 37 36 26 28 20 22 61
2 2nd Grade 144 120 92 64 74 89 83 65 56 54 53 108
3 3rd Grade 268 206 160 95 95 133 139 102 88 81 76 200
4 4th Grade 169 155 114 76 62 125 89 73 63 60 43 107
5 5th Grade 182 132 84 50 60 102 96 54 60 57 59 107
6 6th GRADE 880 735 543 370 382 526 521 334 340 364 300 653
7 7th Grade 106 83 64 38 23 36 53 32 37 35 28 63
8 8th Grade 147 111 124 67 49 88 97 74 50 57 70 100
9 9th Grade 423 388 263 229 238 263 255 206 223 212 209 414
10 10th Grade 144 117 84 55 44 71 75 58 43 49 42 87
11 11th Grade 150 116 72 40 51 67 86 45 50 52 62 97
12 12th Grade 550 468 335 220 218 359 422 246 291 260 283 496
13 1st Year College 54 58 32 18 29 33 29 14 23 37 28 56
14 2nd Year College 57 82 54 49 44 81 59 31 56 47 42 85
15 3rd Year College 15 14 15 6 10 28 13 18 9 15 12 18
16 4th Year College 36 46 39 44 28 45 59 31 32 38 32 54

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: A Thursday, November 05, 2015 6


A10 In what country did YOU/THEY finish YOUR/THEIR highest grade in school?
A10 ¿En qué país completó Ud. su último año de estudios (o grado de escuela más avanzado (alto) ?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 176 150 112 64 77 99 107 62 69 66 51 118
1 USA 911 806 555 374 372 528 563 344 423 374 394 712
2 Puerto Rico 15 41 19 14 5 15 8 9 5 13 19 50
3 Mexico 2378 1901 1442 1004 986 1414 1424 957 963 985 885 1799
4 Central America 84 111 78 54 59 92 95 67 52 48 55 120
5 South America 2 3 3 2 2 8 3 2 0 3 2 5
6 Carribean 17 28 10 5 8 12 11 14 3 5 6 11
7 South East Asia 1 0 1 0 1 2 2 0 2 0 0 0
8 Pacific Islands 0 0 0 0 0 10 0 14 3 0 0 0
9 Asia 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0
97 Other 1 5 6 2 1 2 5 1 0 11 0 8

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A11 Have YOU/THEY attended school in the U.S. within the last 12 months
A11 ¿Asistió Ud. a la escuela en los Estados Unidos, en los últimos 12 meses?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 41 19 6 3 1 10 2 3 1 8 8 5
0 No 3343 2843 2057 1383 1427 2013 2046 1367 1364 1402 1297 2640
1 Yes 201 184 164 133 83 159 171 102 155 95 107 178

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

AGE
RESPONDENT AGE
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 33 34 35 35 34 37 37 36 36 38 39 37
Stddev 10 11 13 15 15 13 13 15 15 15 17 12
Min 14 15 14 14 14 14 14 15 14 14 16 14
q1 23 24 24 22 23 24 26 25 26 28 27 26
q2 31 32 34 33 32 35 36 35 36 36 37 36
q3 42 43 45 44 44 48 47 45 45 47 48 49
Max 79 83 80 80 80 80 81 76 83 83 79 79
N 2261 2287 2077 1977 1994 1962 2045 2049 1924 2171 2307 2340

Section: A Thursday, November 05, 2015 7


BIRTH_STATE
STATE, PROVINCE OR DEPARTMENT OF BIRTH IF FOREIGN BORN
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 918 819 537 372 354 526 484 267 361 301 307 568
1 ARECIBO, PR 3 2 1 2 0 2 0 0 0 0 0 3
2 BAYAMON, PR 0 2 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1
3 CAGUAS, PR 0 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0
4 CAROLINA, PR 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0
5 MAYAGUEZ, PR 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 1 5
6 PONCE, PR 0 2 2 4 0 0 0 2 1 1 2 7
7 SAN JUAN, PR 0 0 1 0 0 1 3 0 2 0 1 1
9 ISLA DE CULEBRA, PR 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
20 AGUASCALIENTES (AGS), MX 12 12 6 3 8 11 0 2 4 4 3 13
21 BAJA CALIFORNIA (BC), MX 33 22 13 14 11 30 27 20 10 12 18 27
22 CAMPECHE (CAMP), MX 4 6 5 1 2 1 0 4 4 0 0 4
23 CHIAPAS (CHIS), MX 73 67 37 29 35 44 35 24 31 23 17 70
24 CHIHUAHUA (CHIH), MX 30 26 39 7 16 18 20 17 12 16 22 15
25 COAHUILA (COAH), MX 22 16 11 1 4 8 15 8 6 14 13 11
26 COLIMA (COL), MX 43 37 35 10 20 12 29 15 12 10 7 24
27 MEXICO DISTRITO FEDERAL (DF), MX 43 29 26 30 24 40 22 21 19 10 13 47
28 DURANGO (DGO), MX 34 35 40 16 22 22 32 12 10 12 14 21
29 ESTADO DE MEXICO (MEX), MX 53 34 10 16 5 27 44 38 23 48 34 49
30 GUANAJUATO (GTO), MX 446 416 245 212 190 205 240 188 148 228 173 328
31 GUERRERO (GRO), MX 164 106 72 37 85 95 100 77 69 75 76 119
32 HIDALGO (HGO), MX 73 43 21 27 24 56 31 44 32 41 34 65
33 JALISCO (JAL), MX 175 194 166 85 98 151 154 74 86 142 96 188
34 MICHOACAN (MICH), MX 514 390 374 207 246 317 310 216 216 202 182 443
35 MORELOS (MOR), MX 25 18 9 5 13 8 13 4 2 8 5 6
36 NAYARIT (NAY), MX 45 48 41 20 8 30 33 18 22 16 9 29
37 NUEVO LEON (NL), MX 39 22 14 7 10 8 11 15 20 8 6 9
38 OAXACA (OAX), MX 235 161 149 122 80 153 134 82 143 74 108 226
39 PUEBLA (PUE), MX 67 39 35 34 16 40 38 15 35 34 31 42
40 QUERETARO (QRO), MX 71 35 41 29 10 19 49 16 15 16 2 44
41 QUINTANA ROO (QR), MX 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 3
42 SAN LUIS POTOS (SLP), MX 31 32 27 16 18 41 31 22 28 10 27 32

Section: A Thursday, November 05, 2015 8


Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
43 SINALOA (SIN), MX 59 64 31 27 22 39 41 17 31 20 28 33
44 SONORA (SON), MX 33 23 7 24 24 30 34 10 7 17 8 21
45 TABASCO (TAB), MX 13 4 3 5 0 0 1 4 1 2 1 8
46 TAMAULIPAS (TAMP), MX 82 61 43 28 28 29 38 36 20 23 23 40
47 TLAXCALA (TLAX), MX 6 3 1 2 2 6 7 2 1 1 0 7
48 VERACRUZ (VER), MX 70 38 45 40 31 34 42 43 43 38 29 55
49 YUCATAN (YUC), MX 0 0 3 5 2 3 3 1 3 1 0 3
50 ZACATECAS (ZAC), MX 69 90 35 23 31 56 43 32 33 9 28 40
60 ALTA VERAPAZ, GT 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2
61 BAJA VERAPAZ, GT 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 2 4
62 CHIMALTENANGO, GT 0 1 0 0 1 2 1 3 0 0 0 3
63 CHIQUIMULA, GT 2 6 0 0 2 2 1 2 0 0 2 3
64 EL PROGRESO, GT 0 0 1 0 0 1 6 0 0 0 0 0
65 ESCUINTLA, GT 1 1 2 2 2 0 7 1 2 1 3 5
66 GUATEMALA, GT 4 1 2 4 8 12 8 4 0 2 6 7
67 HUEHUETENANGO, GT 16 45 26 6 9 19 19 15 10 21 11 44
68 IZABAL, GT 0 0 0 2 0 0 1 1 2 2 1 1
69 JALAPA, GT 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
70 JUITIAPA 1 3 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0
71 PETEN, GT 0 0 0 0 0 2 3 0 1 0 0 0
72 QUEZALTENANGO, GT 4 9 8 3 4 1 8 7 3 0 6 5
73 QUICHE, GT 0 1 2 0 2 4 5 3 2 1 1 3
74 RETALHUELEU, GT 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0
75 SACATEPEQUEZ, GT 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 2
76 SAN MARCOS, GT 8 18 7 2 12 6 11 5 2 5 10 11
77 SANTA ROSA, GT 0 1 0 0 0 1 8 1 1 2 0 3
78 SOLOL, GT 0 0 0 0 2 0 1 0 2 1 0 0
79 SUCHITEPEQUEZ, GT 1 0 0 0 1 0 2 0 2 0 0 1
80 TOTONICAPAN, GT 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 2
81 ZACAPA, GT 0 1 1 0 0 2 3 0 4 0 1 2
90 AHUACHAPAN, ES 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0
91 CABANAS, ES 19 10 1 1 2 1 3 0 20 1 0 2
92 CHALATENANGO, ES 3 0 0 0 1 2 2 6 0 0 0 3
93 CUSCATLAN, ES 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1

Section: A Thursday, November 05, 2015 9


Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
94 LA PAZ, ES 0 0 1 0 2 3 1 0 0 0 0 0
95 LA UNION, ES 5 3 3 0 4 7 4 3 0 2 4 6
96 LA LIBERTAD, ES 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1
97 MORAZAN, ES 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 2 1
98 SAN VICENTE, ES 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
99 SAN MIGUEL, ES 6 4 6 5 4 10 6 4 3 0 1 3
100 SAN SALVADOR 1 2 3 3 3 2 2 2 0 0 0 4
101 SANTA ANA, ES 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 2 2
102 SONSONATE, ES 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2
103 USULUTAN, ES 1 0 1 3 0 0 2 2 0 2 1 3
110 ALAJUELA, CR 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
115 PUNTA ARENAS, CR 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
116 SAN JOSE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
121 CHINANDEGA, NA 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
123 ESTEL, NA 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
124 GRANADA, NA 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
125 JINOTEPE, NA 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
127 LEON, NA 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
128 MANAGUA, NA 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0
129 MASAYA, NA 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
130 MATAGALPA, NA 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
140 ATLANTIDA, HO 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
141 CHOLUTECA, HO 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 1
142 COLON, HO 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0
143 COMAYAGUA, HO 0 1 1 6 0 0 0 2 1 2 0 0
144 COPAN, HO 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1
145 CORTES, HO 1 0 1 1 1 1 2 1 0 2 1 1
146 EL PARAISO, HO 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
148 FRANCISCO MORAZAN, HO 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1
152 LA PAZ, HO 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1
153 LEMPIRA, HO 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
154 OCOTEPEQUE, HO 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
155 OLANCHO, HO 1 1 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0
156 SANTA BARBARA, HO 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0

Section: A Thursday, November 05, 2015 10


Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
157 VALLE, HO 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
158 YORO, HO 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0
162 L'ARTIBONITE, HI 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
164 NORD-EST, HI 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
166 OUEST, HI 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
170 ST ANDREW, JA 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
171 ST ANN, JA 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
172 ST CATHERINE, JA 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
173 CLARENDON, JA 1 2 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0
174 ST ELIZABETH, JA 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
176 KINGSTON, JA 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
177 ST JAMES, JA 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
178 MANCHESTER, JA 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
179 ST MARY, JA 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
180 PORTLAND, JA 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
181 ST THOMAS, JA 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
183 WESTMORELAND, JA 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
301 PUERTO RICO, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 3 6 1 6 16 27
302 MEXICO, STATE MISSING 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 11
303 GUATEMALA, STATE MISSING 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 4
304 EL SALVADOR, STATE MISSING 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2
306 NICARAGUA, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
307 HONDURAS, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 2 3 0 1 4 2
308 HAITI, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 5 11 0 4 2 1
309 JAMAICA, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
311 CUBA, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 2 4 2 1 2 8
312 PHILLIPINES, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 0 14 3 0 0 0
313 Dominican Republic 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 1 0
997 OTHER 9 12 14 8 4 15 12 7 2 14 5 25

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: A Thursday, November 05, 2015 11


FLC
EMPLOYER
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 'EMPLOYER: GROWER/NURS./PACKH/OTH' 2935 2662 1906 1427 1329 1962 1969 1258 1335 1308 1236 2550
1 'EMPLOYER: FARM-LABOR CONTRACTOR' 650 384 321 92 182 220 250 214 185 197 176 273

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: A Thursday, November 05, 2015 12


FOREIGNB
FOREIGN BORN
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 'BORN IN THE U.S. OR PUERTO RICO' 848 776 520 359 338 478 492 279 363 307 324 609
1 'FOREIGN BORN' 2737 2270 1707 1160 1173 1704 1727 1193 1157 1198 1088 2214

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

FTC
FOLLOW THE CROP
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
0 'FARMWORKER DOESN’T FOLLOW THE CROP' 3233 2808 2049 1464 1442 2083 2066 1337 1431 1419 1352 2646
1 'FOLLOW THE CROP' 352 238 178 55 69 99 153 135 89 86 60 177

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

GENDER
GENDER
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 'MALE' 2926 2474 1771 1233 1277 1741 1801 1251 1236 1171 1100 2090
1 'FEMALE' 659 572 456 286 234 441 418 221 284 334 312 733

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

INDIGENOUS
INDIGENOUS DEFINITION THAT INCLUDE RACE,LANGUAGE AND CHILD LANGUAGE
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
0 'NO INDIGENOUS ' 3234 2762 1951 1336 1329 1944 2010 1359 1401 1396 1313 2611
1 'INDIGENOUS' 351 284 276 183 182 238 209 113 119 109 99 212

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: A Thursday, November 05, 2015 13


INTLSHTL
INTERNATIONAL SHUTTLERS (SPENT MORE THAN 28 DAYS ABROAD BUT NOT A BORDER COMMUTER)
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 'NOT AN INTERNATIONAL SHUTTLE' 2828 2496 1825 1242 1283 1897 1998 1324 1436 1396 1302 2640
1 'INTERNATIONAL SHUTTLE' 757 550 402 277 228 285 221 148 84 109 110 183

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

MARRIED
MARRIED STATUS
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 7 10 0 4 0 0 1 0 2 4 2 7
0 'NOT MARRIED' 1453 1233 870 606 585 832 831 522 576 560 491 1066
1 'MARRIED' 2125 1803 1357 909 926 1350 1387 950 942 941 919 1750

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

MIGRANT
MIGRANT
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 7 2 3 0 4 3 0 2 4 1 6
0 'NOT MIGRANT' 2449 2226 1602 1167 1195 1759 1789 1162 1311 1277 1211 2393
1 'MIGRANT' 1133 813 623 349 316 419 427 310 207 224 200 424

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

MIGTYPE
TYPE OF MIGRANT
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 7 2 3 0 4 3 0 2 4 1 6
0 'NON MIGRANT' 2449 2226 1602 1167 1195 1759 1789 1162 1311 1277 1211 2393
1 'FOLLOW THE CROP ' 352 238 178 55 69 99 153 135 89 86 60 177
2 'SHUTTLE BUT NOT FTC ' 781 575 445 294 247 320 274 175 118 138 140 247

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: A Thursday, November 05, 2015 14


MIGTYPE2
MIGTYPE INCLUDING NEWCOMER
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 7 2 3 0 4 3 0 2 4 1 6
0 'NEWCOMER' 2424 2221 1597 1159 1190 1755 1785 1162 1310 1274 1210 2385
1 'SETTLED' 317 215 159 51 65 93 148 131 87 84 58 175
2 'FTC' 498 334 288 161 143 227 217 159 102 121 129 221
3 'SHUTTLE' 343 269 181 145 113 103 66 20 19 22 14 36

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

STREAMS
STREAMS BY ZONE EASTERN, MIDWEST AND WESTERN RECODE C13 (STATE)
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
1 'EASTERN' 1026 896 631 448 468 704 592 456 311 364 339 736
2 'MIDWEST' 758 600 463 290 255 299 403 243 310 319 336 549
3 'WESTERN' 1801 1549 1133 781 788 1179 1224 773 899 822 736 1537

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

US_SHUTL
US SHUTTLERS
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
0 'NOT AN US SHUTTLERS' 3397 2931 2122 1474 1471 2121 2118 1395 1466 1459 1365 2719
1 'US SHUTTLERS' 188 115 105 45 40 61 101 77 54 46 47 104

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: A Thursday, November 05, 2015 15


A15 Other than those you already mentioned, how many people live with you now?
A15 Además de las personas que ya me mencionó, ¿cuántas otras personas viven con Ud. ahora?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 3 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 1
Stddev 2 3 3 3 3 3 2 4 3 3 5 2
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1
q3 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2
Max 35 25 19 25 32 42 20 30 14 14 40 59
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2048 1925 2171 2307 2339

A15A Out of those [TOTAL IN A15], how many of them are 18 or older?
A15A De los mencionados [TOTAL EN A15], ¿cuántos de ellos son mayores de 18 años?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 3 2
Stddev 2 2 3 3 3 4 2 4 2 2 5 2
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 2 2 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1
q2 3 3 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2
q3 4 4 4 5 4 4 4 3 3 3 3 3
Max 35 25 19 19 32 42 20 30 14 11 40 59
N 1511 1452 1347 1308 1277 1231 1219 1261 1045 1269 1252 1204

A15B Out of those [TOTAL IN A15], how many of them are 17 or younger?
A15B De los mencionados [TOTAL EN A15], ¿cuántos de ellos tienen 17 años de Edad (o menores)?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0
Max 8 6 7 10 6 6 6 8 6 7 7 7
N 1511 1452 1347 1308 1277 1231 1219 1261 1045 1269 1252 1204

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 16


A15C Out of those [TOTAL IN A15], how many of them do you not know their age?
A15CDe los ya mencionados [TOTAL EN A15], ¿de cuántos de ellos no sabe la edad?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 13 0 0 0 0 0 0 1 1 4 3 2
N 1511 1452 1347 1308 1277 1231 1219 1261 1045 1269 1252 1204

A16A Out of the adults [IN A15a], how many are currently doing farm work (FW)?
A16A De los adultos [En A15a], ¿cuántos de ellos trabajan en el campo (FW)?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 3 1
Stddev 2 2 3 3 3 4 2 4 2 2 5 2
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
q2 2 2 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1
q3 4 4 4 4 4 3 3 3 3 2 3 2
Max 35 22 19 19 32 42 20 30 13 11 31 59
N 1467 1442 1332 1299 1267 1223 1216 1248 1031 1258 1219 1185

A16B Out of the children [IN A15b], how many are currently doing farm work(FW)?
A16B De los niños [En A15b], ¿cuántos trabajan en el campo (FW)?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 3 4 4 3 5 2 2 2 2 3 4 2
N 466 308 403 354 282 285 346 332 315 281 353 274

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 17


A16C Out of the [IN A15c], how many are currently doing farm work (FW)?
A16C De los mencionados [En A15c] , ¿cuántos de ellos trabajan en el campo (FW)?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 13 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 13 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
q1 13 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
q2 13 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
q3 13 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
Max 13 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
N 1 0 0 0 0 0 0 1 1 8 16 0

A17A Out of the adults [IN A15a], how many are currently doing non-farmwork (NF)
A17A De los adultos [En A15a], ¿cuántos no trabajan en el campo (NF)?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Max 6 21 7 9 7 20 6 5 7 8 6 6
N 1467 1442 1332 1299 1267 1223 1216 1248 1031 1258 1215 1186

A17B Out of the children [IN A15b], how many are currently doing non-farmwork?
A17B De los niños [en A15b], ¿cuántos no trabajan en el campo (NF)?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 2 2 5 3 4 2 4 2 2 2 1 2
N 466 308 403 354 282 285 346 332 315 281 353 273

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 18


A17C Out of the [IN A15c], how many are currently doing non-farmwork (NF)?
A17C De los mencionados [En A15c] , ¿cuántos no trabajan en el campo (NF)?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N 1 0 0 0 0 0 0 1 1 8 16 0

A18A Out of the adults [IN A15a], how many are currently not working (NW)?
A18A De los adultos [En A15a], ¿cuántos no están trabajando ahora (NW)?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 6 22 9 4 3 3 5 4 4 3 4 4
N 1467 1442 1332 1299 1267 1223 1216 1248 1031 1258 1215 1186

A18B Out of the children [IN A15b], how many are currently not working (NW)?
A18B De los Niños [En A15b], ¿cuántos no están trabajando (NW)?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Stddev 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
q2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2
q3 2 2 2 3 3 3 3 3 3 2 3 3
Max 8 6 7 10 6 6 6 8 6 7 7 7
N 466 308 403 354 282 285 346 332 315 281 354 277

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 19


A18C Out of the [IN A15c], how many are currently not working (NW)?
A18C De los mencionós [En A15c], ¿cuántos no están trabajando (NW)?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 1
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 1
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 2 2
Max 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 3 2
N 1 0 0 0 0 0 0 1 1 8 16 0

A20A Out of those [TOTAL IN A15], how many of them are adult relatives 18 years or older?
A20A De los mencionados [TOTAL EN A15], ¿cuántos de ellos son mayores de 18 años?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1
Stddev 1 1 2 2 2 2 1 2 2 2 2 1
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1
q3 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2
Max 8 9 17 9 14 10 10 10 8 8 10 8
N 1472 1441 1333 1301 1267 1223 1217 1249 1031 1262 1224 1190

A20B Out of those [TOTAL IN A15], how many of them are children 17 years or younger?
A20B De los mencionados [TOTAL EN A15], ¿cuántos de ellos tienen 17 años de Edad (o menores)?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 2 1
Stddev 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0
q2 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1
q3 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2
Max 8 6 6 6 6 6 6 8 6 7 7 6
N 490 308 403 355 282 285 346 332 315 284 356 285

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 20


A20C Out of those [TOTAL IN A15], how many of them are relatives of an age unknown?
A20C De los ya mencionados [TOTAL EN A15], ¿de cuántos de ellos no sabe la edad?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
q1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
q2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1
q3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2
Max 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 2
N 1 0 0 0 0 0 0 1 1 8 16 0

A21A Does the farm worker have health insurance?


A21A ¿Trabajador tiene seguro de salud?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 3 0 0 0 0 0 3 0 1 1 0
0 No 2594 2151 1577 1068 1019 1413 1514 1020 1046 1098 1005 1825
1 Yes 964 875 640 445 477 734 685 440 463 401 403 987
7 Don't know 27 17 10 6 15 35 20 9 11 5 3 11

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A21B Does the spouse have health insurance?


A21B ¿Esposo(a)tiene seguro de salud?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2057 1636 1192 818 806 1131 1097 701 668 698 618 1252
0 No 862 775 577 372 381 609 610 424 517 492 464 863
1 Yes 660 629 454 328 322 440 505 342 323 309 325 699
7 Don't know 6 6 4 1 2 2 7 5 12 6 5 9

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 21


A21C2 Do the children have health insurance?
A21C2 ¿Hijos tienen seguro de salud?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 1358 938 914 1293 1237 818 788 789 740 1422
0 No 0 0 225 151 140 221 195 111 108 116 108 194
1 Yes, All have it 0 0 603 407 422 629 743 518 584 554 525 1136
2 Yes, Only some have it 0 0 35 22 28 37 37 22 33 42 34 65
7 Don't know 0 0 6 1 7 2 7 3 7 4 5 6

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A21Cx Do the children have health insurance?


A21Cx ¿Hijos tiene seguro de salud?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2241 1874 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823
0 No 340 289 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 Yes 988 876 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
7 Don't know 16 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A22Cx Type of insurance for the children?


A22Cx ¿ Clase de seguro de sus hijos?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823
1 Public 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
2 Private 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
3 Other 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
7 Don't know 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 22


A23A1 [For the farmworker who has insurance] Who pays, the farmworker pays? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23A1 ¿ Quien Paga,Yo pago? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2629 2175 1590 1075 1035 1456 1536 1035 1061 1110 1013 1838
0 No 786 673 477 332 369 575 540 361 393 323 339 863
1 Yes 170 198 160 112 107 151 143 76 66 72 60 122

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A23A2 [For the farmworker who has insurance] Who pays, the spouse? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23A2 ¿ Quien Paga, Mi esposo(a)? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2629 2175 1590 1075 1035 1456 1536 1035 1061 1110 1013 1838
0 No 922 846 621 432 464 710 667 417 437 385 384 969
1 Yes 34 25 16 12 12 16 16 20 22 10 15 16

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A23A3 [For the farmworker who has insurance] Who pays, the employer? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23A3 ¿ Quien Paga, El empleador? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2629 2175 1590 1075 1035 1456 1536 1035 1061 1110 1013 1838
0 No 571 470 362 235 240 359 320 253 261 214 220 643
1 Yes 385 401 275 209 236 367 363 184 198 181 179 342

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A23A4 [For the farmworker who has insurance] Who pays, the spouse's employer? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23A4 ¿ Quien Paga, El empleador de mi esposo(a)? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2629 2175 1590 1075 1035 1456 1536 1035 1061 1110 1013 1838
0 No 838 752 552 368 419 634 605 412 410 360 369 913
1 Yes 118 119 85 76 57 92 78 25 49 35 30 72

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 23


A23A5 [For the farmworker who has insurance] Who pays, the government? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23A5 ¿ Quien Paga, Gobierno? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2629 2175 1590 1075 1035 1456 1536 1035 1061 1110 1013 1838
0 No 698 696 472 344 364 588 536 287 348 285 286 585
1 Yes 258 175 165 100 112 138 147 150 111 110 113 400

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A23A6 [For the farmworker who has insurance] Who pays, other? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23A6 ¿ Quien Paga, otro? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2629 2175 1590 1075 1035 1456 1536 1035 1061 1110 1013 1838
0 No 887 812 593 426 447 682 653 416 392 351 382 906
1 Yes 69 59 44 18 29 44 30 21 67 44 17 79

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A23A7 [For the farmworker who has insurance] Who pays, Parents? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23A7 ¿ Quien Paga, Padres? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3540 3005 2199 1508 1499 2169 2212 1461 1473 1473 1013 1838
0 No 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 371 956
1 Yes 45 41 28 11 12 13 7 11 47 32 28 29

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A23B1 [For the spouse who has insurance] Who pays, the farmworker pays? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23B1 ¿ Quien Paga,Yo pago? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2929 2421 1773 1192 1191 1744 1715 1132 1198 1201 1088 2129
0 No 589 543 397 270 276 366 421 306 296 278 296 637
1 Yes 67 82 57 57 44 72 83 34 26 26 28 57

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 24


A23B2 [For the spouse who has insurance] Who pays, the spouse? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23B2 ¿ Quien Paga, Mi esposo(a)? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2929 2421 1773 1192 1191 1744 1715 1132 1198 1201 1088 2129
0 No 610 571 396 292 285 409 472 313 296 281 294 656
1 Yes 46 54 58 35 35 29 32 27 26 23 30 38

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A23B3 [For the spouse who has insurance] Who pays, the employer? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23B3 ¿ Quien Paga, El empleador? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2929 2421 1773 1192 1191 1744 1715 1132 1198 1201 1088 2129
0 No 529 473 386 258 244 323 388 268 252 249 255 596
1 Yes 127 152 68 69 76 115 116 72 70 55 69 98

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A23B4 [For the spouse who has insurance] Who pays, the spouse's employer? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23B4 ¿ Quien Paga, El empleador de mi esposo(a)? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2929 2421 1773 1192 1191 1744 1715 1132 1198 1201 1088 2129
0 No 464 410 282 212 214 282 343 275 241 228 260 533
1 Yes 192 215 172 115 106 156 161 65 81 76 64 161

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A23B5 [For the spouse who has insurance] Who pays, the government?[MARK Al I THAT APPLY.]
A23B5 ¿ Quien Paga, Gobierno? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2929 2421 1773 1192 1191 1744 1715 1132 1198 1201 1088 2129
0 No 415 458 290 224 216 331 342 176 188 155 179 343
1 Yes 241 167 164 103 104 107 162 164 134 149 145 351

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 25


A23B6 [For the spouse who has insurance] Who pays, other? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23B6 ¿ Quien Paga, otro? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2929 2421 1773 1192 1191 1744 1715 1132 1198 1201 1088 2129
0 No 645 617 447 321 314 429 492 337 314 300 311 663
1 Yes 11 8 7 6 6 9 12 3 8 4 13 31

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A23C1 [For the children who have insurance] Who pays, the farmworker pays? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23C1 ¿ Quien Paga,Yo pago? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2599 2174 1592 1092 1064 1518 1441 934 906 914 858 1628
0 No 913 816 589 384 417 618 720 508 594 569 524 1149
1 Yes 73 56 46 43 30 46 58 30 20 22 30 46

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A23C2 [For the children who have insurance] Who pays, the spouse? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23C2 ¿ Quien Paga, Mi esposo(a)? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2599 2174 1592 1092 1065 1518 1441 934 906 914 858 1628
0 No 954 850 626 414 434 652 763 527 600 581 537 1179
1 Yes 32 22 9 13 12 12 15 11 14 10 17 16

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A23C3 [For the children who have insurance] Who pays, the employer? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23C3 ¿ Quien Paga, El empleador? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2599 2174 1592 1092 1064 1518 1441 934 906 914 858 1628
0 No 895 752 589 381 404 597 694 502 575 561 511 1143
1 Yes 91 120 46 46 43 67 84 36 39 30 43 52

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 26


A23C4 [For the children who have insurance] Who pays, the spouse's employer? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23C4 ¿ Quien Paga, El empleador de mi esposo(a)? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2599 2174 1592 1092 1064 1518 1441 934 906 914 858 1628
0 No 894 779 577 366 400 587 713 515 580 555 517 1137
1 Yes 92 93 58 61 47 77 65 23 34 36 37 58

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A23C5 [For the children who have insurance] Who pays, the government? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23C5 ¿ Quien Paga, Gobierno? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2599 2174 1592 1092 1064 1518 1441 934 906 914 858 1627
0 No 272 276 144 130 115 195 201 89 105 80 117 196
1 Yes 714 596 491 297 332 469 577 449 509 511 437 1000

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A23C6 [For the children who have insurance] Who pays, other? [MARK Al I THAT APPLY.]
A23C6 ¿ Quien Paga, otro? [USE CODIGOS. MARQUE TODAS]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2599 2174 1592 1092 1064 1518 1441 934 906 914 858 1628
0 No 959 850 621 421 436 631 750 531 600 585 540 1150
1 Yes 27 22 14 6 11 33 28 7 14 6 14 45

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

A24a How many children under 18 years?


A24a ¿Cuantos niños menores de 18 años?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 2 2 2 2 2 1 1 1 1 2
Stddev 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Min 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
q2 0 0 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2
q3 0 0 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2
Max 0 0 4 3 3 4 4 4 3 4 3 7
N 0 0 22 38 22 39 22 24 37 63 52 40

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 27


A24b How many children over 18 years?
A24b ¿Cuantos niños mayores de 18 años?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
q3 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1
Max 0 0 1 0 1 1 2 1 1 1 2 3
N 0 0 3 6 4 5 8 8 17 26 29 29

ACCOMP
NUCLEAR FAMLY MEMBER LIVE IN HOUSEHOLD
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
0 'UNACCOMPANIED FARMWORKER' 1869 1527 1093 761 752 1019 977 653 589 617 547 1082
1 'ACCOMPANIED FARMWORKER' 1716 1519 1134 758 759 1163 1242 819 931 888 865 1741

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

FAMCOMP
FAMILY COMPOSITION
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
1 'FWPARENT' 1855 1569 1132 794 814 1158 1269 851 852 855 804 1612
2 'MARRIED, NO KIDS' 496 444 353 237 210 327 324 212 217 215 242 431
3 'LIVE W/PARENTS' 43 20 17 10 10 13 12 12 22 12 7 17
4 'OTHER' 1191 1013 725 478 477 684 614 397 429 423 359 763

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

FAMPOV
FAMILY INCOME BELOW THE POVERTY LEVEL
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 20 14 6 6 5 17 4 4 8 23 5 25
0 'ABOVE POVERTY LEVEL' 2092 2007 1454 1071 1062 1600 1671 1040 1110 1103 1057 2033
1 'BELOW POVERTY LEVEL' 1473 1025 767 442 444 565 544 428 402 379 350 765

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 28


FWFAM
OTHER FARMWORKERS IN HH GRID
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
Max 5 3 3 3 4 4 5 3 4 3 3 4
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

FWPARENT
FARMWORKER IS A PARENT
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
0 'NOT A FARMWORKER PARENT' 1730 1477 1095 725 697 1024 950 621 668 650 608 1211
1 'FARMWORKER PARENT' 1855 1569 1132 794 814 1158 1269 851 852 855 804 1612

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

HHFAMGRD
NUMBER OF ALL RELATIVES ON THE HOUSEHOLD GRID
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2
Stddev 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1
Min 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
q1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1
q2 3 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
q3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Max 14 11 9 10 11 10 9 11 11 10 10 10
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 29


HHGRDKID
NUMBER OF GRANDCHILDREN IN HOUSEHOLD
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 4 4 3 2 3 3 3 3 2 2 4 2
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

HHKID
NUMBER OF CHILDREN IN HOUSEHOLD
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2
Max 8 7 7 7 9 6 7 9 9 8 6 8
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

HHOTHFAM
NUMBER OF OTHER RELATIVES IN HOUSEHOLD
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 1 2 2 0 1 3 0 1 2 0 0 2
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 30


HHPARENT
NUMBER OF PARENTS IN HOUSEHOLD
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

HHSIB
NUMBER OF SIBLINGS IN HOUSEHOLD
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 3 3 3 3 2 2 6 3 5 4 3 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

HHSPOUSE
SPOUSE IN HOUSEHOLD
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0
Stddev 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1
q3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Max 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 31


HHYTH018
ALL YOUTH LESS THAN 18 YEARS OLD IN HOUSEHOLD
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2
Max 8 7 7 7 8 6 7 9 8 7 6 7
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

HK013FW
NUMBER OF HOUSEHOLD Kids 0-13 years old doing farmwork
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 2 2 2 1 2 0 1 1 1 1 1 1
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

HK013NF
NUMBER OF HOUSEHOLD Kids 0-13 years old doing non-farmwork
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 3 2 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 32


HK1417FW
NUMBER OF HOUSEHOLD Kids 14-17 years old doing farmwork
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 2 3 2 1 2 2 2 2 1 1 2 2
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

HK1417NF
NUMBER OF HOUSEHOLD Kids 14-17 years old doing non-farmwork
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

HKFW
NUMBER OF HOUSEHOLD KIDS LESS THAN 18 YEARS OLD DOING FARMWORK
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 3 3 2 1 3 2 2 3 1 2 2 2
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 33


HKID0613
NUMBER OF KIDS IN HOUSEHOLD AGES 6-13
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
Max 5 6 4 5 4 4 4 4 6 4 4 7
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

HKID1417
NUMBER OF KIDS IN HOUSEHOLD AGES 14-17
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 4 4 3 4 3 3 3 3 3 3 4 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

HKID1517
NUMBER OF KIDS IN HOUSEHOLD OLDER THAN 15 YEARS OLD
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 3 4 3 2 3 3 2 3 2 2 3 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 34


HKIDLT15
NUMBER OF KIDS IN HOUSEHOLD LESS THAN 15 YEARS OLD
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Max 8 7 6 7 6 6 7 7 7 6 5 7
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

HKIDLT18
NUMBER OF KIDS LESS THAN 18 IN HOUSEHOLD
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2
Max 8 7 7 7 7 6 7 9 8 7 6 7
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

HKIDLT6
NUMBER OF KIDS IN HOUSEHOLD LESS THAN 6 YEARS OLD
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
Max 4 5 4 3 3 4 4 4 4 4 4 5
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 35


HKNF
NUMBER OF HOUSEHOLD KIDS LESS THAN 18 YEARS OLD DOING NON-FARM WORK
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 3 2 4 1 2 3 3 3 1 1 1 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

K018USFW
NUMBER OF KIDS LESS THAN 18 YEARS OLD DOING US FARMWORK
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 4 3 3 2 5 3 4 3 3 3 2 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

K018USNF
NUMBER OF KIDS LESS THAN 18 YEARS OLD DOING US NON-FARM WORK
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 4 3 4 4 3 3 5 3 6 3 2 4
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 36


MIXEDFAM
MIXED STATUS FAMILY: FW IS UNAUTHORIZED BUT HAS U.S. CITIZEN KIDS, LIVING ANYWHERE
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
0 No 3224 2718 1960 1329 1322 1866 1836 1182 1201 1133 1096 2133
1 Yes 361 328 267 190 189 316 383 290 319 372 316 690

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NHH
NUMBER OF PERSONS IN HH AT THE TIME OF INTERVIEW
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1
Stddev 1 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 1
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1
q3 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3
Max 9 8 8 8 10 7 8 10 10 9 7 9
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NK0305AB
NUMBER OF NON-RESIDENT CHILDREN AGES 3-5 RESIDING IN A FOREIGN COUNTRY
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 37


NK1417AB
NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS AGE 14-17 RESIDING IN A FOREIGN COUNTRY
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 4 5 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NK1417PR
NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS AGE 14-17 RESIDING IN PUERTO RICO.
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NK1417ST
NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS 14-17 RESIDING IN ONE OF THE 50 US STATES
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 38


NKID0305
TOTAL NUMBER OF NON-RESIDENT CHILDREN AGES 3-5 RESIDING IN A FOREIGN COUNTRY
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 3 2
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NKIDLT03
TOTAL NUMBER OF NON-RESIDENT CHILDREN LESS THAN 3 YEARS OLD RESIDING IN A FOREIGN COUNTRY
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 3 3 2 2 2 2 3 2 2 1 2 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NKIDLT06
TOTAL NUMBER OF NON-RESIDENT CHILDREN LESS THAN 6 YEARS OLD RESIDING IN A FOREIGN COUNTRY
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 4 5 4 3 4 3 5 3 3 3 3 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 39


NKIDLT18
NUMBER OF NON RESIDENT KIDS LESS THAN 18
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 9 8 6 7 7 7 6 7 6 5 8 6
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NKLT03AB
NUMBER OF NON-RESIDENT CHILDREN LESS THAN 3 YEARS OLD RESIDING IN A FOREIGN COUNTRY
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 3 3 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NKLT06AB
NUMBER OF NON-RESIDENT CHILDREN LESS THAN 6 YEARS OLD RESIDING IN A FOREIGN COUNTRY
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 4 5 4 3 4 3 3 3 3 3 3 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 40


NKLT14AB
NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS LESS THAN 14 RESIDING IN A FOREIGN COUNTRY
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 6 7 5 7 7 7 5 5 5 5 6 6
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NKLT14PR
NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS LESS THAN 14 RESIDING IN PUERTO RICO.
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 1 2 0 1 0 3 2 0 1 3 3 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NKLT14ST
NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS LESS THAN 14 RESIDING IN ONE OF THE 50 US STATES
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 5 4 4 4 3 5 5 4 3 4 7 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 41


NKLT15
NUMBER OF NON RESIDENT KIDS LESS THAN 15 YEARS OLD
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 7 7 5 7 7 7 5 5 5 5 7 6
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NKLT15AB
NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS LESS THAN 15 RESIDING IN A FOREIGN COUNTRY
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 7 7 5 7 7 7 5 5 5 5 6 6
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NKLT15PR
NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS LESS THAN 15 RESIDING IN PUERTO RICO.
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 1 2 0 1 0 3 2 0 1 3 3 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 42


NKLT15ST
NUMBER OF NON-RESIDENT KIDS LESS THAN 15 RESIDING IN ONE OF THE 50 US STATES
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 5 4 4 4 3 5 5 4 3 4 7 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NKLT18AB
NUMBER OF NON RESIDENT KIDS LESS THAN 18 YEARS OLD RESIDING ABROAD
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 9 8 6 7 7 7 6 7 6 5 6 6
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NKLT18US
NUMBER OF NON RESIDENT KIDS LESS THAN 18 YEARS OLD RESIDING IN THE US (INC. PUERTO RICO)
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 5 4 4 4 4 6 5 4 3 5 8 4
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 43


NOPARENT
UNACCOMPANIED CHILDREN
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2 2 0 2 0 0 1 0 2 0 0 0
1 'UNACCOMPANIED CHILDREN AGE 10-17' 84 53 38 30 25 33 29 11 28 11 6 21
2 'ACCOMPANIED CHILDREN AGE 10-18' 4 9 3 4 2 4 2 2 9 1 2 5
3 'CHILDREN OLDER THAN 18 YEARS OLD' 3495 2982 2186 1483 1484 2145 2187 1459 1481 1493 1404 2797

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NRELNOEXP
NUMBER OF ALL NON-RELATIVES IN THE HOUSEHOLD WHO DO NOT SHARE IN EXPENSES
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 1
Stddev 2 3 3 3 3 4 2 4 3 2 6 2
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
q3 3 3 3 3 3 2 3 2 2 2 2 2
Max 33 25 19 25 30 42 20 30 13 13 40 59
N 1511 1452 1347 1308 1277 1231 1219 1261 1045 1269 1252 1204

NRELNOEXPGE18
NUMBER OF ADULT NON-RELATIVES IN THE HOUSEHOLD WHO DO NOT SHARE IN EXPENSES
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 2 2 2 1 2 2 1 2 1 1 2 1
Stddev 2 3 3 3 3 4 2 4 2 2 5 2
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
q3 3 3 2 3 3 2 2 2 2 2 2 1
Max 33 25 19 19 30 42 20 30 13 11 40 59
N 1511 1452 1347 1308 1277 1231 1219 1261 1045 1269 1252 1204

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 44


NRELNOEXPLT18
NUMBER OF CHILD (UNDER AGE 18) NON-RELATIVES IN THE HOUSEHOLD WHO DO NOT SHARE IN EXPENSES
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 1 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 6 5 7 10 5 5 6 4 5 5 5 7
N 1511 1452 1347 1308 1277 1231 1219 1261 1045 1269 1252 1204

NRESPOUS
NON RESIDENT SPOUSE
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 1436 1185 855 577 571 829 806 490 546 537 473 1007
0 'RESIDENT IN HH' 1507 1395 1019 692 694 1040 1113 759 847 801 784 1554
1 'NON-RES.DOMESTIC' 33 18 13 8 9 3 8 17 12 9 12 17
2 'NON-RES.PUERTO RICO' 1 2 0 0 1 7 1 3 0 5 7 12
3 'NON-RES.FOREIGN' 608 446 340 242 236 303 291 203 115 153 136 233

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

SPOUSARR
YEAR SPOUSE ARRIVAL IN US
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 1989 1990 1993 1993 1992 1992 1994 1996 1996 1995 1995 1997
Stddev 8 8 10 10 10 9 9 12 11 10 13 7
Min 1946 1935 1941 1940 1952 1947 1954 1960 1953 1961 1960 1956
q1 1984 1984 1989 1986 1986 1986 1989 1990 1990 1990 1989 1992
q2 1990 1992 1996 1995 1994 1994 1996 1999 1998 1997 1996 2000
q3 1998 1998 2000 2000 2000 2000 2002 2003 2003 2002 2002 2004
Max 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
N 673 619 631 564 534 611 618 857 764 769 922 828

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 45


SPOUSE
SPOUSE ON FAMILY GRID
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
0 'NO SPOUSE ON FAMILY GRID' 1436 1185 855 577 571 829 806 490 546 537 473 1007
1 'SPOUSE ON FAMILY GRID' 2149 1861 1372 942 940 1353 1413 982 974 968 939 1816

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

SPOUSEFW
SPOUSE DOES US FARMWORK
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 'SPOUSE DOES NOT US FARMWORK' 3034 2559 1871 1285 1287 1827 1878 1255 1261 1235 1152 2160
1 'SPOUSE DOES US FARMWORK' 551 487 356 234 224 355 341 217 259 270 260 663

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

SPOUSENF
SPOUSE DOES US NON-FARMWORK
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 'SPOUSE DOES NOT US NON-FARMWORK' 3140 2595 1897 1306 1287 1849 1875 1245 1268 1293 1180 2446
1 'SPOUSE DOES US NON-FARMWORK' 445 451 330 213 224 333 344 227 252 212 232 377

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Y018US
YOUTH ON GRID LESS THAN 18 AND US RESIDENT
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2
Max 8 7 7 7 8 6 7 9 8 7 8 7
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 46


Y018USFW
YOUTH ON GRID LESS THAN 18 DID US FARM WORK
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 3 3 2 1 3 2 2 3 1 2 2 2
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Y018USNF
YOUTH ON GRID LESS THAN 18 DID NON-FARM WORK
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 3 3 4 1 2 3 3 3 2 1 1 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Y1417US
YOUTH ON GRID AGE 14-17 AND US RESIDENT
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 4 4 3 4 3 3 3 3 3 3 4 3
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 47


Y1417USF
YOUTH ON GRID AGE 14-17 DID US DOING FARM WORK
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 2 3 2 1 2 2 2 2 1 1 2 2
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Y1417USN
YOUTH ON GRID AGE 14-17 DID US DOING NON-FARM WORK
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 2 1 2 1 2 1 1 2 1 1 1 1
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

YOUTH
WORKERS LESS THAN 21 YEARS OLD
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2 2 0 2 0 0 1 0 2 0 0 0
0 'WORKERS 21 YEARS AND OLDER' 3181 2704 2001 1353 1356 1983 2063 1373 1395 1413 1348 2682
1 'WORKERS YOUNGER THAN 21 YEARS OLD' 402 340 226 164 155 199 155 99 123 92 64 141

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: A2 Thursday, November 05, 2015 48


ADULTOTHERINDG
HAS OTHER ADULT LANGUAGE INDIGENOUS
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 NO 0 0 2162 1496 1483 2140 2160 1434 1467 1474 1378 2759
1 YES 0 0 65 23 28 42 59 38 53 31 34 64

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

ADULTOTHERNOINDG
HAS OTHER ADULT LANGUAGE NOT INDIGENOUS
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 NO 0 0 2191 1512 1502 2153 2197 1441 1501 1475 1390 2750
1 YES 0 0 36 7 9 29 22 31 19 30 22 73

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

AGE_ENT
AGE AT TIME OF ENTRY INTO US
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 22 22 23 22 22 22 22 21 22 22 21 21
Stddev 6 7 8 9 9 8 8 10 10 10 11 7
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 17 17 17 17 17 17 17 16 17 17 16 16
q2 20 20 21 20 20 20 19 20 20 20 19 19
q3 26 25 26 26 26 26 25 26 26 26 25 25
Max 61 61 57 63 57 68 62 65 65 59 59 69
N 1635 1664 1588 1533 1423 1371 1485 1646 1367 1517 1763 1578

Section: B Thursday, November 05, 2015 49


AGEFRSTFW
AGE FIRST WORKED IN U.S. AGRICULTURE
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 6 5 3 3 1 3 6 6 5 5 2 10
1 'First worked in agriculture before age 14' 276 233 135 104 130 143 160 102 129 79 68 166
2 'First worked in agriculture at age 14-18' 1225 1002 731 523 481 719 752 494 535 509 500 941
3 'First worked in agriculture at age 19-21' 658 610 418 269 282 407 413 293 274 308 247 535
4 'First worked in agriculture at age 22-24' 396 291 277 154 183 248 254 148 164 172 177 327
5 'First worked in agriculture at age 25 or older' 1024 905 663 466 434 662 634 429 413 432 418 844

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B1 Which of the following describes you?


B1 Ud. es?:
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 16 2 6 1 2 1 13 0 38 7 5 13
1 Mexican\American 265 160 170 101 88 134 122 104 103 114 129 220
2 Mexican 2442 2029 1511 1032 1036 1472 1532 1025 1042 1073 936 1922
3 Chicano 32 13 11 5 5 12 13 5 7 9 1 12
4 Other Hispanic 135 159 107 65 79 132 147 97 76 73 86 190
5 Puerto Rican 23 49 23 14 7 17 11 13 8 15 22 60
7 Not Hispanic or Latino 672 634 399 301 294 414 381 228 246 214 233 406

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 50


B2 Which of the following do you consider yourself ? [READ CHOICES. MARK ONLY ONE]
B2 A qué grupo pertenece Ud.? [LEA LAS RESPUESTAS. MARQUE SOLO UNA DE ELLAS.]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 24 13 3 3 0 4 7 5 41 6 6 16
1 White 1258 1058 844 747 854 936 910 558 602 525 559 925
2 Black, African\American 166 141 105 68 50 77 78 57 26 23 28 61
3 Asian/ Pacific Islander 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
4 American Indian, Alaskan Native, Indigenous 295 252 208 141 143 170 112 36 40 42 22 64
5 Asian 2 2 1 0 2 3 2 3 6 1 1 5
6 Native Hawaiian/Pacific Islander 0 0 0 0 0 3 3 8 1 0 0 3
7 Other 1840 1580 1066 560 462 989 1107 805 804 908 796 1749

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B3A Have you attended English/ESL classes or school in the U.S.A.?


B3A ¿Ha asistido a clases de Inglés/ESL en los EE.UU?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 3 1 1 0 1 1 1 6 2 3 2
0 No English Class 3160 2694 1880 1326 1288 1760 1866 1225 1240 1213 1153 2368
1 English Class 422 349 346 192 223 421 352 246 274 290 256 453

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B3B Have you attended Citizenship classes or school in the U.S.A.?


B3B ¿Ha asistido a clases de ciudadanía en los EE.UU?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 3 1 1 0 1 1 1 6 2 3 2
0 No citizenship class 3499 2984 2175 1481 1462 2088 2174 1438 1472 1463 1362 2736
1 Citizenship class 83 59 51 37 49 93 44 33 42 40 47 85

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 51


B3C Have you attended Literacy classes or school in the U.S.A.?
B3C ¿Ha asistido a clases de alfabetización en los EE.UU?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 3 1 1 0 1 1 1 6 2 3 2
0 No Literacy Class 3581 3043 2224 1518 1511 2180 2209 1464 1514 1500 1405 2816
1 Literacy class 1 0 2 0 0 1 9 7 0 3 4 5

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B3D Have you attended Job training classes or school in the U.S.A.? List:
B3D ¿Ha asistido a clases de entrenamiento de trabajo en los EE.UU? Anote:
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 3 1 1 0 1 1 1 6 2 3 2
0 No job training class 3506 2969 2187 1487 1463 2134 2008 1363 1429 1435 1311 2527
1 Job training class 76 74 39 31 48 47 210 108 85 68 98 294

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B3E Have you attended GED, High School Equivalency classes or school in the U.S.A.?
B3E ¿Ha asistido a clases de GED, [Equivalente de Secundaria] en los EE.UU?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 3 1 1 0 1 1 1 6 2 3 2
0 No GED class 3374 2893 2124 1458 1484 2104 2170 1434 1460 1424 1337 2712
1 GED class 208 150 102 60 27 77 48 37 54 79 72 109

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B3F Have you attended College or University classes or school in the U.S.A.?
B3F ¿Ha asistido a la Escuela Superior o Universidad en los EE.UU?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 3 1 1 0 1 1 1 6 2 3 2
0 No College Class 3463 2905 2120 1452 1449 2051 2130 1435 1429 1416 1322 2688
1 College Education 119 138 106 66 62 130 88 36 85 87 87 133

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 52


B3G Have you attended Adult Basic Education classes or school in the U.S.A.?
B3G ¿Ha asistido a clases de Educación de Adultos Básica en los EE.UU?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 3 1 1 0 1 1 1 6 2 3 2
0 No adult basic education 3572 3018 2212 1518 1509 2160 2199 1457 1501 1482 1386 2797
1 Adult basic education 10 25 14 0 2 21 19 14 13 21 23 24

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B3H Have you attended Even Start classes or school in the U.S.A.?
B3H ¿Ha asistido a clases de Even Start en los EE.UU?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 3 1 1 0 1 1 1 6 2 3 2
0 No Even Start 3580 3043 2225 1518 1511 2181 2218 1471 1512 1502 1408 2820
1 Even Start Classes 2 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B3I Have you attended Migrant Education classes or school in the U.S.A.?
B3I ¿Ha asistido a clases de Educación Migrante en los EE.UU?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 3 1 1 0 1 1 1 6 2 3 2
0 No Migrant Education 3580 3042 2223 1518 1511 2180 2208 1469 1512 1499 1402 2803
1 Migrant Education 2 1 3 0 0 1 10 2 2 4 7 18

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B3J Have you attended Other classes or school in the U.S.A.? List:
B3J ¿Ha asistido a otro tipo de escuela o clases en los EE. UU? Anote:
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 3 1 1 0 1 1 1 6 2 3 2
0 No other 3580 3013 2213 1511 1501 2163 2197 1453 1491 1480 1399 2766
1 Other 2 30 13 7 10 18 21 18 23 23 10 55

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 53


B4A Within the past 2 YEARS, has anyone in your household attended adult education classes such as English classes, ESL, Adult basic education, or citizenship
classes in the U.S.A.?
B4A En los últimos 2 AÑOS, ¿algúna persona de su casa ha asistido a clases de inglés en los EE.UU.?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 1765 1467 1047 724 719 993 915 597 547 581 501 1001
0 No Adult Basic Education like English Classes 1759 1547 1148 780 781 1154 1260 858 946 905 898 1751
1 Adult Basic Education like English Classes 61 32 32 15 11 35 44 17 27 19 13 71

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B4D Within the past 2 YEARS, has anyone in your household attended Job training classes or school in the U.S.A.?
B4D En los últimos 2 AÑOS, ¿algúna persona de su casa ha asistido a clases de entrenamiento de trabajo en los EE.UU.?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 1766 1467 1047 724 719 993 915 597 547 581 501 1001
0 No job Training Class 1784 1549 1163 786 782 1167 1286 861 960 917 907 1803
1 Job Training Class 35 30 17 9 10 22 18 14 13 7 4 19

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B4F Within the past 2 YEARS, has anyone in your household attended GED, High School Equivalency classes or school in the U.S.A.?
B4F En los últimos 2 AÑOS, ¿algúna persona de su casa ha asistido a clases para obtener el GED (Equivalente de Secundaria) en los EE.UU.?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 1765 1467 1047 724 719 993 915 597 547 581 501 1001
0 No GED Class 1710 1473 1097 760 785 1178 1293 866 958 917 903 1798
1 GED Class 110 106 83 35 7 11 11 9 15 7 8 24

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B4J Within the past 2 YEARS, has anyone in your household attended Migrant Education classes or school in the U.S.A.?
B4J En los últimos 2 AÑOS, ¿algúna persona de su casa ha asistido a clases de Educación Migrante en los EE.UU.?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 1765 1467 1047 724 719 993 915 597 547 581 502 1001
0 No Migrant Education 1812 1572 1173 792 789 1186 1300 874 973 924 904 1817
1 Migrant Education 8 7 7 3 3 3 4 1 0 0 6 5

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 54


B4K Within the past 2 YEARS, has anyone in your household attended Head Start classes or school in the U.S.A.?
B4K En los últimos 2 AÑOS, ¿algúna persona de su casa ha asistido a clases o escuelas de Head Start en los EE.UU.? Head Start
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 1765 1467 1047 724 719 993 915 597 547 581 503 1001
0 No Head Start Class 1730 1519 1111 726 731 1136 1268 846 931 910 871 1774
1 Head Start Class 90 60 69 69 61 53 36 29 42 14 38 48

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B4L Within the past 2 YEARS, has anyone in your household attended Migrant Head Start classes or school in the U.S.A.?
B4L En los últimos 2 AÑOS, ¿algúna persona de su casa ha asistido a clases de Migrant Head Start en los EE.UU.?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 1765 1467 1047 724 719 993 915 597 547 581 501 1001
0 No Migrant Head Start Class 1798 1558 1171 783 787 1169 1281 863 961 897 892 1782
1 Migrant Head Start Class 22 21 9 12 5 20 23 12 12 27 19 40

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B4N Within the past 2 YEARS, has anyone in your household attended other classes or school in the U.S.A.?
B4N En los últimos 2 AÑOS, ¿algúna persona de su casa ha asistido algún otro tipo de escuelas o clases en los EE.UU.?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 1765 1467 1047 724 719 993 915 597 547 581 501 1001
0 No Other 1778 1521 1150 775 789 1142 1271 850 939 905 888 1734
1 Other 42 58 30 20 3 47 33 25 34 19 23 88

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B7 How well do you speak English? [READ CHOICES. MARK ONLY ONE RESPONSE.]
B7 ¿Qué tan bien o (Cómo) habla Ud. el Inglés? [LEA LAS OPCIONESMARQUE SOLO UNA.]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 19 11 9 2 0 7 5 1 9 1 2 8
1 Not at all 1407 1073 956 634 598 785 721 502 426 419 371 858
2 A little 1053 918 566 397 400 680 728 492 502 522 471 947
3 Somewhat 216 208 158 115 143 187 202 153 172 193 191 329
4 Well 890 836 538 371 370 523 563 324 411 370 377 681

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 55


B8 How well do you read English? [MARK ONLY ONE RESPONSE.]
B8 ¿Qué tan bien o (Cómo) lee Ud, el inglés? [LEA LAS OPCIONES. MARQUE SOLO UNA.]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 7 11 10 7 1 12 7 1 11 8 4 9
1 Not at all 1744 1319 1154 748 735 1090 1002 685 607 646 566 1194
2 A little 804 743 431 326 326 455 538 370 388 368 336 734
3 Somewhat 189 178 132 86 98 125 134 107 115 128 141 224
4 Well 841 795 500 352 351 500 538 309 399 355 365 662

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B10 In what year did you first do any farmwork in the U.S.A.?
B10 ¿En qué año trabajó por primera vez en el campo en los EE.UU.?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 1992 1992 1993 1994 1995 1994 1995 1997 1997 1998 1998 1999
Stddev 9 10 12 13 13 12 12 14 13 14 15 11
Min 1933 1935 1938 1942 1947 1939 1943 1951 1948 1951 1956 1952
q1 1986 1986 1986 1986 1988 1985 1986 1989 1989 1991 1990 1992
q2 1996 1996 1998 1998 1999 1997 1998 2000 2000 2001 2000 2002
q3 2001 2002 2003 2005 2006 2005 2005 2006 2006 2008 2007 2009
Max 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
N 2261 2287 2075 1978 1994 1959 2041 2047 1924 2161 2307 2337

B11 Approximately how many years have you done FARM WORK in the U.S.A.? [COUNT ANY YEAR IN WHICH 15 DAYS OR MORE WERE WORKED.]
B11 Más o menos, ¿cuántos años ha trabajado EN EL CAMPO en los EE.UU? [CONSIDERE UN AÑO CADA AÑO QUE TRABAJO 15 DÍAS O MÁS]
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 10 11 11 11 11 13 13 12 13 12 14 13
Stddev 8 9 11 12 12 11 11 13 12 12 14 10
Min 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
q1 2 2 3 2 2 3 4 4 5 4 6 5
q2 6 8 7 7 7 10 10 9 10 9 11 11
q3 15 17 16 18 17 21 20 19 18 18 21 20
Max 65 65 64 60 57 70 66 59 64 61 57 62
N 2252 2276 2073 1975 1994 1958 2028 2039 1896 2139 2291 2334

Section: B Thursday, November 05, 2015 56


B12 Approximately how many years have you done NON-FARM WORK in the U.S.A? [COUNT ANY YEAR IN WHICH 15 DAYS OR MORE WERE WORKED.]
B12 Más o menos ¿cuántos años ha trabajado en empleos NO AGRÍCOLA en los EE.UU.? [CONSIDERE UN AÑ0 CADA AÑO QUE TRABAJO 15 DÍAS O MÁS]
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 3 2 3 2 3 3 3 3 3 5 3 3
Stddev 4 5 6 6 7 6 6 6 6 10 8 6
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1
q3 2 2 2 2 2 3 4 5 4 7 4 4
Max 44 65 54 38 46 44 48 48 44 57 45 55
N 2198 2217 2044 1972 1969 1928 2014 1992 1831 2025 2204 2262

B13 When was the last time your parents did hired farm work in the U.S.A?
B13 ¿Cuándo fué la última vez que sus padres hicieron trabajo de campo en los EE.UU.?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 18 6 15 13 0 21 17 38 43 53 30 32
0 Never 1927 1586 1159 739 782 1181 1172 749 825 776 746 1536
1 Now/within the last year 313 286 200 146 143 200 176 139 173 163 151 293
2 One to five years ago 188 143 78 51 43 87 95 54 54 60 61 114
3 Six to ten years ago 136 154 80 98 60 137 131 78 58 68 64 150
4 Over eleven years ago 951 812 632 415 423 507 575 401 359 374 355 680
7 Don't know 52 59 63 57 60 49 53 13 8 11 5 18

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B14CODE
COUNTRY CONSIDERED PERMANENT RESIDENCE
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823
1 'USA' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
2 'PUERTO RICO' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
3 'MEXICO' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
4 'CENTRAL AMERICA' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
6 'HAITI/JAMAICA' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
97 'OTHER' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 57


B15CODE
REGION IN USA LIVED BEFORE ACTUAL STATE
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823
1 'EAST ' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
2 'SOUTHEAST' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
3 'MIDWEST' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
4 'SOUTHWEST' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
5 'NORTHWEST' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
6 'CALIFORNIA' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
7 'ALASKA HAWAII' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
97 'OTHER' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B16 [IF FOREIGN BORN:] When you lived in your country (outside the U.S.A.), did you work in..?[READ EACH CHOICE. MARK ONE RESPONSE.]
B16 [Si NACIÓ FUERA DE LOS EE.UU.] ¿Cuándo vivía en su país (fuera de los EE.UU.), trabajaba Ud. en empleos..? [LEA LAS RESPUESTAS. MARQUE SÓLO UNA.]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 843 746 508 351 336 478 512 289 377 321 310 585
1 Agriculture 1758 1445 1048 733 795 1001 1050 736 679 613 598 1199
2 Non-Agriculture 522 435 345 233 188 343 315 229 234 267 217 437
3 Part farm and part non-farm 132 107 77 46 65 89 88 58 61 63 68 100
5 Never worked 330 313 249 156 127 271 254 160 169 241 219 502
7 Other. Specify: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 58


B17 [IF FOREIGN BORN:] In what country (outside of the U.S.A.) did you live before coming to the U.S.A?
B17 [Si NACIÓ FUERA DE LOS EE.UUJ ¿En qué país (fuera de los EE.UU.) vivia antes de venir a los EE.UU.?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 834 731 499 345 333 464 487 271 362 299 307 557
0 Other 0 3 6 4 1 8 5 1 2 12 0 14
2 Puerto Rico 16 42 21 14 6 17 8 12 6 10 20 53
3 Mexico 2613 2100 1594 1091 1087 1560 1575 1075 1083 1114 1007 2035
6 Other Caribbean 1 4 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1
7 Southeast Asia 2 0 0 0 1 0 3 1 1 0 0 0
8 Pacific Islands 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1
9 Asia-China/Korea/Japan 0 1 2 0 0 2 1 2 0 0 1 2
10 Guatemala 49 94 57 28 53 61 89 49 29 38 47 100
11 El Salvador 44 26 18 16 17 35 20 18 25 10 12 29
12 Costa Rica 0 2 7 0 0 1 1 0 1 0 0 1
13 Nicaragua 1 1 3 2 0 2 2 3 0 1 0 2
14 Honduras 6 7 6 12 3 7 14 6 4 11 8 8
15 Haiti 2 8 4 0 5 2 3 11 0 4 2 2
16 Jamaica 6 14 3 0 2 4 1 0 1 2 1 1
17 Cuba 7 3 1 4 1 4 2 3 2 1 2 8
18 South America 3 3 3 2 2 5 3 2 0 2 3 4
19 Phillipines 0 0 0 0 0 9 0 14 3 0 0 1
20 Other Asia 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
21 Middle east 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
22 Europe 1 4 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
23 Dominican Republic 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 1 2

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 59


B17CODE
COUNTRY LIVED BEFORE US IF FOREIGN BORN
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 834 731 499 345 333 464 489 274 362 299 308 559
2 'PUERTO RICO' 16 42 21 14 6 17 8 12 6 10 20 53
3 'MEXICO' 2613 2100 1594 1091 1087 1560 1575 1075 1083 1114 1007 2035
4 'CENTRAL AMERICA' 100 130 91 58 73 106 126 76 59 60 67 140
5 'SOUTH AMERICA' 3 3 3 2 2 5 3 2 0 2 3 4
6 'CARIBBEAN' 16 29 10 5 8 11 6 15 3 7 5 12
7 'SOUTHEAST ASIA' 2 0 0 0 1 0 3 1 1 0 0 0
8 'PACIFIC ISLANDS/PHILLIPINES' 0 0 0 0 0 9 3 14 3 0 0 2
9 'ASIA' 0 4 2 0 0 2 1 2 0 0 1 4
97 'OTHER' 1 7 7 4 1 8 5 1 3 13 1 14

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 60


B18 [IF FOREIGN BORN ] Before coming to the United States, in what state/department /province did you live?
B18 [SI NACIÓ FUERA DE LOS EE. UU:] ¿En qué estado, departamento o provincia vivía antes de venir a los EE.UU.?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 878 803 539 370 354 507 503 311 370 316 337 627
1 ARECIBO, PR 1 2 1 2 0 2 0 0 0 0 0 3
2 BAYAMON, PR 0 2 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1
3 CAGUAS, PR 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 0 2
4 CAROLINA, PR 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0
5 MAYAGUEZ, PR 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 1 5
6 PONCE, PR 0 1 0 4 0 0 0 2 1 1 2 6
7 SAN JUAN, PR 0 0 1 0 0 1 3 0 2 0 0 1
8 ISLA DE VIEQUES, PR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
9 ISLA DE CULEBRA, PR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
20 AGUASCALIENTES (AGS), MX 13 11 6 5 8 11 0 2 5 5 4 12
21 BAJA CALIFORNIA (BC), MX 51 31 22 19 6 41 36 29 30 20 27 50
22 CAMPECHE (CAMP), MX 4 6 4 2 1 3 0 4 4 0 0 4
23 CHIAPAS (CHIS), MX 76 67 34 29 35 44 35 23 29 23 17 67
24 CHIHUAHUA (CHIH), MX 31 27 44 7 16 19 20 20 13 17 23 17
25 COAHUILA (COAH), MX 23 18 9 2 5 8 14 8 7 15 13 12
26 COLIMA (COL), MX 48 39 35 10 18 11 29 18 10 11 9 25
27 MEXICO DISTRITO FEDERAL (DF), MX 55 42 31 28 25 45 40 31 26 22 18 55
28 DURANGO (DGO), MX 32 37 38 13 21 23 31 12 9 12 14 21
29 ESTADO DE MEXICO (MEX), MX 58 38 13 19 4 29 31 34 23 42 29 49
30 GUANAJUATO (GTO), MX 456 422 245 211 192 202 236 186 148 221 169 324
31 GUERRERO (GRO), MX 162 102 70 39 86 96 96 73 67 74 70 109
32 HIDALGO (HGO), MX 70 39 22 28 26 56 31 43 32 40 33 62
33 JALISCO (JAL), MX 171 199 164 83 98 152 155 72 83 138 91 191
34 MICHOACAN (MICH), MX 503 384 375 204 247 316 309 206 214 204 187 445
35 MORELOS (MOR), MX 25 20 10 5 13 9 12 6 3 10 4 8
36 NAYARIT (NAY), MX 40 48 42 20 8 30 33 21 21 16 11 25
37 NUEVO LEON (NL), MX 39 24 15 6 10 10 12 14 20 8 8 10
38 OAXACA (OAX), MX 227 152 145 124 81 151 130 77 132 67 104 203
39 PUEBLA (PUE), MX 66 37 34 32 17 43 36 16 32 32 29 43
40 QUERETARO (QRO), MX 70 33 41 28 9 19 46 16 14 16 2 44
41 QUINTANA ROO (QR), MX 1 1 2 1 0 0 1 0 0 1 0 4

Section: B Thursday, November 05, 2015 61


Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
42 SAN LUIS POTOS (SLP), MX 30 32 24 17 19 39 31 21 28 9 24 32
43 SINALOA (SIN), MX 64 63 31 29 22 38 42 15 26 20 27 33
44 SONORA (SON), MX 45 26 8 24 23 31 35 13 11 20 13 22
45 TABASCO (TAB), MX 14 5 1 5 0 0 1 4 0 3 1 8
46 TAMAULIPAS (TAMP), MX 90 63 45 27 28 28 42 38 22 23 26 44
47 TLAXCALA (TLAX), MX 7 3 0 2 2 6 7 2 1 1 0 6
48 VERACRUZ (VER), MX 68 34 41 38 31 35 40 41 44 34 25 54
49 YUCATAN (YUC), MX 0 0 4 5 2 3 4 1 3 1 0 3
50 ZACATECAS (ZAC), MX 72 87 33 24 32 56 41 33 30 10 28 39
60 ALTA VERAPAZ, GT 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2
61 BAJA VERAPAZ, GT 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 2 4
62 CHIMALTENANGO, GT 0 1 0 0 1 2 1 2 0 0 0 3
63 CHIQUIMULA, GT 1 6 0 0 2 2 1 2 0 0 2 3
64 EL PROGRESO, GT 0 0 1 0 0 1 6 0 0 0 0 0
65 ESCUINTLA, GT 1 1 1 2 2 0 3 0 1 1 3 5
66 GUATEMALA, GT 3 2 2 4 8 13 15 7 0 2 5 6
67 HUEHUETENANGO, GT 18 46 26 6 9 18 26 14 11 22 11 43
68 IZABAL, GT 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 1 0
69 JALAPA, GT 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
70 JUITIAPA 1 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
71 PETEN, GT 1 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0
72 QUEZALTENANGO, GT 4 9 8 3 4 1 8 9 4 0 6 6
73 QUICHE, GT 0 0 2 0 2 4 2 2 3 1 1 3
74 RETALHUELEU, GT 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
75 SACATEPEQUEZ, GT 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 1
76 SAN MARCOS, GT 7 17 7 2 12 6 15 4 2 5 11 12
77 SANTA ROSA, GT 0 1 0 0 0 1 2 1 1 2 0 3
78 SOLOL, GT 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0
79 SUCHITEPEQUEZ, GT 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1
80 TOTONICAPAN, GT 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2
81 ZACAPA, GT 0 1 1 0 0 2 2 0 2 0 1 1
90 AHUACHAPAN, ES 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
91 CABANAS, ES 19 10 1 1 2 1 3 0 20 1 0 2
92 CHALATENANGO, ES 2 0 0 0 1 2 2 6 0 0 0 2

Section: B Thursday, November 05, 2015 62


Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
93 CUSCATLAN, ES 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1
94 LA PAZ, ES 0 0 1 0 1 3 1 0 0 0 0 0
95 LA UNION, ES 6 4 3 0 4 7 4 3 0 2 4 6
96 LA LIBERTAD, ES 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1
97 MORAZAN, ES 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 2 1
98 SAN VICENTE, ES 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
99 SAN MIGUEL, ES 7 5 5 6 4 10 6 4 3 0 1 3
100 SAN SALVADOR 2 2 3 3 3 2 2 2 0 0 0 4
101 SANTA ANA, ES 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 2 2
102 SONSONATE, ES 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2
103 USULUTAN, ES 1 0 1 3 1 0 2 2 0 2 1 3
110 ALAJUELA, CR 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
112 GUANACASTE, CR 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
113 HEREDIA, CR 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
115 PUNTA ARENAS, CR 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
116 SAN JOSE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
120 CHICHIGALPA, NA 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
121 CHINANDEGA, NA 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
123 ESTEL, NA 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
124 GRANADA, NA 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
125 JINOTEPE, NA 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
127 LEON, NA 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
128 MANAGUA, NA 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0
129 MASAYA, NA 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
130 MATAGALPA, NA 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
140 ATLANTIDA, HO 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
141 CHOLUTECA, HO 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 1
142 COLON, HO 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0
143 COMAYAGUA, HO 0 1 1 6 0 0 0 2 1 2 0 0
144 COPAN, HO 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1
145 CORTES, HO 1 1 1 1 1 1 2 1 0 2 1 1
146 EL PARAISO, HO 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
147 FEDERAL DISTRICT, HO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
148 FRANCISCO MORAZAN, HO 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1

Section: B Thursday, November 05, 2015 63


Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
150 INTIBUCA, HO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
152 LA PAZ, HO 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1
153 LEMPIRA, HO 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
154 OCOTEPEQUE, HO 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
155 OLANCHO, HO 1 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0
156 SANTA BARBARA, HO 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0
157 VALLE, HO 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
158 YORO, HO 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0
160 CENTRE, HI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
162 L'ARTIBONITE, HI 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
163 NORD, HI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
164 NORD-EST, HI 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
166 OUEST, HI 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
167 SUD, HI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
168 SUD-EST, HI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
170 ST ANDREW, JA 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
171 ST ANN, JA 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
172 ST CATHERINE, JA 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
173 CLARENDON, JA 1 2 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0
174 ST ELIZABETH, JA 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
175 HANOVER, JA 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
176 KINGSTON, JA 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
178 MANCHESTER, JA 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
179 ST MARY, JA 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
180 PORTLAND, JA 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
181 ST THOMAS, JA 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
182 TRELAWNY, JA 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
183 WESTMORELAND, JA 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
997 OTHER 7 13 14 7 4 15 12 7 2 14 5 25

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 64


B20a When you were a child,in what languages did adults speak to you at home? English
B20a ¿Cuando tu eras niño,en que lenguajes te hablaban los adultos en casa? Ingles
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2 1 0 0 2 0 5 3 2 17
0 No 0 0 1774 1177 1180 1728 1740 1222 1173 1253 1131 2285
1 Yes 0 0 451 341 331 454 477 250 342 249 279 521

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 65


B20b When you were a child,in what languages did adults speak to you at home? Spanish
B20b ¿Cuando tu eras niño,en que lenguajes te hablaban los adultos en casa? Español
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 0 1 0 1 0 0 4 3 2 2
0 No 0 0 472 331 324 465 420 249 303 256 255 518
1 Yes 0 0 1755 1187 1187 1716 1799 1223 1213 1246 1155 2303

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B20c When you were a child,in what languages did adults speak to you at home? Creole
B20c ¿Cuando tu eras niño,en que lenguajes te hablaban los adultos en casa? Creole
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
0 No 0 0 2220 1518 1505 2180 2214 1465 1520 1500 1410 2815
1 Yes 0 0 7 0 6 2 5 7 0 4 2 8

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B20d When you were a child,in what languages did adults speak to you at home? Mixtec
B20d ¿Cuando tu eras niño,en que lenguajes te hablaban los adultos en casa? Mixteco
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
0 No 0 0 2183 1494 1506 2130 2179 1438 1491 1478 1380 2759
1 Yes 0 0 44 24 5 52 40 34 29 26 32 64

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B20e When you were a child,in what languages did adults speak to you at home? Kanjobal
B20e ¿Cuando tu eras niño,en que lenguajes te hablaban los adultos en casa? Kanjobal
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
0 No 0 0 2213 1515 1496 2173 2211 1468 1517 1492 1406 2817
1 Yes 0 0 14 3 15 9 8 4 3 12 6 6

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 66


B20f When you were a child,in what languages did adults speak to you at home? Zapotec
B20f ¿Cuando tu eras niño,en que lenguajes te hablaban los adultos en casa? Zapoteco
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0
0 No 0 0 2212 1487 1495 2164 2194 1466 1516 1494 1404 2797
1 Yes 0 0 15 31 16 18 25 6 4 10 7 26

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B20z When you were a child,in what languages did adults speak to you at home? Other
B20z ¿Cuando tu eras niño,en que lenguajes te hablaban los adultos en casa? Otro
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2
0 No 0 0 2126 1485 1469 2106 2140 1405 1452 1451 1364 2685
1 Yes 0 0 101 33 42 76 79 67 67 53 48 136

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B21a And now,as an adult, what languages can you speak ? English
B21a ¿Y ahora, como adulto, que lenguajes puedes hablar? Ingles
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 1 1 0 8 0 1 1 0 0 17
0 No 0 0 1176 751 643 850 731 512 436 438 381 921
1 Yes 0 0 1050 767 868 1324 1488 959 1083 1067 1031 1885

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B21b And now,as an adult, what languages can you speak ? Spanish
B21b ¿Y ahora, como adulto, que lenguajes puedes hablar? Español
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 0 1 0 0 2 0 0 0 0 3
0 No 0 0 369 268 254 350 331 187 206 179 202 341
1 Yes 0 0 1858 1250 1257 1832 1886 1285 1314 1326 1210 2479

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 67


B21c And now,as an adult, what languages can you speak ? Creole
B21c ¿Y ahora, como adulto, que lenguajes puedes hablar? Creole
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
0 No 0 0 2220 1517 1505 2180 2213 1464 1520 1501 1410 2815
1 Yes 0 0 7 1 6 2 6 8 0 4 2 8

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B21d And now,as an adult, what languages can you speak ? Mixtec
B21d ¿Y ahora, como adulto, que lenguajes puedes hablar? Mixteco
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
0 No 0 0 2183 1497 1506 2133 2182 1434 1486 1480 1380 2757
1 Yes 0 0 44 21 5 49 37 38 34 25 32 66

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B21e And now,as an adult, what languages can you speak ? Kanjobal
B21e ¿Y ahora, como adulto, que lenguajes puedes hablar? Kanjobal
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
0 No 0 0 2213 1516 1496 2173 2212 1468 1517 1492 1406 2818
1 Yes 0 0 14 2 15 9 7 4 3 13 6 5

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B21f And now,as an adult, what languages can you speak ? Zapotec
B21f ¿Y ahora, como adulto, que lenguajes puedes hablar? Zapoteco
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1
0 No 0 0 2212 1487 1495 2165 2195 1466 1515 1495 1402 2795
1 Yes 0 0 14 31 16 17 24 6 5 10 10 27

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 68


B21z And now,as an adult, what languages can you speak ? Other
B21z ¿Y ahora, como adulto, que lenguajes puedes hablar? Otro
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 0 1 1 0 0 0 1 0 0 8
0 No 0 0 2126 1488 1473 2111 2138 1403 1447 1444 1356 2678
1 Yes 0 0 101 30 37 71 81 69 72 61 56 137

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B22b And now,how well do you speak it ? Spanish


B22b ¿Y ahora, que tan bien lo hablas? Español
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 372 274 257 363 335 190 206 182 212 349
2 ...a little? 0 0 28 29 35 69 53 34 64 32 25 72
3 …somewhat? 0 0 34 30 27 34 58 50 50 34 28 120
4 …well? 0 0 1793 1186 1192 1716 1773 1198 1200 1257 1147 2282

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B22c And now,how well do you speak it ? Creole


B22c ¿Y ahora, que tan bien lo hablas? Creole
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2220 1518 1506 2180 2213 1464 1520 1501 1410 2815
2 ...a little? 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
3 …somewhat? 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
4 …well? 0 0 7 1 5 2 6 7 0 4 2 6

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B22d And now,how well do you speak it ? Mixtec


B22d ¿Y ahora, que tan bien lo hablas? Mixteco
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2181 1497 1506 2131 2178 1434 1486 1479 1380 2757
2 ...a little? 0 0 1 1 0 3 0 2 5 2 1 2
3 …somewhat? 0 0 1 4 0 3 3 7 9 4 1 5
4 …well? 0 0 44 17 5 45 38 29 20 20 30 59

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 69


B22e And now,how well do you speak it ? Kanjobal
B22e ¿Y ahora, que tan bien lo hablas? Kanjobal
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2213 1517 1496 2173 2211 1468 1517 1492 1406 2817
2 ...a little? 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
3 …somewhat? 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1
4 …well? 0 0 14 2 15 9 7 3 2 12 4 4

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B22f And now,how well do you speak it ? Zapotec


B22f ¿Y ahora, que tan bien lo hablas? Zapoteco
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2213 1488 1495 2164 2195 1465 1515 1495 1402 2795
2 ...a little? 0 0 0 2 0 1 2 1 1 0 0 8
3 …somewhat? 0 0 1 2 2 0 2 0 1 1 4 3
4 …well? 0 0 13 27 14 17 20 6 3 9 6 17

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B22z And now,how well do you speak it ? Other


B22z ¿Y ahora, que tan bien lo hablas? Otro
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2129 1487 1471 2108 2138 1402 1448 1444 1356 2682
2 ...a little? 0 0 10 7 5 6 17 10 10 7 8 15
3 …somewhat? 0 0 10 9 3 13 10 7 11 12 11 23
4 …well? 0 0 78 16 32 55 54 53 51 42 37 103

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 70


B23b And now,how well do you read it ? Spanish
B23b ¿Y ahora, que tan bien lo lees? Español
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 372 281 262 362 335 192 210 188 217 358
1 …not at all? 0 0 81 51 50 77 93 53 60 43 39 101
2 ...a little? 0 0 206 131 166 214 208 124 142 105 76 241
3 …somewhat? 0 0 418 298 339 425 428 279 221 208 167 343
4 …well? 0 0 1150 758 694 1104 1155 824 887 961 913 1780

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B23c And now,how well do you read it ? Creole


B23c ¿Y ahora, que tan bien lo lees? Creole
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2220 1518 1505 2180 2213 1464 1520 1501 1410 2815
1 …not at all? 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2
2 ...a little? 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 2
3 …somewhat? 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
4 …well? 0 0 5 1 6 1 4 2 0 4 2 4

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B23d And now,how well do you read it ? Mixtec


B23d ¿Y ahora, que tan bien lo lees? Mixteco
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2182 1498 1506 2131 2178 1435 1486 1479 1380 2757
1 …not at all? 0 0 24 12 2 20 33 21 23 15 13 32
2 ...a little? 0 0 2 3 1 13 2 8 7 3 4 11
3 …somewhat? 0 0 6 3 1 14 1 4 2 2 6 7
4 …well? 0 0 13 3 1 4 5 4 2 6 9 16

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 71


B23e And now,how well do you read it ? Kanjobal
B23e ¿Y ahora, que tan bien lo lees? Kanjobal
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2213 1517 1496 2173 2211 1468 1517 1492 1406 2817
1 …not at all? 0 0 8 2 5 4 4 2 3 4 5 3
2 ...a little? 0 0 5 0 5 1 2 1 0 4 0 1
3 …somewhat? 0 0 1 0 2 1 0 0 0 2 0 0
4 …well? 0 0 0 0 3 3 2 1 0 3 1 2

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B23f And now,how well do you read it ? Zapotec


B23f ¿Y ahora, que tan bien lo lees? Zapoteco
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2213 1488 1495 2165 2195 1465 1515 1495 1402 2796
1 …not at all? 0 0 4 28 7 11 17 1 3 8 4 18
2 ...a little? 0 0 2 1 1 4 4 2 2 1 2 3
3 …somewhat? 0 0 5 1 5 2 1 0 0 0 0 3
4 …well? 0 0 3 1 3 0 2 4 0 1 4 3

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

B23z And now,how well do you read it ? Other


B23z ¿Y ahora, que tan bien lo lees? Otro
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2128 1487 1471 2108 2138 1402 1448 1444 1356 2684
1 …not at all? 0 0 39 23 19 32 39 17 32 19 16 59
2 ...a little? 0 0 12 2 11 12 23 15 15 12 8 24
3 …somewhat? 0 0 12 5 5 7 7 9 11 8 6 22
4 …well? 0 0 36 2 5 23 12 29 14 22 26 34

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 72


B24 In which language do you believe you are most dominant (comfortable) conversing?
B24 ¿Que lenguaje piensas que dominas mejor (confortable) conversando?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 5 5 5 1 0 4 0 0 6 12 6 0
1 English 729 687 465 336 312 444 456 248 348 284 284 514
2 Spanish 2735 2242 1693 1148 1159 1661 1713 1177 1145 1174 1096 2225
3 Creole 2 10 5 0 5 2 4 7 0 3 2 3
4 Mixtec 45 11 19 8 2 31 15 13 6 5 10 33
5 Kanjobal 11 25 6 2 9 2 3 0 1 6 2 4
6 Zapotec 0 0 3 14 8 9 6 0 1 5 0 3
7 Other 58 66 31 10 16 29 22 27 13 16 12 41

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 73


B26a Where were your father born? In what Country?
B26a ¿Donde nacio su padre? En qué País ?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 9 0 0 2 4 4
0 Other 0 0 0 0 0 0 4 2 4 6 2 17
1 United States 0 0 0 0 0 0 420 227 296 226 252 439
2 Puerto Rico 0 0 0 0 0 0 10 12 7 14 22 58
3 Mexico 0 0 0 0 0 0 1627 1111 1143 1175 1050 2133
6 Other Caribbean 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
7 Southeast Asia 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
8 Pacific Islands 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
9 Asia-China/Korea/Japan 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0
10 Guatemala 0 0 0 0 0 0 89 51 32 40 48 103
11 El Salvador 0 0 0 0 0 0 21 19 24 11 12 30
12 Costa Rica 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
13 Nicaragua 0 0 0 0 0 0 2 3 1 1 0 1
14 Honduras 0 0 0 0 0 0 14 6 5 11 8 8
15 Haiti 0 0 0 0 0 0 4 11 0 4 2 4
16 Jamaica 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1
17 Cuba 0 0 0 0 0 0 2 4 2 1 2 10
18 South America 0 0 0 0 0 0 3 3 0 3 3 3
19 Phillipines 0 0 0 0 0 0 1 14 3 0 1 5
20 Other Asia 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
21 Middle east 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
22 Europe 0 0 0 0 0 0 4 2 1 8 2 3
23 Dominican Republic 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 1 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 74


B26b Where were your father born? In what State (or Department or Equivalent) ?
B26b ¿Donde nacio su padre? En qué Estado (o Departamento o Equivalente) ?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 465 237 309 252 263 489
1 ARECIBO, PR 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3
3 CAGUAS, PR 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1
4 CAROLINA, PR 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
5 MAYAGUEZ, PR 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 5
6 PONCE, PR 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 6
7 SAN JUAN, PR 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 1
20 AGUASCALIENTES (AGS), MX 0 0 0 0 0 0 1 2 4 5 3 15
21 BAJA CALIFORNIA (BC), MX 0 0 0 0 0 0 15 5 9 8 6 21
22 CAMPECHE (CAMP), MX 0 0 0 0 0 0 0 4 4 0 0 3
23 CHIAPAS (CHIS), MX 0 0 0 0 0 0 36 22 32 22 16 68
24 CHIHUAHUA (CHIH), MX 0 0 0 0 0 0 22 18 14 18 22 19
25 COAHUILA (COAH), MX 0 0 0 0 0 0 15 6 8 15 19 10
26 COLIMA (COL), MX 0 0 0 0 0 0 30 7 11 9 7 21
27 MEXICO DISTRITO FEDERAL (DF), MX 0 0 0 0 0 0 19 17 10 7 12 32
28 DURANGO (DGO), MX 0 0 0 0 0 0 36 12 11 15 20 30
29 ESTADO DE MEXICO (MEX), MX 0 0 0 0 0 0 40 33 19 42 29 46
30 GUANAJUATO (GTO), MX 0 0 0 0 0 0 252 202 154 235 186 342
31 GUERRERO (GRO), MX 0 0 0 0 0 0 98 78 74 78 82 124
32 HIDALGO (HGO), MX 0 0 0 0 0 0 31 45 33 41 35 66
33 JALISCO (JAL), MX 0 0 0 0 0 0 153 79 99 149 101 204
34 MICHOACAN (MICH), MX 0 0 0 0 0 0 332 238 230 222 195 470
35 MORELOS (MOR), MX 0 0 0 0 0 0 12 3 2 5 2 7
36 NAYARIT (NAY), MX 0 0 0 0 0 0 32 16 17 17 13 29
37 NUEVO LEON (NL), MX 0 0 0 0 0 0 15 23 24 13 10 13
38 OAXACA (OAX), MX 0 0 0 0 0 0 135 85 153 76 114 227
39 PUEBLA (PUE), MX 0 0 0 0 0 0 37 19 35 38 32 47
40 QUERETARO (QRO), MX 0 0 0 0 0 0 48 16 16 18 2 45
41 QUINTANA ROO (QR), MX 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 3
42 SAN LUIS POTOS (SLP), MX 0 0 0 0 0 0 31 27 35 14 28 31
43 SINALOA (SIN), MX 0 0 0 0 0 0 40 16 27 20 22 38
44 SONORA (SON), MX 0 0 0 0 0 0 24 10 7 13 4 12

Section: B Thursday, November 05, 2015 75


Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
45 TABASCO (TAB), MX 0 0 0 0 0 0 1 5 1 2 1 8
46 TAMAULIPAS (TAMP), MX 0 0 0 0 0 0 37 32 17 22 22 46
47 TLAXCALA (TLAX), MX 0 0 0 0 0 0 6 2 1 1 1 6
48 VERACRUZ (VER), MX 0 0 0 0 0 0 40 38 42 39 28 60
49 YUCATAN (YUC), MX 0 0 0 0 0 0 4 1 3 1 0 3
50 ZACATECAS (ZAC), MX 0 0 0 0 0 0 52 44 38 15 31 57
60 ALTA VERAPAZ, GT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
61 BAJA VERAPAZ, GT 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 2 4
62 CHIMALTENANGO, GT 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3
63 CHIQUIMULA, GT 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 3
64 EL PROGRESO, GT 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0
65 ESCUINTLA, GT 0 0 0 0 0 0 5 1 2 1 1 3
66 GUATEMALA, GT 0 0 0 0 0 0 7 5 0 1 4 4
67 HUEHUETENANGO, GT 0 0 0 0 0 0 21 15 10 21 9 44
68 IZABAL, GT 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 1 1
69 JALAPA, GT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
70 JUITIAPA 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0
71 PETEN, GT 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0
72 QUEZALTENANGO, GT 0 0 0 0 0 0 9 7 3 0 5 6
73 QUICHE, GT 0 0 0 0 0 0 6 2 2 1 1 3
74 RETALHUELEU, GT 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
75 SACATEPEQUEZ, GT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
76 SAN MARCOS, GT 0 0 0 0 0 0 11 6 2 5 11 11
77 SANTA ROSA, GT 0 0 0 0 0 0 7 2 1 1 1 2
78 SOLOL, GT 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0
79 SUCHITEPEQUEZ, GT 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1
80 TOTONICAPAN, GT 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 2
81 ZACAPA, GT 0 0 0 0 0 0 4 0 3 1 1 2
90 AHUACHAPAN, ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
91 CABANAS, ES 0 0 0 0 0 0 3 0 18 1 1 2
92 CHALATENANGO, ES 0 0 0 0 0 0 2 6 0 0 0 3
93 CUSCATLAN, ES 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1
94 LA PAZ, ES 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
95 LA UNION, ES 0 0 0 0 0 0 4 3 0 3 4 6

Section: B Thursday, November 05, 2015 76


Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
96 LA LIBERTAD, ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
97 MORAZAN, ES 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1
98 SAN VICENTE, ES 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0
99 SAN MIGUEL, ES 0 0 0 0 0 0 6 4 3 0 1 3
100 SAN SALVADOR 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 4
101 SANTA ANA, ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2
102 SONSONATE, ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2
103 USULUTAN, ES 0 0 0 0 0 0 2 2 0 2 0 3
116 SAN JOSE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
121 CHINANDEGA, NA 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
128 MANAGUA, NA 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0
130 MATAGALPA, NA 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
140 ATLANTIDA, HO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
141 CHOLUTECA, HO 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 1
142 COLON, HO 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0
143 COMAYAGUA, HO 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0
144 COPAN, HO 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1
145 CORTES, HO 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1
148 FRANCISCO MORAZAN, HO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
152 LA PAZ, HO 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
153 LEMPIRA, HO 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
154 OCOTEPEQUE, HO 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
155 OLANCHO, HO 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
156 SANTA BARBARA, HO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
166 OUEST, HI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
170 ST ANDREW, JA 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
171 ST ANN, JA 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
172 ST CATHERINE, JA 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
174 ST ELIZABETH, JA 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
183 WESTMORELAND, JA 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
301 PUERTO RICO, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 1 7 2 7 20 24
302 MEXICO, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 1 2 3 2 1 9
303 GUATEMALA, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 5 4
304 EL SALVADOR, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 3

Section: B Thursday, November 05, 2015 77


Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
306 NICARAGUA, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
307 HONDURAS, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 3 3 1 1 3 1
308 HAITI, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 3 10 0 4 2 3
309 JAMAICA, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
311 CUBA, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 2 3 2 1 2 4
312 PHILLIPINES, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
313 Dominican Republic 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 1 0
997 OTHER 0 0 0 0 0 0 14 25 8 13 11 35

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 78


B27a Where were your mother born? In what Country?
B27a ¿Donde nacio su madre? En qué País ?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 10 0 2 1 3 3
0 Other 0 0 0 0 0 0 3 2 3 6 3 19
1 United States 0 0 0 0 0 0 426 232 307 232 248 445
2 Puerto Rico 0 0 0 0 0 0 9 12 7 14 22 58
3 Mexico 0 0 0 0 0 0 1625 1107 1129 1168 1055 2129
6 Other Caribbean 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1
7 Southeast Asia 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
8 Pacific Islands 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
9 Asia-China/Korea/Japan 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 1
10 Guatemala 0 0 0 0 0 0 87 50 31 40 47 101
11 El Salvador 0 0 0 0 0 0 22 19 25 11 12 30
12 Costa Rica 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
13 Nicaragua 0 0 0 0 0 0 2 3 1 1 0 1
14 Honduras 0 0 0 0 0 0 14 6 4 11 8 8
15 Haiti 0 0 0 0 0 0 4 11 0 4 2 4
16 Jamaica 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1
17 Cuba 0 0 0 0 0 0 2 4 2 1 2 11
18 South America 0 0 0 0 0 0 3 3 1 4 3 3
19 Phillipines 0 0 0 0 0 0 0 14 4 0 1 4
20 Other Asia 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
21 Middle east 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
22 Europe 0 0 0 0 0 0 4 3 2 8 2 1
23 Dominican Republic 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 1 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 79


B27b Where were your mother born? In what State (or Department or Equivalent) ?
B27b ¿Donde nacio su madre? En qué Estado (o Departamento o Equivalente) ?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 465 242 318 253 262 484
1 ARECIBO, PR 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3
2 BAYAMON, PR 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
3 CAGUAS, PR 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1
4 CAROLINA, PR 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
5 MAYAGUEZ, PR 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 5
6 PONCE, PR 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 6
7 SAN JUAN, PR 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 1
20 AGUASCALIENTES (AGS), MX 0 0 0 0 0 0 0 4 4 4 4 14
21 BAJA CALIFORNIA (BC), MX 0 0 0 0 0 0 21 9 8 10 4 22
22 CAMPECHE (CAMP), MX 0 0 0 0 0 0 0 4 4 1 0 3
23 CHIAPAS (CHIS), MX 0 0 0 0 0 0 37 23 33 23 17 67
24 CHIHUAHUA (CHIH), MX 0 0 0 0 0 0 19 16 11 16 20 18
25 COAHUILA (COAH), MX 0 0 0 0 0 0 13 10 13 15 19 12
26 COLIMA (COL), MX 0 0 0 0 0 0 33 14 12 9 6 23
27 MEXICO DISTRITO FEDERAL (DF), MX 0 0 0 0 0 0 19 13 10 5 9 28
28 DURANGO (DGO), MX 0 0 0 0 0 0 35 13 9 16 17 31
29 ESTADO DE MEXICO (MEX), MX 0 0 0 0 0 0 41 35 20 42 32 44
30 GUANAJUATO (GTO), MX 0 0 0 0 0 0 251 196 152 239 180 342
31 GUERRERO (GRO), MX 0 0 0 0 0 0 97 78 69 76 82 121
32 HIDALGO (HGO), MX 0 0 0 0 0 0 31 43 31 40 34 66
33 JALISCO (JAL), MX 0 0 0 0 0 0 156 74 92 139 99 202
34 MICHOACAN (MICH), MX 0 0 0 0 0 0 328 228 231 219 199 478
35 MORELOS (MOR), MX 0 0 0 0 0 0 12 4 2 8 2 7
36 NAYARIT (NAY), MX 0 0 0 0 0 0 33 21 20 16 10 29
37 NUEVO LEON (NL), MX 0 0 0 0 0 0 15 22 24 14 13 16
38 OAXACA (OAX), MX 0 0 0 0 0 0 139 86 153 76 114 225
39 PUEBLA (PUE), MX 0 0 0 0 0 0 38 18 35 38 33 44
40 QUERETARO (QRO), MX 0 0 0 0 0 0 48 17 15 18 2 45
41 QUINTANA ROO (QR), MX 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3
42 SAN LUIS POTOS (SLP), MX 0 0 0 0 0 0 30 22 37 12 29 36
43 SINALOA (SIN), MX 0 0 0 0 0 0 39 16 29 23 27 37

Section: B Thursday, November 05, 2015 80


Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
44 SONORA (SON), MX 0 0 0 0 0 0 21 11 7 13 10 15
45 TABASCO (TAB), MX 0 0 0 0 0 0 1 5 1 2 1 10
46 TAMAULIPAS (TAMP), MX 0 0 0 0 0 0 40 33 14 29 21 45
47 TLAXCALA (TLAX), MX 0 0 0 0 0 0 6 2 1 1 1 6
48 VERACRUZ (VER), MX 0 0 0 0 0 0 40 40 47 38 29 62
49 YUCATAN (YUC), MX 0 0 0 0 0 0 4 1 3 1 0 2
50 ZACATECAS (ZAC), MX 0 0 0 0 0 0 51 44 35 18 31 54
60 ALTA VERAPAZ, GT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
61 BAJA VERAPAZ, GT 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 2 4
62 CHIMALTENANGO, GT 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 4
63 CHIQUIMULA, GT 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 3
64 EL PROGRESO, GT 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 1 0
65 ESCUINTLA, GT 0 0 0 0 0 0 4 1 2 1 1 3
66 GUATEMALA, GT 0 0 0 0 0 0 7 5 0 1 4 5
67 HUEHUETENANGO, GT 0 0 0 0 0 0 21 16 10 21 9 44
68 IZABAL, GT 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 1 1
69 JALAPA, GT 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
70 JUITIAPA 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0
71 PETEN, GT 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0
72 QUEZALTENANGO, GT 0 0 0 0 0 0 9 7 3 0 5 6
73 QUICHE, GT 0 0 0 0 0 0 6 2 2 1 1 3
74 RETALHUELEU, GT 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
75 SACATEPEQUEZ, GT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
76 SAN MARCOS, GT 0 0 0 0 0 0 11 4 2 5 11 11
77 SANTA ROSA, GT 0 0 0 0 0 0 7 2 1 1 0 2
78 SOLOL, GT 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0
79 SUCHITEPEQUEZ, GT 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1
80 TOTONICAPAN, GT 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2
81 ZACAPA, GT 0 0 0 0 0 0 3 0 3 1 1 2
90 AHUACHAPAN, ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
91 CABANAS, ES 0 0 0 0 0 0 3 0 20 1 1 2
92 CHALATENANGO, ES 0 0 0 0 0 0 3 6 0 0 0 3
93 CUSCATLAN, ES 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1
94 LA PAZ, ES 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0

Section: B Thursday, November 05, 2015 81


Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
95 LA UNION, ES 0 0 0 0 0 0 4 3 0 3 4 6
96 LA LIBERTAD, ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
97 MORAZAN, ES 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1
98 SAN VICENTE, ES 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
99 SAN MIGUEL, ES 0 0 0 0 0 0 6 3 3 0 1 3
100 SAN SALVADOR 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 4
101 SANTA ANA, ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2
102 SONSONATE, ES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2
103 USULUTAN, ES 0 0 0 0 0 0 2 2 0 2 0 3
121 CHINANDEGA, NA 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
128 MANAGUA, NA 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0
130 MATAGALPA, NA 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
140 ATLANTIDA, HO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
141 CHOLUTECA, HO 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 1
142 COLON, HO 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0
143 COMAYAGUA, HO 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0
144 COPAN, HO 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1
145 CORTES, HO 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1
148 FRANCISCO MORAZAN, HO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
152 LA PAZ, HO 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
153 LEMPIRA, HO 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
154 OCOTEPEQUE, HO 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
155 OLANCHO, HO 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
156 SANTA BARBARA, HO 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
166 OUEST, HI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
170 ST ANDREW, JA 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
171 ST ANN, JA 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
172 ST CATHERINE, JA 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
183 WESTMORELAND, JA 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
301 PUERTO RICO, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 1 6 2 7 20 24
302 MEXICO, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 9
303 GUATEMALA, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 5 4
304 EL SALVADOR, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3
305 COSTA RICA, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1

Section: B Thursday, November 05, 2015 82


Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
306 NICARAGUA, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
307 HONDURAS, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 2 3 0 1 3 1
308 HAITI, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 3 10 0 4 2 3
309 JAMAICA, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
311 CUBA, STATE MISSING 0 0 0 0 0 0 2 3 2 1 2 5
313 Dominican Republic 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 1 0
997 OTHER 0 0 0 0 0 0 12 26 8 13 11 35

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: B Thursday, November 05, 2015 83


CHILDOTHERINDG
HAS OTHER CHILD LANGUAGE INDIGENOUS
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 NO 0 0 2162 1493 1479 2135 2159 1435 1466 1474 1380 2753
1 YES 0 0 65 26 32 47 60 37 54 31 32 70

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

CHILDOTHERNOINDG
HAS OTHER CHILD LANGUAGE NOT INDIGENOUS
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 NO 0 0 2191 1512 1501 2153 2200 1442 1507 1483 1396 2757
1 YES 0 0 36 7 10 29 19 30 13 22 16 66

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NUMYRSFW
NUMBER OF YEARS DOING FARMWORK
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 11 11 12 12 11 14 14 13 14 13 15 14
Stddev 9 10 12 13 13 12 12 14 13 14 15 11
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 2 2 2 1 1 3 4 4 4 4 6 5
q2 7 8 7 8 8 11 11 10 11 10 12 12
q3 17 18 19 20 19 23 23 20 22 20 23 22
Max 70 69 67 64 60 69 66 58 63 61 57 61
N 2261 2287 2075 1978 1994 1959 2041 2047 1924 2161 2307 2337

Section: B Thursday, November 05, 2015 84


ABWEEKS
NUMBER OF WEEKS ABROAD IN LAST YEAR
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 6 7 7 8 5 5 3 2 2 2 2 1
Stddev 10 13 13 18 13 12 9 7 8 9 10 7
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 2 2 3 8 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 52 52 51 51 50 52 51 49 51 51 51 51
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

C09WEEKS
NUMBER OF WEEKS AT CURRENT JOB
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 11 16 17 22 12 11 9 9 10 14 12 11
Stddev 20 23 37 94 27 24 15 19 17 37 31 20
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 3 4 3 4 2 2 1 1 1 1 1 2
q2 6 9 9 9 6 5 3 4 5 5 5 4
q3 12 16 20 20 16 12 10 10 11 13 13 12
Max 1394 743 934 2154 770 2510 444 433 131 361 726 660
N 2248 2281 2071 1971 1972 1901 1956 1984 1845 2010 2245 2247

C10 Days worked per week (farm & non farm work) in current farm job
C10 Días de trabajo por semana (en el campo y no en el campo) en su
trabajo actual.
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 5 5 5 6 6 6 5 5 5 5 5 5
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Min 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1
q1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
q2 5 5 5 6 6 6 6 5 6 5 6 5
q3 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Max 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
N 2253 2286 2075 1974 1989 1962 2040 2049 1923 2168 2300 2337

Section: C Thursday, November 05, 2015 85


C12BORDER Do you commute from Mexico to do farm work?
C12BORDER ¿Viaja ida y vuelta de México a su trabajo (FW)?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 No 3566 3033 2213 1514 1508 2169 2207 1472 1520 1500 1411 2813
1 Yes 19 13 14 5 3 13 12 0 0 5 1 10

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

CROP
CROP AT TIME OF INTERVIEW
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 'NON-SAS AGRICULTURE' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 'FIELD CROPS' 701 574 333 248 259 385 394 267 311 210 209 252
2 'FRUITS&NUTS' 1248 939 691 452 584 708 739 607 446 484 473 1212
3 'HORTICULTURE' 705 769 543 401 199 569 466 251 377 294 316 703
4 'VEGETABLES' 733 569 457 313 260 463 539 295 328 473 357 607
5 'MISC/MULT' 198 195 203 105 209 57 81 52 58 44 57 49

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

FWRDAYS
ACTUAL FARM WORK DAYS
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 166 184 183 195 195 195 193 178 203 180 193 188
Stddev 79 83 94 115 107 95 91 115 105 125 121 93
Min 1 2 4 3 1 2 1 1 1 1 4 1
q1 72 91 89 111 114 106 108 89 139 79 114 97
q2 166 206 196 218 211 226 220 196 230 206 210 209
q3 257 262 262 281 274 273 264 262 266 262 264 266
Max 365 365 365 365 365 365 365 365 365 365 365 365
N 2253 2286 2075 1979 1989 1962 2040 2049 1923 2171 2307 2338

Section: C Thursday, November 05, 2015 86


FWWEEKS
FARMWORK WEEKS IN LAST YEAR
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 30 33 33 35 35 35 35 32 36 33 35 34
Stddev 14 15 16 20 18 16 16 20 18 22 21 15
Min 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
q1 13 16 16 19 22 18 19 18 25 16 21 20
q2 31 39 36 40 38 41 40 35 42 38 39 40
q3 48 50 50 50 50 50 50 50 51 50 50 50
Max 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NFWEEKS
NUMBER OF NON-FARM WORK WEEKS IN LAST YEAR
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 5 4 4 3 4 4 6 8 6 8 6 7
Stddev 10 10 10 10 12 11 13 17 13 19 16 13
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 8 1 7 3 0
Max 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NUMFEMPL
NUMBER OF FARM EMPLOYERS
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Stddev 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Min 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
q1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
q2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
q3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Max 10 7 8 5 7 7 7 7 8 6 10 8
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: C Thursday, November 05, 2015 87


NWWEEKS
NUMBER OF NON WORK WEEKS IN LAST YEAR
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 11 8 9 6 8 8 8 11 9 9 10 9
Stddev 11 10 12 11 13 12 11 17 15 16 17 12
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 3 2 2 2 3 2 2 4 2 2 3 2
q3 18 11 12 9 10 12 12 19 12 14 15 13
Max 52 52 52 51 52 52 52 52 52 52 51 52
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

TASK
TASK (CODE)
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 'PRE-HARVEST' 640 606 379 246 408 588 639 429 489 415 393 786
2 'HARVEST' 988 680 487 249 381 571 538 372 298 256 275 645
3 'POST-HARVEST' 299 226 208 172 188 298 319 140 278 260 255 539
4 'SEMI-SKILLED' 782 619 417 309 381 716 722 530 454 574 489 852
5 'SUPERVISOR' 1 3 1 0 5 9 1 1 1 0 0 1
6 'OTHER' 875 912 735 543 148 0 0 0 0 0 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: C Thursday, November 05, 2015 88


BLWAGE
BELOW MINIMUM WAGE
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 86 70 46 26 40 41 78 33 22 20 20 61
0 'NOT BELOW MIN WAGE' 3417 2939 2158 1483 1464 2126 2126 1430 1490 1480 1390 2746
1 'BELOW MIN WAGE' 82 37 23 10 7 15 15 9 8 5 2 16

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

CROWDED1
HOUSEHOLD IS CROWDED, BASED ON THE U.S. CENSUS BUREAU DEFINITION THAT A HOUSING UNIT IN WHICH THE NUMBER OF PERSONS PER ROOM
EXCEEDS ONE IS CONSIDERED CROWDED
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. 'MISSING' 3585 3046 2227 1519 1511 2182 0 0 0 0 0 0
0 'NO' 0 0 0 0 0 0 1558 985 1097 1066 1024 1857
1 'YES' 0 0 0 0 0 0 661 487 423 439 388 966

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

CROWDED2
HOUSEHOLD IS CROWDED, BASED ON THE U.S. DEPARTMENT OF HOUSING AND URBAN DEVELOPMENT GUIDELINE THAT THE RATIO OF PEOPLE TO
BEDROOMS NOT EXCEED TWO.
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. 'MISSING' 3585 3046 2227 1519 1511 2182 0 0 0 0 0 0
0 'NO' 0 0 0 0 0 0 1652 1062 1177 1165 1116 2188
1 'YES' 0 0 0 0 0 0 567 410 343 340 296 635

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: D Thursday, November 05, 2015 89


D1 And in the previous year, (THE YEAR BEFORE THE ONE COVERED IN THE "WORK GRID" how many months did you do U.S.A. farm work? [1 DAY OR MORE
PER MONTH EQUALS 1 MONTH]
D1 ¿Y el año anterior [AÑO ANTERIOR AL DESCRITO EN EL"WORK GRID''], cuántos meses trabajó en el campo en los EE.UU.? [1 DIA MÁS POR MES SE CUENTA
COMO UN MES]
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 6 7 7 7 6 7 8 7 8 8 8 7
Stddev 4 4 5 6 6 5 4 5 5 5 6 4
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 4 4 6 4 6 3
q2 7 8 8 9 8 10 10 9 10 9 10 10
q3 11 11 11 12 11 12 12 12 12 12 12 12
Max 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
N 2238 2279 2076 1977 1991 1954 2044 2045 1922 2163 2301 2324

D2 [IF NON-FARM JOB LISTED ON "WORK" GRID/CO6] For your most recent non-farm employer, how many hours per week did you work on the average
D2 [Si INDICÓ TRABAJO NO AGRÍCOLA EN EL "WORK GRID'':] Para su más reciente empleador no-agrícola, ¿cuál fue el promedio de horas que trabajó Ud. por
semana?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 38 40 44 41 46 42 41 40 42 39 40 36
Stddev 13 14 17 15 31 19 14 14 17 18 18 16
Min 6 6 12 5 8 6 8 3 5 8 3 2
q1 25 40 40 40 37 38 32 38 36 35 38 25
q2 40 40 44 40 40 40 40 40 40 40 40 40
q3 46 43 50 45 48 50 48 42 50 40 45 46
Max 80 96 90 80 99 99 99 91 99 85 99 100
N 408 346 280 224 377 309 446 555 489 608 623 577

D3 [IF NON FARM JOB LISTED IN C06:] For your most recent non-farm employer, how much were you paid per week on average?
D3 [SI INDICÓ TRABAJO NO AGRÍCOLA]: Para su más reciente empleador ¿cuánto ganaba (promedio) por semana?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 284 313 360 302 414 379 407 365 423 384 435 395
Stddev 137 149 216 183 351 246 195 240 236 229 301 273
Min 60 30 100 50 50 42 50 26 29 64 24 20
q1 190 240 240 240 250 250 300 280 300 288 300 250
q2 280 290 340 280 350 350 380 350 400 340 400 350
q3 350 380 415 350 500 480 480 400 510 500 550 500
Max 1100 1400 1260 1000 1400 1200 1250 1800 1800 1200 1700 2600
N 399 344 274 224 355 305 437 546 485 581 619 579

Section: D Thursday, November 05, 2015 90


D4 CURRENT FARM JOB How many hours did you work last week at your current farm job?
D4 TRABAJO DE CAMPO ACTUAL ¿Cuántas horas trabajó la semana pasada en su actual trabajo de campo?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 40 46 44 45 46 46 44 45 45 44 44 42
Stddev 11 12 13 13 14 11 12 13 15 15 17 13
Min 2 4 3 5 4 3 5 6 5 5 6 4
q1 32 40 38 40 40 40 40 40 40 40 40 36
q2 40 44 43 44 45 45 43 44 45 43 44 40
q3 48 50 52 50 52 50 50 50 54 50 52 50
Max 91 97 97 90 96 97 95 97 92 91 92 95
N 2210 2268 2040 1958 1953 1950 1954 1998 1905 2135 2267 2236

D5 [D5 TO D8 IF HE/SHE HAS NOT RECEIVED PAYMENT YET FOR CURRENT CROP/TASK,THEN ASK FOR ESTIMATES] Can you tell me the amount that your
current employer paid you on your last day (cash or check) After taxes:
D5 [D5 HASTA D8 SI ÉL/ELLA NO HA RECIBIDO EL PAGO POR ELCULTIVO/ TAREA ACTUAL, PREGUNTE POR DATOS APROXIMADOS] ¿Qué cantidad de dinero
recibió de su patrón en su último pago (en efectivo o en cheque)?
Con deducciones ("rebajas") :
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 312 382 372 407 448 441 481 478 506 451 522 513
Stddev 167 184 244 341 316 248 300 390 357 320 459 309
Min 26 49 40 50 50 67 32 30 64 61 54 50
q1 200 255 237 245 285 285 292 285 308 304 300 300
q2 270 315 300 301 345 355 380 362 402 375 415 400
q3 351 470 405 450 520 510 590 528 625 500 618 635
Max 3500 2300 3150 2400 3150 2828 3610 2700 3120 4000 4000 5520
N 2061 2204 1935 1904 1931 1919 1973 1921 1836 2012 2206 2164

D6 Can you tell me the amount that your current employer paid you on your last day (cash or check) Before taxes:
D6 ¿Qué cantidad de dinero recibió de su patrón en su último pago (en efectivo o en cheque)? Sin deducciones:
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 365 434 422 469 519 516 558 549 578 530 607 588
Stddev 213 217 278 417 385 287 351 448 440 493 528 377
Min 30 52 48 70 54 70 38 33 75 72 58 9
q1 225 290 264 280 325 326 340 326 350 358 360 340
q2 310 360 340 350 393 405 440 413 450 435 486 450
q3 400 535 480 510 600 600 684 600 710 585 734 720
Max 4000 3335 4000 3600 3500 3125 4100 3300 5800 7000 4815 6500
N 2190 2264 1992 1942 1960 1931 1989 1959 1905 2102 2242 2210

Section: D Thursday, November 05, 2015 91


D7 For what time period was that payment?
D7 ¿Qué período de tiempo cubría ese pago?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 45 21 21 3 9 8 25 12 1 6 7 25
1 One day 7 2 0 1 6 2 13 0 1 1 11 6
2 One week 2983 2419 1796 1150 1065 1637 1565 1062 990 1110 946 2072
3 Two weeks 483 567 391 352 393 509 569 354 505 361 419 665
4 One month 39 26 14 12 28 17 29 27 20 14 14 27
7 Other 28 11 5 1 10 9 18 17 3 13 15 28

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D8 How many hours did you work during that period? [ONE DAY/ ONE WEEK/ TWO WEEKS/ ONE MONTH/ OTHER.) Hours
D8 ¿Cuántas horas trabajó durante ese período ? [UN DÍA /UNA SEMANA/ DOS SEMANAS/ UN MES/ OTRO?] Horas
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 47 55 54 56 60 56 57 59 61 54 60 57
Stddev 21 25 27 36 37 25 26 38 34 30 40 31
Min 3 8 8 8 8 10 3 4 1 1 7 6
q1 32 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
q2 41 48 46 45 48 48 49 48 50 48 50 48
q3 50 68 60 58 70 60 70 72 80 60 76 70
Max 280 997 267 250 240 240 275 336 250 240 280 320
N 2219 2270 2053 1969 1983 1952 2026 2017 1914 2144 2287 2294

D11 Are you paid?:


D11 ¿Le pagan?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 8 5 1 1 2 5 14 4 2 3 1 6
1 By the hour 2855 2457 1856 1301 1232 1895 1801 1134 1328 1290 1225 2344
2 By the piece 477 311 204 106 159 114 232 196 88 87 104 306
3 Combination hourly wage and piece rate 51 74 52 29 4 33 11 45 15 18 17 64
4 Salary or other 194 199 114 82 114 135 161 93 87 107 65 103

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: D Thursday, November 05, 2015 92


D12WG1
WAGE TASK 1 (PAID HOURLY)
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 7 7 7 8 8 9 9 9 9 9 10 9
Stddev 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2
Min 4 5 5 5 5 4 5 4 5 5 7 5
q1 6 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8
q2 7 7 7 7 8 8 9 8 8 9 9 9
q3 8 8 8 8 9 9 10 9 10 10 10 10
Max 20 20 22 20 32 22 25 22 31 21 23 30
N 1877 1868 1730 1710 1629 1754 1558 1683 1714 1791 1993 1973

D12WG2
WAGE TASK 1 (PIECE RATE)
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 10 10 99 92 10 131 12 23 21 10 10 16
Stddev 34 43 747 829 5 1167 28 135 71 5 8 59
Min 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
q1 6 2 6 5 8 7 8 8 5 8 6 8
q2 8 8 8 8 9 9 9 10 9 10 10 10
q3 10 11 11 11 12 12 13 13 12 11 13 12
Max 1400 1037 8325 6250 30 19000 338 1100 1094 25 24 1218
N 293 335 262 183 242 91 279 323 112 197 277 278

D12WG3
WAGE TASK 2 (COMBO. HOURLY/PIECE)
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 29 8 17 14 15 18 16 69 26 17 12 19
Stddev 104 1 18 8 9 3 5 307 62 6 7 45
Min 5 7 6 7 8 7 7 1 14 6 8 4
q1 8 8 12 9 12 12 10 10 14 16 10 10
q2 10 8 14 11 12 21 17 12 19 18 10 16
q3 14 8 20 19 20 23 24 15 22 21 11 17
Max 1406 19 157 32 22 33 24 1105 1094 22 26 426
N 23 46 51 34 8 8 6 69 7 32 55 75

Section: D Thursday, November 05, 2015 93


D12WG4
WAGE TASK 1 (SALARY)
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 13 11 13 14 13 13 14 14 13 13 16 16
Stddev 3 2 4 6 4 3 4 4 4 6 5 5
Min 4 4 3 6 1 8 4 3 4 5 6 4
q1 10 9 10 10 10 11 12 11 12 10 13 13
q2 12 11 13 13 13 13 14 13 13 11 16 15
q3 15 13 16 18 15 15 17 18 15 14 18 20
Max 23 22 23 31 30 34 29 22 32 33 31 37
N 68 98 92 104 87 101 127 82 93 157 73 80

D13 [IF PAID BY THE PIECE] Are you paid as an individual or by the crew? [IF THE ANSWER IS "CREW", ASK QUESTIONS D14 TO D18 CONSISTENTLY IN
REFERENCE TO THE CREW.]
D13 [SI ES POR CONTRATO/PIEZA]:Le pagan a Ud. individualmente, o por cuadrilla o grupo? [SI LA RESPUESTA ES POR "CUADRILLA" O GRUPO, HAGA LAS
PREGUNTAS D14 A D18 EN FORMA CONSISTENTE Y EN REFERENCIA A UNA CUADRILLA.]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3040 2667 1971 1384 1348 2035 1978 1235 1415 1403 1291 2458
1 Individual 484 220 242 105 138 124 216 199 75 91 95 295
2 Crew 61 159 14 30 25 23 25 38 30 11 26 70

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D20 Aside from your wages, do you receive any other money bonus from the grower or labor contractor?
D20 Recibe Ud. algún bono en dinero, además de su sueldo regular?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 32 24 1 0 1 0 1 1 0 3 2 5
0 No 2433 1888 1200 844 827 1199 1160 780 901 889 703 1669
1 Yes 995 989 768 516 591 843 926 602 526 516 641 1020
7 Don't know 125 145 258 159 92 140 132 89 93 97 66 129

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: D Thursday, November 05, 2015 94


D21A Is it a holiday bonus?
D21A ¿Bonos de días festivos?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2636 2084 1491 1011 926 1359 1311 902 1014 1029 801 1836
0 No Holiday Bonus 430 300 295 198 254 284 355 224 227 195 295 413
1 Holiday Bonus 519 662 441 310 331 539 553 346 279 281 316 574

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D21B Is it an incentive bonus?


D21B ¿Bonos de incentivo (premio)?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2636 2084 1491 1011 926 1359 1311 902 1014 1029 801 1836
0 No Incentive Bonus 867 878 662 470 512 742 835 510 467 450 561 884
1 Incentive Bonus 82 84 74 38 73 81 73 60 39 26 50 103

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D21C Is it a bonus dependent on grower profit?


D21C ¿Este bono depende del lucro del patrón?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2636 2084 1491 1011 926 1359 1311 902 1014 1029 801 1836
0 No Bonus Dependent on Grower 919 937 710 491 512 767 860 535 465 453 558 937
1 Bonus Dependent on Grower 30 25 26 17 73 56 48 35 41 23 53 50

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D21D Is it an end of season bonus?


D21D ¿Bonos al final de la temporada?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2636 2084 1491 1011 926 1359 1311 902 1014 1029 801 1836
0 No end of season bonus 624 782 529 371 476 683 687 435 357 296 402 727
1 End of season bonus 325 180 207 137 109 140 221 135 149 180 209 260

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: D Thursday, November 05, 2015 95


D21E Money for transportation (appear in D21 variable in cycle 29)
D21E ¿Dinero para transporte?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2636 2084 1491 1011 926 1359 1311 902 1014 1029 801 1836
0 No money for transportation 948 961 732 503 583 821 903 569 505 474 608 981
1 Money for transportation 1 1 4 5 2 2 5 1 1 2 3 6

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D21F Other bonus:


D21F Otro:
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2636 2084 1491 1014 926 1362 1312 902 1014 1029 801 1836
0 No other Bonus 939 954 735 504 582 814 896 555 501 467 604 973
1 Other Bonus 10 8 1 1 3 6 11 15 5 9 7 14

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D21G Retention(return or rehire) bonus?


D21G ¿Bonos para que se quede o regrese al trabajo (para "retererlo/a")?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1518 926 1359 1312 902 1014 1029 801 1837
0 No retention Bonus 0 0 0 1 580 815 892 566 504 475 610 981
1 retention Bonus 0 0 0 0 5 8 15 4 2 1 1 5

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D22 If you are injured AT WORK or get sick as a result of your work, does your employer provide health insurance or provide or pay for your health care
D22 ¿ Le provee su empleador seguro (aseguranza) médico o le paga a Ud. su atención médica si se lastima o se enferma EN EL TRABAJO?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 5 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 4
0 No 359 180 220 94 154 152 183 181 144 199 153 291
1 Yes 2582 2475 1620 1135 1141 1719 1744 1098 1172 1088 1039 2143
7 Don't know 639 390 385 290 216 310 292 193 204 217 220 385

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: D Thursday, November 05, 2015 96


D23 If you are injured AT WORK or get sick as a result of your work, do you get any payment while you are recuperating (i.e., workers compensation)?
D23 Si Ud. se accidenta o enferma EN EL TRABAJO,¿recibe Ud. algún pago mientras se recupera (ej..pago por lesiones o enfermedad en el trabajo)?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2 1 2 1 0 1 1 0 1 1 3 6
0 No 715 385 429 221 345 520 324 199 311 265 250 595
1 Yes 1824 1951 1116 872 873 1262 1492 1021 908 889 784 1525
7 Don't know 1044 709 680 425 293 399 402 252 300 350 375 697

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D24 If you are injured or get sick OFF THE JOB (e.g. at home),does your employer provide health insurance or provide or pay for your health care
D24 ¿Le provee su empleador seguro (aseguranza) médico, o paga por su cuidado médico si Ud. se accidenta o enferma FUERA DEL TRABAJO (ej..en casa)?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 4 2 3 1 0 1 1 0 2 2 1 7
0 No 2674 2351 1692 1111 1161 1644 1603 1046 1112 1036 1013 2239
1 Yes 343 357 228 209 223 341 401 258 265 349 282 305
7 Don’t know 564 336 304 198 127 196 214 168 141 118 116 272

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D26 Are you covered by unemployment insurance if you lose this job?
D26 ¿Tiene Ud. seguro de desempleo si pierde este trabajo?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 8 4 2 4 2 5 1 0 4 2 4 6
0 No 1885 1492 1173 812 806 1115 1146 828 796 848 715 1478
1 Yes 1507 1459 980 642 648 1004 1005 613 675 622 659 1242
7 Don’t know 185 91 72 61 55 58 67 31 45 33 34 97

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: D Thursday, November 05, 2015 97


D27 How many years have you worked for this employer? [ONE DAY/PER YEAR=ONE YEAR]
D27 ¿Cuántos años ha trabajado para este patrón? [UN DÍA/POR AÑO=UN AÑO]
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 5 5 5 6 5 6 6 5 7 6 7 6
Stddev 4 5 6 7 7 7 7 7 8 8 10 6
Min 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
q1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 2
q2 3 3 3 3 3 4 3 3 4 4 4 4
q3 5 7 6 7 6 9 8 8 10 8 10 8
Max 41 52 45 55 56 50 66 40 47 45 43 47
N 2222 2280 2072 1979 1993 1955 2040 2045 1919 2153 2298 2334

D28 Do you work for this employer on a seasonal basis or year round?
D28 ¿Trabaja Ud. para este patrón solo por temporadas o todo el año?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 14 15 5 8 1 1 7 3 3 3 6 15
0 Year-round 1463 1410 1046 807 750 1188 1248 752 832 780 743 1337
1 Seasonal basis 1792 1281 868 547 625 807 788 614 562 595 574 1251
7 Don't know 316 340 308 157 135 186 176 103 123 127 89 220

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D29A [IF WORKED ON A SEASONAL BASIS AND LAID OFF WHEN THE SEASON ENDED:] Does this employer keep in contact with you about future employment
before leaving at the end of the season?
D29A [SI TRABAJA POR TEMPORADA PARA ESTE PATRÓN]: ¿Su patrón le avisa para trabajar con él/ella en el futuro antes de irse al final de la temporada?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 1943 1807 1378 974 898 1398 1445 893 998 950 885 1657
0 Employer doesn't contact by end of season 1448 1086 713 440 472 650 646 504 485 497 471 1037
1 Employer contacts before end of season 194 153 136 105 141 134 128 75 37 58 56 129

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D29B Employer contacts by letter?


D29B ¿El patrón manda carta?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 1943 1807 1378 974 898 1398 1445 893 998 950 885 1657
0 Employer doesn't contact by letter 1641 1234 844 539 608 777 765 558 514 540 504 1140
1 Employer contacts by letter 1 5 5 6 5 7 9 21 8 15 23 26

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: D Thursday, November 05, 2015 98


D29C Employer contacts by phone?
D29C ¿El patrón llama por teléfono?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 1943 1807 1378 974 898 1398 1445 893 998 950 885 1657
0 Employer doesn't contact by phone 1183 901 554 369 426 427 330 251 139 165 188 440
1 Employer contacts by phone 459 338 295 176 187 357 444 328 383 390 339 726

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D29D Employer contacts by someone else?


D29D El patrón me avisa con otra persona
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 1943 1807 1378 974 898 1398 1445 893 998 950 885 1657
0 Employer doesn't contact by someone else 1063 749 581 375 406 585 568 456 447 431 423 927
1 Employer contacts by someone else 579 490 268 170 207 199 206 123 75 124 104 239

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D29E Employee contacts employer


D29E Yo contacto al patrón
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 1943 1807 1378 974 898 1398 1445 893 998 950 885 1657
0 Employee doesn't contact employer 1153 931 641 373 482 614 634 444 442 472 443 1034
1 Employee contacts employer 489 308 208 172 131 170 140 135 80 83 84 132

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D29F Other contact


D29F Otro contacto
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 1943 1807 1378 979 898 1399 1446 893 998 950 885 1657
0 No other contact 1634 1232 848 536 612 781 772 574 517 548 515 1143
1 Other contact 8 7 1 4 1 2 1 5 5 7 12 23

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: D Thursday, November 05, 2015 99


D30 How did you get /find out about this job the first time? [DO NOT READ CHOICES. MARK ONE RESPONSE.]
D30 ¿Cómo consiguió (supo de) este trabajo la primera vez? [NO LEA LAS OPCIONES. MARQUE SÓLO UNA.]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 12 5 6 0 1 4 1 0 2 2 5 2
1 I applied for the job on my own 991 767 612 388 466 746 666 417 499 486 424 765
2 I was recalled to work after layoff 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
3 I come back each year 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
4 I was recruited by a grower or his foreman 113 128 62 26 21 43 50 40 49 38 60 134
5 I Was recruited by farm labor contractor or his foreman 49 50 24 15 14 14 22 12 18 32 25 31
6 I was referred by the employment service 24 14 12 10 1 11 4 8 6 5 4 28
7 I was referred by the welfare service 2 1 3 2 6 8 7 4 5 6 5 5
8 I was referred by relative/friend/workmate 2380 2030 1497 1054 983 1334 1446 981 910 919 879 1812
9 I was referred by labor union 4 4 5 2 2 4 5 2 0 7 2 8
10 Day Laborer/picked up at shape up 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2
97 Other 10 46 6 22 17 17 17 8 31 10 8 36

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D33A While you are working for the grower/contractor, what type of arrangement do you have for your living quarters?[DO NOT READ CHOICES. MARK ONLY ONE
RESPONSE.]
D33A ¿Ahora que está empleado para este patrón, que tipo de arreglos tiene para su vivienda?[NO LEA LAS RESPUESTAS. MARQUE SOLÓ UNA.]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 14 3 1 2 0 1 2 0 1 1 1 2
3 I pay for housing provided by my employer. 131 60 41 37 63 58 92 65 37 74 34 111
5 I pay for housing to non-work related institution. 44 12 36 14 25 24 13 14 15 14 20 15
10 I receive free housing from my employer. 517 478 410 231 222 316 309 259 164 228 172 343
11 I (or a family member) own the house. 916 864 586 393 380 650 645 374 429 368 414 663
12 I rent from non-employer/non-relative 1963 1622 1141 828 817 1124 1148 760 872 815 764 1647
97 Other. Specify: 0 7 12 14 4 9 10 0 2 5 7 42

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: D Thursday, November 05, 2015 100


D34A In what type of living quarters do you live now (housing strucure at this location)?
D34A ¿ En qué tipo de vivienda (casa) vive Ud. ahora (en este lugar)? [LEA LAS OPCIONES. MARQUE SÓLO UNA RESPUESTA.]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 4 5 2 3 0 0 0 0 0 1 1 5
1 Mobile home 685 583 381 293 298 405 458 355 355 395 282 527
2 Single Family Home 2050 1749 1265 866 934 1302 1283 829 832 797 823 1600
3 Duplex, triplex, etc 76 53 33 31 22 48 75 27 31 15 21 60
4 Apartments 675 559 465 283 223 383 350 220 274 267 251 534
5 Dormitory or barracks 78 92 63 28 22 27 34 37 17 21 17 57
6 Campsite or tent 3 0 1 0 3 1 3 2 1 2 3 10
7 Motel or hotel 8 0 10 8 5 0 3 0 2 6 2 0
8 Without shelter 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
97 Other 6 4 7 7 4 16 13 1 8 1 11 29

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D35 Where are your living quarters located? [READ CHOICES. MARK ONLY ONE RESPONSE.]
D35 ¿Dónde está localizada su vivienda (casa)? [LEA LAS OPCIONES. MARQUE SÓLO UNA RESPUESTA.]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 49 17 7 2 2 16 22 10 5 9 8 17
1 Off farm (prop. not owned/adminis. By present employer 2841 2458 1755 1229 1189 1746 1746 1111 1269 1177 1144 2273
2 Off farm (prop. owned/adminis. By present employer 124 76 38 28 18 84 61 41 37 44 41 93
3 On farm of the grower I currently work for 571 492 423 260 302 336 388 309 209 275 217 431
7 Other: Specify: 0 3 4 0 0 0 2 1 0 0 2 9

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D36A1 During the past 12 months, where have your children, 12 and under, been while you work in U.S.A. farm work? They’ve stayed home alone, at least
sometimes
D36A1 Se han quedado en casa solos, por lo menos algunas veces
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2444 2084 1533 1008 966 1412 1318 908 925 927 827 1604
0 They have not stayed home alone 1069 893 633 460 488 705 842 523 571 550 559 1182
1 They have stayed home alone 72 69 61 51 57 65 59 41 24 28 26 37

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: D Thursday, November 05, 2015 101


D36A11 During the past 12 months, where have your children, 12 and under, been while you work in U.S.A. farm work? With me in the fields
D36A11 Conmigo, en el campo
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2444 2084 1533 1008 966 1412 1318 908 925 927 827 1604
0 No in the Fields 1134 955 692 510 543 766 895 564 592 575 585 1213
1 In the Fields 7 7 2 1 2 4 6 0 3 3 0 6

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D36A12 During the past 12 months, where have your children, 12 and under, been while you work in U.S.A. farm work? Other
D36A12 Otro
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2444 2084 1533 1010 966 1412 1318 908 925 927 827 1604
0 No other 1139 959 691 506 544 762 885 558 589 572 583 1199
1 Other 2 3 3 3 1 8 16 6 6 6 2 20

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D36A13 During the past 12 months, where have your children, 12 and under, been while you work in U.S.A. farm work? With my spouse, other familly
D36A13 Con mi esposa(o), otro(s) de mis hijos, familiares
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2444 2084 1533 1008 966 1412 1318 908 925 927 827 1604
0 Not with my spouse, other familly 379 369 307 234 261 368 292 153 137 162 177 461
1 With my spouse, other familly 762 593 387 277 284 402 609 411 458 416 408 758

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D36A14 During the past 12 months, where have your children, 12 and under, been while you work in U.S.A. farm work? With a neighbor/babysitter, With
Migrant Head Start, With a daycare center,With Head Start, With Migrant Education
D36A14 Con vecinos/niñera, guardería, Migrant Head Start, Head Start,escuela, etc.
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2444 2084 1533 1008 966 1412 1318 908 925 927 827 1604
0 No 704 504 380 295 344 401 550 372 386 367 382 793
1 Yes 437 458 314 216 201 369 351 192 209 211 203 426

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: D Thursday, November 05, 2015 102


D36TFL12
KIDS TO FIELD FOR PARENTS OF KIDS 5 TO 12
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0
N 476 472 413 392 365 415 173 0 0 0 0 0

D36TFL18
KIDS TO FIELD FOR PARENTS OF KIDS 13-18
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0
N 318 259 294 291 295 338 125 0 0 0 0 0

D36TFL5
KIDS TO FIELD FOR PARENTS OF KIDS LESS THAN 5
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0
N 395 398 339 304 265 298 125 0 0 0 0 0

Section: D Thursday, November 05, 2015 103


D37 At your current job, how do you usually get to work? [READ CHOICES. MARK ONE RESPONSE.]
D37 En su trabajo actual, ¿generalmente, cómo llega al trabajo? [LEA LAS OPCIONES. MARQUE SÓLO UNA.]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 21 10 4 9 1 4 1 1 5 4 1 6
1 Drive car 1725 1578 1159 814 761 1280 1284 808 906 836 841 1681
2 Walk 380 272 278 184 195 243 210 161 104 161 115 235
4 Ride with others 674 424 208 130 194 233 256 114 157 148 156 371
5 Public transportation (bus, train) 1 12 3 4 12 6 14 2 6 2 6 6
6 Labor bus 280 256 135 69 58 68 114 126 79 123 91 138
7 Other 19 23 17 21 17 19 11 11 9 8 11 24
8 Raitero 485 471 423 288 273 329 329 249 254 223 191 362

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D37A How far is your current job from your current residence?
D37A ¿Cuál es la distancia entre su trabajo actual y el lugar Dónde vive ahora?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 9 6 0 1 0 3 2 4 6 3 3 9
1 I'm located at the job 525 421 386 238 259 327 367 282 198 254 195 385
2 Within 9 miles 1431 1185 927 617 618 885 808 550 568 533 495 1092
3 10-24 miles 1232 1195 778 519 493 725 747 452 505 520 520 1022
4 25-49 miles 332 230 125 127 113 207 248 139 204 165 169 269
5 50-74 miles 54 8 10 17 25 31 39 30 36 27 27 39
6 75 miles or more 2 1 1 0 3 4 8 15 3 3 3 7

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D38 Do you pay a fee to the grower/contractor "raiteros" for rides to work?
D38 ¿Le paga Ud. algo al patrón/contratista "raiteros" por sus viajes ("rides") al trabajo?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2170 1891 1447 1024 983 1551 1527 986 1038 1030 978 1952
0 No 489 380 265 138 174 167 196 164 131 190 166 303
1 Yes 521 388 278 197 175 211 251 150 157 139 126 278
2 Yes just for gas 405 387 237 160 179 253 245 172 194 146 142 290

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: D Thursday, November 05, 2015 104


D38A Do you have to use the labor bus? (IS IT OBLIGATORY)?
D38A ¿Tiene Ud. que usar el "camión" de "la labor" (ES OBLIGATORIO)?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2194 1915 1466 1036 977 1562 1544 1010 1047 1056 994 2009
0 No 1280 1041 696 438 475 561 632 420 440 436 400 785
1 Yes 111 90 65 45 59 59 43 42 33 13 18 29
7 Don't know 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D38BFMT
HOW MUCH DO YOU PAY PER WEEK FOR RIDES TO WORK ( CODES)
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N 657 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

D39A At your current job, who pays for the equipment you use at work? [READ CHOICES MARK ONE RESPONSE.]
D39A ¿Quién paga por el equipo/herramienta que usa en su trabajo actual? [LEA LAS OPCIONES.MARQUE SÓLO UNA.)
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 4 46 47 32 29 12 32 35 21 34 22 93
1 I don’t need any equipment 214 56 251 20 4 44 130 174 148 111 60 67
2 I pay all 272 122 111 24 25 47 93 91 24 26 72 99
3 The grower/contractor 3007 2690 1753 1405 1420 2043 1927 1114 1281 1289 1222 2509
5 A friend/relative 10 22 2 1 4 4 7 5 5 8 4 17
6 I pay some 75 73 60 37 28 32 30 52 39 36 31 34
10 I only pay for replacement of damaged tools 3 34 3 0 1 0 0 0 2 0 1 0
97 Other: Specify 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 4

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: D Thursday, November 05, 2015 105


D50 At this location, how do you pay for housing (including housing for your family, if they live with you)?
D50 En el lugar Dónde vive ahora, ¿cuánto paga UD. de alquiler (incluyendo el alquiler de la familia si viven juntos)?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 8 8 4 6 5 4 7 5 6 6 3 20
1 $ per week/$ per month/$ per day 2140 1685 1217 884 903 1208 1253 834 915 893 815 1776
2 Don't know, taken out of my paycheck 3 2 1 0 0 0 3 0 2 4 3 2
3 Don’t know, but NOT from paycheck 1 3 2 0 0 2 0 0 0 3 0 2
7 Other 0 0 1 4 1 0 1 0 2 2 1 1
8 Free housing 1433 1348 1002 625 602 968 955 633 595 597 590 1022

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D50MTCOD
HOW MUCH DO YOU PAY FOR HOUSING PER MONTH (CODES)
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 2 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 4
Stddev 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2
q2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 3 4 5
q3 3 4 3 4 4 4 5 4 6 5 6 6
Max 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
N 1330 1179 1122 1035 1229 937 1069 1226 1095 1254 1280 1388

D51MTCOD
HOW MUCH IS THE RENT FOR THE ENTIRE HOUSE PER MONTH (CODES)
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Section: D Thursday, November 05, 2015 106


D52 How many people total sleep in these rooms?
D52 ¿Cuántas personas en total duermen en estos cuartos?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 5 4
Stddev 2 2 3 3 3 3 2 4 2 2 4 2
Min 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
q1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 3 3
q2 5 4 4 5 4 4 4 4 4 4 4 4
q3 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 6 5
Max 36 26 20 26 33 43 21 31 15 20 41 60
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2048 1925 2171 2307 2340

D54a How many of the following do you have in your current living quarters (dwwlling) Bedrooms ?
D54a En su vivienda actual , ¿Cuántos cuartos tiene de recámaras (dormitorios) ?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 3 3 3 3 3 2
Stddev 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 2 0
Min 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1
q1 0 0 0 0 0 0 2 2 2 2 2 2
q2 0 0 0 0 0 0 3 3 3 3 3 3
q3 0 0 0 0 0 0 3 3 3 3 3 3
Max 0 0 0 0 0 0 20 20 12 10 32 31
N 0 0 0 0 0 0 2045 2049 1923 2171 2307 2340

D54b How many of the following do you have in your current living quarters (dwwlling) Bathrooms ?
D54b En su vivienda actual , ¿Cuántos cuartos tiene de baños ?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 2 1
Stddev 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1
q2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2
q3 0 0 0 0 0 0 2 2 2 2 2 2
Max 0 0 0 0 0 0 21 11 5 7 10 12
N 0 0 0 0 0 0 2039 2049 1922 2171 2307 2340

Section: D Thursday, November 05, 2015 107


D54c How many of the following do you have in your current living quarters (dwwlling) Kitchens ?
D54c En su vivienda actual , ¿Cuántos cuartos tiene de cocinas ?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1
q2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1
q3 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1
Max 0 0 0 0 0 0 4 9 2 3 4 3
N 0 0 0 0 0 0 2045 2049 1923 2171 2307 2340

D54f How many of the following do you have in your current living quarters (dwwlling) Other Rooms ?
D54f En su vivienda actual , ¿Cuántos cuartos tiene de Otros Cuartos ?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0
q2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1
q3 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 1 1
Max 0 0 0 0 0 0 7 9 6 4 8 11
N 0 0 0 0 0 0 2045 2049 1907 2171 2307 2339

D61 Are you paid by?


D61 ¿Le pagaron con?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 35 20 10 1 2 3 10 14 18 6 10 19
1 By Payroll Check 3322 2910 2073 1492 1470 2127 2161 1385 1430 1438 1336 2674
2 By Personal Check 109 59 67 12 16 23 26 29 36 41 30 57
3 By Cash and Check 5 7 5 2 1 8 8 13 5 5 4 16
4 Other Check 2 1 11 0 1 0 2 2 0 0 2 1
5 By Cash 110 46 58 10 19 21 11 26 29 12 29 42
6 Other 2 3 3 2 2 0 1 3 2 3 1 14
7 Don't Know 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: D Thursday, November 05, 2015 108


D62 Did you get a receipt?
D62 ¿Le dan un recibo (talón)?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 89 55 36 19 8 28 40 31 26 29 34 61
0 No 197 81 72 28 32 37 35 51 52 39 38 87
1 Yes 3299 2906 2116 1469 1469 2117 2143 1390 1441 1437 1339 2673
7 don't know 0 4 3 3 2 0 1 0 1 0 1 2

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

D63 How much were you given?


D63 ¿Cuánto dinero le dieron?
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 580 688 744 725 854 713 988 792 799 710 842 938
Stddev 571 721 734 852 1051 843 1119 1216 1352 899 1122 1182
Min 2 13 10 2 2 10 15 15 20 20 20 20
q1 150 200 200 200 169 133 200 150 160 200 200 200
q2 270 400 500 500 500 300 500 400 350 400 500 350
q3 750 750 1000 1000 1000 900 1200 800 1000 786 1100 900
Max 7500 9900 6000 6000 8000 9000 9901 9100 9900 9000 8000 9000
N 408 533 503 553 510 600 680 593 595 460 828 645

NFWAGE
WAGE, NON-AGRICULTURAL WORK
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 7 8 8 7 9 9 10 9 10 10 11 10
Stddev 2 3 3 3 5 3 4 4 4 5 6 3
Min 4 4 4 3 4 4 4 4 4 2 3 2
q1 6 6 6 6 7 7 8 7 8 8 8 8
q2 7 7 8 7 9 8 10 9 10 9 10 10
q3 9 10 8 9 10 10 12 10 12 11 12 12
Max 20 20 19 20 27 20 20 20 28 26 25 30
N 397 342 274 224 353 298 437 544 485 581 614 554

Section: D Thursday, November 05, 2015 109


WAGET1
WAGE, TASK 1
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 8 8 8 8 9 9 10 9 9 10 10 10
Stddev 2 2 3 3 3 2 3 3 3 3 4 2
Min 2 2 3 3 3 2 3 2 4 4 4 2
q1 6 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8
q2 7 7 7 8 8 8 9 8 9 9 9 9
q3 8 9 9 9 9 10 10 10 10 10 11 11
Max 29 24 23 29 30 30 29 22 29 26 30 30
N 2214 2209 2023 1951 1945 1938 1942 2007 1902 2115 2286 2254

Section: D Thursday, November 05, 2015 110


E1 At any time in the last two years, were you covered by a union contract while doing farm work?
E1 En los últimos dos años, ¿estuvo algúna vez protegido por contrato de algún sindicato/"union" mientras hacía trabajo de campo?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 14 20 6 5 3 20 13 6 10 19 8 15
0 No 3530 3000 2209 1500 1494 2145 2168 1460 1489 1472 1378 2758
1 Yes 28 14 8 10 10 14 34 3 15 14 24 39
7 Don’t know 13 12 4 4 4 3 4 3 6 0 2 11

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

E2 How long do you expect to continue doing farm work in the U.S.A.? [READ CHOICES. MARK ONE RESPONSE.]
E2 ¿Cuánto tiempo piensa que va a continuar trabajando en el campo en los EE.UU.? [LEA LAS OPCIONES. MARQUE SÓLO UNA.]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 74 39 5 3 1 6 0 12 4 5 9 4
1 Less than one year 127 62 69 28 26 35 46 32 33 30 26 59
2 One to three years 434 318 312 213 192 261 277 196 201 186 163 264
3 Four to five years 135 116 100 88 77 67 63 31 48 42 47 97
4 Over five years 360 284 227 175 172 185 192 129 59 25 25 48
5 Over five years and as long as I am able 2341 2120 1429 948 994 1577 1580 1037 1142 1170 1110 2272
7 Other 114 107 85 64 49 51 61 35 33 47 32 79

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

E4 Could you get a U.S.A. NON-FARM JOB within a month? [READ CHOICES. MARK ONE RESPONSE.]
E4 ¿Podría Ud. conseguir algún trabajo NO-AGRICOLA en los EE.UU. en menos de un un mes? [LEA LAS OPCIONES. MARQUE SÓLO UNA.]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 9 17 7 2 0 5 3 6 3 6 9 9
0 No 1425 1304 842 482 457 767 927 842 786 823 712 1450
1 Yes 1555 1135 967 632 696 976 818 389 484 396 461 904
7 I don’t know 596 590 411 403 358 434 471 235 247 280 230 460

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: E Thursday, November 05, 2015 111


AYUDAPUB
PUBLIC AID USED
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 18 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0
0 'DIDNT RECEIVE PUBLIC AID' 2663 2269 1537 1109 1075 1496 1456 851 875 806 758 1446
1 'RECEIVED PUBLIC AID' 919 759 690 409 436 686 761 621 644 698 651 1377

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G1 What was your TOTAL INCOME last year in U.S.A. dollars (U.S.A. earners only)? [READ CHOICES. MARK ONE RESPONSE]
G1 ¿Cuál fué SU INGRESO TOTAL el año pasado en dólares (sólo dinero ganado en los EE.UU.)?[ LEA LAS OPCIONES. MARQUE SÓLO UNA.]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 30 9 13 19 8 20 15 4 12 11 7 11
0 Did not work at all in 2000 337 284 214 160 126 124 81 41 59 55 37 97
1 Under 500 9 9 10 1 3 2 1 3 1 1 1 0
2 500 to 999 29 15 4 3 6 4 5 3 2 5 3 9
3 1,000 to 2,499 86 41 23 15 18 16 17 14 19 20 10 18
4 2,500 to 4,999 175 100 58 25 36 56 35 39 30 39 28 60
5 5,000 to 7,499 270 171 137 63 68 88 84 63 39 44 36 81
6 7,500 to 9,999 379 279 223 92 76 103 120 106 100 87 73 127
7 10,000 to12,499 510 412 282 162 138 174 168 120 149 134 105 208
8 12,500 to 14,999 480 400 310 233 161 234 238 170 173 157 154 262
9 15,000 to 17,499 343 333 217 173 151 267 263 179 170 176 131 305
10 17,500 to 19,999 233 228 177 103 166 238 244 150 160 172 149 345
11 20,000 to 24,999 263 269 220 158 196 280 306 240 263 260 281 553
12 25,000 to 29,999 117 160 85 88 113 194 224 144 132 161 155 282
13 30,000 to 34,999 67 78 48 53 47 103 130 72 80 77 85 152
14 35,000 to 39,999 26 22 27 27 28 63 58 39 41 38 62 72
15 Over 40,000 21 34 24 26 34 58 54 30 45 30 46 103
97 Don't Remember 210 202 155 118 136 158 176 55 45 38 49 138

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: G Thursday, November 05, 2015 112


G2 How much of that income was from AGRICULTURAL EMPLOYMENT (U.S.A. earners only)? [ READ CHOICES. MARK ONE RESPONSE.]
G2 De ese INGRESO, ¿qué cantidad fué sólo del TRABAJO AGRÍCOLA. (Sólo dinero ganado en los EE.UU.)? [LEA LAS OPCIONES. MARQUE SÓLO UNA.]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 32 8 12 18 9 22 16 21 18 12 11 18
0 Did not work in Farmwork in 2000 459 393 294 195 170 189 181 104 114 111 109 194
1 Under 500 13 13 10 1 3 4 7 4 5 1 2 0
2 500 to 999 31 19 4 7 11 8 8 5 5 6 4 9
3 1,000 to 2,499 110 44 25 9 19 24 18 18 21 23 18 19
4 2,500 to 4,999 200 120 71 29 39 66 54 48 49 44 45 82
5 5,000 to 7,499 284 169 137 69 72 99 92 63 65 70 41 96
6 7,500 to 9,999 363 275 219 91 75 110 128 106 111 93 79 143
7 10,000 to 12,499 468 390 274 162 136 169 167 120 143 141 110 214
8 12,500 to 14,999 435 386 295 222 155 232 230 162 169 151 142 277
9 15,000 to 17,499 317 305 200 161 145 250 251 169 154 171 120 299
10 17,500 to 19,999 218 212 167 101 156 212 214 144 157 159 155 321
11 20,000 to 24,999 246 249 200 155 182 257 278 209 228 234 254 502
12 25,000 to 29,999 108 147 78 87 108 182 198 128 109 139 133 246
13 30,000 to 34,999 58 66 43 48 44 88 114 60 69 69 80 128
14 35,000 to 39,999 19 19 29 24 22 53 47 30 31 21 37 58
15 Over 40,000 19 30 20 24 32 52 41 19 27 20 23 74
97 Don't Remember 205 201 149 116 133 165 175 62 45 40 49 143

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: G Thursday, November 05, 2015 113


G3 What was your FAMILY'S TOTAL INCOME last year in U.S.A. dollars (U.S.A. earners only)? [READ CHOICES. MARK ONE RESPONSE]
G3 ¿Cuál fué el INGRESO TOTAL DE SU FAMILIA, incluyendo el suyo, el año pasado en dólares(sólo dinero ganado en los EE.UU.)? [LEA LAS OPCIONES.
MARQUE SÓLO UNA RESPUESTA]
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 33 8 10 19 8 22 16 5 12 12 8 17
0 We did not work at all in 2000 312 267 198 151 115 114 70 33 41 41 28 78
1 Under 500 6 7 10 1 3 1 1 3 0 0 1 0
2 500 to 999 21 12 3 1 5 3 5 1 1 4 2 6
3 1,000 to 2,499 62 32 16 10 11 12 15 10 12 15 7 16
4 2,500 to 4,999 125 64 35 12 31 39 23 32 16 24 16 34
5 5,000 to 7,499 208 120 89 44 49 67 58 40 29 32 23 38
6 7,500 to 9,999 299 197 147 64 55 76 81 81 50 59 43 68
7 10,000 to 12,499 421 328 213 129 101 116 120 97 117 76 63 116
8 12,500 to 14,999 368 279 228 181 113 173 175 113 130 94 100 140
9 15,000 to 17,499 313 274 184 111 116 200 203 132 124 128 96 198
10 17,500 to 19,999 230 213 172 95 125 181 204 135 117 144 118 248
11 20,000 to 24,999 322 318 239 166 157 238 270 238 262 258 235 460
12 25,000 to 29,999 203 235 154 118 134 217 225 146 165 180 170 341
13 30,000 to 34,999 146 170 133 85 117 186 211 129 123 129 142 303
14 35,000 to 39,000 97 95 76 71 83 119 129 82 95 95 104 214
15 Over 40,000 181 200 143 127 137 233 222 134 162 157 196 363
97 Don't Remember 238 227 177 134 151 185 191 61 64 57 60 183

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G4B Within the last two years has anyone in your household received benefits from or used the services of any of the following social programs? Food Stamps
G4B Durante los últimos dos años, ¿alguien de su casa ha recibido beneficios o usado algúno de los servicios sociales que voy a mencionarle?
Estampilla/cupones de alimento/comida
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 18 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0
0 No Food stamps 3324 2856 2067 1459 1439 2059 2022 1281 1342 1294 1229 2309
1 Food Stamps 258 172 160 59 72 123 195 191 177 210 180 514

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: G Thursday, November 05, 2015 114


G4C Within the last two years has anyone in your household received benefits from or used the services of any of the following social programs? Disability
Insurance
G4C Durante los últimos dos años, ¿alguien de su casa ha recibido beneficios o usado algúno de los servicios sociales que voy a mencionarle?
Seguro de enfermedad o incapacidad
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 18 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0
0 No disability Insurance 3544 3000 2204 1495 1498 2162 2176 1446 1497 1474 1377 2786
1 Disability Insurance 38 28 23 23 13 20 41 26 22 30 32 37

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G4D Within the last two years has anyone in your household received benefits from or used the services of any of the following social programs? Unemployment
Insurance
G4D Durante los últimos dos años, ¿alguien de su casa ha recibido beneficios o usado algúno de los servicios sociales que voy a mencionarle?
Seguro de desempleo
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 18 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0
0 No unemployment Insurance 2804 2313 1745 1213 1247 1823 1860 1231 1298 1307 1157 2399
1 Unemployment Insurance 778 715 482 305 264 359 357 241 221 197 252 424

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G4E Within the last two years has anyone in your household received benefits from or used the services of any of the following social programs? Social Security
G4E Durante los últimos dos años, ¿alguien de su casa ha recibido beneficios o usado algúno de los servicios sociales que voy a mencionarle?
Seguro Social ("Social Security)
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 18 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0
0 No social security 3522 2969 2178 1491 1484 2134 2160 1450 1495 1480 1381 2765
1 Social security 60 59 49 27 27 48 57 22 24 24 28 58

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G4F Within the last two years has anyone in your household received benefits from or used the services of any of the following social programs? Veteran's Pay
G4F Durante los últimos dos años, ¿alguien de su casa ha recibido beneficios o usado algúno de los servicios sociales que voy a mencionarle?
Pensión de veterano
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 18 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0
0 No veteran's pay 3572 3023 2226 1517 1508 2175 2211 1469 1517 1503 1408 2817
1 Veteran's pay 10 5 1 1 3 7 6 3 2 1 1 6

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: G Thursday, November 05, 2015 115


G4G Within the last two years has anyone in your household received benefits from or used the services of any of the following social programs? General
assistance/welfare
G4G Durante los últimos dos años, ¿alguien de su casa ha recibido beneficios o usado algúno de los servicios sociales que voy a mencionarle?
Asistencia pública/"welfare"
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 18 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0
0 No general assistance/welfare 3574 3022 2222 1514 1509 2176 2207 1459 1515 1499 1406 2809
1 General assistance/welfare 8 6 5 4 2 6 10 13 4 5 3 14

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G4H Within the last two years has anyone in your household received benefits from or used the services of any of the following social programs? Low income
housing
G4H Durante los últimos dos años, ¿alguien de su casa ha recibido beneficios o usado algúno de los servicios sociales que voy a mencionarle?
Vivienda para personas de bajo ingreso
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 18 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0
0 No low-income housing 3549 3002 2222 1508 1500 2161 2199 1457 1509 1496 1391 2803
1 Low-income housing 33 26 5 10 11 21 18 15 10 8 18 20

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G4I Within the last two years has anyone in your household received benefits from or used the services of any of the following social programs? Public Health
Clinic
G4I Durante los últimos dos años, ¿alguien de su casa ha recibido beneficios o usado algúno de los servicios sociales que voy a mencionarle?
Centro de Salud Pública
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 18 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0
0 No Govt. health Clinic 3532 2966 2185 1509 1481 2086 2151 1368 1437 1343 1251 2567
1 Govt. health clinic 50 62 42 9 30 96 66 104 82 161 158 256

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: G Thursday, November 05, 2015 116


G4J Within the last two years has anyone in your household received benefits from or used the services of any of the following social programs? Medicaid
G4J Durante los últimos dos años, ¿alguien de su casa ha recibido beneficios o usado algúno de los servicios sociales que voy a mencionarle?
Medicaid
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 18 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0
0 No medicaid 2895 2450 1648 1156 1148 1658 1585 964 958 927 900 1786
1 Medicaid 687 578 579 362 363 524 632 508 561 577 509 1037

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G4K Within the last two years has anyone in your household received benefits from or used the services of any of the following social programs? WIC
G4K Durante los últimos dos años, ¿alguien de su casa ha recibido beneficios o usado algúno de los servicios sociales que voy a mencionarle?
WIC
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 18 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0
0 No WIC 3138 2646 1886 1305 1283 1875 1848 1200 1230 1275 1166 2290
1 WIC 444 382 341 213 228 307 369 272 289 229 243 533

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G4L Within the last two years has anyone in your household received benefits from or used the services of any of the following social programs? Disaster Relief
G4L Durante los últimos dos años, ¿alguien de su casa ha recibido beneficios o usado algúno de los servicios sociales que voy a mencionarle?
Ayuda en casos de desastres
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 18 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0
0 No disaster Relief 3580 3027 2225 1514 1505 2175 2204 1470 1517 1502 1407 2816
1 Disaster relief 2 1 2 4 6 7 13 2 2 2 2 7

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G4M Within the last two years has anyone in your household received benefits from or used the services of any of the following social programs? Legal Services
G4M Durante los últimos dos años, ¿alguien de su casa ha recibido beneficios o usado algúno de los servicios sociales que voy a mencionarle?
Servicios legales
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 18 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0
0 No legal service 3580 3027 2225 1518 1510 2180 2217 1472 1517 1503 1408 2821
1 Legal services 2 1 2 0 1 2 0 0 2 1 1 2

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: G Thursday, November 05, 2015 117


G4N Within the last two years has anyone in your household received benefits from or used the services of any of the following social programs? Other:
G4N Durante los últimos dos años, ¿alguien de su casa ha recibido beneficios o usado algúno de los servicios sociales que voy a mencionarle?
Otro:
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 18 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0
0 No other social programs 3502 2911 2218 1502 1476 2113 2167 1434 1484 1464 1375 2704
1 Other Social programs 80 117 9 16 35 69 50 38 35 40 34 119

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G4P Within the last two years has anyone in your household, received benefits from or used the services of any of the following social programs? (TANF)
Temporary assistance for needy families
G4P ¿Durante los últimos dos años,alguien de su casa ha recibido beneficios o usado algúno de los servícios sociales que voy a mencionar? (TANF) Ayuda
temporal para familias con necesidades
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 18 0 1 0 0 2 0 1 1 3 0
0 No TANF 3573 3021 2222 1515 1506 2178 2208 1470 1518 1501 1401 2800
1 (TANF) Temporary assistance for needy families 9 7 5 3 5 4 9 2 1 3 8 23

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G6A Do you own or are you buying the following item in the United States? A plot of land
G6A ¿Es Ud. dueño o está comprando algúna de las siguientes cosas aquí en los EE.UU.? Un terreno
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0
0 No plot of land in US 3459 2986 2179 1489 1496 2132 2179 1430 1485 1484 1391 2797
1 Plot of land 124 59 48 30 15 50 39 42 33 21 21 26

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G6B Do you own or are you buying the following item in the United States? A house
G6B ¿Es Ud. dueño o está comprando algúna de las siguientes cosas aquí en los EE.UU.? Una casa
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0
0 No house in US 2910 2368 1773 1228 1218 1720 1733 1216 1232 1245 1127 2349
1 House in US 673 677 454 291 293 462 485 256 286 260 285 474

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: G Thursday, November 05, 2015 118


G6C Do you own or are you buying the following item in the United States? A mobile home
G6C ¿Es Ud. dueño o está comprando algúna de las siguientes cosas aquí en los EE.UU.? Una casa móvil (un trailer)
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0
0 No mobile home in US 3470 2926 2140 1441 1432 2084 2113 1386 1432 1426 1310 2658
1 Mobile Home in US 113 119 87 78 79 98 105 86 86 79 102 165

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G6D Do you own or are you buying the following item in the United States? A car/truck
G6D ¿Es Ud. dueño o está comprando algúna de las siguientes cosas aquí en los EE.UU.? Un carro/"troka"
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0
0 No car/truck in US 1605 1167 890 621 661 914 931 589 594 580 560 1107
1 Car/truck in US 1978 1878 1337 898 850 1268 1287 883 924 925 852 1716

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G6E Do you own or are you buying the following item in the United States? A business
G6E ¿Es Ud. dueño o está comprando algúna de las siguientes cosas aquí en los EE.UU.? Un negocio
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0
0 No business in US 3568 3031 2218 1515 1503 2169 2207 1466 1510 1501 1403 2811
1 Business in US 15 14 9 4 8 13 11 6 8 4 9 12

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G6F Do you own or are you buying the following item in the United States? Other
G6F ¿Es Ud. dueño o está comprando algúna de las siguientes cosas aquí en los EE.UU.? Otro
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0
0 No other asset in US 3581 3042 2223 1513 1511 2179 2216 1471 1514 1504 1412 2814
1 Other asset in US 2 3 4 6 0 3 2 1 4 1 0 9

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: G Thursday, November 05, 2015 119


G7A Do you own or are you buying the following item in your home country? A plot of land
G7A ¿Es Ud. dueño o está comprando algúna de las siguientes cosas en su país de origen? Un terreno
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 837 735 500 345 332 462 483 267 361 300 305 558
0 No plot of land in home country 2463 2107 1485 947 975 1461 1477 1004 986 1053 986 2023
1 Plot of land in home county 285 204 242 227 204 259 259 201 173 152 121 242

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G7B Do you own or are you buying the following item in your home country? A house
G7B ¿Es Ud. dueño o está comprando algúna de las siguientes cosas en su país de origen? Una casa
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 837 735 500 345 332 462 483 267 361 300 305 558
0 No house in home country 1665 1375 1033 640 613 1019 1135 756 790 854 789 1650
1 House in home county 1083 936 694 534 566 701 601 449 369 351 318 615

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G7C Do you own or are you buying the following item in your home country? A mobile home
G7C ¿Es Ud. dueño o está comprando algúna de las siguientes cosas en su país de origen? Una casa móvil (un trailer)
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 837 735 500 345 332 462 483 267 361 300 305 558
0 No mobile home in home country 2743 2307 1724 1170 1176 1714 1728 1199 1155 1202 1104 2254
1 Mobile home in home country 5 4 3 4 3 6 8 6 4 3 3 11

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G7D Do you own or are you buying the following item in your home country? A car/truck
G7D ¿Es Ud. dueño o está comprando algúna de las siguientes cosas en su país de origen? Un carro/"troka"
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 837 735 500 345 332 462 483 267 361 300 305 558
0 No car/truck in home country 2649 2253 1671 1143 1148 1661 1685 1178 1134 1165 1080 2209
1 Car/truck in home country 99 58 56 31 31 59 51 27 25 40 27 56

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: G Thursday, November 05, 2015 120


G7E Do you own or are you buying the following item in your home country? A business
G7E ¿Es Ud. dueño o está comprando algúna de las siguientes cosas en su país de origen? Un negocio
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 837 735 500 345 332 462 483 267 361 300 305 558
0 No business in home country 2744 2307 1723 1174 1179 1719 1734 1202 1159 1203 1107 2260
1 Business in home country 4 4 4 0 0 1 2 3 0 2 0 5

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

G7F Do you own or are you buying the following item in your home country? Other
G7F ¿Es Ud. dueño o está comprando algúna de las siguientes cosas en su país de origen? Otro
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 838 735 500 345 332 462 483 267 361 300 305 558
0 No other asset in home counrty 2744 2309 1724 1171 1173 1717 1733 1205 1158 1204 1107 2261
1 other asset in home country 3 2 3 3 6 3 3 0 1 1 0 4

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: G Thursday, November 05, 2015 121


CURRSTAT
CURRENT STATUS
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 34 8 7 11 7 20 18 5 18 17 10 23
1 'CITIZEN' 968 861 595 407 379 576 603 343 424 373 394 760
2 'GREEN CARD' 787 693 499 326 344 481 447 336 333 298 299 623
3 'OTHR WORK AUTH' 29 37 23 10 3 15 39 17 15 19 26 26
4 'UNAUTHORIZED' 1767 1447 1103 765 778 1090 1112 771 730 798 683 1391

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

LEGAPPL
STATUS OF LEGAL APPLICATION
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 34 8 7 11 7 20 18 5 18 17 10 23
1 'CITIZEN' 848 776 520 359 338 478 492 279 364 307 324 609
2 'LEGALIZATION APPLICANT' 597 493 336 240 258 310 275 210 198 175 186 362
3 'FAMILY PROGRAM' 310 299 237 133 122 245 290 198 189 192 203 396
4 'OTHER WORK AUTHORIZATION' 29 23 24 11 8 39 32 9 21 16 6 42
5 'UNAUTHORIZED' 1767 1447 1103 765 778 1090 1112 771 730 798 683 1391

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: L Thursday, November 05, 2015 122


HS01cdCRDV
HOW HAVE YOU ARRANGED FOR YOU CHILD(-DREN) TO BE TAKEN CARE OF WHILE YOU WORK(FW)? CHILD(-DREN)'S OLDER SIBLING(S) OR OTHER
RELATIVES
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 557 0 0 0 0 0 0
0 NO 0 0 0 0 0 1523 2069 1364 1400 1379 1300 2619
1 YES 0 0 0 0 0 102 150 108 120 126 112 204

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

HS01efCRDV
HOW HAVE YOU ARRANGED FOR YOU CHILD(-DREN) TO BE TAKEN CARE OF WHILE YOU WORK(FW)? OUT OF HOME (DAYCARE/CENTER/BABYSITTER) OR
FRIENDS/NEIGHBORS
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 557 0 0 0 0 0 0
0 NO 0 0 0 0 0 1534 2087 1384 1431 1389 1317 2599
1 YES 0 0 0 0 0 91 132 88 89 116 95 224

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

HS02cdCRDV
HOW HAVE YOU ARRANGED FOR YOU CHILD(-DREN) TO BE TAKEN CARE OF WHILE YOU WORK(FW)? CHILD(-DREN)'S OLDER SIBLING(S) OR OTHER
RELATIVES
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 557 0 0 0 0 0 0
0 NO 0 0 0 0 0 1621 2196 1459 1503 1483 1396 2797
1 YES 0 0 0 0 0 4 23 13 17 22 16 26

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

HS02efCRDV
HOW HAVE YOU ARRANGED FOR YOU CHILD(-DREN) TO BE TAKEN CARE OF WHILE YOU WORK(FW)? OUT OF HOME (DAYCARE/CENTER/BABYSITTER) OR
FRIENDS/NEIGHBORS
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 557 0 0 0 0 0 0
0 NO 0 0 0 0 0 1617 2206 1462 1510 1490 1392 2797
1 YES 0 0 0 0 0 8 13 10 10 15 20 26

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: MSHS Thursday, November 05, 2015 123


HS05_CRDV
HAS/HAVE YOUR CHILD(-DREN) EVER USED MSHS? (WHEN?)
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2087 2025 1343 1363 1334 1302 2592
1 NO 0 0 0 0 0 74 157 106 132 124 86 170
2 'YES. BUT, MORE THAN 12 MONTHS' 3 0 0 0 0 0 8 23 11 10 21 9 31
'YES. BUT W/IN THE LAST 12 MONTHS' 0 0 0 0 0 13 14 12 15 26 15 30

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

HS06ahCRDV
WHY ARE NOT YOU (OR YOUR SPOUSE) USING MSHS AT THIS LOCATION? PREFER OWN CHILD CARE ARRANGEMENTS OR DO NOT LIKE IT . SPECIFY
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 557 0 0 0 0 0 0
0 NO 0 0 0 0 0 1576 2103 1409 1470 1436 1370 2720
1 YES 0 0 0 0 0 49 116 63 50 69 42 103

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

HS06cdCRDV
WHY ARE NOT YOU (OR YOUR SPOUSE) USING MSHS AT THIS LOCATION? MSHS NOT OPEN ENTIRE SEASON(FOR FW) OR INCONVENIENT HOURS
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 557 0 0 0 0 0 0
0 ' USING MSHS AT THIS LOCATION ' 0 0 0 0 0 1623 2204 1463 1513 1496 1402 2816
1 ' MSHS NOT OPEN ENTIRE SEASON ' 0 0 0 0 0 2 15 9 7 9 10 7

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: MSHS Thursday, November 05, 2015 124


NH1 Have you ever in your whole life been told by a doctor or nurse that you have the following conditions: ASTHMA?
NH1 Alguna vez en su vida ¿algun medico o enfermera le ha dicho que tiene alguna de las siguientes enfermedades : ASMA?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 No 3485 2956 2152 1470 1460 2121 2162 1424 1478 1458 1378 2737
1 Yes 100 90 75 49 51 61 57 48 42 47 34 86

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NH2 Have you ever in your whole life been told by a doctor or nurse that you have the following conditions: DIABETES?
NH2 Alguna vez en su vida ¿algun medico o enfermera le ha dicho que tiene alguna de las siguientes enfermedades : DIABETES?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 No 3478 2935 2125 1448 1456 2080 2113 1399 1439 1425 1330 2655
1 Yes 107 111 102 71 55 102 106 73 81 80 82 168

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NH3 Have you ever in your whole life been told by a doctor or nurse that you have the following conditions: HIGH BLOOD PRESSURE?
NH3 Alguna vez en su vida ¿algun medico o enfermera le ha dicho que tiene alguna de las siguientes enfermedades : PRESION ALTA?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
0 No 3331 2780 2006 1354 1385 1963 1985 1354 1378 1378 1278 2576
1 Yes 254 266 221 165 126 219 234 118 142 127 134 246

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NH4 Have you ever in your whole life been told by a doctor or nurse that you have the following conditions: TUBERCULOSIS?
NH4 Alguna vez en su vida ¿algun medico o enfermera le ha dicho que tiene alguna de las siguientes enfermedades : TUBERCULOSIS?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 No 3561 3027 2214 1515 1507 2176 2211 1467 1514 1493 1408 2803
1 Yes 24 19 13 4 4 6 8 5 6 12 4 20

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: NH Thursday, November 05, 2015 125


NH5 Have you ever in your whole life been told by a doctor or nurse that you have the following conditions: HEART DISEASE?
NH5 Alguna vez en su vida ¿algun medico o enfermera le ha dicho que tiene alguna de las siguientes enfermedades : CORAZON?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 No 3543 3013 2204 1489 1497 2158 2187 1455 1505 1492 1404 2801
1 Yes 42 33 23 30 14 24 32 17 15 13 8 22

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NH6 Have you ever in your whole life been told by a doctor or nurse that you have the following conditions: URINARY TRACT INFECTIONS?
NH6 Alguna vez en su vida ¿algun medico o enfermera le ha dicho que tiene alguna de las siguientes enfermedades : INFECCION EN LAS VIAS URINARIAS?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 No 3514 2991 2183 1486 1490 2153 2197 1450 1499 1487 1398 2774
1 Yes 71 55 44 33 21 29 22 22 21 18 14 49

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NH10 Have you ever in your whole life been told by a doctor or nurse that you have the following conditions: OTHER?
NH10 Alguna vez en su vida ¿algun medico o enfermera le ha dicho que tiene alguna de las siguientes enfermedades : OTRO?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 No 3459 2892 2132 1464 1461 2119 2126 1413 1434 1414 1340 2685
1 Yes 126 154 95 55 50 63 93 59 86 91 72 138

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NHACONDITION Dummy for the farmworkers that declared at least one health condition in the Health History grid
NHACONDITION
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

Section: NH Thursday, November 05, 2015 126


NHACOUNT Number of entries in the Health History grid
NHACOUNT Numero de entradas en el grid de la Historia de Salud
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 4 5 4 4 3 4 4 4 5 6 4 5
N 2262 2288 2077 1979 1994 1962 2045 2049 1925 2171 2307 2340

NLA1 Have you had any injuries that were like what I just described to you?
NLA1 ¿Ha tenido algún accidente o lastimadura como las que le acabo de describir?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 2 0 2227 1519 1511 6 0 0 1520 1505 1412 295
0 No 3503 2970 0 0 0 2136 2156 1433 0 0 0 2407
1 Yes 80 76 0 0 0 40 63 39 0 0 0 121

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

ANYNMS During the last 12 months [from Oct. of last year until now (month of current year)], have you had any pain or disconform?
ANYNMS En los ultimos 12 MESES [Desde Oct. (MES) del (AÑO) hasta ahora],¿ha tenido algun dolor o malestar?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 0 2227 1519 1511 0 0 0 1520 1505 1412 4
0 No 2825 2434 0 0 0 1930 1862 1244 0 0 0 2431
1 Yes 760 612 0 0 0 252 357 228 0 0 0 388

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: NMS Thursday, November 05, 2015 127


NP1F In the last 12 months, have you loaded, mixed or applied pesticides?
NP1F ¿ En los últimos 12 meses, ¿ha cargado, mezclado o aplicado pesticidas?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 0 1 12 0 1 3 4 0 3 1 1 5
0 No 3030 2524 1836 1180 1189 1833 1698 1130 1209 1210 1116 2331
1 Yes 555 521 379 339 321 346 517 342 308 294 295 487

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

PESTCONT
MIXED/APPLIED PESTICIDES IN THE LAST 5 YEARS
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823
0 'NO' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 'YES' 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: NP Thursday, November 05, 2015 128


NQ1 In the last TWO YEARS have you used any type of health care services from doctors nurses dentists clinics or hospitals in the U.S.?
NQ1 En los últimos 2 años, ¿ha recibido algún tipo de cuidado/atención médica de doctores, enfermeras, dentistas, clínicas, hospitales en los EE.UU. ?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 5 2 1 2 1 3 3 2 6 4 3 7
0 No 1729 1403 1033 664 670 928 952 607 582 648 517 1151
1 Yes 1851 1641 1193 853 840 1251 1264 863 932 853 892 1665

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NQ1A How about in a foreign country (e.g. Mexico) have you used any type of health services in the last two years? [ If "YES" ask and enter country.
NQ1A Y en otro país( ej.Mexico), en los últimos 2 años ¿ha ido al médico [ para consulta, o algún tipo de tratamiento?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 23 5 2 6 6 19 21 4 7 7 1 19
0 No 2997 2653 1897 1267 1284 1839 1923 1308 1409 1383 1282 2580
1 Yes, in 565 388 328 246 221 324 275 160 104 115 129 224

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NQ02COD
WAS IT RELATED TO FW
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Section: NQ Thursday, November 05, 2015 129


NQ3B The last time you used the health care provider, where did you go (what kind of place was it)?
NQ3B La última vez, ¿adónde fue para recibir "cuidado/atención" médica?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 673 937 963 609 590 672 530 1155
1 Community health center 0 0 0 0 149 269 320 250 255 298 249 577
2 Private medical doctor's office/Private clinic 0 0 0 0 445 613 591 326 415 277 316 578
3 Healer/"curandero" 0 0 0 0 1 1 1 0 3 2 1 0
4 Hospital 0 0 0 0 66 86 115 92 88 99 101 156
5 Emergency Room 0 0 0 0 8 12 11 7 6 7 14 20
6 Migrant health clinic 0 0 0 0 31 67 32 29 14 16 14 39
7 Chiropractor or naturopath's office 0 0 0 0 7 5 7 3 5 0 2 5
8 Dentist 0 0 0 0 118 177 169 144 135 117 165 251
10 Other: 0 0 0 0 13 12 10 8 7 14 17 40
97 Don't know 0 0 0 0 0 3 0 4 2 3 3 2

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NQ5 The last time you got attention from a healthcare provider who paid the majority of the cost?
NQ5 La última vez que recibió "cuidado/atención" médico, ¿cómo pagó la mayor parte del costo de la asistencia médica?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 1742 1407 1037 667 672 934 957 611 588 650 523 1156
1 Paid the bill out of my own pocket 888 748 529 397 412 567 591 425 447 388 406 714
2 Medicaid/Medicare 205 146 147 99 93 141 142 109 89 84 66 223
3 Public clinic (did not charge) 121 137 127 51 59 106 109 72 67 82 87 167
4 Employer provided health plan 315 273 187 138 135 227 228 127 133 122 135 203
5 Self or family bought individual health plan 185 142 116 70 63 89 80 53 89 68 62 117
6 Other plan: 62 109 47 49 44 92 75 43 72 71 99 170
7 Combination of: 17 38 13 31 24 1 6 1 14 5 9 37
8 Billed/did not pay 26 15 7 9 4 6 4 9 5 11 7 17
9 Workers' Compensation 24 31 17 8 5 19 27 22 16 24 18 19
97 Don't know 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: NQ Thursday, November 05, 2015 130


NQ10A When you want to get health care in the U.S. what are the main difficulties you face? No transportation, too far away
NQ10A Cuando quiere obtener,""cuidado/atención"" médica, ¿cuáles son las principales dificultades que encuentra? No hay transporte, muy lejos
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 13 4 8 22 9 19
0 Transportation 0 0 0 0 0 0 2172 1442 1488 1473 1384 2782
1 No transportation, too far away 0 0 0 0 0 0 34 23 20 8 19 22
7 Don't know 0 0 0 0 0 0 0 3 4 2 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NQ10B When you want to get health care in the U.S. what are the main difficulties you face? Don't know where health services are available
NQ10B Cuando quiere obtener,""cuidado/atención"" médica, ¿cuáles son las principales dificultades que encuentra? No sé Dónde hay servicios de salud
disponibles para mi
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 13 4 8 22 10 17
0 Know where health services are available 0 0 0 0 0 0 2178 1440 1498 1473 1396 2785
1 Don't know where health services are available 0 0 0 0 0 0 28 25 10 8 6 21
7 Don't know 0 0 0 0 0 0 0 3 4 2 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NQ10C When you want to get health care in the U.S. what are the main difficulties you face? Health center not open when needed
NQ10C Cuando quiere obtener,""cuidado/atención"" médica, ¿cuáles son las principales dificultades que encuentra? Los centros médico (de salud) no
están abierto Cuándo uno los necesita
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 13 5 10 22 9 18
0 Health Center open when needed 0 0 0 0 0 0 2191 1453 1492 1478 1400 2791
1 Health center not open when needed 0 0 0 0 0 0 15 11 14 3 3 14
7 Don't know 0 0 0 0 0 0 0 3 4 2 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: NQ Thursday, November 05, 2015 131


NQ10D When you want to get health care in the U.S. what are the main difficulties you face? Do not have the service needed
NQ10D Cuando quiere obtener,""cuidado/atención"" médica, ¿cuáles son las principales dificultades que encuentra? No tienen los servicios que necesito
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 13 4 8 21 11 17
0 Have the service needed 0 0 0 0 0 0 2190 1459 1493 1477 1396 2793
1 Do not have the service needed 0 0 0 0 0 0 16 6 15 5 5 13
7 Don't know 0 0 0 0 0 0 0 3 4 2 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NQ10E When you want to get health care in the U.S. what are the main difficulties you face? Do not speak my language
NQ10E Cuando quiere obtener,""cuidado/atención"" médica, ¿cuáles son las principales dificultades que encuentra? No hablan mi idioma
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 13 4 11 22 9 14
0 Speak my language 0 0 0 0 0 0 2139 1405 1444 1438 1380 2733
1 Do not speak my language 0 0 0 0 0 0 67 60 61 43 23 76
7 Don't know 0 0 0 0 0 0 0 3 4 2 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NQ10F When you want to get health care in the U.S. what are the main difficulties you face? Don't feel welcome
NQ10F Cuando quiere obtener,""cuidado/atención"" médica, ¿cuáles son las principales dificultades que encuentra? No me siento bienvenido/a
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 13 4 8 21 11 14
0 Feel welcome 0 0 0 0 0 0 2190 1455 1500 1474 1399 2799
1 Don't feel welcome 0 0 0 0 0 0 16 10 8 8 2 10
7 Don't know 0 0 0 0 0 0 0 3 4 2 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: NQ Thursday, November 05, 2015 132


NQ10G When you want to get health care in the U.S. what are the main difficulties you face? Do not understand my problems
NQ10G Cuando quiere obtener,""cuidado/atención"" médica, ¿cuáles son las principales dificultades que encuentra? No entienden mis problemas
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 13 4 8 21 10 18
0 Understand my problems 0 0 0 0 0 0 2198 1451 1503 1477 1399 2792
1 Do not understand my problems 0 0 0 0 0 0 8 14 5 5 3 13
7 Don't know 0 0 0 0 0 0 0 3 4 2 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NQ10H When you want to get health care in the U.S. what are the main difficulties you face? Will lose my job
NQ10H Cuando quiere obtener,""cuidado/atención"" médica, ¿cuáles son las principales dificultades que encuentra? Podría perder mi trabajo
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 14 7 10 23 14 18
0 Will not lose my job 0 0 0 0 0 0 2199 1459 1502 1470 1394 2792
1 Will lose my job 0 0 0 0 0 0 6 3 4 10 4 13
7 Don't know 0 0 0 0 0 0 0 3 4 2 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NQ10I When you want to get health care in the U.S. what are the main difficulties you face? Too expensive
NQ10I Cuando quiere obtener,""cuidado/atención"" médica, ¿cuáles son las principales dificultades que encuentra? Muy caro
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 13 4 8 22 9 13
0 Not too expensive 0 0 0 0 0 0 1519 1029 992 1059 1034 2018
1 Too expensive 0 0 0 0 0 0 687 436 516 422 369 792
7 Don't know 0 0 0 0 0 0 0 3 4 2 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: NQ Thursday, November 05, 2015 133


NQ10J When you want to get health care in the U.S. what are the main difficulties you face? Other
NQ10J Cuando quiere obtener,""cuidado/atención"" médica, ¿cuáles son las principales dificultades que encuentra? Otro
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 13 4 9 23 8 15
0 No other 0 0 0 0 0 0 2193 1456 1486 1454 1379 2765
1 Other 0 0 0 0 0 0 11 8 21 26 25 43
7 Don't know 0 0 0 0 0 0 2 4 4 2 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NQ10L When you want to get health care in the U.S. what are the main difficulties you face? I'm "undocumented' they don't treat me well
NQ10L Cuando quiere obtener,""cuidado/atención"" médica, ¿cuáles son las principales dificultades que encuentra? No tengo "papeles", por eso no me tratan
bien
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 13 4 9 22 9 16
0 Have "papers" 0 0 0 0 0 0 2190 1449 1494 1463 1389 2764
1 Do not have "papers" 0 0 0 0 0 0 16 16 13 18 14 43
7 Don't know 0 0 0 0 0 0 0 3 4 2 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NQ10M When you want to get health care in the U.S. what are the main difficulties you face? I do not know. I've never needed it
NQ10M Cuando quiere obtener,""cuidado/atención"" médica, ¿cuáles son las principales dificultades que encuentra? No sé. Nunca he necesitado.
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3585 3046 2227 1519 1511 2182 13 4 8 21 9 15
0 I have needed the service 0 0 0 0 0 0 2095 1398 1424 1291 1241 2360
1 I do not know, I've never needed it 0 0 0 0 0 0 111 67 84 191 162 448
7 Don't know 0 0 0 0 0 0 0 3 4 2 0 0

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: NQ Thursday, November 05, 2015 134


NS1 Does your employer provide (EVERY DAY) clean drinking water and disposable drinking cups?
NS1 Su actual patrón, ¿pone todos los días agua potable para tomar y vasos "descartables"?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 3 1 1 1 0 1 2 0 1 1 1 5
0 No water, no cups 236 157 193 120 96 90 77 159 98 78 70 164
1 Yes, water only 346 319 186 66 67 48 61 97 130 134 145 300
2 Yes, water and disposable cups 2997 2565 1847 1329 1346 2038 2079 1215 1291 1292 1196 2348
7 Don't know 3 4 0 3 2 5 0 1 0 0 0 6

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NS4 Does your employer provide a toilet ?


NS4 Su actual patrón, ¿pone todos los días baño/excusado ?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 7 4 2 0 1 3 1 0 2 2 1 8
0 No 197 125 94 69 43 45 40 91 47 40 52 72
1 Yes 3381 2917 2131 1450 1467 2134 2178 1381 1471 1463 1359 2743

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

NS9 Does your employer provide water to wash hands?


NS9 Su actual patrón, ¿pone todos los días agua para lavarse las manos?
Code Description 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
. Missing 8 2 4 0 0 1 2 2 2 3 2 11
0 No 218 133 73 47 40 35 25 72 32 31 30 76
1 Yes 3359 2911 2150 1472 1471 2146 2192 1398 1486 1471 1380 2736

All Totals 3585 3046 2227 1519 1511 2182 2219 1472 1520 1505 1412 2823

Section: NS Thursday, November 05, 2015 135


NT02COD
LAST TIME OF INSTRUCTIONS FOR PESTICIDES
Statistics 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Mean 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Stddev 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Min 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
q3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Max 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
N 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Section: NT Thursday, November 05, 2015 136

You might also like