100% found this document useful (3 votes)
107 views5 pages

Thesis On Mother Tongue Education

This document discusses the challenges of writing a thesis on mother tongue education. It notes that crafting a comprehensive, well-researched thesis on such a complex topic requires significant time, effort, and expertise in areas like gathering literature, conducting research, and presenting coherent arguments. While writing a thesis involves deep subject matter understanding and strong research and analytical skills, adhering to academic structure and conventions adds further difficulty. As such, many students seek assistance with thesis writing. The document then describes the services offered by HelpWriting.net that can aid students in navigating the thesis writing process and achieving their academic goals.

Uploaded by

afbtbegxe
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (3 votes)
107 views5 pages

Thesis On Mother Tongue Education

This document discusses the challenges of writing a thesis on mother tongue education. It notes that crafting a comprehensive, well-researched thesis on such a complex topic requires significant time, effort, and expertise in areas like gathering literature, conducting research, and presenting coherent arguments. While writing a thesis involves deep subject matter understanding and strong research and analytical skills, adhering to academic structure and conventions adds further difficulty. As such, many students seek assistance with thesis writing. The document then describes the services offered by HelpWriting.net that can aid students in navigating the thesis writing process and achieving their academic goals.

Uploaded by

afbtbegxe
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 5

Struggling with writing your thesis on mother tongue education? You're not alone.

Crafting a
comprehensive and well-researched thesis on such a complex topic can be incredibly challenging.
From gathering relevant literature to conducting empirical research and presenting coherent
arguments, the process demands time, effort, and expertise.

Writing a thesis requires not only a deep understanding of the subject matter but also proficient
research and analytical skills. It involves extensive reading, critical thinking, and the ability to
synthesize information from various sources. Moreover, structuring the thesis and adhering to
academic conventions add another layer of difficulty.

Considering these challenges, it's understandable why many students seek assistance with their thesis
writing. Fortunately, help is available. At ⇒ HelpWriting.net ⇔, we specialize in providing expert
guidance and support to students undertaking thesis projects. Our team of experienced writers and
researchers are well-versed in diverse academic fields, including mother tongue education.

By entrusting your thesis to ⇒ HelpWriting.net ⇔, you can:

1. Save Time: Let our professionals handle the research and writing process while you focus on
other academic or personal commitments.
2. Ensure Quality: Receive a well-written, meticulously researched thesis that meets the highest
academic standards.
3. Get Expert Guidance: Benefit from the insights and expertise of our team, who will assist
you at every stage of the writing process.
4. Meet Deadlines: We understand the importance of timely submission. Rest assured, we'll
deliver your thesis within the agreed-upon timeframe.

Don't let the challenges of writing a thesis on mother tongue education overwhelm you. Take
advantage of our services at ⇒ HelpWriting.net ⇔ and embark on your academic journey with
confidence. Contact us today to learn more about how we can support you in achieving your
academic goals.
The native tongue starts shaping a person’s thoughts and emotions soon after they are born in their
subconscious because a person first hears it in their womb. Cognitivists argued that transfer depends
on retrieval of relevant information. However. There are as many as 1500 millions users of English as
a second language. Rosario Elementary School towards the effects of Filipino Mother Tongue to the
fluency, comprehension and translation in both oral and written English of their primary grade pupils.
The ambiguous educational policies, the bias attitude towards English, the behavior of parents and
teachers, the adverse policies of the Government, the unavailability of modern teaching technology
to the public sector, the shortage of language teachers especially in the remote area, the flawed syllabi
and examination system, the lack of teaching training and the deprived position of teachers are the
major factors that are arising obstacles in learning English. Having a strong grip on one’s mother
tongue also helps in creating a strong foundation for learning additional languages. For the purpose
of statistical assessment one way ANOVA was used at 0.05 level of significance. The study used
purposive sampling to select the thirty (30) individuals from School Language and Home Language
that consists of teachers, parents and learners that met the criteria. In order to understand how
Muchenga Secondary School. This means excluding other languages and with them the children who
speak them (Arnold, Bartlett, Gowani, Merali, 2006). You can download the paper by clicking the
button above. Fullscreen Sharing Deliver a distraction-free reading experience with a simple link.
Wiseman and Aron Cited by Bell (1993:157) liken interviewing to a fishing expedition and. Against
the use of L1, it is the general assumption that English should be learned through English, just as you
learn your mother tongue using your mother tongue. As long as there is a “common something”
among tasks, the possibility of transfer between one. Interviews are time-consuming, and so in a
100-hour project you. Normally one gets start to learn second language in his schools. Briefly,
transfer is the process of applying what has been acquired or learned in one situation to. As a
country that has, for almost a century, supported the use of English in schools, this proposal marks a
drastic shift in Philippine languages in education policies. One attempt to redress this problem is
through mother-tongue based multilingual education (MTBMLE). Parents reported positive attitudes
towards English. The test of relationship between the two variables against the demographic profile
of the respondents is not statistically significant except the type of community. For these learners,
using the mother tongue in early education leads to a better understanding of the curriculum content
and to a more positive attitude towards school. The right to mother tongue medium education-the
hot potato in human rights instruments Address by Dr. By clicking “Check Writers’ Offers”, you
agree to our terms of service and privacy policy. The author, Tan, has written the books The Joy Luck
Club, and The Kitchen God's Wife. This paper presents evidence from research and current reality of
the Philippines. Download Free PDF View PDF Annals of the Bhandarkar Oriental Research
Institute THE OBSTACLES FACED WHILE TEACHING ENGLISH AS A. In her experience with
language, maybe she had heard her mother would say something a certain way, even though,
technically, it was not grammatically correct. The quoted parts were filled with grammatical mistakes
and the text was quite confusing.
She maintains that Asian American students could be steered away from writing by the teachers who
assume that they are good at math and science, not English writing. In my classes I accept it for
some activities and for others I do not. The researcher has also presented some key remedies that can
help in solving the various problems of teaching English as a second language. Some governments,
such as in the Philippines, have recently established language-in-education policies that embrace
children’s first languages. Moreover, in higher education, English is frequently used. The design was
a pretest posttest control group design. It is a language which was adapted due to the British rule in
India. Some light will be shed on several patterns of language use concerning bilingual and
multilingual situations, including code-mixing, code-switching- and borrowing. The poet explains
what it is like to speak and think into two languages. Ormrod presents four theories of transfer, but
the researcher is going to present only two. By understanding oneself, their surroundings and their
history, personal identity can be built. While this policy is based on sound research, it poses quite
some challenges to linguists due to the various linguistic backgrounds found in almost every
classroom around the nation. More Features Connections Canva Create professional content with
Canva, including presentations, catalogs, and more. Download Free PDF View PDF ENGLISH
TEACHERS’ PERCEPTIONS OF THE MOTHER TONGUE-BASED EDUCATION POLICY IN
THE PHILIPPINES Safary Wa-Mbaleka The instruction of English in the Philippines causes quite
some challenges to scholars due to its rich linguistic diversity. Both perspectives are prepared
primarily based on existing literature and careful critical analysis of the Philippine linguistic context.
When I turned eleven, the lessons being taught were a code that could not be deciphered. Berthold
defines grammatical interference as the first language influencing the second in terms. The study was
conducted on 12 male cricketers (6 batsmen and 6 bowlers) purposively selected from 18-25 age
group. Learning starts at home in the learners’ home language. Due to mother tongue interference in
English, the effect is seen on the accent, intonation, pronunciation and rhythm of the speaker,
therefore, there is a need to study this mother tongue influence on spoken English. This study
consists of a questionnaire and a classroom observation done with students, in order to collect solid
and valid data, and to figure out what are the main reasons behind such phenomenon, in which two
or more distinct languages are combined in the same speech. Learners with bad pronunciation are
judged as lack of knowledge, incompetent and they will be misunderstood. And this skill of
communication becomes paramount in school or institutional level setting for participating in class.
Moreover, this is one of the longest running disputes in the broader field of second language research
and education. Language’s origin comes from the primary caregiver, or the person who looks after
her baby when he is born is traditionally known as mothers. Question 2. Explain the term mother
tongue in education. Also, 4 lecturers and 6 freshmen students from COMU ELT department
participated in the study. In this context, English has been seen as a potent tool in aiding the process
of Globalisation. The first section of the paper emphasizes the importance of pronunciation with
reference to some research and reviews. It is the lingua franca of the current era and the same is
taught and learnt as a second language around the world. Whenever we come across any result
related to academics, we notice that the main reason for the downfall is lack of proper knowledge of
English.
Briefly, transfer is the process of applying what has been acquired or learned in one situation to.
English language becomes a unifying force in our country. First languages first: Community-based
literacy programmes for minority language contexts in Asia. In addition, we argue that for mother-
tongue-based education to succeed, it is necessary to consider the possibility of changing these
attitudes to language via a principles-based approach to language policy. Background paper for EFA
Global Monitoring Report 2007. Berthold defines grammatical interference as the first language
influencing the second in terms. This is usually the native or mother tongue of the speaker and is
acquired by the learner generally within the family. To make the situation even more complex, the
Philippine Government recently launched a new educational policy that promotes learning in mother
tongues in earlier years of the child. Mother Tongue, English is used by many people in many places
so, for example, when Japanese. Problem 1.0.1 Find the mean, standard deviation and median of the
data below:Problem 2.0.1 Find the quartiles for the foll. This, in result, minimizes the students'
exposure to English. They give more importance to their own regional language. In this instance of
inferior bilingualism, the second tongue is not learnt thoroughly, the mother tongue dominates as
well as affects the second language and guides to dominance. Furthermore, the great diversity of
learner contexts practically guarantees that one prescribed language-in-education model will fail to
meet the needs of the majority of the population. Everyone uses different phrases and expressions
depending on their surroundings and their goals. When we learn English in later stage, we are
unlikely to attain native like English accent. York: Maxwell Macmillan International Publishing
Group. To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few
seconds to upgrade your browser. You can download the paper by clicking the button above. Slowly
I have become more comfortable incorporating two opposing forces in my life, just as Tan did with
her writing styles. However, some negative attitudes towards both languages were noted. It is the
language of the Britishers and therefore only there, English is a first language. Upload Read for free
FAQ and support Language (EN) Sign in Skip carousel Carousel Previous Carousel Next What is
Scribd. A person might be able to converse in multiple languages, but if they are spoken to in their
mother tongue, then a sense of familiarity prevails over them. No indigenous language however has
come up to replace English either as a medium of communication or as an official language in India
under the influence of nationalistic feeling and emotional hostility. One major advantage of the
interview is its adaptability. Research Proposal Introduction Auerbach (1993) states that L1 provides
a sense of security and validates the learners’ lived experiences, allowing them to express themselves.
Algeria is a perfect example of the complexity of the linguistic situation. To browse Academia.edu
and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
I highly recommend him if you need an assignment done ”.
Target population refers to the entire group of individuals to which researchers are interested in.
People who learn a foreign language typically apply patterns of speech. Based on the results of the
present study it could be concluded that among the various factors involved in the hindrance of
English language learning, mother tongue interference is the main factor for the students’ poor
performance in English learning. These obstacles need to be effectively removed in order to
guarantee a more hopeful future for the development and widespread use of the English language.
One of the most contested issues in Modern Hebrew pedagogy is the use of code-switching between
Modern Hebrew and learners’ first language. Enter the email address associated with your account,
and we will email you a link to reset your password. Download Free PDF View PDF ENGLISH
TEACHERS’ PERCEPTIONS OF THE MOTHER TONGUE-BASED EDUCATION POLICY IN
THE PHILIPPINES Safary Wa-Mbaleka The instruction of English in the Philippines causes quite
some challenges to scholars due to its rich linguistic diversity. Considering the divergent ideologies
of language in the country, however, the scientifically advisable path is not always the most
politically viable. Digital Sales Sell your publications commission-free as single issues or ongoing
subscriptions. Furthermore, the great diversity of learner contexts practically guarantees that one
prescribed language-in-education model will fail to meet the needs of the majority of the population.
The research will be carried out at Muchenga Secondary School. Followed by another order that
offered more specific guidelines for MTB-MLE and embedded the reform in the newly adopted -K
to 12 Basic Education Program (Philippines Department of Education, 2012). Of these, an estimated
18 million users are in India. The second study was conducted at the International School of the
Hague (ISH). Many of our textbooks and examination patterns are in English medium. It is defined
as the linguistic study of how words are put together to form sentences and ultimately, to mean
something. Although the start of school is a continuation of this learning, it also presents significant
changes in the mode of education. It is additionally an endeavor to highlight what should be
possible to enhance the circumstance altogether. In order to collect data, a questionnaire is
administered to the sample which is randomly selected. These languages, or mother tongues, are
being implemented as mediums of instruction for the majority of subjects until Grade 3, while
English and Filipino (based on Tagalog) are introduced as individual subjects as early as Grade 1.
Social Posts Create on-brand social posts and Articles in minutes. This paper makes an attempt to
understand the role of L1 in the teaching and learning of English and also reports on different
methods, classroom management and some activities that could help them in learning English. The
Indian users of English are spread all over India. However, learners in the rural areas enter school
probably understanding only their home language e.g. Shona or Ndebele only. This means excluding
other languages and with them the children who speak them (Arnold, Bartlett, Gowani, Merali,
2006). The basic problem of the foreign language learning arise not out of any essential difficulty in
the. The target population usually has varying characteristics and it is. The cultural features connected
with L1 use can be put to good effect when teaching L2. Children are capable of learning languages
other than their native tongue while they are young by transferring the different structure of a
language to other languages. Second language acquisition is a developmental process; L1 can be a
contributing factor to it.

You might also like