0% found this document useful (0 votes)
33 views30 pages

Full Text

The document discusses the practice of lobola payments in Lesotho and Zimbabwe. It provides historical context and analyzes how young people at two rural secondary schools interpret the meaning and functions of lobola, which differs from academic interpretations. The young people see lobola as both an important part of culture but also view it as disadvantageous to women.

Uploaded by

bethgovo
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
33 views30 pages

Full Text

The document discusses the practice of lobola payments in Lesotho and Zimbabwe. It provides historical context and analyzes how young people at two rural secondary schools interpret the meaning and functions of lobola, which differs from academic interpretations. The young people see lobola as both an important part of culture but also view it as disadvantageous to women.

Uploaded by

bethgovo
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 30

Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!

’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary


schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716

‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary

schools

Abstract

Payment of bridewealth or lobola 1 is a significant element of marriage among the Basotho

of Lesotho and the Shona of Zimbabwe. However, the functions and meanings attached to

the practice are constantly changing. In order to gauge the interpretations attached to

lobola by young people today, this paper analyses a series of focus group discussions

conducted among senior students at two rural secondary schools. It compares the

interpretations attached by the students to the practice of lobola with academic

interpretations (both historical and contemporary). Among young people the meanings and

functions of lobola are hotly contested, but differ markedly from those set out in the

academic literature. While many students see lobola as a valued part of ‘African culture’,

most also view it as a financial transaction which necessarily disadvantages women. The

paper then seeks to explain the young people’s interpretations by reference to discourses

of ‘equal rights’ and ‘culture’ prevalent in secondary schools. Young people make use of

these discourses in (re)negotiating the meaning of lobola, but the limitations of the

discourses restrict the interpretations of lobola available to them.

The practice of lobola in Lesotho and Zimbabwe

Lobola, the provision of gifts to the parents of a bride, usually in the form of cash or

livestock, is an entrenched part of marriage in parts of Southern Africa. 2 In Lesotho,

1
The Zulu term lobola was that which the young research participants in each country used most commonly,
and hence is the term I use in this paper. The students’ indigenous languages have their own terms (roora in
Shona and bohali in Sesotho).
2
While the focus of this paper is on lobola, it should be recognised that this cannot be fully
understood independently of other aspects of marriage (including polygyny, child-pledging,
bride-service etc.).
1
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
women subject to customary law (most rural women) may marry in either customary or

civil marriages. Customary marriage, in compliance with Section 34(1) of the Laws of

Lerotholi, requires both fathers’ agreement and payment of lobola. 3 Civil marriage is

conducted by a minister of religion or District Administrator and is subject to somewhat

different requirements. 4 In practice, most marriages combine the two, although usually

customary marriage comes first and thus takes legal precedence. In Zimbabwe, lobola is

no longer a legal requirement of customary marriage, although the Customary Marriages

Act assumes that in most cases lobola will be paid. 5 While couples over 18 can choose to

marry without lobola, this is rare: 6 a survey in Harare in the 1980s revealed only 5% of

marriages to have been registered without lobola payments. 7

Meanings and Functions of Lobola

Over the past nearly two centuries of European involvement in Southern Africa, lobola has

been interpreted by Western observers in many ways. These changing interpretations

relate in part to the changes which have taken place in the nature and The way in which

lobola is practised and understood has changed over time and must be interpreted in the

light of wider political, economic and social contexts. 8 Nor do functions remain constant

across time and space. Southern African bridewealth systems are very varied, and even

where they are structurally similar, their individual functions and meanings cannot be read

as identical. 9

Lobola arguably serves a multiplicity of purposes within Southern African society, both

material (in terms of distribution of both productive and consumable resources), symbolic

3
S.M. Seeiso, L.M. Kanono, M.N. Tsotsi and T.E. Monaphathi, ‘The legal situation of women in Lesotho’, in
J. Stewart and A. Armstrong (eds). The legal situation of women in Southern Africa (Harare, University of
Zimbabwe Publications 1990).
4
D. Gill, (ed). The situation of children and women in Lesotho (Maseru, Sechaba Consultants 1994).
5
Zimbabwe, Customary Marriages Act: Revised Edition (Harare, Government Printer 1996).
6
UNICEF, Children and women in Zimbabwe: a situation analysis update (Harare, UNICEF 1994).
7
C. Stoneman and L. Cliffe, Zimbabwe: politics, economics and society (London, Pinter 1989).
8
Murray, Families divided, p. 145.
2
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
(relating to the construction of social identity, particularly sexual and gender identities, but

also the transition to adulthood 10 ) and establishing the nature of relationships between

people. These functions are intricately interconnected. In Lesotho, Murray writes:

it is impossible to isolate the material or ‘economic’ aspect of bohali transfers from their ideological or ‘cultural’

aspect, and to ascribe priority to one or the other. Bohali is ‘cultural’ in that Basotho effect resolutions of

personal identity with reference to the transactions … and they also rationalize such transactions retrospectively

… Bohali is also ‘economic’ in that transfers in livestock and cash are substantial items of income and

expenditure in household budgets. 11

The task of this section is to briefly outline some of the functions served by lobola and the

ways these have changed over time in response to changing circumstances in the two

societies under consideration. And changing European interpretations?????

Material Functions

Materially, lobola serves to redistribute both scarce consumption resources (cattle as

meat, cash etc.) and rights over productive resources: land, cattle and labour (the

immediate labour of the young people marrying, and later the labour provided by their

offspring). Through lobola, a household can secure both production and reproduction. 12

The combination of such material functions implied by a particular transfer depends upon

the economic context in which it takes place.

Early colonial interpretations of lobola in both Lesotho and Zimbabwe equated it

straightforwardly with the sale of daughters for cattle. 13 Protestant missionaries in Lesotho

9
Jeater, Marriage, perversion and power.
10
D. Jeater, Marriage, perversion and power: the construction of moral discourse in Southern Rhodesia,
1894-1930 (Oxford, Oxford University Press 1993).
11
C. Murray, Families divided: the impact of migrant labour in Lesotho (Cambridge,
Cambridge University Press 1981), p. 146.
12
G. Malahleha, Contradictions and ironies: women of Lesotho (London, Change International Reports:
Women and Society 1984).
13
Jeater, Marriage, perversion and power. Ref for Lesotho??
3
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
similarly saw ‘marriage with cattle’ as commercial transactions, degrading women as mere

chattels. 14 This was essentially a misinterpretation which reflected European regard for

property: until European colonisation bridewealth was not understood to confer property

rights. 15 As Jeater points out, ‘rights to capacities vested in people are not the same thing

as rights to property.’ 16

Rights to labour and land may be transferred through the practice of lobola, but so too are

material goods. In Zimbabwe’s pre-colonial past, lobola generally took the form of a hoe

(badza), which was worth little materially, but was a symbol of the marriage (maybe also a

symbol of work). 17 According to Schmidt ‘Immediately prior to the European occupation,

typical marriage payments included four to five head of cattle supplemented by other gifts

such as hoes, blankets, and baskets of grain.’ 18 With European occupation payments

began to be made in cash. Chigwedere complains: ‘[s]ince 1890 [the year Zimbabwe was

colonised] we have become commercialised, every aspect of lobola has become a matter

of money.’ 19 Even in pre-colonial times, however, bridewealth was not purely symbolic, but

could allow petty accumulation of wealth. In the 1870s, trade with the Portuguese resulted

in the use of gold and guns in Shona bridewealth payments. 20 Market conditions shaped

the nature of bridewealth demands: 21 cash was demanded in the economic depression of

1920s as a result of falling wage incomes and crop prices, 22 and later due to shortages of

14
Murray, Families divided, p. 126. In Zimbabwe, most missions, especially protestant ones, were fairly
tolerant of bridewealth, although to some settlers it was evidence of perversion. Jeater, Marriage, perversion
and power.
15
E. Schmidt, ‘Patriarchy, capitalism and the colonial state in Zimbabwe’, Signs 16, 4 (1991) pp. 732.
16
Jeater, Marriage, perversion and power.
17
Gelfand, The genuine Shona.
18
E. Schmidt, Peasants, traders and wives: Shona women in the history of Zimbabwe, 1870-1939
(Portsmouth, Heineman 1992), p. 17. Similarly, in Lesotho, it was common to give only two or three cattle, or
even only a single hoe. S.J. Gill, A short history of Lesotho (Morija, Morija Museum and Archives 1993).
19
Cited in R. Weiss, The women of Zimbabwe (Harare, Nehanda n.d.), p. 138.
20
Schmidt, Peasants, traders and wives, p. 52.
21
Jeater, Marriage, perversion and power.
22
Jeater, Marriage, perversion and power.
4
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
cattle. 23 The introduction of the plough and the scotch cart, however, gave cattle an

economic as well as a social role, and at times made them the preferred currency. 24

As well as becoming commercialised under colonial rule, lobola became more formalised.

In pre-colonial Lesotho, the number of cattle required was not fixed. It depended on

wealth, and the poor paid only 2 or 3 cattle, plus calves sheep and goats, while the rich

might pay as many as 40 cattle. It was only at the end of the century that anyone noted the

‘conventional’ expectation of 20 cattle, ten small stock and a horse. 25 Similarly, among the

Shona, nineteenth century lobola arrangements and payments were much more ad hoc

and fluid than records suggest. 26

Historically, most accounts of lobola have associated it with the rural production process.

Through marriage and payment of lobola, a son could be transformed into a productive

asset – upon marriage he would be granted land. 27 Lobola was, more significantly for the

wider community, the means by which lineage elders extracted labour from junior men. 28

In pre-colonial times junior men would work for their own lineage in order to ‘earn’ the

cattle they gave in bridewealth. Any deficit in the bridewealth payment would entitle the

father-in-law to call upon his son-in-law for labour when needed. 29 By the late nineteenth

century, men’s labour for payment in white-owned farms, factories and mines was of

greater value than their labour on the land, and it was this earning capacity which was

valued by rural households:

23
D. Auret, A decade of development in Zimbabwe 1980-1990 (Gweru, Mambo/Catholic Commission for
Justice and Peace 1990).
24
Schmidt, Peasants, traders and wives, p. 85-6. For a discussion of the preference for bridewealth
payments in cattle in Lesotho, see J. Ferguson, The anti-politics machine: ‘development’, depoliticization and
bureaucratic power in Lesotho (Cambridge, CUP 1990).
25
Murray, Families divided, p. 128.
26
Jeater, Marriage, perversion and power.
27
Malahleha, Contradictions and ironies.
28
Jeater, Marriage, perversion and power.
5
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
bridewealth is not the ‘same’ institution in the latter part of the twentieth century as it was in the middle of the
30
nineteenth century … High levels of bohali today reflect the importance of access to able-bodied manpower.

An alternative, but commonly held, view sees bridewealth payments as transferring rights

over women's productive and reproductive capacities. 31 In different contexts the functions

vary. Murray points to the need to recognise distinctions between rights to a woman’s

childbearing capacity; rights to her sexual and domestic services; and permanent rights

over her children. 32 Any analysis needs to acknowledge such complexities and multiple

meanings to avoid representing those in lobola transfers as simple bearers of productive

and reproductive capacities. 33

A theme that has run through the changing patterns of bridewealth payment has been the

transition from what had been a primarily inter-lineage transfer to a primarily

intergenerational transfer of wealth. 34 Lobola now serves as a means whereby elders are

able to make claims on the next generation – specifically the earnings of potential sons-in-

law. Insisting on high lobola provides for comfortable subsistence, or, in the event of

default, affords entitlement to a daughter’s children. 35 The vested interest of the elder

generation in lobola partly accounts for the strong opposition of parents, particularly

29
M. Gelfand, The genuine Shona (Gweru, Mambo 1973).
30
Murray, Families divided, p. 128.
31
E. Batezat and M. Mwalo, Women in Zimbabwe (Harare, SAPES Trust 1989), p. 47.
Murray argues, however, that ‘it is often more realistic in contemporary practice to
represent marital transactions as the result of bargaining conducted by senior women over
the earning capacity of men, than as the result of bargaining conducted by senior men
over the productive and reproductive capacities of women.’ Murray, Families divided, p.
147.
32
Murray, Families divided, p. 143.
33
Jeater, Marriage, perversion and power.
34
Ferguson, The anti-politics machine.
35
Murray, Families divided, p. 144.
6
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
fathers, to the Legal Age of Majority Act in Zimbabwe, which permits young people to

marry without payment of lobola. 36

Lineage Functions

It is often said that, in Africa, marriage unites families, not just individuals. 37 Lobola may be

seen as a seal on the exchange of a woman from one lineage to another. 38 For Thelejane,

in Lesotho, ‘A woman is an object that creates and seals relationships between families

through bohali or lobola.’ 39 Lobola paid for a daughter might go to her elder brother to

enable him to pay lobola for a wife. 40 Under this arrangement, a daughter’s function was to

produce children for her husband’s lineage and bridewealth cattle for her brother so that

he could father children for her natal lineage. 41

The bond created between lineages results partly from the persistence of the debt. 42 In

Lesotho, as in Zimbabwe, bridewealth payment does not take place all at once, but

following important events such as childbirth, and relating to the need of the father-in-law

and resources of the son-in-law. Full payment may take 10 or even 20 years, and in many

cases never happens so the marriage contract is not formally fulfilled. 43

marriage should be regarded as a process in time and not as a single point of transition between the unmarried

and the married state. Indeed the Sesotho maxim bohali ha bo fele is perhaps best translated as ‘affinity never

ends.’ 44

36
Stoneman and Cliffe, Zimbabwe: politics, economics and society; H.L. Vukasin, ‘We carry a heavy load’:
rural women in Zimbabwe speak out, part II, 1981-1991 (Harare, Zimbabwe Women’s Bureau 1992).
37
Interestingly, people in general seldom attribute this to the practice of lobola.
38
Stoneman and Cliffe, Zimbabwe: politics, economics and society.
39
T.S. Thelejane, An African girl and an African woman in a changing world, UNESCO seminar on the
changing family in the African context, (Maseru, Lesotho, 5-9/9/1983 1983), p. 2.
40
Gelfand, The genuine Shona.
41
Schmidt, Peasants, traders and wives.
42
J.S. Gay, ‘Women and development in Lesotho’ (Maseru, USAID 1982).
43
Murray, Families divided, p.124.
44
Murray, Families divided, p. 119.
7
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
However, since commercialisation in the late 19th century, lobola has become more an

individual transaction between two men. 45 A groom’s parents are no longer so involved in

the transaction. 46 Furthermore, there is, in Lesotho at least, an increasing trend to transfer

the entire payment in one go, in order to avoid repeated meetings with in-laws. 47

Besides being a transfer of wealth between lineages, lobola serves a function within the

lineage. While, in pre-colonial times, lobola enabled lineage heads to make advantageous

alliances with other lineages, as such alliances became less important, lobola nonetheless

gave power to elders within the individual lineage. 48 Furthermore, by redistributing the

earnings of labour migrants among a household, lobola serves to strengthen the ‘integrity

of the household unit as an effective structure of supports and dependencies,’ 49 bonding

the migrant to the rural homestead, and enabling the rural household to make claims upon

absent earners.

Lobola may be seen as payment for children for a lineage 50 as it ‘brings about the absolute

transfer of rights in a woman’s procreative capacity from the woman’s family to her

husband’s family.’ 51 In Lesotho it is said that ‘the child belongs to the cattle’ (‘ngoana ke oa

likhomo’), 52 and in Zimbabwe ‘cattle beget children.’ 53

45
Stoneman and Cliffe, Zimbabwe: politics, economics and society.
46
S.-R.K. Asaba, A comparative case study of the changing pattern of Bohali among the Basotho of
Mafeking and the indigenous residential NUL staff (Ha Maama) with regard to their income and educational
level, BA (National University of Lesotho 1987).
47
Asaba, The changing pattern of Bohali. Interestingly, Asaba found that parents, too, preferred to receive
lobola in one payment, in order to avoid enmity between the two families.
48
Jeater, Marriage, perversion and power.
49
C. Murray, ‘The symbolism and politics of Bohali: household recruitment and marriage by instalment in
Lesotho’, in E.J. Krige and J.L. Comaroff (eds). Essays on African marriage in southern Africa (Cape Town
and Johannesburg, Jutta & Co. Ltd. 1981), p. 118.
50
Gelfand, The genuine Shona.
51
Murray, Families divided, p. 142.
52
Cited in Murray, Families divided, p. 129.
53
Cited in Jeater, Marriage, perversion and power.
8
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
This transfer in rights over children is not, however, straightforward, particularly in the

context of Lesotho, owing to the protracted hand over of bohali payments. 54 In Lesotho six

cattle are demanded for ‘spoiling’ (i.e. causing pregnancy) or for elopement, but do not

accord paternity rights. While eight cattle ‘lay the foundation’ of a marriage, ten are

necessary to secure paternity over children. 55 Often this payment of ten cattle is only

completed upon the birth of the first child. 56 However, while bohali appeared to early

observers 57 to be a coherent set of formal rules, Murray points to the inappropriateness of

such a positivist interpretation. Instead he sees in bohali ‘the idiom for resolution of conflict’

over paternity, 58 wherein ‘the existence of a particular “marriage” only comes into question

in circumstances of dispute.’ 59

It is also necessary to distinguish between the social (legal) father and physical father. It is

a child’s social father that is defined through sufficient payment of lobola. 60 This secures

paternity of any children to which the woman subsequently gives birth, irrespective of who

physically fathers them. Even when dead, a man who has paid bohali may continue to

father children for his lineage.

Social Control Functions

Lobola enables the exercise of social control at a number of levels by different actors. Its

significance within the lineage has already been mentioned. Lobola accords considerable

control to the elder generation over the younger. In pre-colonial Zimbabwe, lobola gave the

elders, not only a degree of control over their new daughter-in-law, but also their son –

54
Murray, ‘The symbolism and politics of Bohali’.
55
Murray, Families divided, p. 122.
56
This is a significant point which the wife’s parents mark with a feast. ‘Men familiar with the formalities of
mine recruitment use the word konteraka (contract) to explain the significance of the tlhabiso feast which
marks the fulfilment of the union.’ Murray, Families divided, p. 122.
57
E.g. H. Ashton, The Basuto: a social study of traditional and modern Lesotho (London, Oxford University
Press 1967).
58
C. Murray, Keeping house in Lesotho, PhD (University of Cambridge 1976).
59
Murray, Families divided, p. 144.
60
Murray, Families divided, p. 142.
9
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
they ‘controlled land, … livestock, marriage and behaviour.’ 61 The control that charging

lobola gave elders over young women was one route through which they were able to

control young men. 62

Through bridewealth exchange, control is exercised over both men and women. However,

men are able to exercise a certain amount of control in and through the transaction.

Women have far fewer options. In Lesotho at least, women have no say in the lobola

transaction. 63 It takes place in men’s space (the cattle kraal), using men’s property (cattle).

While men can exercise some control over their lives through payment of bridewealth,

women have fewer options in the construction of their sexual and gender identities. 64 The

exchange links the gift-givers, not the gifts – ‘women are conduits of a relationship, rather

than partners to it.’ 65 The transaction therefore accords them no social power. 66

Through lobola, control over young women is vested in their elders and also their

husbands. Lobola is thus related to women's lack of control over their own bodies, either

sexually or in terms of their labour. 67 Even if pre-colonial thought did not conceive of lobola

in terms of property rights, nineteenth century Shona women did not have full rights to

themselves: others could dispose of them through a lobola exchange. 68 Women's bodies

were never their own. 69 With the colonial introduction of the idea of property rights, a

woman was seen to pass from the ‘ownership’ of father to that of husband. It is thus

61
Stoneman and Cliffe, Zimbabwe: politics, economics and society, p. 72.
62
Jeater, Marriage, perversion and power.
63
P.M. Bereng, I am a Mosotho (Morija, Lesotho, Morija Printing Works 1987).
64
Jeater, Marriage, perversion and power, p. 19.
65
Schmidt, Peasants, traders and wives, p. 17.
66
One impact of commoditization was that women could, in theory, pay their own lobola, thereby (very
occasionally) avoiding marriages they did not want. Jeater, Marriage, perversion and power.
67
E. Batezat, M. Mwalo and K. Truscott, ‘Women and independence: the heritage and the struggle’, in
C.Stoneman (ed). Zimbabwe’s prospects: issues of race, class, state and capital in southern Africa
(Basingstoke, Macmillan 1988).
68
Schmidt, Peasants, traders and wives.
69
J.K. Gokova, ‘Conventional manhood: the need for a reassessment’, Social Change and Development 40
(1996) pp. 9-10.
10
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
unsurprising that she should not have been accorded rights in court cases. 70 Colonial

thought was somewhat contradictory: as British Subjects, women were supposed to be

free. However, it was felt that abolition of lobola would violate property rights, which were

also upheld in British ‘civilisation’. 71

Regardless of such attitudes, lobola was exploited as a tool of colonial control. 72 While

some missionaries sought to abolish lobola (usually on the basis that it was ‘uncivilised’

rather than ‘immoral’) other missionaries, and also the colonial state, defended it as a

‘partial check on immorality’. 73 Lobola was functional to capitalism since men would

engage in labour migration in order to pay bridewealth. 74 It also facilitated control over

women. Through consultation with ‘legal experts’ – chiefs, headmen and elders who had a

stake in reasserting control over women – rigid ‘customary law’ was codified, affording a

strong hold over women. 75 Elders’ concerns about bridewealth led to a need for them to

control their daughters and preserve their status as potential wives; hence they impeded

their daughters’ education and migration to towns or work outside the immediate

community. 76 Furthermore, as a result of polygyny and lobola, all women were able to be

married, hence, according to the colonial authorities, there were no ‘surplus women’ and

chances of ‘prostitution’ were reduced. 77 From the 1930s onwards, the colonial authorities

ruled that payment of lobola gave men custody/guardianship over children, partly because

they did not consider African women suitable mothers unless they were themselves under

male control. 78

70
Jeater, Marriage, perversion and power. The property analogy also led to comparison of adultery with
theft, leaving no space for a woman’s culpability or agency.
71
Jeater, Marriage, perversion and power.
72
Schmidt, Peasants, traders and wives, p. 113-4.
73
Jeater, Marriage, perversion and power.
74
Schmidt, ‘Patriarchy, capitalism and the colonial state in Zimbabwe’.
75
Schmidt, ‘Patriarchy, capitalism and the colonial state in Zimbabwe’.
76
Schmidt, Peasants, traders and wives, pp. 141, 157.
77
Jeater, Marriage, perversion and power.
11
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
No longer is lobola seen as such a stabilising influence. Recent research suggests that

many girls and parents as well as boys oppose it because starting marriage in debt 79 is

seen to cause instability in marriage. 80 Furthermore, ‘bohali “payments” are becoming

increasingly erratic and difficult to enforce. As descent group solidarity erodes, the basis

for bridewealth erodes also.’ 81

Identity Functions

Lobola has long served to symbolise the transition to adulthood, the existence of a

marriage and many other aspects of social identity and relationships. Increasingly,

however, lobola is acquiring a new symbolic importance in relation to the construction of

cultural identity as an example of ‘re-traditionalism.’ 82 This is particularly strong among the

Basotho, who, for historical reasons wish to retain a separate political identity through

adherence to particular distinctive customs, including fixed levels of bridewealth. 83 All

Basotho are agreed on the traditional requirement, 84 and even when money is given in

place of cattle, it’s still referred to as ‘cattle.’ 85

Young People’s Interpretations of Lobola

Lobola has been shown to take on a variety of different functions and meanings within

society, depending upon the particular social, economic and political conditions of the time

and place. The Southern Africa of today is very different from that of the nineteenth

century – inevitably lobola serves different roles and acquires different interpretations. This

section analyses the views expressed by young people in two ‘typical’ rural Southern

78
Schmidt, Peasants, traders and wives, p. 110.
79
Retrenchment of mineworkers has reduced the availability of cash, and young men often borrow to pay
lobola, rather than remaining in debt to their in-laws.
80
Asaba, The changing pattern of Bohali.
81
M.B. Mueller, Women and men in rural Lesotho: the periphery of the periphery, PhD (Brandeis University
1977), p. 144.
82
P. Chabal, ‘The African crisis: context and interpretation’, in R. Werbner and T. Ranger (eds). Postcolonial
identities in Africa (London, Zed 1996).
83
The specific reasons for adherence to bohali, rather than other Sesotho customs (such as initiation) are
attributable to its association with subsistence. Murray, Keeping house in Lesotho.
84
Asaba, The changing pattern of Bohali.
85
Malahleha, Contradictions and ironies.
12
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
African secondary schools, one in Lesotho (Mahloko High School) and the other in

Zimbabwe (Ruchera Secondary School). 86 It is based upon interpretations of lobola

expressed by senior students in focus group sessions in the two case study schools. 87

These focus groups were set up as part of a wider research project exploring issues of

gender construction. The focus group method allowed young people to express and

develop (and potentially transform) their own ideas on the subject with relatively little

guidance from the researcher. The themes selected for discussion were those which arose

from a preliminary discussion of schooling and gender relations. In the Zimbabwean

school, where the students were relatively proficient in English, very few prompts were

required to develop the discussion. At Mahloko High School, students were more hesitant

in expressing their views, and there were times when I needed to intervene to establish

whether views expressed represented a group consensus. Although barely mentioned in

the classroom, the theme of lobola recurred frequently in the students’ discussions

concerning marriage and gender relations in the household. The importance of lobola was

debated intensely, and its meaning hotly contested. A small number of transcript extracts

are presented here, selected for their representativeness and clarity. 88

86
Pseudonyms are used throughout for places and people to protect anonymity.
87
Three focus groups were convened at Mahloko High School, comprising respectively Form D girls; Form E
girls and Forms D and E boys (students aged 17-24). These met between three and seven times each for
approximately 45 minutes each time. At Ruchera Secondary School, students were drawn from Form 4
(aged 15-21) to constitute a group of girls and a group of boys, each of which met several times for sessions
up to two hours long. A final session was conducted at Ruchera comprising both girls and boys.
88
Verbatim transcripts are presented, in order to minimise distortion to the views of the students. Ellipses
indicate a pause. Ellipses in square brackets indicate editing.
13
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716

Extract 1: Girls’ focus group


Nicola: If you get married, will lobola be paid?
Several: Yes! [as if this is obvious]
Yvonne: It’s like, if I get married, I would like my husband to pay lobola to my parents,
because it’s ...
Yamurai: ... part of our culture.
Rudo: Anyway, can you just clarify to me, what’s the exact purpose of paying lobola?
Netsai: It’s to give thanks to the parents.
Constance: It’s like part of our culture that a man will pay lobola to ... to our parents. [...]
Paying lobola is part of our culture and nowadays, you know, it’s like, nowadays, we are
finding out that if a woman dies without being paid lobola, a man have to brought
something before you are buried to show that she owns you.
Chido: He owns you.
Constance: He owns you.
Nicola: Is it good to be owned?
Constance: It’s not good to be owned, but that’s part of our culture. That’s because men
say ‘if I pay lobola for you, that means I ...’ - he owns you. Suppose ...
Rudo: You have agreed with my point which says you are under man.
Constance: I won’t be under man, but, I’m part of - I’m an asset to him - a ...
[shouting]
Yvonne: Rudo, it is like - Constance is trying to say that - Constance is trying to say, if a
man pays lobola for you, he is your husband - he is the only whom you can sleep with -
that’s what ...
[...]
Tsitsi: I think lobola is not good, because it’s sort of buying someone to be your wife. So
it’s not good, because you’ll be buying a - a woman, to sleep with you.
Constance: If you said buying someone, that means slavery.
Annatolia: Lobola is good, because it’s the way of showing you that he loves you
wholeheartedly.
Rebecca: Yes.
[laughter]
Shylate: Tsitsi, Tsitsi ...
Chido: A question for Tsitsi: you say that lobola is a way of buying someone. Does that
mean money - the money you pay - is the same as that person?
Tsitsi: Yes.
Rebecca: No! [shouting]
[...]
Yvonne: Tsitsi! Tsitsi! You know why his parents charge lobola? They charge lobola in
order to test how much you love their daughter, because if you do not love their daughter
much, you won’t pay. You won’t pay!
Tsitsi: Maybe our boyfriend may give the lobola to the, to the, to your parents, and later on
the boy will ill-treatment you - what ... what ...
Yeukai: If you know the definition of money, you can agree with Tsitsi.
[RSS, 05/08/97].

The girls in Extract 1 refer to many of the arguments students made at both schools. The

functions of lobola are interpreted rather differently from those outlined in the section

above. Firstly, lobola is seen as part of a valued culture. This was highlighted above, and

14
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
is perhaps the most prominent justification for the practice among students at either

school. What students mean when they refer to ‘culture’ and how this is located in the

discursive practices of the two schools will be considered below.

Secondly, lobola is justified as a way of thanking a girl’s parents for bringing her up (and,

according to some, for educating her). This interpretation is not entirely new – indeed, it

was mentioned by Casalis in relation to the Basotho in the mid-nineteenth century. 89

However, it has been noted more frequently by local observers than by anthropologists.

Asaba in Lesotho 90 and Weiss in Zimbabwe 91 suggest lobola can be understood as

compensation for the expense of a girl’s upbringing (including her education) and the loss

of her services. For this reason, bohali rates in Lesotho have been increasing, especially

for educated girls. 92 However, the girls at Ruchera Secondary School do not argue this

point from a simple perspective of monetary compensation for money expended/labour

foregone, but also place it within a moral framework in which lobola has an

ethical/symbolic role, as a token of gratitude.

A third argument the girls make in support of lobola is that it serves to demonstrate a

man’s love for his wife. This perhaps represents a rather superficial application of a

European discourse of ‘love’ to explain the sense that lobola represents commitment.

Many girls feel lobola offers security in marriage: a man who spends a large sum of money

to obtain a bride is unlikely to leave her. At the same time, it is felt that payment of lobola

ensures a woman’s fidelity. Social pressure will not permit a woman for whom lobola has

89
E. Casalis, The Basutos (Morija, Morija Museum and Archives 1997).
90
Asaba, The changing pattern of Bohali.
91
Weiss, The women of Zimbabwe.
92
E.M. Sebatane, The family in Lesotho: perspectives on its changing life and structure. The changing family
in the African Context (Maseru, Lesotho, 5-9/9/1983 1983). Although, in Lesotho, the number of cattle
‘charged’ remains constant, they may be translated into a higher monetary value for girls who are better
educated. There is no fixed price for an ox. In Lesotho, even in the mid-1980s, up to M 8,000 (US$ 4,000)
might be charged for an educated girl. Asaba, The changing pattern of Bohali. In Zimbabwe in the mid-
1990s, payments of up to Z$10,000 (US$ 800) were made. Essof and van der Wijk, ‘Women in Zimbabwe’.
15
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
been paid to sleep with other men. This is of particular importance in Southern Africa at a

time of heightened awareness of the risks posed by AIDS.

However, the young women recognise that lobola makes it difficult for a woman to escape

a marriage, even if ill-treated by her husband. Lobola has long been implicated in domestic

violence, as a result of women's fear of returning to the natal home without being able to

repay bridewealth, which may have already been consumed. 93 Equally, women for whom

bridewealth is not paid lack any status or authority in their brothers’ families, and are thus

deprived of security – their natal families have no responsibilities towards them. 94

More notable in the students’ discussions than the negative practical implications of lobola,

however, was their discomfort with the symbolic impacts of understanding lobola as a

financial transaction. The girls’ discussion of lobola in Extract 1 reflects an uneasy belief

that lobola is a financial transaction which implies that women are ‘bought’, ‘owned’ or

equated with a sum of money. 95 This was even more of an issue for the boys (Extract 2).

The boys were clearly uncomfortable equating lobola with buying labour: an equivalence

tainted with notions of slavery. 96 At the same time, they felt they were being expected to

pay a substantial sum of money, and this should bring a return, generally understood to

mean unpaid labour from women in the household. Some argued against lobola on the

basis that it meant paying twice: paying lobola and maintaining the wife (clearly assuming

she would not have paid work and her unpaid work would be worthless).

93
Schmidt, Peasants, traders and wives, R. Mhungu, ‘The work of the Musasa Project’, Social Change and
Development 40 (1996) pp. 3-5.
94
Auret, A decade of development in Zimbabwe. In Lesotho customary divorce requires the return of lobola:
the woman returns to her parents’ family, taking only personal possessions D. Gill, The situation of children
and women in Lesotho.
95
Weiss similarly observes Zimbabwean women’s ambivalence towards lobola: some resent the implication
of male ownership; others feel lobola accords them value. Weiss, The women of Zimbabwe.
96
The girls, too, drew this analogy. It is worth noting, nonetheless, that lobola payments are a way of giving
(monetary) recognition to women’s reproductive labour that is otherwise unpaid. J.S. Gay, Basotho women’s
options: a study of marital careers in rural Lesotho, PhD (University of Cambridge 1980).
16
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716

Extract 2: Boys’ focus group


Josiah: That’s why some people agree that there is no purpose of paying lobola, whilst
after, in the house, you can do the duty which can be done by a woman. Let’s ... taking this
example, that of seeing a man cooking whilst his wife watching television. So, there - you
will be the only person paying lobola, because paying lobola, it means you will ... the
woman who you have married should have to do some duties for you, because that’s why
you have married - for you to be helped. So if she refuses, it means there is no reason for
paying lobola.
Thomas: Yes. If they want to that, er, that er sort of, er, injury, for them to help each other
and ... If the woman wants to remove that sort of idea of being the ones who are
responsible for cooking, that means lobola should be removed, and that should - when we
remove lobola, we will be damaging our culture to do so. We have to remain with those
cultural things and we have to remain with ... a man will have to remain with his duties and
a woman with his duties at the house..
Blessing: Er, I disagree with what Josiah has said, because when one is paying lobola, it
doesn’t pay the fact of a man being getting the wife for labour force.
Thomas: No, that is not labour. That is not labour.
Same: That’s what I have said.
Josiah: I am saying paying lobola you will be paying for a woman, for her to help you, not
to ...
Norman: Yes, that’s labour.
Josiah: No. Helping. It’s helping her.
[...]
Josiah: [...] When it comes to paying lobola, I am meaning to help you - sharing ideas in
the house, for you to proceed to be successful. Or even the work itself - that’s helping - not
labour.
[RSS, 06/08/97].

Apart from domestic labour, the girls in Extract 1 make a connection between paying for a

wife and prostitution (a connection that, interestingly, boys do not make at either school).

Girls at Mahloko High School (Extract 3) similarly saw lobola as payment for sexual

favours.

Extract 3: Girls’ focus group


Nkhetheleng: [Lobola] is important, because I don’t think I can give somebody my
daughter and not pay me, because ...
Ilumaleng: He is going to use her! [mischievously – the others laugh]
[MHS, 03/09/96].

Viewing lobola as a financial transaction implies, not only a demand on women’s labour

(whether household or sexual), but also, their being cast in the role of property, and hence

‘controlled’ by their husbands. This, too, was controversial. Maxwell observed: ‘the

17
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
payment of lobola is the one which can cause quarrels, because the man will end up

saying ‘I bought you, so I need to control you’.’ 97 Mahloko High School boys unanimously

agreed there could be ‘equal rights’ in the household if lobola was abolished (Extract 4).

However, given that they expected to pay lobola, they were concerned that they should be

able to protect their property rights over their wives. Like boys at Ruchera Secondary

School, they used lobola as a justification for beating. If they found their wife sleeping with

another man, they would beat her ‘Because it’s you who paid lobola for that woman’. 98 In

contrast, were lobola not paid, ‘If she wronged me, many times, I would let her, and talk

about a divorce’. 99 In this way, wife beating could be reconciled with ‘equal rights’ through

the medium of lobola.

Extract 4: Boys’ focus group


Nicola: ... Should men be heads of families?
[...]
Soloane: [...] it’s the man who go and collect the woman. The boy who go and collect the
girl to make her his wife.
Koaleli: His wife.
Soloane: So he have to pay a lot of ...
Mosiuoa: Lobola.
Soloane: Lobola.
Nicola: So that gives him the right to make decisions for her?
Mosioua: Yes.
Ntsone: Yes.
Tumisang: But ...
Fusi: Before you [Tlali] ... you talk about equal rights, so how can the man be the head in
the family, as we have equal rights?
Koaleli: E! [Yes] he said that it’s a exchange.
[...]
Tlali: Because if we shared equal rights, we have ... we have not ... we must not pay
lobola
[...]
Thabo: Both of us should pay
Bereng: E!
Tlali: If we are sharing equal rights ...
Taelo: What the girl must pay the lobola too.
Makhabane: ... and share the saving!
Koaleli: and build us house!

97
Focus group, RSS, boys, 06/08/97.
98
Focus group, MHS boys, 11/09/96.
99
Focus group, MHS boys, 11/09/96.
18
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
Nicola: So is lobola a bad thing? 100
Bereng: Yes.
[...]
Nicola: And if you did not have lobola, men would not be heads of the family?
Mahloua: Of course.
Several: Yes. 101
Bereng: E! You are nothing.
Several: Yes!
[MHS, 11/09/96].

Occasionally boys see lobola as indicating, not only their control over women, but also

their greater worth. Josiah remarked: ‘if I have got the challenge of paying lobola and you

will move for me, it means I am greater than you.’ 102 This is more disempowering of

women than seeing lobola as a contract which requires women to work or to be obedient:

a transaction perceived by many students as compatible with ‘equal rights’ and not

affecting women's ‘worth’ outside the lobola contract.

Most clearly absent from the students’ discussions are interpretations of lobola relating to

lineage and bonding between families. Lobola is seen as a transaction between individuals

– the wider extended family does not enter the picture, nor is establishing paternity

highlighted as an issue by the students. This may relate to the particular (self-absorbed)

concerns of youth, or it might reflect a broader societal change.

School Discourses and Interpreting Lobola

In order to account for the meanings young people attach to lobola, it is necessary to

explore the wider discursive environment of the secondary school. The views the students

put forward relate to three particular discursive strands within the schools: normative

notions of ‘culture’ and ‘equal rights’ and systems of thought embedded in economic

100
My interventions in this discussion represent an attempt to establish whether my interpretation of the
students’ views is correct, and how representative they are of the group.
101
In Lesotho it is common to use ‘yes’ to affirm a negative.
102
Focus group, RSS, mixed, 24/09/97. On the initial payment of lobola, a woman moves to her husband’s
homestead.
19
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
rationalism. On the one hand, lobola is valued because it is part of ‘African culture’, which

students wish to associate themselves with and take pride in. On the other hand, they see

a conflict between lobola and ‘equal rights’. As in Extract 4, they try to reconcile these

conflicting view points from a perspective of economic rationalism.

School tends to promote a very rationalist view of the world. 103 There is an emphasis on

science, and in most subjects students are encouraged to seek rational explanations for

things (and assessed on their ability to do so). Students at both schools study commercial

subjects and learn to think in terms of the economic value of different activities. It is

therefore unsurprising that they should extend this way of thinking beyond the context of

the classroom.

It might be added here that the world views espoused by Southern African education

systems draw heavily upon the world views of the early colonial administrators and

missionaries who were involved in their inception. The enduring impact of such a world

view can be seen in many aspects of the education systems, not least in the syllabuses

employed (which have in many cases changed little from those which pertained under

colonial rule), in the emphasis on examinations and quantification of knowledge etc. It is

worth noting that this colonial world view which continues to shape Southern African

schooling, also underlay early colonial interpretations of lobola. This is not to deny the

changes that have taken place in education in Southern Africa. In particular, areas of post-

Independence education in Zimbabwe were deliberately altered from the perspective of

‘Scientific Socialism’, which, again, promotes a rationalist understanding of the world.

103
E.g. A. Inkeles and D. Smith, Becoming Modern (London, Heinemann 1974).
20
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
While students remain largely unconscious of the extent to which education prompts them

to think in ways that differ from those of their parents and grandparents. ‘Culture’ and

‘equal rights’, by contrast, are discourses students are highly conscious of, and which have

normative value for them. No less than economic rationalism, however, they are

discourses produced through colonial and postcolonial interaction with Western ideas. In

the sections which follow, I shall explore how these two discourses are embedded in the

practices of the secondary school (as well as in other aspects of Southern African society)

and the consequences they have for students’ understandings of the practice of lobola.

‘Equal Rights’

‘Equal rights’ were mentioned frequently in students’ discussions of lobola as well as in relation to other

aspects of gender relations. The concept was associated with ‘modernity’, and with knowledge from

elsewhere (Extract 5). In interviews, people involved in the administration of education at local and national

levels, in both Lesotho and Zimbabwe, spoke enthusiastically of ‘equal rights’.

Extract 5: Boys’ focus group


Tlali: Nowadays ... now we have to share, because they ... Beijing!
Ntsone: Beijing! ... They are already saying that they will have to share equal rights.
[MHS, 11/09/96].

Equal rights are seldom mentioned in the classroom, but the term is encountered in

Development Studies lessons in Lesotho, and Guidance and Counselling in Zimbabwe.

There is somewhat greater emphasis in Zimbabwe, where the concept has been more

readily adopted at the national level. (It is perhaps noteworthy that it was Basotho students

who associated it with Beijing.) However, ‘equal rights’ is understood mainly in relation, not

to the curriculum, but to practices and procedures in the school, and to related discourses

concerning fairness and justice, prominent in school. In both schools girls and boys follow

the same curriculum; compete on an equal basis for prizes; and head girls and boys have

(theoretically) equal standing.

21
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716

Extract 6: Interview with Catholic Priest


[...] as far as I’ve seen and followed, well, the, our system here - the place here, I mean, in fact, there’s no
really discrimination between the two [genders], or favour in this, because all of these, the students, the
teachers, they are governed by one and the same - the same policy, the same syllabus, the same, let’s say,
school books, same money and the same teachers, teachers, teachers’ guides for both, let’s say the
teachers, mistresses and so on. There’s no discrimination between the two.
[Mahloko, 28/08/97].

As with the ‘equal rights’ discourse of liberal feminism, concern is with equality of

opportunity rather than equality of outcome (Extract 6). In practice, girls and boys are not

treated equally. While teachers claim this should be the case, 104 they are unaware of the

extent to which they themselves discriminate in class. Furthermore, outside the classroom

there are marked distinctions, notably in uniforms, sports and other extra-curricular

activities, which, even if open to both sexes, tend to attract predominantly single sex

groups. This encourages a bounded conception of ‘equal rights’, which need not be

applied to all areas of life. 105 This facilitates contestation among students as to whether

lobola is an area of life to which ‘equal rights’ should apply. (In Lesotho they circumscribed

it more, but were more ready to apply it to lobola????)

Furthermore, the ‘equal rights’ discourse dovetails with that of ‘economic rationalism’.

Students believe, for example, that decision-making in the household should relate to

economic contribution. It has already been demonstrated that lobola is seen by young

men, in particular, as an exchange which should bring a return – in relation to power within

the household if nothing more. It is thus possible to reconcile payment of lobola with ‘equal

rights’, within an economic rationalist framework. Thinking of lobola as a transaction

provides a rationale for the unequal position of women in the household.

104
This was also found in a survey in Zimbabwe. R. Gordon, ‘Causes of girls’ academic underachievement:
the influence of teachers’ attitudes and expectations on the academic performance of secondary school
girls’, (Harare, Human Resources Research Centre, University of Zimbabwe 1995).
105
Gordon found that of 77.5% of boys who believed it equally important for girls and boys to be educated,
18.2% gave ‘equal rights’ as their reason. However, answers to other questions suggested these rights
applied only to education. Interestingly, girls talked of ‘equal rights’ in relation to careers and marriage, but
not education. R. Gordon, ‘Attitudes towards girls in Zimbabwe’, (Harare, UNICEF 1995), p. 11.
22
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
‘African Culture’

Part of the reason for the students’ discomfort with the idea of lobola as a financial

transaction, apart from its association with slavery or prostitution, was the idea that it was

a practice belonging to ‘African culture’: a culture they prefer to see as untainted by

Western commercialisation. In Extracts 1 and 2, the students defended the payment of

lobola as an important part of their ‘culture’: a ‘culture’ that they valued highly. However,

the students were appealing to a particular (and narrow) understanding of ‘culture’: not

those everyday practices in which they participate, but are seldom conscious of

(Bourdieu’s ‘habitus’), but those which they learn, self-consciously, to name ‘culture’ as a

consequence of their schooling. This is not so much a discourse deriving from rural

community life outside the school, but a discourse of ‘culture’ very much rooted in school.

Culture is packaged in a particular way in school, and students develop a very clear idea

of what constitutes their ‘culture’. When I invited questions from a class at Ruchera

Secondary School, the first was ‘How is the culture in England?’ suggesting this was an

item of ‘knowledge’ that could be described in a few sentences.

‘African culture’ as presented through school textbooks, derives largely from colonial portrayals of African

culture, designed to support patriarchal authority, through which the stability of the colonised could be

assured. Although lobola itself may receive little attention, the general understanding of culture draws upon

nineteenth century European thinking, and a view of culture that encompassed female subordination. 106

Culture in school textbooks is a narrowly defined body of knowledge, encompassing only certain aspects of

life. However, while depictions of African life in modern textbooks differ little from the writings of early

European anthropologists, students today are exhorted to take pride in their culture. Teachers, too,

frequently talk about ‘our African culture’ in lessons in both schools, and try to promote a positive image.

106
Similarly, in West Africa, ‘negritude’ defined African culture in largely colonial terms, with black women as
‘repositories of rustic sensuality and mystique, objects of desire and sources of nurturance rather than
thinking human beings.’ A. Mama, ‘Shedding the masks and tearing the veils: cultural studies for a post-
colonial Africa’, in A.M. Imam, A. Mama, and F. Sow (eds). Engendering Africa social sciences (Dakar,
Senegal, CODESRIA 1997), p. 72. African literature in English chosen for use in schools is that which is
published in the West, and this, too, often portrays African culture in ways that demean women. R. Cobham,
‘Problems of gender and history in the teaching of “Things fall apart”’. in R. Granquist (ed). Canonization and
teaching of African literatures (n.d.).
23
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716

The Lesotho Junior Certificate Development Studies course recommends group and class

discussion of the value of Sesotho culture, and cultural change (Extract 7). However,

despite acknowledging that culture changes, the textbook presents a view of Sesotho

culture as static and synonymous with tradition. The existence of an ‘approved version’ of

culture, in the texts written specifically to accompany Lesotho’s Development Studies

course (and upon which students are annually examined), emphasises an understanding

of ‘culture’ as something predefined and unchanging. Whether ‘culture’ is located in the

past or the present is often ambiguous in the textbooks. In Extract 8 traditional marriage

arrangements are described in the present tense. Students at Mahloko High School insist

that, while parents may veto their child’s choice of marriage partner, it is young people

themselves who decide whom and when to marry. This is one of many instances where

students are encouraged to value ‘their’ culture, presented as a set of traditions practised

in the past, but described as ‘the whole way of life of the people.’ 107 One such tradition,

which happens to have continued to the present day, is lobola. As Murray has observed in

Lesotho, adherence to lobola ‘takes the form of a nostalgic reconstruction of the past.’ 108

Extract 7: Development Studies textbook 109


The Sesotho culture
The Sesotho culture has a number of beliefs and customs handed down by our forefathers to the succeeding
generations.
[...]
It is important for a nation to keep its culture. One way of doing this is to teach about culture in the schools.
In this way the children will carry it through to the next generation. If people do not know or do not
understand their culture they become strangers in their own society. They are misfits; they do not know
where they belong.
Changes in culture.
Culture does not stand still; it changes and develops. When the Basotho came into contact with the white
people, Sesotho culture was affected by Western culture...For example, young people today wear different
clothes, eat different food and enjoy different music than in their grandparents’ time. They often have
different ideas and value different things. Some of these changes may be good, but others may be bad.

We must learn to respect our culture. It is not inferior to the Western culture. In some ways it is much better.
In order to know who we are and where we belong, we need to know about our own culture.

107
T. Monaheng, Development studies for Lesotho, book 1 (Mazenod, Lesotho, Mazenod Book Centre n.d.).
This was precisely the answer I received from the Form D girls’ focus group in response to the question
‘what is culture?’
108
Murray, Keeping house in Lesotho, p. 323.
109
Monaheng, Development studies for Lesotho, book 1, pp. 84-85.
24
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716

Extract 8: Development Studies textbook 110


Among the Basotho [...] Either, the father asks the son which girl he wishes to marry or, the parents decide to
choose a wife for their son without consulting him.

This ambiguity is reflected in the ways students think about ‘culture’. While some students insist ‘culture’

remains an important aspect of their lives, others are less sure. Thato, in Lesotho, comments: ‘Culture was

important in the past. ... Not now’. 111 Although resistant to the idea that it is ‘disappearing’, students generally

associate ‘culture’ with past ways of life, particularly the customs of their grandparents. Most students reject

the view that pride in ‘culture’ implies adherence to all traditional practices (Extract 9). Young people

recognise that some practices have disappeared, while others continue to be practised, and that they are

entitled to have opinions as to whether particular practices should be allowed to persist.

Extract 9: Mixed focus group


Rudo: I am trying to explain. You are saying we must follow our fathers’ rules, we must follow our culture. So
do we have to follow our culture that women are not allowed to go to school? We don’t have to follow that!
So we are now living in a modern world - we should follow with generation from generation, so we must
follow in our generation.
[RSS, 24/09/97].

‘Culture’, then, is perceived as a set of distinct and coherent individual practices, of which lobola is one. Even

in Zimbabwe, where textbooks suggest greater flexibility, cultural change is portrayed as the abandonment of

some of these practices and adoption of new practices from ‘other cultures’, rather than as a broader

process whereby practices take on new meanings as an indigenous process (Extracts 7 and 10). The

implication is that individual practices can be assessed on the basis of their self-evident nature and be

declared ‘good’ or ‘bad’. This concern to differentiate ‘African’ from ‘other’ culture obscures the fact that

cultures are not bounded and homogeneous and neglects processes internal to local culture. As Mama has

noted: ‘African cultural theory has concentrated on challenging imperialist cultural domination. This outwardly

directed posture has meant that the attention to the internal dynamics of cultural struggle and change has

been minimal.’ 112

110
Monaheng, Development studies for Lesotho, book 1, pp. 84-85.
111
Focus group, MHS, D girls, 12/09/96.
112
Mama, ‘Shedding the masks and tearing the veils’, p. 72.
25
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716

Extract 10: English textbook 113


The exercise presents a news article for discussion:
‘[...] Zimbabweans, like all socio-cultural groupings the world over, have good and bad customs.
The bad customs are those that are negative, and disintegrative in their social consequences. They are also
uniquely at variance with universal moral values.
[...]
We are in the Jet Age. There is no way we can retrace our steps to the Stone Age. We can only move
forward together with other nations along the path paved by modern enlightenment. [...]’
2. According to the newspaper comment, Zimbabweans ‘have good and bad customs’.
Apart from the giving away of young girls in compensation, what other practice is specifically singled out for
criticism?
Can you give other examples of bad customs still practised today?
Do you agree with the comment that because we live in the ‘Jet Age’ we should do away with certain
customs, even though they are part of our culture?

Schooling has a profound impact on young people’s relationship with their culture. As Appadurai has

observed in relation to a different context:

As group pasts become increasingly parts of museums, exhibits and collections, both in national and

transnational spectacles, culture becomes less what Bourdieu would have called a habitus (a tacit realm of

reproducible practices and dispositions) and more an arena for conscious choice, justification and
114
representation.

‘Culture’ is presented to students as a set of historical artefacts which are to be venerated

as signs, but which are devoid of any real substance. They are what Fanon describes as

‘mummified fragments which because they are static are in fact symbols of negation and

outworn contrivances.’ 115 Young people understand they have an element of choice, but

their choice is not well-informed. They do not recognise that lobola means different things

to them from what it meant to their grandparents: they do not learn to interrogate the

meaning of lobola within a 'traditional culture’ which is itself poorly understood. They do not

recognise that old customs are inevitably ‘reinterpreted in the light of a borrowed

aestheticism and of a conception of the world which was discovered under other skies.’ 116

113
S. Chinodya, Step ahead: new secondary English, students’ book 4 (Harare, Longman Zimbabwe 1993),
pp. 52-54.
114
A. Appadurai, ‘Disjuncture and difference in the global cultural economy’, in P. Williams and L. Chrisman
(eds). Colonial discourse and post-colonial theory: a reader (Hemel Hempstead, Harvester Wheatsheaf
1993).
115
F. Fanon, The wretched of the Earth (London, Penguin 1967), p. 180.
116
Fanon, The wretched of the Earth, p. 179.
26
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
The custom is simply accepted as valuable in itself. The choice the young people are

asked to make, then, with regard to lobola, is ‘between a regressive “nativist” or equally

questionable “Westernised” position’ 117 – A situation Makdisi describes as an

‘institutionalized Manichaeism.’ 118

Young People’s Agency and the (Re)negotiation of Lobola

Schools may represent ‘culture’ in particular ways, which limit their meaning in the eyes of

their students. Young people, however, are not passive absorbers of these discourses, but

are actively engaged in their (re)construction within the institution of the school, including

through applying them to lobola. In the early twentieth century, Jeater argues, Shona

elders were able to see that lobola could be redefined in their own interests:

confusions within the white communities about definitions of ‘traditional’ bridewealth practices created a ‘gap’ in

the ‘master narrative’, into which powerful interests within the African communities were able to insert their own,

new definitions, claiming for them the authority of ‘tradition’ but, in the process, transforming established gender

and marriage systems. 119

Today young people are again transforming the meaning of lobola. Through their valuing

of ‘culture’, combined with economic rationalist discourse, the meanings students attach to

lobola tend to place women in less powerful positions relative to men. One might question

the extent to which this is a deliberate reinterpretation by boys to serve their own

interests. 120 However, it was not only boys who interpreted lobola in this way, and many

students, both girls and boys, appeared far from comfortable with the implications. It

117
A. Loomba, ‘Overworlding the ‘Third World’’, in Williams and Chrisman (eds). Colonial discourse and
post-colonial theory, p. 306.
118
S.S. Makdisi, ‘The empire renarrated: Season of Migration to the North and the reinvention of the
present’, in Williams and Chrisman (eds). Colonial discourse and post-colonial theory, p. 537.
119
Jeater, Marriage, perversion and power, p. 264.
120
The use of ‘culture’ to sanction women’s subordination has often been noted, e.g. J.L. Parpart and M.H.
Marchand, ‘Exploding the canon: an introduction/conclusion’, in J.L. Parpart and M.H. Marchand (eds).
Feminism/postmodernism/development (London, Routledge 1995). While women are portrayed as bearers
of culture, men are its articulators. Mama, ‘Shedding the masks and tearing the veils’.
27
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
seemed, instead, that the young people had few options available to them other than to

understand lobola in this way.

This is not to suggest that young people are presented with a given definition of lobola

which they have no possibility of challenging. Inherent in all discourses are contradictions

and spaces for resistance, and the meaning of lobola was hotly contested among the

students. Some girls, in particular, rejected the implications of male control, and female

domestic labour as necessary implications of lobola, preferring to regard lobola as a gift,

not a transaction. In their view, lobola need not disempower and can offer security in

relationships. However, others were aware that many boys do not share these views, and

payment of lobola might be used to justify behaviour prejudicial to female empowerment.

Ultimately, it was very difficult for any students to defend an interpretation of lobola that did

not disadvantage women. Given the limited range of interpretations available to young

people, some students of both sexes argued forcefully against both lobola and the

subordinate relationship of women to men that the practice is used to justify.

Conclusions and Implications

The meanings and functions of all cultural practices change over time and cannot be

understood without regard for the contemporary context in which they operate. This is as

true for the practice of lobola as for any other cultural form. It is argued here that schooling

provides a very important element of the context for lobola – that the changing meaning

and function of lobola cannot be understood without regard for the effects of secondary

schooling on the way in which young people make sense of the practice. This is

particularly true give the increasing influence of secondary education on the lives of young

Southern Africans: currently 50% of young people in Lesotho and 70% in Zimbabwe begin

secondary school and most invest a very significant proportion of their time in school.

28
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
For young people in Southern Africa today, lobola remains an important part of a valued

culture. However, it is a part of that culture that, although contested can only be

understood by most students as a financial exchange. This interpretation has serious and

negative implications for the symbolic placement of women through the practice.

It is necessary for academics working in Southern Africa to take on board such changing

interpretations of lobola. Historically, Western academic writing on lobola has been

characterised by an avoidance of the association made by early colonialists who saw

lobola as ‘buying women’, and efforts to confine its meanings to those acceptable to

Western morality. This may have been justified in the past, but for some young Southern

Africans today, lobola is about ‘buying women’, however, uneasy they themselves may

feel about expressing this view. To ignore this interpretation, and to confine the

interpretation of lobola to a politically correct ‘neutrality’ towards women, is as problematic

as the assumptions made by early colonialists who tried to fit lobola to their world view. It

risks the dangers anticipated by Fanon who warns: ‘The colonialist specialists ... rush to

the help of the traditions of the indigenous society. It is the colonialists who become

defenders of the native style.’ 121 To insist, unquestioningly, on an interpretation of lobola

which no longer coincides with the way it is understood by those practising the custom, is

to participate in a process of ‘normalis[ing] and appropriat[ing] Africa by freezing it into

some timeless zone of the primitive, unchanging past.’ 122

This is not to side with those in the NGO community who condemn lobola for according

ownership of a woman’s reproductive and income earning capacities and thereby

121
Fanon, The wretched of the Earth, p. 195.
122
S. Hall, ‘Cultural identity and diaspora’, in Williams and Chrisman (eds). Colonial discourse and post-
colonial theory, p. 399.
29
Ansell N (2001) ‘‘Because it’s our culture!’ (Re)negotiating the meaning of lobola in Southern African secondary
schools’ Journal of Southern African Studies 27(4) 697-716
commodifying women, casting them as just another piece of property. 123 It is reasonable,

from certain perspectives, to argue that lobola itself is not a problem: that the problem is

the meanings that have become attached to it through (among other things). schooling.

‘[W]omen are not subordinate because of the fact of the exchange, but because of the

modes of exchange instituted, and the values attached to these modes.’ 124 Nor is it to

advocate removal from young people of the possibility of recourse to a ‘culture’ in which

they can take pride. ‘Given a pervasive politic of white supremacy which seeks to prevent

the formation of radical black subjectivity, we cannot cavalierly dismiss a concern with

identity politics.’ 125 However, if interpretations of lobola are not to support the

disempowerment of girls and women, there is a need for young people to be presented

with a more flexible notion of ‘culture’ and opportunities to deconstruct the discourses of

economic rationalism and ‘culture’.

123
S. Essof and L. van der Wijk, ‘Women in Zimbabwe: a fact sheet on gender issues’
(Harare, ZWRCN 1996).
124
C.T. Mohanty, ‘Under Western eyes: feminist scholarship and colonial discourses’, Feminist Review 30
(1988) pp. 65-88, p. 71.
125
b. hooks, ‘Postmodern blackness’, in Williams and Chrisman (eds). Colonial discourse and post-colonial
theory, p. 423.
30

You might also like