Philips 2100 Espresso
Philips 2100 Espresso
10 8
Milk
clean
11 Memo
9
Memo
12
13
27
14
15
16
17
18
19
26
20
22 23 24 25
21
4 English
Contents
Introduction____________________________________________________________________________________________ 4
Important ______________________________________________________________________________________________ 5
Warning________________________________________________________________________________________________ 5
Caution_________________________________________________________________________________________________ 6
Electromagnetic fields (EMF)__________________________________________________________________________ 7
Machine overview (Fig. 1)______________________________________________________________________________ 7
First installation________________________________________________________________________________________ 8
Installing the machine_________________________________________________________________________________ 8
Filling the water tank___________________________________________________________________________________ 8
Filling the coffee bean container______________________________________________________________________ 9
Heating up the machine_______________________________________________________________________________ 9
Installing the Intenza+ water filter_____________________________________________________________________ 10
Using the machine_____________________________________________________________________________________ 11
Brewing 1 or 2 cups of espresso_______________________________________________________________________ 11
Brewing milk- based beverages_______________________________________________________________________ 12
Brewing cappuccino___________________________________________________________________________________ 12
Frothing milk___________________________________________________________________________________________ 13
Hot water_______________________________________________________________________________________________ 13
Adjusting the machine_________________________________________________________________________________ 14
Adjusting the grinding degree_________________________________________________________________________ 14
Adjusting the coffee volume with the MEMO function_______________________________________________ 14
Adjusting the cappuccino volume with the MEMO function_________________________________________ 14
Cleaning and maintenance____________________________________________________________________________ 15
Quick clean of the milk system________________________________________________________________________ 15
Cleaning the automatic milk frother (daily)___________________________________________________________ 15
Full milk carafe cleaning with milk circuit cleaner (monthly)_________________________________________ 15
Cleaning the brew group______________________________________________________________________________ 18
Lubrication_____________________________________________________________________________________________ 20
Descaling the machine________________________________________________________________________________ 21
Descaling procedure___________________________________________________________________________________ 21
Preparation____________________________________________________________________________________________ 21
Descaling cycle_________________________________________________________________________________________ 22
Rinsing cycle ___________________________________________________________________________________________ 22
Interruption of the descaling process_________________________________________________________________ 23
Meaning of light signals________________________________________________________________________________ 24
Troubleshooting_______________________________________________________________________________________ 26
Recycling_______________________________________________________________________________________________ 29
Guarantee and support _______________________________________________________________________________ 29
Ordering maintenance products______________________________________________________________________ 29
Technical specifications_______________________________________________________________________________ 30
Introduction
Dear customer, we thank you for buying this Philips 2100 series automatic
espresso machine! To fully benefit from the support that Philips offers,
please register your product at www.philips.com/welcome. The machine is
English 5
suitable for preparing espresso coffee using whole coffee beans. It can also
dispense steam and hot water. In this user manual you find all the
information you need to install, use, maintain and get the best out of your
machine.
For more product information and instruction videos, have a look on our
website www.philips.com/support.
Important
This machine is equipped with safety features. Nevertheless, read and follow
the safety instructions carefully and only use the machine as described in
these instructions, to avoid accidental injury or damage due to improper use
of the machine. Keep this user manual for future reference.
Warning
- Connect the machine to a wall socket with a voltage matching the
technical specifications of the machine.
- Connect the machine to an earthed wall socket.
- Do not let the power cord hang over the edge of a table or
counter, or touch hot surfaces.
- Never immerse the machine, mains plug or power cord in water
(danger of electrical shock).
- Do not pour liquids on the power cord connector.
- Never direct the hot water jet towards body parts: danger of burns.
- Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs.
- Remove the mains plug from the wall socket to switch off the
machine.
-
If a malfunction occurs.
-
If the machine will not be used for a long time.
-
Before cleaning the machine.
- Pull on the plug, not on the power cord.
- Do not touch the mains plug with wet hands.
- Do not use the machine if the mains plug, the power cord or the
machine itself is damaged.
- Do not make any modifications to the machine or its power cord.
- Only have repairs carried out by a service center authorized by
Philips to avoid a hazard.
6 English
Caution
- This machine is intended for normal household use only. It is not
intended for use in environments such as staff kitchens of shops,
offices, farms or other work environments.
- Always put the machine on a flat and stable surface. Keep it in
upright position, also during transport.
- Do not place the machine on a hotplate or directly next to a hot
oven, heater or similar source of heat.
- Only put roasted coffee beans in the bean hopper. If ground
coffee, instant coffee, raw coffee beans or any other substance is
put in the coffee bean hopper, it may cause damage to the
machine.
- Let the machine cool down before inserting or removing any parts.
The heating surfaces may retain residual heat after use.
- Never fill the water tank with warm, hot or sparkling water, as this
may cause damage to the water tank and the machine.
- Never use souring pads, abrasive cleaning agents or aggressive
liquids such as petrol or acetone to clean the machine. Simply use
a soft cloth dampened with water.
English 7
First installation
Installing the machine
1 Remove all packaging material from the machine.
2 Place the machine on a table or worktop away from the tap, the sink and
heat sources.
Note: Leave at least 15 cm of free space above, behind and on both sides
15cm
of the machine.
15cm 15cm
15cm
15cm
3 Insert the small plug into the socket located on the back of the machine.
4 Insert the plug into the wall socket.
5 Remove the protective sticker from the drip tray and slide the drip tray
into the guiding grooves in the front of the machine.
Note: Make sure the drip tray is fully inserted.
4 Fill the water tank with cold tap water up to the MAX indication.
5 Slide the water tank back into the machine.
3 When the warning light flashes quickly, turn the control dial to the hot
water icon and wait a few seconds.
- The warning light goes out and some water comes out of the hot
water/steam wand or automatic milk frother.
4 After a few seconds, when hot water stops coming out of the hot
water/steam wand and the warning light flashes slowly, turn the control
dial back to the single bean icon.
- The machine is heating up and the on/off button flashes slowly.
- When the machine has heated up, it performs an automatic rinsing
cycle to clean the internal circuit with fresh water. Water flows from
the coffee spout.
- When the on/off button lights up continuously, the machine is ready
for the manual rinsing cycle.
Note:You can stop the automatic rinsing cycle by pressing the espresso
or the cappuccino button.
Note:The automatic rinsing cycle also takes place 60 minutes after the
appliance switches to standby mode or switches off.
2 Remove the filter from its packaging and immerse it in cold water with
the opening pointing upwards. Press the sides of the filter gently to let
out the air bubbles.
English 11
3 Turn the knob of the filter to the setting that corresponds to the water
hardness of the area you live in.
a Very soft water/ soft water
b Hard water (default)
c Very hard water
Note: You can test the water hardness with a water hardness test strip.
4 Place the filter in the empty water tank. Press it down until it cannot
move any further.
5 Fill the water tank with fresh water up to the MAX indication and slide it
into the machine.
6 Let the machine brew hot water until the water tank is empty (see
chapter ‘Using the machine’, section ‘Hot water’).
7 Refill the water tank with fresh water up to the MAX indication and slide it
back into the machine.
- The on/off button lights up continuously.
The machine is ready for use.
Brewing cappuccino
Warning: Danger of burning! Dispensing may be preceded by small
jets of hot water. When steam is used, the hot water/steam wand
and automatic milk frother could be hot. Only grab the steam
wand by its protective handle.
1 Attach the automatic milk frother to the hot water/steam wand.
2 Turn the hot water/steam wand with the automatic milk frother towards
the machine until the automatic milk frother touches the machine and is
in horizontal position.
3 Remove the lid of the milk carafe and pour the milk in the milk carafe.
Close the lid of the milk carafe.
4 Insert the other end of the suction tube into the milk carafe till the
bottom of the milk carafe.
5 Place a large cup under the automatic milk frother and the coffee spout.
6 Select the coffee strength by turning the dial to one or two beans. Select
2 beans for a stronger taste.
7 Press the cappuccino button. The machine dispenses first the milk and
then coffee.
- It will take a few seconds before the machine stops dispensing.
Note: If you want to interrupt the brewing cycle press the cappuccino
button again.
8 The amount of coffee and milk can be customized, see chapter 'Adjusting
the machine', section 'Adjusting coffee and milk length'.
English 13
9 Place a cup under the automatic milk frother. Perform a quick clean
dispensing hot water for 3-5 seconds after brewing a cappuccino, see
chapter 'Cleaning and maintenance', section 'Quick Clean of the milk
system'.
10 Remove the milk tube connector from the automatic milk frother.
11 Plug the milk connector to the pin on the milk container lid and put the
milk container in the fridge.
Note: After dispensing a milk based beverage perform a quick clean of
the milk system by dispensing hot water for 5 seconds.
Frothing milk
Warning: Danger of burning! Dispensing may be preceded by small
jets of hot water. When steam is used, the hot water/steam wand
and automatic milk frother could be hot. Only grab the steam
wand by its protective handle.
1 Follow steps 1 to 5 from 'Brewing cappuccino' and turn the dial to the
steam/milk clean icon to froth milk.
2 Turn the control dial to one or two coffee beans icon to stop frothing
milk.
Hot water
Warning: Danger of scalding! Dispensing may be preceded by
small jets of hot water. Use the appropriate protective handle
only.
1 Make sure the on/off button lights up continuously. If the on/off button
flashes slowly, the machine is heating up.
2 Remove the automatic milk frother. Keep the protective handle on the
hot water/steam wand.
3 Place a cup under the hot water/steam wand.
5 Turn the control dial back to one of the coffee bean icons when the cup
contains the preferred amount of hot water.
Warning: Always unplug the machine and let it cool down before
you clean it.
Note: None of the detachable parts are dishwasher-proof. Rinse them under
the tap.
Caution: If the machine has been recently used, the steam tube and the
automatic milk frother could be hot.
Note: Before you start the procedure, make sure that the water tank is filled
up to the MAX level.
16 English
4
How to clean the automatic milk frother
1 Remove the automatic milk frother from the steam tube.
5
Caution: If the machine has been recently used, the steam tube and the
automatic milk frother could be hot.
2 Remove the suction tube from the milk frother lid.
4 To detach the automatic milk frother, press the sides (1) and remove it by
1 pulling it out while making slight lateral movements (2).
1 2
7 To reassemble, press in the middle to attach the rubber lid to the milk
frother and make sure it is in place.
8 Attach the automatic milk frother to the milk frother lid. When the two
parts lock into place, you hear a click.
10 Place the rubber ring back onto the automatic milk frother.
11 Attach the automatic milk frother back to the hot water/steam wand.
4 Press the PUSH button and pull at the grip of the brew group to remove
it from the machine.
5 Clean the coffee exit duct thoroughly with a spoon handle or another
round-tipped kitchen utensil.
6 Clean the inside of the machine with a damp cloth.
Warning: Do not dry the brew group with a cloth to prevent fibers
from collecting inside the brewing unit.After rinsing, just shake
excess water off the brewing unit or let it air-dry.
8 Before you slide the brew group back into the machine, make sure the
two reference signs on the side match. If they do not match, perform the
following step:
- Make sure the lever is in contact with the base of the brew group.
9 Make sure the locking hook of the brew group is in the correct position.
20 English
10 Slide the brew group back into the machine along the guiding rails on the
sides until it clicks into position.
Warning: Do not press the PUSH button.
11 Close the service door.
Lubrication
For optimal performance of the machine you have to lubricate the brew
group. See table below for the lubrication frequency. For support visit our
website: www.philips.com/support.
Type of usage Nr of daily products Lubrication frequency
Low 1-5 Every 4 months
2 Remove the brew group and rinse it under a lukewarm tap as described
in section 'Weekly cleaning of the brew group'.
3 Apply a thin layer of grease around the shaft in the bottom of the brew
group.
4 Apply a thin layer of grease to the rails on both sides (see figure).
5 Insert the brew group as described in section 'Weekly cleaning of the
brew group'.
You can use the grease tube multiple times.
Warning: Never drink the water with descaling mixture that you
pour into the water tank or any water with residues that comes
out of the machine during the descaling procedure.
Note: For more on-line support please visit our dedicated descaling page:
www.philips.com/descale.
Descaling procedure
The descaling procedure lasts approximately 30 minutes and consists of a
descaling cycle and a rinsing cycle.
Preparation
1 Switch off the machine.
Warning: If you do not switch off the machine, you cannot enter the
descaling
22 English
2 Empty the drip tray and place it back. Remove the automatic milk frother
(if present).
3 Empty the water tank and remove the Intenza+ water filter (if present).
Pour the entire bottle of the Philips/Saeco descaling solution into the
water tank.
4 Add water to the descaling solution in the water tank up to the MAX
indication.
5 Make sure the control dial is set to the coffee bean icon.
6 Place a bowl under the hot water/steam wand and coffee dispensing
spout.
Descaling cycle
1 Press the espresso button and cappuccino button simultaneously for
approximately 5 seconds.
- The orange descaling light flashes slowly during the entire descaling
cycle.
5 sec
2 Turn the control dial to the hot water icon and brew hot water. Let hot
water flow out of the hot water/steam wand for 10 seconds.
3 Turn the control dial back to the single bean icon.Wait approximately 1
minute to let the descaling solution act.
4 Press the espresso button to brew a cup of espresso.Wait approximately
1 minute to let the descaling solution act.
Note: During the descaling process, the coffee grinding function does not
work.If you press the espresso button, only water will flow out of the
machine.
5 Repeat steps 2 to 4 until the ‘water tank empty’ light lights up
continuously.
Rinsing cycle
1 Remove the water tank from the machine and rinse it.
2 Fill the water tank with fresh tap water up to the MAX indication and slide
the water tank back into the machine.
3 Empty the big cup and place it back onto the drip tray under the hot
water/steam wand.
4 Press the espresso button and brew a cup of espresso. Repeat this twice.
English 23
- The on/off button flashes quickly. The machine is overheated. Brew a cup
of hot water to cool down the machine.
- The descaling and on/off button lights light up continuously. You have to
descale the machine. Follow the instructions in chapter ‘Descaling the
machine’.
- The descaling light flashes slowly. The machine is in the descaling cycle.
English 25
- The 2-cup and on/off button lights flash slowly. The machine is
programming the amount of coffee to brew. Follow the instructions in
chapter ‘Using the machine’, section ‘Adjusting the coffee volume’.
- The 2-cup light lights up continuously and the on/off button flashes
slowly. The machine is brewing two cups of coffee.
- The water tank empty light lights up continuously.The water level is low.
Fill the water tank with fresh water up to the MAX level.
- The warning light lights up continuously and the on/off button light goes
out. The coffee grounds container is full. Empty the coffee grounds
container while the machine is on. Make sure that the warning light
flashes before you reinsert the coffee grounds container.
- The warning and on/off button lights light up continuously. The coffee
bean container is empty. Refill the coffee bean container.
26 English
- The warning light flashes quickly. There is no water in the internal circuit.
Turn the control dial to the hot water icon and let hot water come out of
the machine until the water flows continuously. See chapter ‘Preparing
for use’ section ‘Heating up the machine’. Follow steps 3 and 4.
- The warning light flashes slowly. The brewing unit is not correctly
inserted, the coffee grounds container is not inserted, the service door is
open or the control dial is not in the correct position. Make sure the
brewing unit and coffee grounds container are inserted correctly, the
service door is closed and the control dial is in the correct position. If you
cannot take out the brewing unit or place it back, switch the machine off
and back on again.
- All the lights flash slowly and simultaneously. The machine is out of order.
Switch off the machine for 30 seconds, then switch it back on.Try this two
or three times. If the machine does not reset, contact the Philips
Consumer Care Centre.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter
with the machine. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Philips Consumer Care Centre in your
country.
Problem Cause Solution
There is water under the The drip tray is too full Empty the drip tray when the drip tray
machine. and overflowed. full indicator pops up through the drip
tray. Always empty the drip tray before
you start descaling the machine.
The machine does not switch on. The machine is Make sure the small plug is inserted into
disconnected. the socket. Plug in and switch on the
machine.
English 27
The machine is stuck in the The descaling process Press the on/off button. You can restart
descaling procedure. has been interrupted or the descaling procedure or follow the
proceeded in an instructions in chapter ‘Descaling the
incorrect order. machine’, section ‘Interruption of the
descaling process'.
The coffee is not hot enough. The cups you use are Preheat the cups by rinsing them with
cold. hot water.
The coffee temperature The machine has not Descale the machine.
decreases over time. been descaled in time.
No hot water or steam comes The hot water/steam Check if the hole of the hot water/steam
out of the hot water/steam wand is clogged. wand is clogged. If so, clean the hole
wand. with a pin.
Replace the water filter Remove the water filter en try again to
(if present). dispense hot water. If this works replace
the water filter.
The coffee has too little crema or The grinder is set to a Adjust the grinder to a finer setting.
is watery. coarse setting.
The brew group cannot be The brew group is not Close the maintenance door. Switch the
removed. positioned correctly. machine off and back on again. Wait for
the machine ready screen to appear
and then remove the brew group.
The machine is still in the You cannot remove the brew group
descaling process. when the descaling process is active.
First complete the descaling process
and then remove the brew group.
28 English
The brew group cannot be The brew group is not in The brew group was not put in rest
inserted. the correct position. position before it was placed back.
Make sure that the lever is in contact
with the base of the brew group and
that the hook of the brew group is in the
correct position.
The machine grinds the coffee The grind is set too fine. Adjust the grinder to a coarser setting.
beans but no coffee comes out.
The coffee exit duct is Clean the coffee exit duct with the
blocked. handle of the multifunctional tool or a
spoon handle.
The coffee is too weak. The grinder is set to a Adjust the ceramic coffee grinder to a
coarse setting. finer setting (see chapter ‘Using the
machine’, section ‘Adjusting the grinding
degree’).
The drip tray is quickly filled. This is normal. The Empty the drip tray when the 'drip tray
machine uses water to full' full indicator pops up through the
rinse the internal circuit drip tray cover.
and brew group. Some
water flows through the
internal system directly
into the drip tray.
There is not enough coffee in my There is no water in the Air may be present in the internal circuit.
cup. internal circuit. Rinse the internal circuit of the machine
by turning the control dial to the hot
water icon and letting some hot water
flow out of the machine.
The cup volume has Set with the memo function the cup
been changed. volume.
The brew group is dirty. Clean the brew group (see chapter
‘Cleaning and maintenance’, section
‘Cleaning the brew group’).
The milk does not froth. The automatic milk Clean the automatic milk frother and
frother is dirty or not make sure it is correctly assembled or
assembled or installed installed.
correctly.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU).
- Follow your country's rules for the separate collection of electrical and
electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Technical specifications
Feature Value/ location
Nominal voltage Inside of service door
Weight 6.9 kg
Material Plastic
內容
簡介 _________________________________________________________________________________________________ 31
重要事項 ________________________________________________________________________________________________ 32
警告 _________________________________________________________________________________________________ 32
警告 _________________________________________________________________________________________________ 32
電磁波 (EMF)____________________________________________________________________________________________ 33
咖啡機概觀 (圖 1)_______________________________________________________________________________________ 33
首次安裝________________________________________________________________________________________________ 33
安裝咖啡機______________________________________________________________________________________________ 33
加水至水箱內___________________________________________________________________________________________ 34
裝填咖啡豆槽___________________________________________________________________________________________ 35
將咖啡機加熱___________________________________________________________________________________________ 35
安裝 Intenza+ 濾網______________________________________________________________________________________ 36
使用咖啡機______________________________________________________________________________________________ 37
沖煮 1 或 2 杯義式濃縮咖啡_____________________________________________________________________________ 37
沖煮奶類飲料___________________________________________________________________________________________ 37
沖煮卡布奇諾咖啡_______________________________________________________________________________________ 38
製作奶泡________________________________________________________________________________________________ 39
熱水 _________________________________________________________________________________________________ 39
調整咖啡機______________________________________________________________________________________________ 40
調整研磨粗細___________________________________________________________________________________________ 40
以 MEMO 功能調整咖啡量______________________________________________________________________________ 40
以 MEMO 功能調整卡布奇諾咖啡量_____________________________________________________________________ 40
清潔與維護______________________________________________________________________________________________ 40
牛奶系統快速清潔_______________________________________________________________________________________ 40
清潔自動奶泡機 (每天)__________________________________________________________________________________ 41
以牛奶管路清潔劑完整清潔牛奶罐 (每月)________________________________________________________________ 41
清洗沖煮組件___________________________________________________________________________________________ 43
潤滑 _________________________________________________________________________________________________ 46
為咖啡機除垢___________________________________________________________________________________________ 46
除垢程序________________________________________________________________________________________________ 47
準備工作________________________________________________________________________________________________ 47
除垢循環________________________________________________________________________________________________ 47
沖洗循環 ________________________________________________________________________________________________ 47
除垢程序中斷___________________________________________________________________________________________ 48
指示燈號的意義_________________________________________________________________________________________ 48
疑難排解________________________________________________________________________________________________ 51
回收 _________________________________________________________________________________________________ 53
保固與支援 _____________________________________________________________________________________________ 53
訂購保養產品___________________________________________________________________________________________ 54
技術規格________________________________________________________________________________________________ 54
簡介
親愛的顧客,感謝您購買飛利浦 2100 系列自動義式濃縮咖啡機! 為充分享受飛利
浦為您提供的好處,請至下列位址註冊產品:www.philips.com/welcome。 這台
咖啡機適合使用未研磨的完整咖啡豆來沖煮義式濃縮咖啡, 也可以提供蒸氣與熱
32 繁體中文
水。 您可以在本使用手冊中找到所需的資訊,並以最佳方式安裝、使用、維護並
善用咖啡機。
如需更多的產品資訊和影片教學,請造訪我們的網
站:www.philips.com/support。
重要事項
咖啡機備有多種安全功能, 但是您仍需仔細閱讀並遵照安全性指示,僅可根據相
關指示使用咖啡機,以避免不當使用咖啡機所造成的意外傷害或毀壞。 請保留本
使用手冊以供日後參考。
警告
- 連接的牆上插座務必符合咖啡機技術規格的電壓。
- 將咖啡機連接到有接地的電源插座。
- 請勿讓電源線懸掛在餐桌或流理台邊緣,或是接觸高溫表面。
- 請勿將咖啡機、插頭或電源線浸入水中 (有觸電的危險)。
- 請勿讓液體淋濕電源線接頭。
- 請勿將熱水噴嘴朝向身體部位: 有燙傷的危險。
- 請勿接觸高溫表面, 務必使用握把和旋鈕。
- 從牆上插座拔下電源插頭來關閉咖啡機。
- 如果發生故障。
- 如果長時間不用咖啡機。
- 清潔咖啡機之前。
- 請拔插頭,切勿拉扯電源線。
- 接觸插頭時,請確保雙手乾燥。
- 當插頭、電源線或機器本身受損時,請停止使用。.
- 請勿擅自改裝咖啡機或電源線。
- 務必讓飛利浦授權的維修中心進行維修作業,以免發生危險。 .
- 八歲以下的兒童切勿使用咖啡機。
- 在有人從旁監督或適當指示如何安全使用咖啡機,以及瞭解潛在危險的狀況
下,咖啡機可供 8 歲以上兒童、身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用
知識缺乏者使用。
- 除非兒童年滿 8 歲以上且有人監督,否則請勿讓兒童進行清潔和使用者維護。
- 請將咖啡機和電源線放在 8 歲以下兒童無法取得之處。
- 請看管孩童,避免他們將咖啡機當成玩具。
- 請勿將手指或其他物品插入咖啡研磨機。
警告
- 本咖啡機僅供一般家用, 並非用於商店的員工廚房、辦公室、農舍或其他工作
場所。
- 務必將產品置於穩固的平面上。 搬運時也請保持直立狀態。.
- 請勿將咖啡機放在加熱盤上,或直接放在高溫烤箱、加熱器或類似熱源旁邊。
- 豆槽只能放入烘焙的咖啡豆。 如果豆槽放入研磨咖啡粉、即溶咖啡、未烘焙的
咖啡豆或其他任何物質,可能會造成機器損壞。
- 安裝或拆除任何零件前,請務必先讓咖啡機冷卻。 加熱面在使用後可能會有餘
熱。
- 請勿在水箱中裝入溫水、熱水或氣泡礦泉水,否則可能會損害水箱和咖啡機。
繁體中文 33
- 絕對不可使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 (例如汽油或丙酮) 清潔
咖啡機。 使用軟布沾水擦拭即可。
- 定期為咖啡機除垢。 咖啡機會提示除垢的時間。 如果未定期除垢,咖啡機可能
會無法正常運作。 保固並未涵蓋此情況的修復作業。
- 請勿將咖啡機放在低於 0°C 的地方。加熱系統內殘留的水可能會凍結並造成
損壞。
- 若長時間不使用咖啡機,則請勿將水留在水箱內。 水可能會有汙染, 每次使用
咖啡機時均請使用乾淨的水。
電磁波 (EMF)
本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。
咖啡機概觀 (圖 1)
1 控制面板
2 蒸氣/牛奶清潔圖示
3 控制鈕
4 咖啡豆圖示
5 義式濃縮咖啡按鈕 (Memo 功能)
6 卡布奇諾咖啡按鈕 (Memo 功能)
7 熱水圖示
8 除垢指示燈
9 警示燈
10 2 杯/記憶指示燈
11 水箱已空指示燈
12 附指示燈的開關按鈕
13 附保護握把的熱水/蒸氣棒
14 水箱
15 咖啡流出口
16 自動奶泡機
17 牛奶管接頭
18 吸塵管
19 牛奶罐蓋
20 牛奶罐蓋插座
21 牛奶罐
22 滴盤已滿指示燈
23 滴盤蓋
24 滴盤
25 咖啡粉槽
26 沖煮組件
27 維修門蓋
28 研磨調整旋鈕
29 陶瓷咖啡研磨器
30 咖啡豆槽
31 研磨粗細調整工具
32 咖啡豆槽蓋
首次安裝
安裝咖啡機
1 移除咖啡機的所有包裝材料。
34 繁體中文
2 將咖啡機放置於餐桌或流理台,遠離水龍頭、水槽與熱源。
注意: 咖啡機的上方、背面及兩側必須至少保留 15 公分的間隔距離。
15cm
15cm 15cm
15cm
15cm
3 將小插頭插入咖啡機背面的插孔。
4 將插頭正確插入電源插座。
5 移除滴盤上的保護貼紙,並將滴盤推進咖啡機前方的導引溝槽中。
注意: 請確認滴盤已完全插入。
6 安裝自動奶泡機。
加水至水箱內
1 向左轉動自動奶泡機。
繁體中文 35
2 從咖啡機中取出水箱。
3 將水箱放在水龍頭下沖洗。
裝填咖啡豆槽
1 使用義式濃縮咖啡豆裝填咖啡豆槽。
注意: 僅能使用義式濃縮咖啡豆。 請勿使用研磨咖啡粉、未烘焙或焦糖化的咖
啡豆,否則可能造成機器損壞。
2 將蓋子放在咖啡豆槽上。
將咖啡機加熱
在初期加熱程序期間,乾淨的水會流經內部管路將咖啡機加熱, 這會持續數秒
鐘。
1 在熱水/蒸氣棒和咖啡流出口下方放一個大杯子, 確定控制鈕指向其中一種咖啡
豆圖示。
2 按下開關按鈕。
36 繁體中文
3 警示燈快速閃爍時,請將控制鈕轉到熱水圖示並稍候幾秒鐘。
- 警示燈就會熄滅,並有一些水從熱水/蒸氣棒或自動奶泡機流出。
4 幾秒後,停止從熱水/蒸氣棒流出熱水時,警示燈就會緩慢閃爍,此時請將控制
鈕轉回至單個咖啡豆圖示。
- 咖啡機正在加熱,且開關按鈕會緩慢閃爍。
- 咖啡機完成加熱之後,便會執行自動沖洗循環,用乾淨的水清洗內部管路。
水會從咖啡流出口中流出。
- 開關按鈕持續亮起時,咖啡機即可開始進行手動沖洗循環。
注意:您可以隨時按下義式濃縮咖啡或卡布奇諾咖啡按鈕來停止自動沖洗循
環。
注意:切換為待機模式或關閉電源 60 分鐘後,咖啡機也會開始自動沖洗循
環。
安裝 Intenza+ 濾網
建議安裝 Intenza+ 濾網,避免水垢在咖啡機中堆積。 Intenza+ 濾網可另外購買。
如需更多資訊,請參閱「保固與支援」單元「訂購保養產品」一節。
1 從水箱中取出小型白色濾網,並收納在乾燥的地方。
注意: 請留著小型白色濾網以供日後使用。 在進行除垢程序時會用到。
2 從包裝中取出濾網,並將開口朝上浸泡於冷水中。 輕按濾網兩側,將氣泡洩
出。
繁體中文 37
3 將濾網旋鈕旋轉至與您居住區域水質硬度相符的設定。
a 水質很軟/軟水
b 硬水 (預設)
c 水質硬度很高
注意: 您可以使用水質硬度試紙測試水質硬度。
4 將濾網放入空的水箱中。 將濾網往下壓,直到無法再移動為止。
5 在水箱中裝入乾淨的水到 MAX 刻度,然後將水箱裝回機器上。
6 讓咖啡機沖煮熱水,直到水箱沒水為止 (請參閱「使用咖啡機」單元「熱水」一
節)。
7 在水箱中重新裝入乾淨的水到 MAX 刻度,然後將水箱裝回咖啡機上。
- 開關按鈕持續亮起。
您現在可以開始使用咖啡機。
使用咖啡機
為確保沖煮出完美的義式濃縮咖啡,咖啡機會定期以水沖洗內部管路。 切換為待
機模式或關閉電源 60 分鐘後,咖啡機會開始此自動沖洗循環。 在自動沖洗循環期
間,部分的水會流經內部管路並直接流入滴盤內。 請定期清空滴盤。
沖煮 1 或 2 杯義式濃縮咖啡
1 請確定開關按鈕指示燈持續亮起,且控制鈕指向所需咖啡濃度的咖啡豆圖示。
2 將一或兩個咖啡杯放在咖啡流出口下方。
3 選擇咖啡濃度時,可將控制鈕轉到一或兩個咖啡豆。 選擇 2 個咖啡豆表示口味
較濃。
4 按下義式濃縮咖啡按鈕。
注意:您隨時可中止沖煮循環, 只要按下開始沖煮咖啡時按下的同一個按鈕即
可。
- 按下義式濃縮咖啡按鈕一次可沖煮一杯咖啡。
- 按兩下義式濃縮按鈕即可沖煮兩杯咖啡。
- 沖煮 2 杯咖啡時,2 杯指示燈會亮起。 咖啡機會研磨一杯咖啡所需的咖啡
豆,然後沖煮出兩杯半滿的咖啡。 接著,咖啡機會再研磨沖煮一杯的咖啡
豆,並將兩杯填滿。
注意:當機器停留在待機模式時,60 分鐘後就會自動關閉電源。
沖煮奶類飲料
注意: 使用蛋白質含量至少 3% 的冰牛奶 (溫度約 5°C/41°F),確保製作出最佳
奶泡。 您可以使用全脂牛奶、半脫脂牛奶、豆漿和零乳糖牛奶。
38 繁體中文
沖煮卡布奇諾咖啡
警告: 小心燙傷! 咖啡流出之前可能會先稍微噴出熱水。 使用蒸氣時,
熱水/蒸氣棒和自動奶泡機可能會很燙。 拿取蒸氣棒時請務必使用保護握
把。
1 將自動奶泡機裝至熱水/蒸氣棒。
2 將熱水/蒸氣棒和自動奶泡機一起往咖啡機方向轉動,直到自動奶泡機接觸到咖
啡機且為水平位置。
3 取下牛奶罐蓋,將牛奶倒入。 蓋起牛奶罐蓋。
4 將吸塵管的另一頭放入牛奶罐的最底部。
5 將一個大杯子放在自動奶泡機下方,靜候咖啡流出。
6 選擇咖啡濃度時,可將控制鈕轉到一或兩個咖啡豆。 選擇 2 個咖啡豆表示口味
較濃。
7 按壓卡布奇諾咖啡按鈕。 咖啡機會先流出牛奶,然後才是咖啡。
- 咖啡機流完咖啡需要幾秒鐘的時間。
注意: 若要中止沖煮循環,請再按一次卡布奇諾咖啡按鈕。
8 咖啡量和牛奶量可自訂,請參閱「調整咖啡機」單元「調整咖啡和牛奶流量」
一節。
9 將咖啡杯放在自動奶泡機下方。 在沖煮卡布奇諾咖啡後,讓熱水流出 3-5 秒進
行快速清潔。請參閱「清潔與維護」單元「牛奶系統快速清潔」一節。
10 從自動奶泡機拆下牛奶管接頭。
繁體中文 39
11 將牛奶管接頭插入牛奶罐插座,接著將牛奶罐放入冰箱。
注意: 在流出奶類飲料之後,讓熱水流出 5 秒來進行牛奶系統的快速清潔。
製作奶泡
警告: 小心燙傷! 咖啡流出之前可能會先稍微噴出熱水。 使用蒸氣時,
熱水/蒸氣棒和自動奶泡機可能會很燙。 拿取蒸氣棒時請務必使用保護握
把。
1 請依照「沖煮卡布奇諾咖啡」一節中的步驟 1 至 5,將控制鈕轉到蒸氣/牛奶清
潔圖示來製作奶泡。
2 將控制鈕轉到一或兩個咖啡豆圖示,即可停止製作奶泡。
熱水
警告: 小心燙傷! 咖啡流出之前可能會先稍微噴出熱水。 務必使用適當
的保護握把。
1 請確定開關按鈕持續亮起。 如果開關按鈕緩慢閃爍,表示咖啡機正在加熱。
2 拆下自動奶泡機。 保護握把需留在熱水/蒸氣棒上。
3 在熱水/蒸氣棒下方放一個咖啡杯。
4 將控制鈕轉到熱水圖示。
- 水會從熱水/蒸氣棒中流出。
5 當杯子裝滿需要的熱水量時,將控制鈕轉回到其中一個咖啡豆圖示。
40 繁體中文
調整咖啡機
您可以調整研磨粗細與咖啡量,以獲得符合您口感的專屬完美咖啡。
調整研磨粗細
您可以調整咖啡機的研磨粗細。陶瓷咖啡研磨器可確保您沖煮的每杯咖啡都完美地
經過均勻的研磨。 如此可保留完整的咖啡香氣,為每杯咖啡帶來完美口感。
2 - 用力按下研磨粗細調整旋鈕,然後每次轉動一個溝槽。
- 您可以從 5 種不同的研磨粗細設定中進行選擇。點愈小,咖啡愈濃。
- 使用新設定時,沖煮 2-3 杯咖啡之後,差異會變得更明顯。
1
警告: 轉動研磨粗細調整旋鈕時,每次請勿超過一個溝槽,以免研磨機
受損。
以 MEMO 功能調整咖啡量
咖啡量可以依照您的口味和咖啡杯大小進行調整。 義式濃縮咖啡按鈕可供設定。
1 將一個咖啡杯放在咖啡流出口下方。
2 按住義式濃縮咖啡按鈕。 當咖啡機開始研磨咖啡豆時,放開按鈕。
- 2 杯指示燈和開關按鈕會緩慢閃爍。
3 當杯子裝滿需要的咖啡量時,按下義式濃縮咖啡按鈕。
咖啡機便會自動儲存新的設定。
以 MEMO 功能調整卡布奇諾咖啡量
咖啡量可以依照您的口味和咖啡杯大小進行調整。 卡布奇諾咖啡按鈕可供設定。
1 將一個咖啡杯放在咖啡流出口下方。
2 按住卡布奇諾咖啡按鈕。 當咖啡機開始研磨咖啡豆時,放開按鈕。
- 2 杯指示燈和開關按鈕會緩慢閃爍。
3 當杯子裝滿需要的牛奶量時,再次按下卡布奇諾咖啡按鈕。
咖啡機便會自動儲存新的設定。
清潔與維護
定期清潔及去除水垢可延長咖啡機的壽命,並可確保最佳咖啡品質與口感。
警告: 請勿使用菜瓜布、磨蝕性清潔劑或強效清潔液清洗咖啡機。
警告: 在進行清潔之前,請務必先拔除咖啡機插頭並待其冷卻。
牛奶系統快速清潔
注意: 沖煮一杯卡布奇諾咖啡後,請執行牛奶系統的快速清潔。
1 將咖啡杯放在自動奶泡機下方。
2 將控制鈕轉到熱水圖示。
3 讓熱水流出 5 秒鐘
4 將控制鈕轉到其中一個咖啡豆圖示,即可讓熱水停止流出。
繁體中文 41
清潔自動奶泡機 (每天)
1 將咖啡杯放在自動奶泡機下方。
2 將吸塵管放入裝滿清水的杯子。
3 將控制鈕轉到蒸氣/牛奶清潔圖示。
4 讓熱水流出 5 秒鐘。
5 將控制鈕轉到其中一個咖啡豆,即可讓熱水停止流出。
以牛奶管路清潔劑完整清潔牛奶罐 (每月)
每月清潔自動奶泡機
自動奶泡機的每月清潔依序會進行兩個清潔循環: 第一個循環需使用 Saeco 牛奶
管路清潔劑加水,第二個循環只要使用清水清洗管路即可。
注意事項: 如果機器不久前使用過,蒸氣棒和自動奶泡機可能會很燙。
以牛奶管路清潔劑和水進行清潔循環。
1 將 Saeco 牛奶管路清潔包的內容物倒入牛奶罐,然後將水倒滿至 MAX 刻度。
蓋起牛奶罐蓋。
2 將吸塵管的另一頭放入牛奶罐的最底部。
3 將一個大容器放在牛奶流出口下方。
4 將控制鈕轉到蒸氣/牛奶清潔圖示。
- 咖啡機會經由牛奶流出口流出清潔溶液。
5 讓咖啡機將水流出,直到水箱已空指示燈亮起。
6 拆下咖啡機的吸塵管。 徹底清洗牛奶罐,然後以清水裝滿至 MAX 刻度。
7 重複步驟 3 至 6。
清潔自動奶泡機零件
自動奶泡機有四個必須拆卸的零件:
1 1 吸塵管
2 2 奶泡機上蓋
3 3 橡膠圈
4 奶泡機
5 橡膠蓋
4 如何清潔自動奶泡機
1 從蒸氣管拆除自動奶泡機。
5
注意事項: 如果機器不久前使用過,蒸氣棒和自動奶泡機可能會很燙。
2 從奶泡機上蓋拆除吸塵管。
42 繁體中文
3 從自動奶泡機拆除橡膠圈。
1 2
5 從奶泡機拆除橡膠蓋。
6 以溫水沖洗組件。
注意: 您可以在洗碗機中清潔這些組件。
7 重新組裝時,將橡膠蓋的中間往奶泡機按下,並確認已經安裝到位。
8 將自動奶泡機安裝至奶泡機上蓋。 聽到喀噠聲,表示兩個零件安裝到位。
繁體中文 43
9 將吸塵管裝入自動奶泡機。
10 將橡膠圈裝回自動奶泡機。
11 將自動奶泡機裝回熱水/蒸氣棒。
清洗沖煮組件
警告: 請勿將沖煮組件放入洗碗機清洗,同時也請勿使用洗碗精或清潔
劑來清潔。
每週清潔沖煮組件一次。
1 關閉咖啡機電源,並拔除插頭。
2 從咖啡機中取出咖啡粉槽。
44 繁體中文
3 打開維修門蓋。
4 按下「PUSH」(推) 按鈕並拉動沖煮組件上的提把,將其從咖啡機取下。
5 請用湯匙握把或其他圓端的廚房器具徹底清潔咖啡出口輸送管。
6 請以濕布清潔機器內部。
7 在水龍頭下以溫水沖洗沖煮組件外部。
警告: 請勿使用任何洗碗精或其他清潔劑來清潔沖煮裝置。
警告: 請勿用布擦乾沖煮組件,以避免沖煮裝置內累積纖維。沖洗後,
只要甩乾沖煮裝置多餘的水份或自然風乾即可。
8 將沖煮組件推回咖啡機之前,請確定兩側的參考記號相符。 如不相符,請執行
下列步驟:
繁體中文 45
- 確定拉桿接觸到沖煮組件底部。
9 請確定沖煮組件的鎖定鉤位於正確的位置。
- 要將鉤正確定位,請將它往上推到最上方的位置。
注意:如果鉤還在最底部的位置,它就無法正確定位。
10 沿著兩側的導引軌道將沖煮組件推回咖啡機,直至卡入定位。
警告: 請勿按下「PUSH」(推) 按鈕。
11 關閉維修門蓋。
12 將咖啡粉槽推回咖啡機中。
46 繁體中文
潤滑
為發揮咖啡機的最大效能,請務必為沖煮組件進行潤滑。 請參考下表的潤滑頻
率。 如需支援,請造訪我們的網站: www.philips.com/support。
使用類型 每日產品用量 潤滑頻率
低度 1-5 每 4 個月
一般 6-10 每 2 個月
重度 >10 每月
1 關閉咖啡機電源,並拔除插頭。
2 拆卸沖煮組件,然後按照「每週清潔沖煮組件」一節中的指示,在水龍頭下以
溫水徹底沖洗。
3 在沖煮組件底部的軸周圍塗抹一層薄薄的潤滑劑。
4 在軌道兩側塗抹一層薄薄的潤滑劑 (見圖示)。
5 按照「每週清潔沖煮組件」一節的指示裝入沖煮組件。
潤滑劑管可重複使用。
為咖啡機除垢
咖啡機使用時會積聚污垢。 請務必在橘色除垢指示燈持續亮起時,為咖啡機進行
除垢。 只能使用特定的飛利浦 Saeco 除垢溶液為咖啡機除垢。 飛利浦 Saeco 除
垢溶液專為確保讓咖啡機發揮最佳效能而設計。 您可以前往
www.shop.philips.com/service,在線上商店購買飛利浦 Saeco 除垢溶液。
注意:使用其他除垢產品可能會造成咖啡機受損,並在水中留下殘留物。
警告: 請勿飲用您倒入水箱含除垢混合物的水,或在除垢程序期間從咖
啡機所流出有殘留物的水。
注意: 如需更多線上支援,請造訪我們的除垢專屬網頁:
www.philips.com/descale。
繁體中文 47
除垢程序
除垢程序會持續 30 分鐘左右,其中包含除垢循環和沖洗循環。
準備工作
1 關閉咖啡機電源。
警告: 如果您未關閉咖啡機電源,就無法進行除垢
2 清空滴盤後將其放回。 拆下自動奶泡機 (如果有的話)。
3 清空水箱,並取下 Intenza+ 濾網 (如果有的話)。 將整瓶飛利浦/Saeco 除垢溶
液倒入水箱。
4 將水加入水箱中的除垢溶液至 MAX 刻度。
5 請確定控制鈕已設定至咖啡豆圖示。
6 在熱水/蒸氣棒和咖啡流出口下方放一個碗。
除垢循環
1 同時按下義式濃縮咖啡按鈕和卡布奇諾咖啡按鈕約 5 秒鐘。
- 在整個除垢循環期間,橘色除垢指示燈會緩慢閃爍。
5 sec
沖洗循環
1 從咖啡機中取出水箱,再用水沖洗乾淨。
2 在水箱中裝入乾淨的自來水到 MAX 刻度,然後將水箱推回機器上。
3 請將大杯子清空後放回熱水/蒸氣棒下方的滴盤上。
4 按下義式濃縮咖啡按鈕,沖煮一杯義式濃縮咖啡。 請重複此步驟兩次。
48 繁體中文
5 將控制鈕轉到熱水圖示。
6 讓熱水流出熱水/蒸氣棒,直到「水箱已空」指示燈持續亮起為止。
注意: 如果您想中斷水流,請將控制鈕轉回至咖啡豆圖示。若要重新開始水
流,請將其轉回到熱水圖示。
7 取出滴盤,並在沖洗後將其放回。
8 重新裝上自動奶泡機。
9 取出水箱,並沖洗乾淨。
10 重新安裝 Intenza+ 濾網 (如果有的話)。
11 在水箱中裝入乾淨的自來水到 MAX 刻度,然後將水箱推回機器上。
12 按下開關按鈕,關閉咖啡機電源。
開啟咖啡機電源後,即可再次使用。
除垢程序中斷
如果在進行除垢程序時,咖啡機卡住不動,您可以按下開關按鈕,這樣就可以完成
除垢程序。 請依照下列步驟操作,確認您的咖啡機已可再次沖煮咖啡。
1 同時按下義式濃縮咖啡按鈕和卡布奇諾咖啡按鈕約 5 秒鐘。
2 取出滴盤,並在沖洗後將其放回。
3 取出水箱,並沖洗乾淨。
4 在水箱中裝入乾淨的自來水到 MAX 刻度,然後將水箱推回機器上。
5 按下義式濃縮咖啡按鈕,沖煮一杯義式濃縮咖啡。 請重複此步驟兩次。
6 將控制鈕轉到熱水圖示。 讓熱水流出熱水/蒸氣棒,直到水箱已空指示燈持續亮
起為止。
5 sec
7 取出滴盤,並在沖洗後將其放回。
8 重新裝上自動奶泡機。
9 取出水箱,並沖洗乾淨。
10 重新安裝 Intenza+ 濾網 (如果有的話)。
11 在水箱中裝入乾淨的自來水到 MAX 刻度,然後將水箱推回機器上。
12 按下開關按鈕,關閉咖啡機電源。
開啟咖啡機電源後,即可再次使用。
指示燈號的意義
- 開關按鈕指示燈持續亮起。 您現在可以開始使用咖啡機。
繁體中文 49
- 開關按鈕緩慢閃爍, 代表咖啡機正在加熱或執行某個程序。
- 除垢指示燈緩慢閃爍, 代表咖啡機正在進行除垢循環。
- 2 杯指示燈和開關按鈕指示燈緩慢閃爍, 代表咖啡機正在設定要沖煮的咖啡
量。 請依照「使用咖啡機」單元「調整咖啡量」一節的說明操作。
50 繁體中文
- 2 杯指示燈持續亮起,且開關按鈕緩慢閃爍, 代表咖啡機正在沖煮兩杯咖啡。
- 警示燈緩慢閃爍, 代表未正確裝入沖煮裝置、未裝入咖啡粉槽、維修門蓋為開
啟狀態,或控制鈕的位置不正確。 請確定已正確裝入沖煮裝置和咖啡粉槽、已
關閉維修門蓋,且控制鈕位於正確的位置。 如果您無法取出沖煮裝置或將其放
回,請先關閉咖啡機電源後再開啟電源。
疑難排解
本單元概述了使用本機器最常遇到的問題。 如果無法利用以下資訊解決遇到的問
題,請造訪 www.philips.com/support 瀏覽常見問題清單,或聯絡您所在國家/地
區的飛利浦客戶服務中心。
問題 原因 解決方法
機器下方有積水。 滴盤過滿而溢出。 滴盤已滿指示燈透過滴盤亮起時,請將滴盤
清空。 進行咖啡機除垢之前,務必先清空
滴盤。
咖啡機未放在水平表面 將咖啡機置於水平表面上,以便滴盤已滿指
上。 示燈能夠正常運作。
您加了牛奶。 無論您加的牛奶是熱還是冷,多少都會降低
咖啡的溫度。
自動奶泡機可能有髒汙。 清潔自動奶泡機。
52 繁體中文
問題 原因 解決方法
更換濾網 (如果有的話)。 拆除濾網,然後試著再讓熱水流出。 如果
有效,代表需要更換濾網。
咖啡調豆不正確。 嘗試其他咖啡調豆。
咖啡機正在自行調整。 沖煮幾杯咖啡。
沖煮組件有髒汙。 清洗沖煮組件。
代表咖啡粉槽尚未拆除。 請先拆除咖啡粉槽後,再拆除沖煮組件。
咖啡機還在進行除垢程 除垢程序進行時,無法拆除沖煮組件。 請
序。 先完成除垢程序,才能拆除沖煮組件。
請重新裝回滴盤和咖啡粉槽, 但不要裝回
沖煮組件。 關閉保養門蓋,開啟咖啡機電
源後再關閉。 然後嘗試將沖煮組件裝回。
沖煮組件有髒汙。 清洗沖煮組件。
咖啡流出口有髒汙。 以管路清潔劑清潔咖啡流出口及其洞口。
咖啡出口輸送管堵塞。 以多功能工具握把或湯匙握把清潔咖啡出口
輸送管。
咖啡機正在自行調整。 沖煮數杯咖啡,讓咖啡機自行調整到新的研
磨設定。
咖啡調豆不正確。 使用其他種類的咖啡豆。
在流出口下方放一個杯子,來收集清洗後的
水。
繁體中文 53
問題 原因 解決方法
沖煮組件或其後/下的排水孔可能堵塞。 請
以溫水清洗沖煮組件,接著仔細清潔上方濾
網。 並以沾濕的軟布清潔機器內部。
杯子容量不同。 以記憶功能設定杯子容量。
所用的牛奶種類不適合製 牛奶種類會影響奶泡量和奶泡品質。 半脫
作奶泡。 脂牛奶或全脂牛奶的效果較好。
回收
- 此符號表示本產品不得與一般家用廢棄物一併丟棄 (2012/19/EU)。
- 請按照您所在國家/地區的規定,分類與回收電子電器產品。正確處理廢棄物有
助避免對環境和人類健康的負面影響。
ѴѦǩ뻭͉ϙ࿆5#'%1:UOCNNƽĢƘץКऋॡƮ뺭뺭Տ̷뻛ՏК뻜뻭*&*&
'SWKROGPVPCOG 6[RGFGUKIPCVKQP 6[RG *&*&
ՄůˀΘӍȺ͔ƒ̷
4GUVTKEVGFUWDUVCPEGUCPFKVUEJGOKECNU[ODQNU
˲ʻ뼈PKV ᰽ ⬮ ԣ͌Ჰ Ġ⅑ԓ᧠ Ġ⅑ȕ᧠⓭
.GCF /GTEWT[ %CFOKWO *GZCXCNGPV 2QN[DTQ 2QN[DTQ
(Pb) (Hg) (Cd) EJTQOKWO OKPCVGF OKPCVGF
(Cr (VI) ) DKRJGP[NU FKRJGP[N
(PBB) GVJGTU
(PBDE)
ߪݨǖɢذ - O O O O O
ǖ۷Ϡز - O O O O O
œԜǖƮᅰԞ - O O O O O
͐̇ڿգ - O O O O O
ѦҨ 뻂ɸŜYV뻃Ӎ뻂ɸŜYV뻃۱ϱՄůˀΘƥœȤߒʔɸŜœȤߒ
ʔӂҲ뺯
0QVG뻭q'ZEGGFKPIYVrCPFqGZEGGFKPIYVrKPFKECVGVJCVVJG
RGTEGPVCIGEQPVGPVQHVJGTGUVTKEVGFUWDUVCPEGGZEGGFUVJGTGHGTGPEG
RGTEGPVCIGXCNWGQHRTGUGPEGEQPFKVKQP
ѦҨ 뻂O뻃۱ϱ˿ּՄůˀΘƥœȤߒʔλɸŜœȤߒʔӂҲ뺯
0QVG뻭qOrKPFKECVGUVJCVVJGRGTEGPVCIGEQPVGPVQHVJGTGUVTKEVGFUWDUVCPEG
FQGUPQVGZEGGFVJGRGTEGPVCIGQHTGHGTGPEGXCNWGQHRTGUGPEG
ѦҨ 뻂뻠뻃۱ϱ˿ּՄůˀΘĦּ͂פϝ뺯
0QVG뻭6JGq뽈rKPFKECVGUVJCVVJGTGUVTKEVGFUWDUVCPEGEQTTGURQPFUVQVJG
GZGORVKQP
54 繁體中文
保固與支援
如需資訊或支援,請造訪:www.saeco.com/support,或另行參閱保證書。
如需資訊或支援,請聯絡您所在國家/地區的飛利浦 Saeco 服務專線。 聯絡資訊附
於另外提供的保證書,或請造訪:www.saeco.com/support。
訂購保養產品
- Intenza+ 濾網 (CA6702)
- 潤滑油 (HD5061)
- 除垢溶液 (CA6700)
技術規格
功能 值/位置
標稱電壓 維修門蓋內側
功率 維修門蓋內側
重量 6.9 公斤
材質 塑膠
水箱容量 1000 毫升
杯子大小 最高 95 公釐
咖啡豆槽容量 170 公克
咖啡粉槽容量 8塊
幫浦水壓 15 巴
鍋爐 不鏽鋼
安全裝置 防過熱保險絲
www.philips.com/coffee-care >75% recycled paper