0% found this document useful (0 votes)
247 views2 pages

Det Impacto DSC SS-102

The document provides installation instructions for a Shockgard SS-102 electronic shock sensor. It describes connecting the sensor, selecting settings like pulse count and sensitivity, and testing the sensor by tapping the protected area and observing the LED response.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
247 views2 pages

Det Impacto DSC SS-102

The document provides installation instructions for a Shockgard SS-102 electronic shock sensor. It describes connecting the sensor, selecting settings like pulse count and sensitivity, and testing the sensor by tapping the protected area and observing the LED response.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

3301 Langstaff Road Pulse count and latch operation

SHOCKGARD SS-102 - Installation Instructions - English


Concord, Ontario, Canada A series of 6 switches are situated below the main terminal block for pulse count selection, sensitivity selection and operation of latch when
L4K 4L2
Tel: (905) 760 3000 using a six wire configuration. The first three switches, i.e.. 1, 2 and 3 are designated for pulse count. Selection as follows:
www.dsc.com
A. For pulse count two. Switch No. 1 to 'ON' position. Switches 2 and 3 to 'OFF'.
B. For pulse count four. Switch No. 2 to 'ON' position. Switches 1 and 3 'OFF'.
DESCRIPTION C. For pulse count six. Switch No. 3 to 'ON' position. Switches 1 and 2 'OFF'.
The Shockgard SS-102 electronic shock sensors have been designed utilizing the most advanced microchip technology to provide D. For no pulse count. Switches 1, 2, and 3 in off position.
reliable effective false alarm resistant protection. Switch 4: See Latch Operation 6 Wire paragraph.
The Shockgard SS-102 series offers a wide range of features including remote LED reset, first to latch indication and subsequent to alarm latch Switch 5: Enables Sensitivity adjustment - ‘ON’ - High, ‘OFF’ - Low.
information. Other features include automatic relay reset and dual stage linear sensitivity adjustment by selection offering a broad band Switch 6: Not used.
of sensitivity control. Selectable pulse count and dual colour LED information provides the installer with everything he requires for this Testing prosedure of pulse count
type of detector. After selection of number pulse counts required and adjustment of sensitivity level, tap the area of coverage allowing a few seconds between each
Alarm output is provided by a pair of non-latching, normally closed relay contacts, opening for a minimum of 1 second on detection of an tap. After each tap, the LED will indicate red colour mode, confirming receipt of vibration and pulse received, On completion of pulses selected, the
alarm. This relay is normally energized to give fail-safe operation in the event of a power loss.
Shockgard SS-102 will activate the relay and the LED will confirm activation by illumination of a green LED. In the event of gross attack, the
Indication is provided by a LED situated on the front cover. On board circuitry allows for the selection of momentary or latching indication. unit will disregard the pulse count memory and activate the relay and illuminate green LED indication.
An automatic LED inhibit feature is also included. Latch enable and reset may be remotely controlled by standard control panel signals.
The unit is fully protected from tampering by a N.C. switch operated by removal of the cover. Moisture repelling rubber grommets are INSTALLATION PROCEDURE
provided with the Shockgards. 1. Select the intended position for installation, ensuring the surface is clean and clear of any irregularities.
CONNECTION Refer to Fig. 1 2. Remove the cover of the sensor by unscrewing the single captive screw, until the cover can easily be removed from the base.
3. Carefully lift the printed circuit board from the base.
Terminals 4. Present the base to the mounting position and mark the desired fixing holes.
1(+) 2(-) 12V power connection, reverse polarity protected. 5. If rear cable entry is required, cables should be threaded through the rear of the base.
3 4 N.C. Alarm output contacts, with 10 ohm resistor in series. 6. Fix the base in position using the screws provided, or pin nails if preferred (some hard surfaces may require pilot drilling).
5A / T6 N.C. Anti-tamper contacts. 7. Carefully push the printed circuit board onto the base.
7 Connection for +12V remote latch control signal, usually SET+ or SW+ control equipment signal. 8. Make the electrical connections to the Shockgard SS-102.
9. If side cable entry is being used, remove the appropriate knockout from the cover and put in a grommet.
Fig. 1 4 10. Setting up and adjustment: With the unit in momentary operation, (See modes of operation. Dual stage linear sensitivity). Use a terminal screw-
1 2 3 Fig. 1
11 5 driver to turn the sensitivity control (See fig. 1) fully clockwise to maximum (Position 6). Using a suitable implement, bang or tap the protected
1) 12V
area, observing the LED response. Reduce the sensitivity by a small amount (turn sensitivity control anti-clockwise) and bang or tap the protec-
2) 0V
ted area. Repeat this process until the unit only just responds to the desired impact.
S2 3) ALARM CIRCUIT
11. Replace the cover of the sensor, tighten the fixing screw and check its response to the desired impact.
4) LATCH TERMINAL (12V SET + SW +)
1 2 3 4 5A / T6 7
+ - 5) ANTI TAMPER Multiple Unit Connection Procedure
Sensor
1 2 3 4 5 6 6) NOT USED Fig. 2
7) SENSITIVITY SELECTION LEVEL (Low/High)
OFF 8) LATCH RESET SWITCH
DO NOT FIT THIS RESISTOR IF USING ANY TO LATCH
MIN MAX
9) PULSE COUNT SELECTION SWITCHES
10) SENSITIVITY ADJUSTMENT 12 VOLT
10 9 8 7 6 11) ANTI TAMPER SWITCH SWITCH

When using the sensor in momentary mode, it will usually be necessary to connect using a 6 core cable. If the latch facility is being used
an additional core will be required for the connection of the latch terminal.
MODES OF OPERATION 0 VOLTS
12 VOLT
In all modes of operation the N.C. alarm contacts are non-latching. Upon alarm activation the alarm contacts will open circuit momentarily for a ALARM
minimum time of 1 second before automatically resetting. OUTPUT
Momentary - latch terminal unconnected. ANTI
TAMPER
The LED will illuminate when the alarm contacts are open circuit in response to an input signal.
LED Indication - During the sensitivity test procedure, indication of the green LED denotes alarm and relay operation. Indication of the red LED
denotes vibration detected (pulse) but insufficient to create alarm conditions. DETECTION RANGE
Dual stage linear sensitivity - The detector permits the installer a greater threshold of sensitivity adjustment by selection.
Surface Brick Wall Steel Wood Concrete Plywood Gyproc Glass
Adjustment of the potentiometer through either a low level or high level adjustment. When DIP Switch 5 is in the On positition the
sensitivity potentiometer allows adjustment in the high sensitivity area and when in the Off position the sensitivity potentiometer allows Radius 2.5 m 3m 3.5 m 1.5 m 4m 2.5 m 3.5 m
adjustment in the low sensitivity area.

) All values quoted are typical and are subject to practical testing which must be made for each installation. In some environments,
Latching - 12V applied to latch terminal. When 12V is applied to the latch terminal the LED is inhibited. Upon removal of the 12V signal the LED
attenuation may be very high.
will indicate the status of the latch, i.e. if the unit has detected an alarm the LED will be permanently flashing amber otherwise the LED will
operate in momentary mode. Reapplication of the 12V signal will reset the latch and extinguish the LED. TECHNICAL DATA SS-102
First to Latch - 12V applied to latch terminal via a 47k resistor. See fig. 2. Operates as in latching mode with the exception that only the Supply Voltage 9V-16V DC
first unit to detect an alarm will latch, with a flashing LED. Any subsequent detector to alarm will indicate with a steady LED. Current - quiescent 15mA maximum
Latch operation 6 wire - Should the Shockgard SS-102 be wired in a 6 wire configuration, latch reset can be achieved by selection of the - alarm 16mA maximum flashing LED 27mA
fourth switch of the DIP Switch unit. With this switch in the 'ON' position, and the Shockgard SS-102 activated in full alarm, the LED will Temperature limit -20ºC to +60ºC
latch on with the LED flashing amber until the supply voltage is interrupted when the Shockgard SS-102 will reset. Relative humidity at 30ºC 0-90%
Alternative latch reset can be achieved by using a seven wire configuration with the latch reset wire connected with terminal 7 on the Sensitivity setting Dual stage potentiometer
main terminal block. Latching / Non Latching 1st + subsequent or any + 6 wire
Indicator Two colour LED
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: Dimensions (mm) 25 x 23 x 85mm
1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, Relay Contact Rating 150mA 24V resistive 10 Ohm 1/4 Watt
including interference that may cause undesired operation. Time relay open in alarm 1 second minimum
This Class B digital apparatus meets all requirements of the ICES-003. Pulse count 2, 4 or 6
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du ICES-003. Max. No. of units on any Latch 80
Max. No. of units on 1st to Latch 10

5IN06050 D SHOCKGARD SS-102 Made in Israel

开关 4:详见6线锁存操作说明
开关 5:灵敏度水平调节-ON-高,’OFF’-低
开关 6:备用

端子

1(+) 2(-) 12V电源连接端子,具有反极性保护功能。


3 4 常闭警报输出触点,配备10欧姆电阻。
5A / T6 常闭防拆输出触点。
7 +12V远程锁存控制信号连接端子,通常使用SET+或SW+控制设备信号

Fig. 1 4 Fig. 1
1 2 3
11 5 1) 12V
2) 0V
3) 警报电路
S2
4) 锁存端子(12V SET+ SW+)
1 2 3 4 5A / T6 7 5) 防拆
+ -
Sensor 6) 备用
1 2 3 4 5 6
7) 灵敏度调节(低/高)
8) 锁存复位开关
OFF 9) 脉冲计数选择开关
MIN MAX 10) 灵敏度调节旋钮
11) 防拆开关
10 9 8 7 6 Shockgard SS-102

探测范围*

防护表面 砖墙 钢 木质 混凝土 复合板 石膏板 玻璃


半径 2.5 m 3m 3.5 m 1.5 m 4m 2.5 m 3.5 m

*) 以上所引用的数值均是典型值,每次安装后都必须做实际测试,并以实际测得的数值为准。在某些情况下,可能会有很高衰减。

6
3301 Langstaff Road
C. Six impulsions. Commutateur n°3 en position ‘ON’. Commutateurs n°1 et 2 en position ‘OFF’.
SHOCKGARD SS-102 - Instructions d’installation - Français
Concord, Ontario, Canada
L4K 4L2 D. Pas d’impulsions. Commutateurs n°1, 2 et 3 en position ‘OFF’.
Tel: (905) 760 3000
www.dsc.com Commutateur n°4 : Voir paragraphe sur le Fonctionnement du verrouillage dans une configuration 6 fils.
Commutateur n°5 : Permet de régler le niveau de sensibilité : position “ON” - Élevée, position “OFF” - Bas.
Commutateur n°6 : Pas utilisé
DESCRIPTION
Les détecteurs de chocs électroniques et SS-102 ont été conçus au moyen des technologies de micropuce les plus avancées, garantis- Procédure de test du comptage d’impulsions
sant ainsi une protection fiable et efficace résistante aux fausses alarmes. Après sélection du nombre d’impulsions et réglage de la sensibilité, frappez la zone couverte en laissant quelques secondes s’écouler entre chaque
La gamme Shockgard offre une large gamme de fonctions, notamment la réinitialisation distante de la DEL, le verrouillage de la première unité et choc. Après chaque choc, la DEL devient rouge, confirmant ainsi la réception de vibrations et d’impulsions. À réception des impulsions sélection-
des informations de verrouillage sur les détection d’alarme ultérieures. Elle intègre d’autres fonctions telles que la réinitialisation automatique des nées, SS-102 active le relais et la DEL confirme l’activation en devenant verte. En cas d’attaque majeure, l’unite passe outre le nombre d’impulsions
relais et le réglage de la sensibilité linéaire double niveau pour une plage de sensibilité étendue. Le nombre d’implusions sélectionnable et la DEL en mémoire, active le relais et allume la DEL qui devient verte.
bicolore confère aux installateurs la flexibilité requise pour ce type de détecteur.
PROCÉDURE D’INSTALLATION
La sortie d’alarme est assurée par une paire de contacts de relais normalement fermés non verrouillables qui s’ouvrent pendant au moins 1 seconde
sur détection d’une alarme. Ils sont normalement amorcés pour garantir un fonctionnement sûr en cas de coupure de courant. 1. Sélectionnez l’emplacement de l’installation et assurez-vous que la surface choisie est propre et exempte d’irrégularités.
Des indications sont fournies par une DEL située sur le panneau avant. 2. Retirez le capot du détecteur en dévissant la vis imperdable jusqu’à ce que le capot puisse être aisément retiré de la base.
Les circuits intégrés permettent de sélection l’indication du mode temporaire ou du verrouillage. Une fonction de blocage automatique de la DEL est 3. Soulevez délicatement la carte de circuit imprimé de la base.
également intégrée. L’activation et la réinitialisation du verrouillage peuvent être contrôlées à distance au moyen de signaux émis par le panneau de 4. Placez la base en position de montage et marquez les orifices de fixation.
commande standard. 5. Si vous devez utiliser l’entrée de câble arrière, sachez que les câbles doivent être enfilés par l’arrière de la base.
L’unité est protégée des sabotages par un commutateur N.C. actionné sur retrait du capot. Les détecteurs Shockgard sont fournis avec des rondel- 6. Fixez la base au moyen des vis fournies ou de clous (certaines surfaces dures peuvent nécessiter un perçage préalable).
les hydrofuges en caoutchouc. 7. Insérez la carte de circuit imprimé dans la base en appuyant délicatement dessus.
8. Effectuez les branchements électriques au détecteur Shockgard SS-102.
DÉTAILS DU BRANCHMENT cf. Fig. 1 9. Si vous devez utiliser l’entrée de câble latérale, retirez le cache défonçable approprié du capot et placez-y la rondelle.
Bornes 10. Configuration et réglage : unité en mode temporaire (cf. Modes de fonctionnement, Sensibilité linéaire double niveau). Tournez la commande de
1(+) 2(-) Alimentation 12 V, protection contre la polarité inverse. sensibilité (Fig. 1) vers la droite jusqu’en position 6 au moyen d’un tournevis pour bornes. Heurtez ou frappez la zone protégée avec un objet
3 4 Contacts de sortie d’alarme N.C. avec résistance de 10 ohms contacts anti-sabotage. approprié et observez la réponse de la DEL. Réduisez légèrement la sensibilité (tournez la commande vers la gauche) et heurtez ou frappez la
5A / T6 N.C. en série. zone protégée. Répétez cette procédure jusqu’à ce que l’unité ne réponde qu’aux impacts désirés.
7 Borne pour signal de contrôle de verrouillage distant de +12 V, généralement signal de système de commande SET+ ou SW+. 11. Réinstallez le capot du détecteur, serrez la vis de fixation et vérifiez qu’il répond aux impacts désirés.

Fig. 1 4 Fig. 1
Procédure de branchement avec plusieurs unités
1 2 3
11 5 Fig. 2
1) 12 V
2) 0 V
S2
3) CIRCUIT D’ALARME N’INSTALLEZ PAS CETTE RÉSISTANCE EN CAS D’UTILISATION DU VERROUILLAGE
4) BORNE DE VERROUILLAGE (12V SET + SW +)
1 2 3 4 5A / T6 7
+ - 5) ANTI-SABOTAGE COMMUTATEUR
Sensor
1 2 3 4 5 6
6) PAS UTILISÉ 12 VOLTS
7) SSÉLECTION DU NIVEAU DE SENSIBILITÉ (Bas/Élevé)
OFF
8) COMMUTATEUR DE RÉINITIALISATION DU VERROUILLAGE
9) COMMUTATEURS DE SÉLECTION DU COMPTAGE DE IMPULSIONS
MIN MAX
10) COMMUTATEUR DE RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ
10 9 8 7 6 11) COMMUTATEUR ANTI-SABOTAGE
0 VOLT
12 VOLTS
Lorsque le détecteur est en mode temporaire, il est généralement nécessaire d’utiliser un câble 6 fils. Si la fonction de verrouillage est utilisée, un fil ALARME
supplémentaire est requis pour le branchement de la borne de verrouillage. SORTIE
ANTI-
MODES DE FONCTIONNEMENT SABOTAGE
Quel que soit le mode de fonctionnement, les contacts d’alarme N.C. sont non verrouillables. À l’activation d’une alarme, ils s’ouvrent temporaire-
ment pendant au moins 1 seconde avant la réinitialisation automatique.
PORTÉE DE DÉTECTION
Borne de verrouillage temporaire non connectée - La DEL s’allume tandis que les contacts d’alarme s’ouvrent en réponse à un signal d’entrée.
DEL - Lors du test de la sensibilité, la DEL verte indique que l’alarme et les relais fonctionnent. La DEL rouge indique la détection de vibrations Surface Mur en brique Acier Bois Béton Contreplaqué Gyproc Verre
(impulsions) insuffisantes pour générer des conditions d’alarme. Rayon 2.5 m 3m 3.5 m 1.5 m 4m 2.5 m 3.5 m
Sensibilité linéaire double niveau - Avec cette fonction, l’installateur peut sélectionner un seuil de sensibilité plus important.

Réglage du potentiomètre par sélection d’un niveau bas ou élevé. Lors du réglage du potentiomètre de sensibilité, il est possible d’opter pour ) Toutes les valeurs fournies sont des valeurs types et font l’objet de tests pratiques qui doivent être effectués pour chaque installation. Dans cer-
un niveau de sensibilité élevé lorsque le cavalier correspondant est en place et un niveau de sensibilité bas lorsqu’il est retiré. tains environnements, l’atténuation peut être très élevée.
Verrouillage - Signal de 12 V reçu par la borne de verrouillage. Lorsqu’un signal de 12 V est reçu par la borne de verrouillage, la DEL se bloque. Au
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SS-102
retrait du signal de 12 V, la DEL indique l’état du verrouillage. En d’autres termes, si l’unité détecte une alarme, la DEL clignote de façon permanente.
Dans le cas contraire, elle est en mode temporaire. Le verrouillage se réinitialise et la DEL s’éteint sur réapplication du signal de 12V. Tension d’alimentation 9-16 VCC
Première unité verrouillée - Signal de 12 V reçu par la borne de verrouillage via une résistance de 47 K. Cf. fig. 2. Comme pour le mode verrouillage, Courant - repos 15mA maximum
excepté que seule la première unité détectant une alarme est verrouillée et que la DEL clignote. Toute détection ultérieure d’alarme sera - alarme 16mA maximum, DEL clignotante 27mA
indiquée par une DEL fixe. Plage de températures -20ºC à +60ºC
Humidité relative à 30ºC 0-90%
Verrouillage 6 fils - Si Shockgard SS-102 est placé dans une configuration 6 fils, le verrouillage peut être réinitialisé sur sélection du 4ème
Réglage de la sensibilité Potentiomètre double niveau
commutateur de l’unité de comptage d’impulsions. Si ce commutateur est en position ‘ON’ et que Shockgard SS-102 est activé en mode
Verrouillage / Sans verrouillage 1st + suivante ou n’importe laquelle + 6 fils
pleine alarme, la DEL devient ambre et clignote jusqu’à coupure de l’alimentation par réinitialisation de Shockgard SS-102.
Indicateur DEL bicolore
Le verrouillage peut également être réinitialisé dans le cadre d’une configuration 7 fils, le fil de réinitialisation du verrouillage étant branché
Dimensions (mm) 25 x 23 x 85mm
sur la borne 7 du bornier principal.
Capacité des contacts de relais 150mA, 24V, résistance 10 Ohms, 1/4 de watt
Nombre d’impulsions et fonctionnement du verrouillage Tps d’ouverture des relais, alarme 1 seconde minimum
Quatre commutateurs sont situés sous le bornier principal pour sélection du nombre d’impulsions et fonctionnement du verrouillage dans une confi- Nombre d’impulsions 2, 4 ou 6
guration 6 fils. Les trois premiers (1, 2 et 3) permettent de sélectionner le nombre d’impulsions comme suit : Unités max., verrouillage quelconque 80
A. Deux impulsions. Commutateur n°1 en position ‘ON’. Commutateurs n°2 et 3 en position ‘OFF’. Max No. of units on 1st to Latch 10
B. Quatre impulsions. Commutateur n°2 en position ‘ON’. Commutateurs n°1 et 3 en position ‘OFF’.

3301 Langstaff Road

SHOCKGARD SS-102 - Instrucciones de instalación - Español


Concord, Ontario, Canada A. Para el segundo conteo de pulsos. Interruptor n.º 1 en posición ‘ON’. Interruptores 2 y 3 en ‘OFF’.
L4K 4L2 B. Para el cuarto conteo de pulsos. Interruptor n.º 2 en posición ‘ON’. Interruptores 1 y 3 en ‘OFF’.
Tel: (905) 760 3000
www.dsc.com C. Para el sexto conteo de pulsos. Interruptor n.º 3 en posición ‘ON’. Interruptores 1 y 2 en ‘OFF’.
D. Para desactivar el conteo de pulsos. Interruptores 1, 2 y 3 en posición ‘OFF’.
INTERRUPTOR 4: Ver el párrafo Funcionamiento de Enganche de 6 cables.
DESCRIPCIÓN
INTERRUPTOR 5: Permite el ajuste de sensibilidad - 'ON' - Alta, "OFF" - Baja.
Los sensores de impacto electrónicos SS-102 han sido diseñados utilizando la tecnología de microchip más avanzada para proporcionar
INTERRUPTOR 6: Sin uso.
una protección fiable y a prueba de falsas alarmas.
La serie Shockgard ofrece una amplia gama de características entre las que se incluye el reinicio de LED remoto, la indicación de enganche y la Procedimiento de prueba del conteo de pulsos
información de enganche siguiente a la alarma. Otras características son el reinicio automático de relé y el ajuste de sensibilidad lineal de Una vez seleccionado el número de conteo de pulsos necesarios y ajustado el nivel de sensibilidad, golpee ligeramente el área de cobertura
doble fase por selección que ofrece una amplia gama de control de sensibilidad. El recuento de pulsos seleccionable y la información de LED dejando transcurrir unos segundos entre cada golpe. Con cada golpe, el LED se iluminará en color rojo, confirmando la recepción de la vibración y
facilitan al instalador la flexibilidad que requiere para este tipo de detector. del pulso. Al completarse los pulsos seleccionados, la unidad SS-102 activará el relé y se confirmará la activación iluminando un LED verde.
La salida de alarma se proporciona mediante un par de contactos de relé normalmente cerrados, sin engache, que se abren durante 1 segundo En caso de impacto, la unidad no tendrá en cuenta la memoria de conteo de pulsos y activará el relé e iluminará el LED en verde.
como mínimo al detectarse una alarma. Este relé recibe alimentación normalmente para ofrecer un funcionamiento a prueba de fallos en caso
de en dos colores un corte de corriente. PROCEDIMENTO DE INSTALACIÓN
Un LED situado en la cubierta frontal indica el funcionamiento. 1. Seleccione la ubicación de instalación, asegurándose de que la superficie esté limpia y sin irregularidades.
La circuitería de la placa permite seleccionar la indicación de funcionamiento momentáneo o de enganche. También dispone de una característica 2. Retire la cubierta del sensor desatornillando el tornillo cautivo hasta que la cubierta se pueda quitar fácilmente de la base.
de inhibición automática del LED. La activación y reinicio del enganche se pueden controlar de forma remota mediante señales estándar del 3. Levante la tarjeta de circuito impreso de la base con cuidado.
panel de control. La unidad está completamente protegida contra la manipulación mediante un interruptor C.N. que se activa al quitar la 4. Presente la base sobre la ubicación de montaje y marque los orificios de fijación deseados.
cubierta. Las unidades Shockgard están equipadas con juntas de goma repelentes de la humedad. 5. Si los cables deben entrar por detrás, páselos por la parte posterior de la base.
6. Fije la base con los tornillos suministrados o, si lo prefiere, con tacos (algunas superficies duras requieren el uso del taladro).
DETALLES DE CONEXIÓN consulte la Fig. 1 7. Empuje la tarjeta de circuito impreso hacia la base con cuidado.
Terminales 8. Realice las conexiones eléctricas de la unidad Shockgard SS-102.
1(+) 2(-) Conexión eléctrica de 12 V protegida contra inversión de polaridad. 9. Si los cables van a entrar por un lado, quite la tapa correspondiente de la cubierta y coloque una junta.
3 4 Contactos de salida de alarma C.N. con resistor de 10 ohmios contactos anti-sabotaje. 10. Configuración y ajuste: Con la unidad en funcionamiento momentáneo, (consulte “Modos de funcionamiento. Ajuste de sensibilidad lineal de
5A / T6 C.N. en serie. doble fase”) Gire el control de sensibilidad (ver Fig. 1) con un destornillador plano hacia la derecha hasta el tope (posición 6). Con un objeto
7 Conexión para señal de control de latch remota de +12 V, normalmente señal de control de equipo SET+ o SW+. adecuado, golpee el área protegida y observe la respuesta del LED. Reduzca ligeramente la sensibilidad (gire el control de sensibilidad hacia la
izquierda) y vuelva a golpear el área protegida. Repita este proceso hasta que la unidad responda únicamente al impacto deseado.
Fig. 1 4 Fig. 1 11. Coloque la cubierta del sensor, apriete el tornillo de fijación y compruebe su respuesta al impacto deseado.
1 2 3
11 5
1) 12V Procedimiento de conexión de varias unidades
2) 0V Fig. 2
S2 3) CIRCUITO DE ALARMA
4) TERMINAL DE ENGANCHE (12V SET + SW +)
1 2 3 4 5A / T6 7 NO INSTALE ESTE RESISTOR SI USA UNO PARA ENGANCHE
+ - 5) ANTISABOTAJE
Sensor
1 2 3 4 5 6 6) SIN USO
7) SELECCIÓN DE NIVEL DE SENSIBILIDAD (Bajo / Alto) INTERRUPTOR
OFF 8) INTERRUPTOR DE DESENGANCHE DE 12 VOLTIOS
MIN MAX 9) INTERRUPTORES PARA LA SELECCIÓN DEL CONTEO DE PULSOS
10) INTERRUPTOR DE AJUSTE DE SENSIBILIDAD
10 9 8 7 6 11) INTERRUPTOR ANTISABOTAJE

Cuando se utiliza el sensor en modo momentáneo, normalmente es necesario realizar la conexión con un cable de 6 núcleos. Si se utiliza la 0 VOLTIOS
característica de latch, necesitará un hilo más para conectar el terminal de enganche. 12 VOLTIOS
SALIDA
MODOS DE FUNCIONAMENTO ALARMA
En todos los modos de funcionamiento los contactos de alarma C.N. son sin enganche. Al activar la alarma, los contactos abren el circuito ANTI
SABOTAJE
momentáneamente durante un tiempo mínimo de 1 segundo antes de reiniciarse automáticamente.
Momentáneo - terminal latch desconectado.
El LED está encendido mientras los contactos de la alarma abren el circuito en respuesta a una señal de entrada.
RANGO DE DETECCIÓN
Indicación de LED - Durante el procedimiento de prueba de sensibilidad, el LED verde se ilumina para indicar el funcionamiento de la alarma y el relé.
El LED rojo se ilumina para indicar una vibración detectada (pulso) pero insuficiente para crear condiciones de alarma. Superficie Pared de ladrillo Acero Madera Hormigón Contrachapado Pludur Cristal
Ajuste de sensibilidad lineal de doble face - Esta característica permite al instalador un mayor umbral de ajuste de sensibilidad mediante selección. Rayon 2.5 m 3m 3.5 m 1.5 m 4m 2.5 m 3.5 m
Permite el ajuste del potenciómetro mediante un ajuste de nivel bajo o un ajuste de nivel alto. Cuando el Interruptor 5 esta en la posición ON, 
el potenciómetro permite un ajuste de alta sensibilidad en el área. Si el Interruptor 5 esta en OFF, permite el ajuste de baja sensibilidad en ) Todos los valores indicados son normales y están sujetos a las pruebas prácticas que se deben realizar en cada instalación. En algunos
el área. entornos, la atenuación puede ser muy alta.
Enganche - 12 V aplicados al terminal de enganche. Mientras se apliquen 12 V al terminal de enganche, el LED está inhibido. Al cortar la señal
DATOS TÉCNICOS SS-102
de 12 V, el LED indicará el estado del enganche. Es decir, si la unidad ha detectado una alarma, el LED se parpadeará permanentemente;
en caso contrario, el LED funcionará en modo momentáneo. Al aplicar de nuevo la señal de 12 V, el enganche se reiniciará y apagará el LED. Tensión de alimentación 9V-16V CC
Primer enganche - 12 V aplicados al terminal de enganche a través de un resistor 47k. Consulte Fig. 2. El funcionamiento es el mismo que Corriente - inactiva 15mA máximo
en el modo de enganche, a excepción que sólo la primera unidad que detecta una alarma se activa. El LED parpadeará. Las siguientes - alarma 16mA máximo LED parpadeante 27mA
detecciones de alarma se indicarán con un LED fijo. Limites de temperatura -20ºC a +60ºC
Funcionamiento de enganche de 6 cables - Si se instala Shockgard SS-102 en una configuración de 6 cables, el desenganche se puede Humedad relativa a 30ºC 0-90%
realizar mediante la selección del cuarto interruptor de la unidad de conteo de pulsos. Con este interruptor en posición ‘ON’ y Shockgard SS-102 Ajuste de sensibilidad Potenciómetro de doble fase
activado en alarma completa, el LED se activará parpadeando en ámbar hasta que se interrumpa la tensión de alimentación cuando se Enganche / Sin enganche 1ª + sucesivas o cualquiera + 6 cables
reinicie el Shockgard SS-102. Indicador LED de dos colores
Otra manera de lograr el desengance es utilizando una configuración de siete cables y conectando el cable de reinicio al terminal 7 del bloque Dimensiones (mm) 25 x 23 x 85mm
de terminales principal. Especificaciones eléctricas de contactos de relé 150mA, 24V, résistencia 10 Ohmios, 1/4 vatios
Conteo de pulsos y funcionamiento de enganche Tiempo de relé abierto en alarma 1 segundo minimo
Bajo el bloque de terminales principal está situada una serie de cuatro interruptores para la selección del conteo de pulsos y el funcionamiento Conteo de pulsos 2, 4 o 6
de enganche en una configuración de seis cables. Los tres primeros, es decir, 1, 2 y 3, están asignados al conteo de pulsos. La selección se N.° máx. de unidades con cualquier enganche 80
realiza así: N.° máx. de unidades con primer enganche 10

You might also like