The Tamarind Tree
The Tamarind Tree
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
This content is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0). To view a copy of this license, visit
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/.
ANU Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Levelling
Wind
How indentured men and women lived on the sugar estates, the myriad ways
in which they devised strategies to deal with the demands made on them, the
plots and intrigues, are lost to us except in the fraying memories of the older
generation now rapidly passing from view. How, then, do we write about
that past? We do so through the imaginative reconstruction of events and
episodes based on stories that have passed down the generations. The following
piece of creative nonfiction, or faction as I have called it, is an attempt in
that direction.
May 1962. The Tamarind Tree was struck by lightning and razed. Father
cried inconsolably. His indentured father had died a few weeks earlier, and
now the Tree was gone. We children had no idea about the cause or the
depth of his grief. It was not until many decades later that I discovered,
1 Originally appeared in Fijian Studies: A Journal of Contemporary Fiji 14(1) (2016): 35–49.
2 Mirza Asadullah Khan Ghalib (1797–1869) was a prominent Urdu and Persian poet during
the last years of the Mughal Empire. These lines appear in films, poetry and in cultural conversation.
I learnt the lines in my Hindi class in primary school, and am quoting from memory. The best
source I can find is: ‘ilm majaalisii, p. 106. There are no further details.
45
Tua to harvest cane and work as a general labourer on the CSR estates,
keeping the connection alive to the place where it had all started for him,
the first leg of his Fijian journey. The Tamarind Tree was his touchstone,
his indispensable site of communion with his fellow girmitiyas—living
and dead alike.
I realise now, decades later, why the Tamarind Tree was so fondly
remembered by the old timers, and what it meant to them. The Tree
connected people to the past and served as a visible reminder of ancestral
roots and routes. It was the initial point of entry for the new girmitiyas to
the Tua Tua Sector. Five or 10 years later, it would be the final point of
departure for those whose girmit had ended and who were now moving
out to newer settlements opening up all around Labasa—miles away
from the sugar mill at the Qawa River. The Tree was the site of rest and
respite from the relentless pace of plantation work. If the estate lines
were decrepit and devoid of any sense of dignity and personal and social
space, and full of the company’s spies, the Tamarind Tree was a beacon of
hope offering fleeting glimpses of freedom and opportunity on the other
side of girmit. It was symbolically a source of renewal, rejuvenation and
reassurance amidst all the confusions of dislocation and rupture. I have
no doubt there were hundreds of tamarind, or mango or banyan trees
wherever girmitiyas were found, in Fiji and other sugar colonies around
the world, witnesses to their special moments of triumphs and tragedies.
The departures provoked mixed emotion. Five years of working together
in mills, in the cane fields, as domestic servants or as stable hands, and
sharing the confined space in the lines, had bred a sense of companionship
and camaraderie, a bond of friendship forged in circumstances of great
adversity. That communal living, the security borne of collective servitude,
was coming to an end. No one knew where they might find land to
settle or when they might meet again. They would now be on their own,
starting all over again, often without a helping hand. Virgin land would
have to be broken and brought into cultivation. Dangers lurked around
every corner: flood, fire, wild pigs, theft of property, coercion by fellow
men, violence. New relationships would have to be established, often
with complete strangers and in unanticipated circumstances. New rules
of social engagement would have to be developed, innovative ways found
to minimise the inevitable frictions and conflicts in the newly emerging
communities as people struggled to establish themselves and find a place
they could call their own.
47
There were good reasons for apprehension, but many also felt a palpable
sense of relief that girmit was only a temporary detention, not a life
sentence as they had feared. For them, the end could not have come
sooner. The newly freed were encouraged by stories of men who had
farms of their own, grew their own crops and built solid homes. Some
were reported to have become big leaders, even moneylenders, in some
settlements. Families would come, children married off, schools started
and ways found to give the nascent community a semblance of coherence
and structure. In time, a new world would emerge, built with fragments
from a remembered past but always, in the early days, haunted by the fear
of the unknown, and the unthinkable prospect of failure. As people said,
with Tolstoyan wisdom, everyone shared in your prosperity, but if you
failed, you failed alone. The comfort of a settled, supportive community
was some way into the future.
It was under the Tamarind Tree that the newcomers were inducted into
the culture and mores of the local estate that was to be their home for the
next five years or more. They would be told about the people to avoid,
the overseers to be on the lookout for, the way to handle difficult tasks in
the fields, tactics to employ to frustrate unfair demands made on them
(tools could be damaged, sickness could be feigned, a long time taken
to complete a task). They would learn where private pleasures in food
and flesh could be safely indulged. For a little something on the side,
anything was possible, anything could be arranged, cigarettes, alcohol,
even women. Everyone knew who the best pimps and procurers in Tua
Tua were. No wonder some girmitiyas called the estate lines brothels,
kasbighars. If some plot had to be hatched about giving a hiding to a sirdar
or an overseer, if some particularly troublesome girmitiya had to be put in
his place or brought into line, if some company farm had to be torched
in retaliation for violence against the labourers, the Tamarind Tree was
the place to meet and plan. The plots hatched there and the secrets shared
were safe.
Departures and arrivals, transactions and transitions: the Tamarind Tree
was a silent witness to all these, and much more. If only it could talk. From
my scarce notes and fading memory, I now recall stories these men heard
under the Tamarind Tree about the labyrinthine world of girmit. They are
partial, private recollections of old men, but they are all I have (perhaps
all they had too). Like life itself, there is no single pattern to them, no
single theme or narrative. Together, though, they provide an insight into
a complex and conflicted world that is now well beyond recall. Ayesha
48
3 Ayesha Jalal, The Pity of Partition: Manto’s Life, Times, and Work across the India-Pakistan Divide
(Princeton: Princeton University Press, 2013), p. xii, doi.org/10.1515/9781400846689.
4 ibid.
49
It was at gatherings under the Tamarind Tree that people played at the
rituals and ceremonies they remembered from their childhood back
in India. Higher-caste men came to the market to have their weekly
shave and regular haircut by their favourite hajam (traditional barber).
The hajam would in return get some lentils and rice as compensation. The
ritual had to be observed even though everyone knew it to be just that,
a ritual. Father said. It was their way of keeping a world alive even though
they knew in their hearts that it was for all practical purposes dead. Aja
was no exception. Priests dispensed advice about the most propitious days
for this puja (devotional prayer offering) or that. Sometime in the 1920s,
people built a small kuti (a rudimentary hut for religious gathering),
near the Tamarind Tree, and priests took turns reading the scriptures
and officiating at thanksgiving celebrations hosted by families for some
piece of good fortune or in anticipation of a blessing—for the birth of
a son, for example, for the cure of some mysterious ailment, or for the
lifting of a curse. Dates for festivals would be announced and taken to the
settlements. Astrological charts would be drawn up for those who wanted
them, names for babies suggested. People would make discreet enquiries
about the availability of marriageable boys and girls. Marriages were still
arranged by parents and community elders, preferably within a prescribed
range of castes.
Caste rules were loosening and becoming unenforceable, but it was only
a foolhardy person who would publicly breach community consensus
about social mores and cultural practices. Father recalled the case of
Hirwa who had unwittingly committed the heinous ‘crime’ of selling a
cow to a Muslim. It was automatically assumed that the cow would be
slaughtered for meat. The cow was mother incarnate for Hindus. When
the news became public, Hirwa was hauled before the elders, asked to
do prashchayat (penance) and give a bhandara (feast) for all his fellow
village Hindus as well as a calf to each of the three Brahmin families in
the immediate neighbourhood. Breaching important social values could
lead to huqqa-pani-bund (social ostracism). People would be reluctant
to marry into the family. They would avoid attending their funeral and
mourning ceremonies. No mandali (society) would recite the Ramayana
at their place. Cane fields might be torched, people beaten up, womenfolk
interfered with. So a feast had to be given, whatever the cost. This could
financially cripple the feast giver, as happened with Hirwa. Broke and
depressed, he left the village for some unknown place far away, leaving his
50
past behind him. No one ever saw him again. The practice of punishing
people using customary ways went with the old timers as the rule of
tradition gradually gave way to the rule of law.
For Father, as a young boy, accompanying Aja to the annual festivals held
at the Wailevu grounds was the most exciting time of the year. It was the
same for children of my generation growing up without radio, television
and other inventions now so commonplace. Ram Lila and Holi, or
Phagwa, were the main festivals for the largely Hindu community around
Wailevu. Ram Lila enacted the story of the Ramayana. For seven days the
text would be read by groups of men, from different settlements taking
turns, to the accompaniment of rudimentary music (dholak (Indian
drum), harmonium, dandtaal (iron rod instrument)). These could
sometimes morph into intervillage competitions to see who best ‘sang’
the Ramayana. The story of Rama, his childhood, exile and eventually
triumphal return, would be acted out by men and boys with the right head
gear and multicoloured clothes. People would sit rapt on the sack-covered
ground witnessing the gripping drama being acted out before them by
their own children or siblings. As a child, I relished playing the role of
a monkey in Lord Hanuman’s army (baanar sena) on its way to conquer
Lanka, with my bouncy iron ‘tail’ wrapped in coloured crepe paper.
Our performance would be the subject of much mirthful commentary at
home and in school.
Phagwa was a more riotous affair, a festival of colours, celebrated at
the end of the agricultural season on the last day of the lunar month.
People played with coloured water and sprinkled powder on each
other as they went from home to home singing especially composed
songs, chautals. The climax came with the burning of the effigy of the
evil king Hiranakashyap. A huge bonfire would light up the sky for all
the neighbouring villages to see. One year, sparks from the bonfire set
a nearby cane field alight, damaging several acres of the crop. The cause
was disputed by some old timers who thought people from another sector,
jealous of the popularity of the Tamarind Tree celebrations, had torched
the fields. Another theory had Muslims responsible because they resented
the loud musical processions by the mosque, especially during the Friday
prayers. Some blamed a family of thieves who were publicly shamed for
stealing poultry (murgi chor). In typical village fashion, the speculations
could be unending. Whatever the cause, the CSR banned the celebrations
at the Tamarind Tree for good. Thereafter, Phagwa became a local village-
based celebration, and so it remains till today.
51
52
communities there was. For the most part, the Fijians and the Indians
continued to view each other through the prism of prejudice and fear.
The gulf suited the purposes of the colonial state.
The demanding plantation routine left the girmitiyas little time for
idleness or indulgence. But weekends were free and during the drier
months people gathered at the Wailevu grounds for fun and frivolity.
Gatka (stick fighting) was popular but kushti (wrestling) was the main
sport on the estates. It was familiar and cheap and entertaining and, more
importantly, encouraged by the CSR as a way to keep men fit. Sometimes,
it was staged as an intersector wrestling competition and sometimes as
a contest between the free and those still under indenture. The prize
did not matter, Father said, what counted was pride, in oneself and in
one’s sector. Rahiman, a recently freed labourer from Waiqele, was the
champion wrestler widely known throughout Labasa. Big in body and
heart, he was the man to beat. Once, a man named Jhagru challenged
him to a contest. Everyone thought it would be a quick one-way contest,
over in minutes if not seconds. But Jhagru had other ideas. He confided
his plan to some close friends who decided to put up a large sum of prize
money behind him. Confident as ever, Rahiman’s followers backed him
with a similarly large sum, feeling almost sorry for his opponent. A large
crowd gathered at the Tamarind Tree on the advertised day. As the two
men were about to enter the ‘ring’, word spread that Jhagru had rubbed
his body with pig fat. Rahiman, being a devout Muslim, refused even to
shake hands with a pig fat–smeared man, let alone wrestle with him and
so he forfeited the match, and the prize money. There was consternation
in the crowd. Nothing like this had ever happened before, this act of
pure provocation. Some applauded Jhagru’s cunning audacity (‘how did
he ever think of that!’), while others condemned the cowardly, potentially
peace-disrupting act of a cunning chamar (low caste).
The hornet’s nest had been disturbed. Rahiman’s Muslim supporters,
especially those who had backed him, were outraged at Jhagru’s treachery
and the insulting jeers and taunts of his supporters. Resentment had
been building up among some Muslims who felt that Hindus were using
their numbers to push them around. They were not being consulted on
important decisions affecting everyone. They felt taken for granted. It was
time to make a stand before they were reduced to nothing. The very next
day, they slaughtered a calf in full view of some Hindu women washing
clothes at the edge of the Wailevu River and skinned the carcass strung
from the branch of a mango tree. News of the slaughter spread like the
53
5 ‘The Ahir are a caste of cowherders, milkers and cattle breeders widely dispersed across the
Gangetic Plain.’ See ‘Ahir’, Countries and their Cultures, available from: www.everyculture.com/
South-Asia/Ahir.html (accessed 16 April 2019).
55
men, Madho used to say. Old timers, Nikka said, kept a careful mental
record of where eligible boys and girls were. Some even arranged marriages
as soon as children were born. This was the practice among some castes in
village India. Once given, one’s word was cast in stone. Sometimes, things
could go too far. Once Madho had a man caned under the Tamarind
Tree in front of his fellow Ahirs for eloping with a woman of lower caste
(chamar).6 Caste pollution he had said, set a bad example. When the
senior sector manager, Mr Harriman (Hari Ram to the girmitiyas), came
to know of the incident, he told Madho, whom he otherwise respected
for his leadership abilities, not to take matters into his own hands. ‘Hiyan
hum sarkar baitho, here we are the government,’ he said. Madho remained
Madho to the end, incorrigible and unreformed, but with progressively
diminishing authority and influence, a relic of a forgotten past, as people
dispersed and new influences came. In time, wealth and education, not
caste, became the marker of identity and status.
Labasa sugar plantations had the reputation for excessive violence on
girmitiyas. Files record men and women travelling long distances, from
Nagigi and Wainikoro and Laga, under the cover of darkness to report
cases of abuse to the stipendiary magistrate in Nasea town, with no
guarantee of redress after all the risks of discovery had been taken. Indian
sirdars (foremen), oral tradition had it, were the lynchpin of the system.
They played pimps and procurers for their masters. In return, they got
small favours to make extra money on the side, such as running the estate
store or minor moneylending. It was not all one-way traffic though, as
I learned. Sirdars and everyone else well knew the dangers, as well the
limits beyond which it was not prudent to venture. The sharpened cane
knife in the hands of an enraged man was the most feared weapon on the
plantation, with the killers freely confessing their crimes before facing the
gallows. This kind of violence was not uncommon in village India: ‘izzat
ke sawal hai, it is the question of one’s honour,’ people said. Honour, their
sense of self-respect, was all they had. It was the way of the peasant world.
Bhukkan was the go-to man to teach someone a lesson. He was the people’s
enforcer in the sector, as he liked to see himself. His caste had been in this
dhandha (occupation) even in India, it was said. Perhaps he was from
6 ‘Chamar, widespread caste in northern India whose hereditary occupation is tanning leather.’
Members of the caste are included in the officially designated Scheduled Castes under modern India’s
system of positive discrimination. See ‘Chamar: Hindu Caste’, Encyclopaedia Britannica, available
from: www.britannica.com/topic/Chamar (accessed 16 April 2019).
56
one of those ‘criminal tribes’ about whom Europeans had written a lot.
Bhukkan looked the part too, people said: dark, tall, broad-chested, with
a face full of week-long growth and stylishly twirled moustache. He would
take care of the offender for a little something. The attack had to be
carefully planned over weeks to avoid detection, especially as the lines
were full of the eyes and ears of the CSR. And it had to be proportionate
to the offence given or crime committed. There was an unwritten code of
conduct observed even on remote Fijian plantations, perhaps a remnant
of village India. Bhukkan had four or five henchmen who were like blood
brothers to him. They would meet under the Tamarind Tree at night in
complete secrecy. The nature of the offence would be ascertained and
the appropriate punishment determined. Then, over the next few weeks,
the movement of the offending man would be closely but unobtrusively
monitored, the route he took to work, the time he returned to the
barracks, who his close friends were. Khabardari (alertness) was the name
of the game.
The man giving offence this time was Sukkha, the sirdar who liked to
make ‘cheek-pass’ at the women who worked under him. He had an eye
for Janakia, Jaggan’s wife, making sexually suggestive remarks within her
hearing, casually letting his hand roam over his crotch while giving her
orders for the fieldwork for the day. Jaggan himself was helpless to do
anything. If he remonstrated, he would be isolated from the rest of his
coworkers, given a heavier task and perhaps even whipped. He had seen
that happen too many times to too many men to take the risk. He knew
that no one would come to his assistance as they all feared Sukkha’s whip
hand and, even more, the overseer’s boots. Overseer–sirdar collusion was
common enough on the plantations, and it was the deadliest of all the
possible permutations and combinations of men. Jaggan pleaded with
Bhukkan to save his izzat. ‘I have no one here. You are my mai-bap, Dada,’
he said, ‘my benefactor, sir.’ He would do anything for him in return, even
sacrifice his life for him. Bhukkan agreed, for a bottle of rum and two fat
roosters, to the relatively easy assignment, and a plan of attack began to
be hatched at the Tamarind Tree over several nights.
On the designated day, Bhukkan and his men agreed to go to the remotest
part of the estate to clean the overgrown drains in preparation for the
rainy season. Sukkha came to inspect the work at the end of the day
as the sun was about to do down. It was then the men set upon him,
dragging him deep into the cane field where no one could see or hear
them. They pinned him to the rough ground and took turns urinating
57
in his mouth and all over his body, using the choicest swear words they
could think of. ‘Sala maadharchod, mother fucker, you are doing this to
your own mothers and sisters? Haramil, bastard, what kind of Jaanwar,
animal are you? Bhonsriwala, son of a whore. Mutimilelie, may you be
mixed with earth.’ ‘Next time, we will shove this lathi up your arse,’ they
said menacingly. ‘And then we will take good care of your wife while you
watch.’ For good measure, they stripped him of his pants and ordered
him back to the barracks pants-less. The humiliation was as complete as it
was brutal. The next day, Sukkha asked to be transferred to another estate.
No one ever saw him in Tua Tua again.
From sirdars the talk moved seamlessly to sahebs, the overseers whom the
girmitiyas called kulambars, reportedly coined from the order they barked,
‘Call your number’. The names were often recalled formally: Mr Jones,
Mr Taylor, Mr Davidson, the Burra Sahebs and the Chota Sahebs, the
head and the junior overseers. Some were known only by their nicknames
such as ‘Tamaatar’, for one overseer whose face was perennially red in the
bright sun, while another was called ‘Ullu’ because he seemed clueless
most of the time, and another ‘Luccha’ because of his crude habits (farting
loudly in public) and penchant for using mispronounced Hindi swear
words, especially about female genitalia. The overseers came in all shapes
and sizes, people said, never fitting a single stereotype. If you did your
work, completed your task, they left you alone, people said, but if you
tried to be a smart-arse, they would quickly find out and give you the
hiding of your life, and you became a marked man. Then you were fair
game; your fate was sealed.
Some overseers got very attached to the place where they worked and the
people they supervised. Some would come to the Tamarind Tree, usually
on a Sunday, to tell the people that they were being transferred to another
sector and asked them to be as good with their successors as they had
been with them. Sometimes those who had served in the sector for a long
time would bring along a few loaves of bread and cans of jam or donate
a goat as a parting gift, and people would give them homemade sweets,
such as satua or lakdi ke mithai, a particular favourite. Nothing was said,
no promises made or extracted but much was understood by both sides.
Such strategic exchanges, some anthropologists might say, had powerful
symbolic meanings and an internal logic of their own, and were deployed
at critical points to achieve desired outcomes. Probably. The girmitiyas
might have been simple people but they were certainly not simpletons.
58
59
But a lesson had to be taught to the labourers lest things get out of hand
and the company’s authority was undermined in the public eye. Strong
resolve was called for, and the company left no stone unturned to get
to the bottom of the matter, with the support of the local Inspector of
Police. The local stipendiary magistrate, Mr Foster, a former CSR overseer,
agreed and urged swift action. People had to be put firmly in their place.
For weeks, people were beaten or bribed for leads. Payment of wages was
withheld and permission refused to the labourers to leave the estate even
for brief social visits. Neither were visitors allowed to enter the estate
premises. The estate dispensary was allowed to run out of medicine. All
recreational activities were cancelled. The Tua Tua estate was in complete
lockdown. Many suspected who the deed doer was but no one said
anything. Treachery and betrayal at a time like this would bring swift
retribution, usually in the form of beheading. And Underwood was a bad
man. Then, someone—Chotu, people found out much later, with whose
wife Bhukkan was having a torrid affair—fingered him as the most likely
culprit. Bhukkan admitted leading the assault as an act of self-defence
against egregious provocation. ‘First our women, then our men; who is
next, our children?’ he reportedly said at the trial, but to no avail. He was
found guilty of first-degree murder and hanged and his co-conspirators
sentenced for life.
The plantation clearly was a place of rough, rudimentary justice. The
girmitiyas often did not get a fair day in the courts. The mysterious
protocols of Court-Kachehri (the law courts and judicial proceedings)
were beyond them, and cases were decided on the basis of hard evidence
adduced, not on hearsay or uncorroborated assertion. Inevitably, the
overseers came out on top. But the stories I heard suggested greater
complexity. Excesses certainly occurred but they came at a price, everyone
realised, and usually at the expense of life. Things could go only so far
and no further. Tact was backed by force. It was people like the men who
gathered under the Tamarind Tree who maintained a semblance of order
at a time of great chaos and confusion that kept the community intact.
It was no mean achievement to transform a rag-tag group of people from
hundreds of castes, speaking a host of tongues, from different parts of the
subcontinent, subjected to servitude on the plantations, into a relatively
smoothly functioning community bound by some essential values. It was
not until much later that I realised why the names of men like Bhukkan
were talked about with such awe and admiration by the old timers. They
were their unsung heroes, samaj rakshak (guardians of the community).
60
61
place, its demise lay to rest the ghosts of the past, of people like Bhukkan
and Underwood and countless others like them. Befittingly, like so many
girmitiyas, with its dignity intact, it died a sudden, uncomplicated death,
not a long, lingering one. The Tamarind Tree was gone but not forgotten;
its ashes would continue to nourish the soil—soul—of father’s generation,
and mine.
62