0% found this document useful (0 votes)
40 views16 pages

Fyndig Single Bowl Inset Sink Stainless Steel AA 511148 9 100

Dnd

Uploaded by

scribd
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
40 views16 pages

Fyndig Single Bowl Inset Sink Stainless Steel AA 511148 9 100

Dnd

Uploaded by

scribd
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 16

FYNDIG

English Norsk Magyar


Follow the installation instructions supplied with Følg kranens og vannlåsens anvisninger for A szereléshez kövesd a keverőcsap és a vízcsap
the mixer tap and the water-trap. NOTE! Silicone montering av disse. OBS! Silikon følger ikke csomagolásában található útmutatót. FONTOS !
is not included. To prevent water from entering med! For å forhindre at vann trenger inn mellom A csomag a ragasztóanyagot nem tartalmazza.
between the countertop and the sink, seal the benkeplaten og oppvaskbenken må tu tette med Megelőzendő, hogy a víz a munkalap és
gap with silicone. Screws or mounting fittings silikon. Skruer og festebeslag til å feste møbelet/ mosogató közé folyjon, az ott keletkező hézagot
to fix the furniture/object to the wall/ceiling are objektet fast i veggen/taket med følger ikke med. ajánlatos tömítőanyaggal/ ragasztóval lezárni.
not included. Choose screws or mounting fittings Pass på at skruene/festebeslagene du velger er A csavarokat és a felszereléshez szükséges
that are suitable for use in your wall/ceiling and beregnet for det materialet de skal festes i, samt tipliket a csomag szintén nem tartalmazza.
have enough holding power. If you are uncertain, ha tilstrekkelig bærekraft. Kontakt en faghandel Ezek vásárlásakor válassz mindig olyan csavart,
contact your local specialised dealer. dersom du er usikker. tiplit illetve szerelvényeket, melyek a leginkább
alkalmasak az otthonodban található fal
Deutsch Suomi minőségéhez és a tartóerejük is megfelelő. Ha
Bei der Montage von Mischbatterie und Siphon Seuraa hanan ja vesilukon asennusohjeita. bizonytalannak érzed magad a szerelést illetően,
die entsprechenden Anleitungen befolgen. HUOMAA! Silikoni ei sisälly pakkaukseen! fordulj a szakképzett személyzethez.
Achtung! Silikon ist nicht beigepackt. Abdichtung Jotta vesi ei pääsisi työtason ja tiskipöydän
mit Silikon ist erforderlich, um das Eindringen väliin, se on tiivistettävä silikonilla. Mukana ei Polski
von Feuchtigkeit zwischen Arbeitsplatte ole ruuveja tai kiinnikkeitä kalusteen/esineen Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji
und Spüle zu verhindern. Schrauben oder seinä-/kattokiinnitystä varten. Valitse ruuvit dołączonymi do baterii i kranu. UWAGA!
Beschläge zur Wand-/Deckenbefestigung sind tai kiinnikkeet, jotka on suunniteltu seinä-/ W komplecie brak silikonu. Aby zapobiec
nicht beigepackt. Achten Sie darauf, dass Sie kattomateriaaliasi varten ja jotka kestävät dostawaniu się wody pomiędzy blat a zlew
Schrauben/Beschläge entsprechend der Wand-/ tarpeeksi ison painon. Jos tarvitset apua, ota zaklej szparę silikonem. W komplecie nie ma
Deckenbeschaffenheit und mit ausreichender yhteyttä paikalliseen asiantuntijaan. wkrętów ani umocowań do montowania mebla/
Tragfähigkeit verwenden. Erkundigen Sie sich gfs. elementu do ściany/sufitu. Wybierz wkręty lub
beim Eisenwarenfachhandel. Svenska umocowania odpowiednie do Twoich ścian/sufitu,
Följ kranen och vattenlåsets anvisningar för o odpowiedniej wytrzymałości. W przypadku
Français installation av dessa. OBS! Silikon medföljer ej! wątpliwości skontaktuj się z lokalnym sklepem
Pour l'installation du robinet et du siphon, suivre För att förhindra att vatten tränger in mellan specjalistycznym.
les instructions fournies avec ces derniers. NB ! La bänkskivan och diskbänken måste du täta med
silicone n'est pas fournie. Important ! Pour éviter silikon. Skruvar eller fästbeslag att fästa möbeln/ Eesti
que l'eau ne pénètre dans le plan de travail en cas föremålet i väggen/taket medföljer ej. Tänk på att Järgige paigaldusjuhendit, mis on lisatud
de fuite, vous devez enduire les bords sciés de skruvarna eller fästbeslagen du väljer ska vara segistile ja veetrapile. TÄHELEPANU! Silikoon ei
silicone. NB Joint silicone non inclus. Compléter avsedda för väggen/taket de ska fästas i, samt kuulu komplekti. Selleks, et vältida vee sattumist
par des vis/ ferrures de fixation qui supportent ha tillräckligt bärkraft. Är du osäker kontakta din tasapinna ja kraanikausi vahele, vuukige vahed
la charge et qui sont adaptées au matériau de lokala fackhandel. silikooniga. Kinnitusvahendeid seinale/lakke
votre mur. N.B. Les vis et ferrures de fixation sont kinnitamiseks ei ole lisatud. Valige alati seina/
vendues séparément. Si vous avez des doutes Česky lae materjalile sobivad kinnitusvahendid.
sur le choix des vis, demandez conseil à un Postupujte podle intrukcí o instalaci, které jsou Lisainformatsiooni saamiseks võtke ühendust
professionnel. dodány s kuchyňskou baterií a s odtokovým spetsialistiga.
systémem. UPOZORNĚNÍ! Silikon není součástí
Nederlands balení. Pro zamezení pronikání vody mezi Latviešu
Volg bij de installatie de aanwijzingen bij pracovní desku a dřez, utěsněte mezeru Ūdens maisītāja un sifona montāža jāveic
de kraan en de sifon. N.B. Excl. siliconenkit. silikonem. Šrouby nebo upevňovací materiál saskaņā ar instrukciju. UZMANĪBU! Silikons nav
Om te voorkomen dat er water tussen het pro připevnění nábytku/objektu na zeď/strop iekļauts komplektā. Lai starp darba virsmu un
werkblad en de spoelbak komt, moet dit met nejsou součástí. Vyberte upevňovací materiál s izlietni nenokļūtu ūdens, aizpildiet caurumus
siliconenkit worden afgedicht. Excl. schroeven of dostatečnou nosností, který je vhodný pro váš ar silikonu. Skrūves un stiprinājumi mēbeļu
bevestigingsbeslag om het meubel/voorwerp aan zdící materiál. Pokud si výběrem nejste jisti, piestiprināšanai pie sienas/griestiem komplektā
de wand/het plafond te bevestigen. Zorg dat de kontaktujte odborného prodejce. nav iekļauti. Izvēlieties skrūves un stiprinājumus,
schroeven of het bevestigingsbeslag dat je kiest kas ir piemēroti konkrētajam griestu materiālam
bedoeld zijn voor het materiaal van de wand/het Español un spēj izturēt tiem paredzēto slodzi. Šaubu
plafond waarin ze bevestigd moeten worden, en Sigue las instrucciones de instalación que vienen gadījumā konsultējieties ar speciālistu.
dat het voldoende draagkracht heeft. Neem bij con el grifo y el sifón. ¡ADVERTENCIA! No se
twijfel contact op met de lokale vakhandel. incluye la silicona. Para evitar que penetre agua Lietuvių
entre la encimera y el fregadero, debe sellarse la Vadovaukitės montavimo instrukcijomis
Dansk ranura con silicona. No se incluyen los tornillos o pridedamomis prie maišytuvo ir sifono. DĖMESIO!
Følg monteringsanvisningerne ved montering af herrajes necesarios para fijar el mueble/elemento Silikonas nepridedamas. Kad vanduo nepatektų
vandlås og blandingsbatteri. BEMÆRK! Silikone en la pared/el techo. Recuerda que debes elegir tarp stalviršio ir plautuvės, užpildykite tarpą
medfølger ikke! For at forhindre vand i at trænge tornillos o herrajes según la clase de pared/techo silikonu. Varžtai ar baldų/įrenginio tvirtinimo prie
ind mellem bordpladen og vasken skal du en los que irán sujetos. Recuerda, además, que la sienų/lubų detalės nepridedamos. Pasirinkite
tætne med silikone. Skruer og rawlplugs til at pared/el techo tengan resistencia suficiente. Ante varžtus ar tvirtinimo detales pagal jūsų sienų/
fastgøre møblet i væggen/loftet medfølger ikke. cualquier duda, ponte en contacto con una tienda lubų apdailos medžiagas ir laikomąją galią.
Vælg skruer/rawlplugs, der passer til væggen/ especializada. Jei abejojate, kreipkitės į vietos specializuotą
loftet, som møblet skal fastgøres til, og sørg for, pardavėją.
at de har tilstrækkelig bæreevne. Hvis du har Italiano
spørgsmål, skal du kontakte et byggemarked. Per l'installazione del miscelatore e del sifone, Portugues
segui le rispettive istruzioni. Per evitare che Siga as instruções de instalação que vêm com
Íslenska l'acqua si infiltri tra il piano di lavoro e il lavello, a torneira e o sifão. ATENÇÃO! Não se inclui
Fylgið leiðbeiningunum sem fylgja með sigilla bene con il silicone. N.B. Il silicone, le viti a silicone. Para evitar que entre água entre a
blöndunartækjunum og vatnslásnum. ATHUGIÐ! e gli accessori per fissare il mobile alla parete bancada e o lava-loiças, deve selar a ranhura
Silíkon fylgir ekki. Berið silíkon í opið til að koma non sono inclusi. Scegli viti e accessori adatti com silicone. Não se incluem os parafusos
í veg fyrir að vatn komist á milli borðplötunnar alla parete in questione e in grado di garantire ou ferragens necessárias para fixar o móvel/
og vasksins. Skrúfur eða festingar til að festa la giusta tenuta. Se hai dubbi, rivolgiti a un elemento à parede/tecto. Lembre-se de que deve
húsgangið/hlutinn við vegg/loft fyglja ekki. Veldið rivenditore locale. escolher os parafusos ou ferragens conforme o
skrúfur eða festingar sem henta í veggi/loft tipo de parede/tecto onde forem fixados. lembre-
heimilisins og hafa nægilegt burðarþol. Hafðið se, além disso, de que a parede/tecto tenha
samband við byggingavöruverslun í vafa. resistência suficiente. Se tiver alguma dúvida,
entre em contacto com uma loja especializada.

2 AA-511148-9
Româna Yкраїнська Bahasa Indonesia
Urmează instrucţiunile de instalare ale bateriei Дотримуйтесь інструкцій, що додаються до Ikutilah petunjuk pemasangan keran sesuai
şi ale dopului. ATENŢIE! Siliconul nu este inclus. змішувача й сифона для крана. ПРИМІТКА! dengan yang disertakan. CATATAN! Silikon tidak
Pentru a preveni pătrunderea apei în spaţiul Силікон не додається. Щоб вода не потрапляла disertakan. Untuk mencegah masuknya air dari
dintre blat şi chiuvetă, umple golul cu silicon. між стільницею та мийкою, заповніть проміжок celah antara countertop dan bak cuci, tutuplah
Şuruburile şi armăturile pentru fixarea mobilei/ силіконом. Шурупи або арматура для кріплення celah dengan silikon. Sekrup atau perlengkapan
obiectului pe perete/plafon nu sunt incluse. Alege меблів/предметів до стіни/стелі не додаються. pasang untuk memasang perabot/objek pada
şuruburi şi armături în funcţie de materialul din Шурупи та арматуру підбирайте відповідно до dinding/plafon tidak disertakan. Pilihlah sekrup
care e construit peretele/plafonul şi de puterea матеріалу стін/стелі з достатньою тримкістю. atau pelengkapan pasang yang sesuai dengan
lui de susţinere. Contactează dealer-ul tău local Якщо у вас є сумніви, зверніться до місцевого bahan dinding/plafon dan cukup kuat menahan
specializat pentru consiliere. спеціалізованого магазину. beban. Bila anda ragu, hubungi dealer spesialis di
tempat anda.
Slovensky Srpski
Postupujte podľa inštrukcií pre inštaláciu batérie a Sledi uputstva o instaliranju data uz kombinovanu Bahasa Malaysia
zachytávača vody. slavinu i sifon. PAŽNJA! Silikon se ne dobija uz Ikut arahan pemasangan yang disertakan dengan
POZOR! Silikón nie je priložený. Aby sa zabránilo proizvod. Da voda ne bi prodirala između radne paip campuran dan perangkap air. NOTA! Silikon
pretekaniu vody medzi kuch.doskou a drezom ploče i sudopere, popuni razmak silikonom. tidak disertakan. Untuk mengelakkan air daripada
zaplnte medzeru silikónom. Skrutky na montáž Zavrtnji i spone za fiksiranje nameštaja/predmeta masuk di antara bahagian atas kaunter dan
pripevnenia nábytku/objektu k stene/ stropu nie na zid/tavanicu ne dobijaju se uz proizvod. sinki, tutup ruang tersebut dengan silikon. Skru
sú priložené. Vyberte si skrutky, alebo upevnenia Odaberi spone ili zavrtnje koji odgovaraju atau pelengkap pemasangan untuk memasang
ktoré budú vhodné pre použitie v prípade Vašej vrsti materijala od kog je zid/tavanica i koji su perabot/objek ke dinding/siling tidak disertakan.
steny /stropu a sú dostatatočne silné. Ak si nie ste dovoljne nosivosti. Ako ne znaš koje, raspitaj se u Pilih skru atau pelengkap pemasangan yang
istý, opýtajte sa špecialistu vo Vašom okolí. specijalizovanoj radnji. sesuai untuk digunakan pada dinding/siling anda
dan ia mempunyai kuasa menahan yang cukup.
Български Slovenščina Jika anda tidak pasti, hubungi wakil penjual
Sledi navodilom za montažo, priloženim k khusus di kawasan anda.
Следвайте инструкциите за монтаж,
приложени към смесителя и сифона на mešalni armaturi in sifonu. POMNI! Silikon ni
мивката. ВАЖНО! Силиконът не е осигурен. priložen. Vdor vode v režo med delovno ploščo in ‫عربي‬
За да не влиза вода между плота и мивката, koritom lahko preprečiš tako, da režo zapolniš s
.‫اتبع تعليمات التركيب المرفقة مع صنبور الخلط و ابنوب الماء‬
запечатайте процепа със силикон. Винтове и silikonom. Vijaki in pritrdilni elementi za pritrditev
‫ للحفاظ عىل عدم تسرب‬.‫مالحظة! السليكون غير مشمول‬
окачващи фитинги за прикрепяне към стената/ pohištva/predmeta na steno/strop niso priloženi.
.‫الماء بين السطح و المجىل أغلق الفتحات بواسطة السليكون‬
Vedno uporabi vijake in pritrdilne elemente,
тавана не са осигурени. Подберете винтове и ‫ اختر‬.‫شد البراغي جيدا ً أثناء التركيب عىل الحائط أو السقف‬
окачващи фитинги, подходящи за употреба ki so primerni za stenski material ter imajo
.‫البراغي المناسبة مع الحائط أو السقف المراد التركيب عليه‬
във вашите стени/таван и с достатъчна ustrezno nosilnost. Za nasvet se obrni na najbližjo
‫إذا كان لديك أي استفسار فال تتردد في مراجعة الشخص‬
specializirano trgovino.
здравина. Ако не сте сигурни какви, свържете .ً‫المتخصص الذي تتعامل معه شخصيا‬
се със специализиран доставчик.
Türkçe
ไทย
Hrvatski Batarya ve sifon ile birlikte gelen kurulum
kılavuzunu takip edin. NOT! Silikon dahil ปฏิิบัติ
ั ิตามขั้น้� ตอนการติิดตั้้�งที่่�แนบมากัับก๊๊อกผสมและ
Pridržavajte se uputa za ugradnju miješalice อุุ ปกรณ์์ท่่อน้ำำ��ทิ้้�ง หมายเหตุุ! ควรใช้้กาวซิิลิิโคนยาแนวร่่องซิิ
za hladnu i toplu vodu i sifona. NAPOMENA! değildir. Suyun tezgah ve evye arasına sızmasını
engellemek için, boşluğu silikon ile doldurun. งก์์กัับท็็อปเคาเตอร์์ เพื่่�อป้้องกัันน้ำำ��ซึม
ึ เข้้า (กาวซิิลิิโคนแยก
Silikon nije priložen. Kako biste spriječili prodor จำำ�หน่่าย) สกรููหรืืออุุ ปกรณ์์ยึด ึ เฟอร์์นิเิ จอร์์ติิดผนัังหรืือเพดาน
vode između radne ploče i sudopera, ispunite Mobilya/eşyanın duvar/tavana montajında
kullanılacak vidalar veya bağlantı parçaları dahil ไม่่ได้้ให้้มาพร้้อมกัับชุุดสิินค้้า คุุณควรเลืือกใช้้สกรููหรืืออุุ ปกรณ์์
praznine silikonom. Vijci ili okovi za pričvršćivanje ยึึด ที่่�มีีแรงยึึดเกาะมากเพีียงพอ และเป็็นชนิิดที่่�เหมาะกัับวัส ั ดุุ
namještaja/predmeta na zid/strop nisu priloženi. değildir. Duvar/tavanınıza uygun ve yeterli
kaldırma gücü olan vida veya bağlantı parçalarını ของพื้้� นผิิวที่่�ต้้องการติิดตั้้�ง หากคุุณไม่่แน่่ใจในการเลืือกซื้้�อ
Odaberite vijke ili montažne okove koji odgovaraju กรุุณาติิดต่่อสอบถามร้้านจำำ�หน่่ายใกล้้บ้า้ น
vrsti zida/stropa i koji imaju dovoljnu nosivost. Za seçin. Emin değilseniz, ilgili araç-gereçleri satan
savjet kontaktirajte svoju lokalnu specijaliziranu dükkanlara başvurunuz.
Tiếng Việt
prodavaonicu.
中文 Hãy thực hiện theo hướng dẫn lắp ráp đi kèm vòi
参看水龙头和水管产品的安装说明。 注意!本产品不 nước nóng lạnh và ống xi-phông. LƯU Ý! Không có
Ελληνικά
含带硅胶。 为防止厨台与水槽接缝处发生渗水,导致 silicone đi kèm với sản phẩm. Để tránh nước thấm
Για την εγκατάσταση, ακολουθήστε τις οδηγίες vào giữa bồn rửa và bề mặt, bịt kín bằng silicone.
που περιλαμβάνονται στις συσκευασίες του 受潮, 须采用硅胶进行封盖。 家具件不含带连墙安装
固定螺钉或安装件。 根据墙体材料, 选择适用的具有 Hãy chọn loại ốc vít hoặc phụ kiện lắp ráp phù
μείκτη νερού και του σιφονιού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ! hợp với chất liệu trần/tường nhà bạn và có đủ khả
Η σιλικόνη δεν περιλαμβάνεται. Για να 足够承压力的安装五金件。 如有疑问,可向当地专业
五金店咨询求助。 năng chịu lực. Nếu bạn không chắc chắn, hãy liên
αποφεύγεται, η εισροή νερού μεταξύ του πάγκου hệ với cửa hàng chuyên doanh tại địa phương.
εργασίας και του νεροχύτη, σφραγίστε το κενό
με σιλικόνη. Οι βίδες ή τα μεταλλικά εξαρτήματα 繁中
για την στερέωση των ντουλαπιών/αντικειμένου 請依照說明書安裝水龍頭和排水管。注意!產品包裝
στον τοίχο/ταβάνι δεν περιλαμβάνονται. Επιλέξτε 不含矽樹脂。為避免水滲進檯面和水槽中間,請用矽
βίδες και εξαρτήματα στερέωσης, τα οποία να 樹脂封住縫隙。固定家具/物件的螺絲或配件需另購。
είναι κατάλληλα για τον τοίχο ή το ταβάνι σας και 請選用適合家中牆壁和天花板材質和承重量的螺絲和
τα οποία να έχουν καλό κράτημα. Εάν δεν είστε 配件。如有任何疑慮,請洽詢服務人員。
σίγουροι, συμβουλευθείτε το ειδικό κατάστημα
της περιοχής σας. 한국어
수도꼭지와 워터트랩에 포함된 설명서에 따라 설치하세요.
Русский 주의! 실리콘은 포함되어 있지 않습니다. 조리대와 싱크대
Следуйте инструкциям по установке, которые 사이로 물이 스며들지 못하도록 실리콘으로 틈을 막아야
прилагаются к смесителю и сифону. ВАЖНО! 합니다. 제품을 벽/천장에 고정하는 나사나 고정장치는
Силикон не прилагается. Чтобы предотвратить 제품에 포함되어 있지 않습니다. 벽/천장 소재에 적합하고
попадание воды в щель между столешницей 충분한 고정력을 가진 나사와 고정장치를 사용하세요.
и мойкой, обработайте эту щель силиконом. 필요한 경우, 전문가에게 문의하세요.
Шурупы или крепления для фиксации мебели/
предметов на стене/потолке не прилагаются. 日本語
Выбирайте шурупы или крепления, которые 混合栓(蛇口)とトラップに添付されている設置説
подходят для Ваших стен/потолков и обладают 明書に従ってください。注意!シリコンは付属して
достаточной удерживающей способностью. いません。カウンタートップとシンクの隙間から水
В случае каких-либо сомнений обратитесь в がしみ込むのを防ぐため、隙間をシリコンで埋めて
местный специализированный магазин. ください。家具などを壁や天井に固定するためのネ
ジや留め具は含まれていません。壁や天井の材質に
合った、十分な保持力のあるネジや留め具を使用し
てください。ご不明の場合には、お近くの専門店に
ご相談ください。

3
Ø 5/16" Ø 1/8"
(8 mm) (3 mm)

4 AA-511148-9
1

5
3

Ø 1/8" Ø 5/16"
(3 mm)
4x (8 mm)
4x

6 AA-511148-9
7
4

English Suomi Latviešu


NOTE! Silicone is not included! In order to prevent HUOM! Silikoni ei sisälly pakkaukseen! Estääksesi UZMANĪBU! Komplektā nav iekļauts silikons!
water from penetrating into the countertop in veden imeytymisen työtasoon sinun on Lai noplūdes gadījumā izvairītos no ūdens
case of leakage, the cut edges must be sealed tiivistettävä reunat silikonilla. iesūkšanās darba virsmā, tās malas nepieciešams
with silicone. noblīvēt ar silikonu.
Svenska
Deutsch Obs! Silikon medföljer ej! För att förhindra att Lietuvių
Wichtig! Silikon ist nicht beigepackt. Um im vatten tränger in i bänkskivan vid eventuellt DĖMESIO! Silikonas nepridedamas! Kad vanduo
Fall einer Leckage das Eindringen von Wasser läckage måste du täta de avsågade kanterna med nepatektų į stalviršio vidų, nupjautus kraštus
in die Arbeitsplatte zu verhindern, müssen die silikon. reikia sandarinti silikonu.
abgesägten Kanten mit Silikon abgedichtet
werden. Česky Portugues
UPOZORNĚNÍ! Silikon není součástí balení! Abyste ATENÇÃO! Silicone não incluída. Para evitar
Français zabránili prosakování vody do pracovní desky, que em caso de fuga a água entre na bancada,
Important ! Pour éviter que l'eau ne pénètre uříznuté hrany musí být utěsněny silikonem. as arestas cortadas deverão ser tratadas com
dans le plan de travail en cas de fuite, vous devez silicone.
enduire les bords sciés de silicone. NB Joint Español
silicone non inclus. ¡Advertencia! La silicona no se incluye. Para evitar Româna
que penetre agua en la encimera si tienes alguna ATENŢIE! Pasta silicon nu este inclusă. În cazul
Nederlands fuga de agua, debes impermeabilizar los cantos unei scurgeri, pentru a preveni pătrunderea apei
N.B. Excl. siliconen! Om te voorkomen dat er de corte con silicona. în blat, canturile tăiate trebuie sigilate cu silicon.
water in het werkblad dringt bij eventuele
lekkage, moeten de zaagsnedes worden Italiano Slovensky
afgedicht met siliconen. N.B. Il silicone non è incluso. Per evitare che UPOZORNENIE! Bez silikonu! Aby ste predišli
l'acqua penetri nel piano di lavoro in caso di prenikaniu vody medzi dosku kuchynskej linky,
Dansk perdite, sigilla con il silicone i bordi tagliati. okraje vyplňte silikonom!
OBS! Silikone medfølger ikke! For at forhindre
at vand trænger ind i bordpladen ved eventuel Magyar Български
lækage, skal du tætne de afsavede kanter med MEGJEGYZÉS ! A csomag a szilikont nem ВАЖНО! Комплектът не включва силиконова
silikone. tartalmazza. A szélek lezárásához feltétlenül паста! За да не се просмуква вода в плота
használj szilikont, így szivárgás esetén в случай на изтичане, отрязаните краища
Íslenska megelőzhető a víz felszívódása a munkalapban. трябва да бъдат запечатани със силикон.
ATHUGIÐ! Silíkon fylgir ekki! Til að koma í veg fyrir
að vatn smjúgi inn í borðplötuna við vatnsleka, Polski Hrvatski
þarf að bera silíkon á sagaðar brúnir. UWAGA! Nie zawiera silikonu! Aby zapobiec NAPOMENA! Silikon nije priložen! Kako biste, u
dostawaniu się wody do blatu w przypadku slučaju curenja, spriječili prodiranje vode u radnu
Norsk przecieku przycięte krawędzie muszą zostać ploču, izrezane krajeve prekrijte silikonom.
Obs! Silikon følger ikke med! For å forhindre at zabezpieczone silikonem.
vann trenger inn i benkeplaten ved evt lekkasje Ελληνικά
må du tette de avsagde kantene med silikon. Eesti ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Η σιλικόνη δεν περιλαμβάνεται! Για
TÄHELEPANU! Silikoon pole kaasas. Vältimaks την αποφυγή όπως σε περίπτωση διαρροής, το
lekke korral vee tungimist läbi tasapinna, peate νερό εισχωρήσει στον πάγκο, οι κομμένες άκρες,
servad ja avaused täitma silikooniga. θα πρέπει να σφραγί-
ζονται με σιλικόνη.

8 AA-511148-9
Русский
ВНИМАНИЕ! Силикон не прилагается! Чтобы
предотвратить проникновение воды в
столешницу в случае утечки, необходимо
обработать срезанные края силиконом.

Yкраїнська
ПРИМІТКА. Силікон не додається! Аби запобігти
потраплянню води в стільницю внаслідок
витікання, рекомендується обробити зрізані
краї силіконом.

Srpski
NAPOMENA! Silikon se ne dobija uz proizvod. Da
voda ne bi ulazila između radne ploče i sudopere
u slučaju curenja, isečene ivice zapuši silikonom.

Slovenščina
POMNI! Silikon ni priložen. Vdor vode v delovno
ploščo preprečiš tako, da na odrezane robove
naneseš silikon.

Türkçe
NOT! Silikon dahil değildir! Sızıntı olması halinde
suyun tezgaha işlemesini önlemek için kesik
kenarlar silikonla kaplanmalıdır.

中文
注意!产品不含带硅胶!为防止橱台面发生渗、漏
水,务必在橱台板切割边上涂抹硅胶,进行密封。

繁中
注意! 購買本產品時不隨附矽樹脂。為避免漏水滲進檯
面,請用矽樹脂封住邊緣。

한국어
주의! 실리콘은 포함되어 있지 않습니다! 싱크대 상판
안으로 물이 스며드는 것을 방지하기 위해 절단면은
반드시 실리콘으로 마감해 주세요.

日本語
注意!シリコンは含まれていません!水漏れした場
合、水がカウンタートップの内部に染み込むのを防
ぐため、切断面をシリコンで覆ってください。

Bahasa Indonesia
CATATAN! Tidak disertakan silikon. Untuk
mencegah air merembes ke dalam meja bila
terjadi kebocoran, potong tepi ujung tutupi
dengan silikon.

Bahasa Malaysia
NOTA! Silikon tidak disertakan! Untuk menghalang
air meresap pada bahagian atas kaunter semasa
terjadi kebocoran, bahagian tepi yang dipotong
perlu menutupnya dengan silikon.

‫عربي‬
‫تسرب المياه من‬
ّ ‫مضمن! ينبغي منع‬
َ ‫مالحظة! السيليكون غير‬
.‫السطح بواسطة السيليكون‬

ไทย
หมายเหตุุ! เพื่่�อป้้องกัันน้ำำ��ซึม
ึ เข้้าท็็อปเคาน์์เตอร์์ในกรณีีที่่�มีี
น้ำำ��รั่่ว� ควรใช้้ซิลิ
ิ ิโคนยาแนวขอบรอยตััดให้้เรีียบร้้อย (ซิิลิิโคน
แยกซื้้�อ)

Tiếng Việt
LƯU Ý! Không bao gồm silicone để ngăn nước
thấm vào mặt bàn trong trường hợp bị rò rỉ. Các
đường cắt phải được bọc lại bằng silicone.

9
5

10 AA-511148-9
6

11
7

12 AA-511148-9
LILLVIKEN

13
LILLVIKEN

LILLVIKEN

1x

14 AA-511148-9
English Lietuvių Bahasa Malaysia
This kitchen sink/sink unit is made of stainless Ši plautuvė pagaminta iš nerūdijančio plieno ir Sink dapur/unit sink diperbuat daripada keluli
steel and it complies with the requirements on atitinka atsparumo bei valymo reikalavimus. tahan karat dan ia mengikut syarat-syarat tahan
durability and cleanability. lasak dan kebersihannya.
Portugues
Deutsch Este lava-louça/bancada de cozinha é fabricado ‫عربي‬
Arbeitsplatte und Spüle aus Edelstahl; erfüllt alle em aço inoxidável, um material que cumpre os
‫حوض المطبخ مصنوعة من الستينلس ستيل‬/‫وحدة حوض‬
Anforderungen an Dauerhaftigkeit und einfache requisitos de durabilidade e limpeza.
.‫وتخضع لشروط ومتطلبات قوة التحمل والنظافة‬
Reinigung.
Româna
ไทย
Français Chiuveta de bucătărie/unitatea pentru bucătărie
Cet évier de cuisine/ meuble évier est en este confecţionată din oţel inoxidabil ce อ่่างซิิงค์์ผลิิตจากสแตนเลส ซึ่่�งตรงตามข้้อกำำ�หนดด้้านความ
acier inoxydable ; il est conforme aux normes îndeplineşte toate condiţiile de durabilitate şi ทนทานและการรัักษาความสะอาด
concernant la solidité et le lavage. curăţare.
Tiếng Việt
Nederlands Slovensky Bồn rửa chén này được làm từ thép không gỉ và
Het werkblad/de spoelbak is gemaakt van Kuchynský drez/drezový diel je vyrobený z đạt yêu cầu về độ bền và khả năng được vệ sinh
roestvrij staal en voldoet aan alle eisen ten nehrdzavejúcej ocele a vyhovuje požiadavkam mà không bị hư hỏng.
aanzien van duurzaamheid en eenvoudig odolnosti a údržby.
reinigen.
Български
Dansk Тази кухненска мивка е изработена от
Denne vask er fremstillet af rustfrit stål og неръждаема стомана и отговаря на
overholder gældende krav til holdbarhed og изискванията за здравина и лесно почистване.
rengøringsvenlighed.
Hrvatski
Íslenska Kuhinjski sudoper/sudoper izrađen je od
Þessi eldhúsvaskur/vaskeining er úr ryðfríu nehrđajućeg čelika i u skladu je sa zahtjevima za
stáli og er í samræmi við kröfur um endingu og trajnost i čišćenje.
hreinleika.
Ελληνικά
Norsk Αυτός ο νεροχύτης κουζίνας/μονάδα νεροχύτη
Denne oppvaskkummen er laget i rustfritt stål είναι κατασκευασμένος από ανοξείδωτο ατσάλι
og den overholder kravene til at den skal være και είναι σύμφωνος με τις απαιτήσεις των
slitesterk og enkel å rengjøre. προδιαγραφών για αντοχή και καθαριότητα.

Suomi Русский
Tämä tiskiallaskokonaisuus on valmistettu Эта кухонная мойка сделана из нержавеющей
ruostumattomasta teräksestä ja стали и соответствует всем требованиям по
täyttää sille asetetut kestävyys- ja прочности и уходу.
puhdistettavuusvaatimukset.
Yкраїнська
Svenska Ця кухонна мийка виготовлена з нержавіючої
Köksdiskbänken/ diskhon är tillverkad av rostfritt сталі і задовольняє вимоги щодо міцності та
stål och uppfyller samtliga krav på hållbarhet och чистоти.
rengöring.
Srpski
Česky Ova kuhinjska sudopera/sudopera napravljena je
Kuchyňský dřez/dřezový díl je vyroben z od nerđajućeg čelika i u skladu je sa zahtevima o
nerezavějící oceli a vyhovuje požadavkům na trajnosti i održavanju čistoće.
odolnost a údržbu.
Slovenščina
Español Kuhinjsko korito je izdelano iz nerjavečega jekla
La encimera/fregadero es de acero inoxidable, in izpolnjuje stroge zahteve glede trpežnosti in
un material que cumple todos los requisitos en vzdrževanja.
materia de durabilidad y limpieza.
Türkçe
Italiano Bu mutfak eviyesi/eviye ünitesi paslanmaz
Questo lavello è realizzato in acciaio inossidabile çelikten yapılmıştır ve dayanıklılık ve temizlik
ed è conforme ai requisiti sulla resistenza e sulla gerekliliklerine uyumludur.
pulizia.
中文
Magyar 这款水槽/水槽单元由不锈钢制成,经久耐用,便于
A konyhai mosogató/mosogató elem anyaga 清洁。
rozsdamentes acél, mely könnyen tisztítható és
tartós. 繁中
此廚房水槽/水槽單元採用不鏽鋼材質,符合耐久性與
Polski 清潔性的相關規定
Ten zlew kuchenny/segment zlewowy wykonano
ze stali nierdzewnej i spłełnia on wymogi trwałości 한국어
i czystości. 본 주방 싱크대/싱크는 스테인레스 스틸 재질로 내구성과
청결성의 요구사항을 준수합니다.
Eesti
See köögivalamu on valmistatud roostevabast 日本語
terasest ning vastab vastupidavuse ja キッチンシンクおよびシンクユニットはステンレ
puhastatavuse nõuetele. ススチール製です。耐久性に優れ、お手入れが簡
単です
Latviešu
Šī virtuves izlietne/izlietnes modulis ir izgatavots Bahasa Indonesia
no nerūsējoša tērauda un atbilst izturības un Bak cuci dapur/unit bak cuci terbuat dari stainles
kopšanas prasībām. steel dan memenuhi persyaratan daya tahan dan
kebersihannya.

15
16 © Inter IKEA Systems B.V. 2024 2024-04-04 AA-511148-9

You might also like