EuroCave Pro 6000 Series User Manual - English 1
EuroCave Pro 6000 Series User Manual - English 1
D e s c a v e s i n t é g r a l e m e n t p e r s o n n a l i s a b l e s **
Please note
The information contained in this document may be changed without warning.
EuroCave Professional offers no guarantee for this appliance when it is used for purposes other than those for which it
was designed.
EuroCave Professional shall not be held responsible for any errors contained in this manual or for any damage linked to or
resulting from the supply, performance or use of this appliance.
This document contains original information, which is protected by copyright. All rights are reserved. Photocopying,
reproducing or translating this document, whether partially or completely, is strictly forbidden, without EuroCave
Professional’s prior written consent.
This appliance is intended solely for storing wine.
It is not designed to be used by people (including children) with reduced mental, sensorial or physical abilities, or by people
who have no experience or knowledge, unless they have first received instructions on how to use the machine or are
supervised by a person responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the power lead is damaged, it must be replaced by a special cable or unit available from the manufacturer or its customer
service department.
WARNING:
- Ensure that the air vents in the appliance’s cavity and the flush-fitting structure are unobstructed.
- Do not use mechanical devices or other means to speed up the defrosting process other than those recommended by
the manufacturer.
- Do not damage the refrigeration circuit.
- Do not use electrical appliances inside the wine storage compartment, unless they have been recommended by the
manufacturer.
- Do not store in this appliance explosive substances such as aerosols containing flammable propellant gas.
This appliance is intended for domestic and similar applications such as:
- kitchenettes reserved for staff of shops, offices and other professional environments;
- gites and use by guests of hotels, motels and other environments which are residential in nature
- hotel rooms;
- the food service industry and other similar applications except for retail sale.
There is a name plate inside the cabinet. The name plate provides various technical information and safety notice with a
yellow flame triangle label, name and chemical symbol of the refrigerant.
The refrigerator contains flammable refrigerant (R600a: iso-butane). Requirements to ensure gas safety and safe use of
refrigerators: The refrigerator system behind and inside the refrigerator contains refrigerant. Do not allow any sharp
objects must come into contact with the refrigeration system.
- Do not use electrical appliances inside the wine cabinet.
Childrend should be supervised to ensure that the refrigerator should be used properly.
Do not use the mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
Do not block the openings on the circumstances of the refrigerator.
- In case of having damaged the refrigerant circuit, do not use electic items or fire equipments nearby, and open all the
windows to provide good ventilation. Please also contact your local maintenance agent to follow up
- Do not remove the bottom grill of the cabinet unless it is recommended by the manufacturer. Do not place directly the
wine bottles without the grill.
- The use of an extension cord is not recommended.
- DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine cabinet:
- Take off the doors
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
The warning labels mentioned above should be kept throughout the life of the refrigerator. The user manual should be
handed over to any person who would use or handle the refrigerator whenever the refrigerator would be transferred to
another location and delivered to a recycling plant;
Temperature
The two enemies of wine are extreme temperatures and sudden fluctuations in temperature. A constant temperature
allows wine to reach its full potential.
Humidity
It is an important factor, allowing the corks to retain their sealing qualities. The level of humidity must be above 50%
(ideally between 60 and 75%).
Lack of vibration
Vibration disturbs wine’s long development process and is often fatal for your finest wines. The “Main Du Sommelier”
supports adapt to the shape of the bottle and protect it from vibration (anti-vibration technology).
Circulation of air
A constant supply of fresh air prevents mould from developing in your cabinet. EuroCave Professional cabinets benefit
from a ventilation system by breather effect, which makes it very similar to the ventilation system found in a natural cellar.
Storage
Moving bottles around too often is harmful to your wine. Having suitable shelving which limits handling is essential.
2 - Power supply 7
7 - Everyday maintenance 19
8 - Operating faults 20
5
GB
Q
B
D
F
S
G
K
N
R
M
I Storage shelf
T Three screws, three caps (Full Glass doors only)
6
GB
e
ty, the win
rsonal safe Have the power supply socket checked by a qualified electrician who will check that it is
For your pe tly ea rt he d.
t be correc correctly earthed and will carry out, if necessary, work to ensure that the socket
cabinet mus is correctly
at the socket complies with current standards.
Ensure th in stallation is
he d an d that your
eart ker
a circuit brea Contact your usual EuroCave Professional retailer to change the power lead if it is damaged. It
protected by must be replaced by a EuroCave Professional original manufacturer’s part.
(30 mA*) untries.
le to some co
*Not applicab
IfIf you
you are
are moving
moving to
to aa foreign
foreign country,
country, check
check that
that the
the supply
supply characteristics
characteristics of
of the
the cabinet
cabinet
correspond
correspond to to the
the country
country (voltage,
(voltage, frequency).
frequency).
2
7
GB
8
GB
This allows you to change the direction in which the door opens. Follow 8 Mount the door catch on the desired opening side, using screws.
the instructions below (example for changing a right-hand door into a Replace the washers, then the screws, on the side opposite the door catch.
left-hand door):
1 Unscrew the three screws using a "T25" Torx wrench. 9 Turn the door through 180°.
2 Remove the upper hinge.
3 Carefully remove the caps using a thin blade. Warning: the door is very heavy. Take any necessary
4 Remove the cabinet door by opening it slightly, then lifting it upwards. precautions to ensure that you do not injure yourself or drop it.
13
8
11
Door frame
Handle
Front
17
15
18
Lock
Lock
14
14 As the door has turned 180 degrees, reposition your handle above 16 Position the handle on the specially designed groove on the door
the lock (Full Glass doors only): Unscrew the three screws placed frame. Insert the handle all the way into the groove using a forward
on the side of the door, using the Allen wrench (2,5 mm), which you movement.
will find in the handle's box. 17 Screw the three screws back on. Take care not to catch the seal
15 Remove the three caps. when screwing.
18 Replace the three caps.
10
GB
The layout of your cabinet can be modified according to your requirements. Refer to pages 111-115 to see storage simulations.
1- A white marker pen is supplied in the accessories bag. It allows you to write on the shelf labels (“PLUS” equipment) in order to identify your bottles. 2- glossy black front 3- light wood front
Layout advice •• In the same way, place one or two bottles of each of your
different wines on the sliding shelves and keep spare bottles on
Your EuroCave Professional wine cabinet has been designed to safely hold
the storage shelves. You then simply replace bottles when they
a maximum number of bottles. We recommend that you observe the
are consumed.
following advice to optimize loading.
•• Distribute your bottles as uniformly as possible over the •• When using your wine cabinet, never pull out more than one
sliding shelf at a time.
various cabinet shelves, in order to spread the weight. Also
ensure that none of the bottles is touching the rear wall of the
cabinet. NB: Never modify the position of the stiffener in your cabinet
•• Spread the load over the entire cabinet rather than placing (see description page 6) without first consulting your retailer
bottles all at the top or all at the bottom. and never handle this part when the cabinet is loaded.
•• Observe the loading instructions for the specific storage layout
of your cabinet and never stack bottles on a sliding shelf.
•• If you have sliding shelves, it is preferable to position them in
the upper section of your cabinet to facilitate daily access.
11
GB
Guide
Wall
Guide Guide
Wall
ACMS 2
The latch of the soft-close device may not be locked (left runner).
It is essential to lock it before positioning the sliding shelf on the runners.
Ensure that the latch is correctly positioned at the front.
If it is not, pull it towards the front to lock it.
a. b.
12
GB
a.
b. c.
1
TAC !
Place your shelf on the left and right runners and start by locking
the back section of the shelf.
d. e.
Slide the shelf along until the back fasteners of the shelf lock into Then place the front studs of the shelf into the slots provided in
the slots provided in the runners. the front section of the runners. It is necessary to jiggle the shelf in
order to make the studs slot into the holes. Tip: Start by inserting
the left stud. The right stud will then easily slot into the oblong hole.
f. g.
2 2
1 1
Note: In order to prevent the shelf from tipping, ensure that the studs on each side of the shelf are pushed all the way
into the holes before pushing the shelf back in. 13
GB
a.
b. c. d.
1
back
2
wall
Note: to install a storage shelf the back section of which rests on the ledge, located at the back of the cabinet, fit 2 rack support pins at
the front to support the front section of the shelf (pins supplied in the accessories bag).
The same applies if you place a storage shelf just above the stiffener, position two rack support pins at the back of the cabinet (for large
models only).
III. Assembly and use of shelf labels (supplied with ACMS2 and AXUH2 shelves)
The shelf labels in epoxy coated steel allow you to identify your bottles and locate
them easily. White marker pen supplied in the accessories bag (erasable).
b. c.
14
GB
N M L K J
A L ighting mode I L ighting mode confirmation and access key
BO pen door alarm JC harcoal filter meter access key
C T emperature zone K S tandby key
D S ensor fault alarm LH umidity level alarm
E T emperature alarm M R elative humidity level display
FC harcoal filter alarm NH eater in-use light
GC onfirmation and setting access key OC ompressor in-use light
H S etting and selection keys P T emperature display
II-B. Temperature setting
N M L K J
III-B.Temperature setting
Chilling compartment temperature setting range: 5 to 11°C / 41 to 52°F.
Red serving temperature compartment temperature setting range: 15 to 20°C / 59 to 68°F.
5 sec.
5 sec.
16
GB
O N M L K J
IV-B.Temperature setting
Recommended temperature setting range for the lowest temperature: 7 - 9 °C / 45 - 48 °F.
Recommended temperature setting range for the highest temperature: 17 - 20 °C / 63- 68 °F.
5 sec.
Press and hold down the key for 5 secs to power up.
2 Press the or keys to set the desired temperature.
1 Press and hold down the key for approximately 5 secs.
The display will start to flash.
3 Press the button to confirm. 4 Press the or keys to set the desired temperature.
The right-hand display will flash.
5 Press the button to confirm.
2。
When using the filter for the first time or replacing it, set the meter to 365.
2 Press the key to set to 365.
1 Press the key.
The display will flash.
every year.
The charcoal filter must be replaced
any
r cabinet and reporting
Regular monitoring of you tha t you r app liance
ens ure
faults to your retailer will
rs of faithful service.
provides you with many yea
19
GB
The pictogram is displaying The temperature has Check that the door is correctly closed.
not returned to within Check the condition of the door seal.
the ±4 °C threshold If you placed a large amount of bottles in your cabinet in the last few hours,
wait a while then check again. If the alarm is still displaying, contact your
EuroCave Professional retailer.
Operating fault Unplug the cabinet and contact your EuroCave Professional retailer.
The pictogram is still displaying
even though I have taken the corrective
actions above
Open door alarm Make sure that the door is correctly closed.
The pictogram is displaying
The level of relative • Pour a glass of water into the duct of the tray (see chapter 7, § IV).
The pictogram is flashing humidity has been < • In order to know how often to add water, count the number of days
50 % for over 72 hrs separating the 1st day you added water and the day when the pictogram was
displayed
After a few hours, the pictogram will disappear.
The appliance cannot lower the level of • Empty the cabinet, remove the humidity cartridge and clean the tray.
humidity to the desired value • Remove the tube placed at the back of the tray. The humidity will be directly
discharged out of the appliance.
Call the EuroCave Professional retailer if the problem persists despite having
carried out these different operations.
The pictogram is displaying Charcoal filter alarm Replace the charcoal filter (see chapter 4).
If your appliance does not seem to be working correctly, contact your EuroCave Professional retailer.
1 temperature
6182V 1825 680 690 96 94 89 75 105 0-30 / 32-86 0-35 / 32-95
6074V 960 680 690 60 58 56 65 95 0-30 / 32-86 0-35 / 32-95
2 temperatures
6170D 1825 680 690 100 98 93 65 95 10-30 / 50-86 10-35 / 50-95
Multi-temperatures
6182S 1825 680 690 94 92 87 75 105 12-30 / 54-86 12-30 / 54-86
6074S 960 680 690 58 56 54 70 95 12-30 / 54-86 12-30 / 54-86
Control accuracy: +/- 1°C (2°F), display accuracy: +/- 1°C (2°F).
1- Height including the top hinges and the feet, adjusted to mid-height.
2- Depth including a gap of 29 mm at the back of the cabinet for ventilation.
3- Electrical power per 24hrs measured with an external temperature of 25°C / 77°F and a solid door.
The use of glass doors can alter your wine cabinet’s performance
in some extreme temperature conditions.
20
GB
1 temperature
6182V Solid A+ 128 183 445 37 38
3 températures
6170D Solid A+ 128 183 430 37 38
Multi-températures
6182S Solid A+ 128 183 460 37 38
Standards
Your product complies with the following standards:
1- Safety - Directive 2006/95/CE
Standards EN60335-1: Version 5 - 2010 +A1 + A2 + A11 + A12 + A13
EN60335-2-89
2- EMC - Directive 2004/108/CE
Standard EN55014-1/2
3- Environment - Directive 2010/30/EU R600a
Depending on the country, EuroCave
Directive 2010/30/EU wine cabinets may contain flammable
Regulation 1060/2010 refrigerant gas (R600a: ISO BUTANE).
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
Total : 70 bouteilles
NT : ACMS/ACMS2 12 AOPRESAR
t 60 ACMS/ACMS2 12
/AOPRESAR2 32
ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2 12
illes
ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2 12
14 14
74 70
General Tolérances:
6000 PETIT MODELE A+
Range :Pure
teilles This document is the property of Eurocave company and cannot be comunicate w
Ce document est la propriété de la société Eurocave et ne peut être communiqué
Material:
234 bouteilles - 234 bottles - 234 Flaschen 215 bouteilles - 215 bottles - 215 Flaschen
234 botellas - 234 flessen - 234 bottiglie * GM 6000 Avec : 215 botellas - 215 flessen - 215 bottiglie *
10 - 1
- 2 clayettes de présentation : 2 x 32 = 64
./ M -
Stockage - Storage - Lagerregal
temp ulti temp .
Almacenamiento - Opslagplateaus - Stoccaggio
6182V/S 2 . 6170D
- 7 clayettes = 84Mixte - Mixed - Gemischte Regalsysteme
- niche =temp
14 Mixta - Gemengd - Misto
Total : 162
6182 6182
ACMSACMS/ACMS2
12 12
ACMSACMS/ACMS2
12 12
AOPRESAR
ACMSACMS/ACMS2
12 ACPH 22 12 AXUH 44 /AOPRESAR2 32
ACMSACMS/ACMS2
12 ACMS 12 12 AOPRESAR 32
ACMS 12 AXUH 66
ACMS/ACMS2
ACMS 12 12 ACMS 12
ACMS/ACMS2
ACMS 12 ACPH 22 12 AOPRESAR
ACMS 12 /AOPRESAR2 32
ACMS/ACMS2
ACMS 12 12 AOPRESAR 32
ACMS/ACMS2
ACMS 12 12 ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2
ACMS 12 ACPH 22 12 AXUH 44 ACMS/ACMS2 12
AXUH 77
ACMS/ACMS2
ACMS 12 12 ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2
ACMS 12 12 AOPRESAR 32
ACMS/ACMS2 12
ACPH 22
ACMS/ACMS2
ACMS 12 12 ACMS ACMS/ACMS2
12 12
ACMS/ACMS2
ACMS 12 12 ACMS ACMS/ACMS2
12 12
ACMS/ACMS2
ACMS 12 ACPH 22 12 AXUH 77 ACMS ACMS/ACMS2
12 12
AXUH 77
14
14 14 14 14 14 14
182 182
136 215 146 162
234
182 bouteilles
182 bouteilles - 182 bottles
- 182 bottles - 182 Flaschen
- 182 Flaschen 162 bouteilles
146 bouteilles - 162 bottles
- 146 bottles - 146 -Flaschen
162 Flaschen
182 TOUT
182COULISSANT
botellasbotellas : flessen
- 182
- 182 flessen TOUT
- 182 bottiglie
- 182 bottiglie * COULISSANT
Avec clayette: de présentation : 146Avec clayette deflessen
162 botellas
botellas - 146 présentation
- 162 flessen -: 162 bottiglie
- 146 bottiglie *
-13 clayettes soit 156 -13 clayettes
- Compartiment
soit 156 haut : 12 + 32 = 44 - Compartiment haut : 12 + 32 = 44
Coulissante
-14 ds niche- Sliding
Sliding -- Auszugsregale -14 - Deslizante
ds -niche
Compartiment bas : 14 + 5x12Présentation
+ 32- = 106 - -Presentation
Présentation Presentation
Compartiment - -Präsentationsregale
bas : 14 5x12 + 32 = 106 - Presentación
Präsentationsregale
+
Schuifplateau -- Scorrevole
Deslizante - Schuifplateau Scorrevole Presentación -Presentazione
Presentazione- -Presentatieplateaus
Presentatieplateaus
1 test de commentaire 30/07/2015
hen
*Les capacités des armoires sont calculées en configurations usine, avec des bouteilles Bordeaux Tradition. / *The cabinet capacities are calculated in factory configuration using traditional Bordeaux
Drawing number: Article 3D Number / Révision. Weight:224200.46g Scale
Volume:133989521.86 mm3
18
E-36460 x E-36427/ 1:20
6170
bottles. / *Die Kapazitäten der Schränke werden mit Bordeauxflaschen „Tradition“.in Fabrik-Konfigurationen berechnet. / *Las capacidades de las bodegas están calculadas en configuraciones
General Tolérances:
GMA+
6170 Size Sheet
Range :
de fábrica, con botellas Burdeos Tradición. / *De capaciteit van de wijnkasten is berekend in de fabrieksconfiguratie met traditionele Bordeaux-flessen. / *Le capacità delle cantinette per vini sono Personnaliser
1/1
This document is the property of Eurocave company and cannot be comunicate without written agreement.
Ce document est la propriété de la société Eurocave et ne peut être communiqué sans autorisation écrite.
ACMS/ACMS2 12
N Classic-Pure-0312.indd 18 24/04/12 14:28
ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2 12 AOPRESAR
ACMS/ACMS2 12 /AOPRESAR2 32
ACMS/ACMS2 12 ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2 12 AOPRESAR
ACMS/ACMS2 12 /AOPRESAR2 32
ACMS/ACMS2 12 ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2 12 ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2 12 ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2 12 ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2 12 ACMS/ACMS2 12
14 14
170 150
170 bouteilles - 170 bottles - 170 Flaschen 150 bouteilles - 150 bottles - 150 Flaschen
170 botellas - 170 flessen - 170 bottiglie 150 botellas - 150 flessen - 150 bottiglie
Coulissante - Sliding - Auszugsregale - Deslizante Présentation - Presentation - Präsentationsregale - Presentación
Schuifplateau - Scorrevole Presentazione - Presentatieplateaus
*Les capacités des armoires sont calculées en configurations usine, avec des bouteilles Bordeaux Tradition. / *The cabinet capacities are calculated in factory configuration using traditional Bordeaux
bottles. / *Die Kapazitäten der Schränke werden mit Bordeauxflaschen „Tradition“.in Fabrik-Konfigurationen berechnet. / *Las capacidades de las bodegas están calculadas en configuraciones de 112
fábrica, con botellas Burdeos Tradición. / *De capaciteit van de wijnkasten is berekend in de fabrieksconfiguratie met traditionele Bordeaux-flessen. / *Le capacità delle cantinette per vini sono calcolate
in configurazioni di fabbrica con bottiglie bordolesi tradizionali.
Leader in the wine preservation, presentation and service sector for over 35 years,
EuroCave offers you solutions adapted to every one of your requirements. Wine
cabinets, storage layouts, cellar conditioners, wine by-the-glass system… don’t hesitate
to contact your EuroCave (or Around Wine) dealer for further information!
09/2015 - 100 - 10003731 // Groupe Eurocave - 24 rue Francis de Pressensé - 69628 Villeurbanne cedex - RCS Lyon B320316995
Seit mehr als 35 Jahren führend im Bereich der Lagerung, der Präsentation und
dem Ausschank von Weinen schlägt Ihnen EuroCave Lösungen vor, die jedem
Ihrer Bedürfnisse angepasst sind: Wein-, Zigarrenklimaschränke, Weinkeller-
Kompaktklimaanlagen, Geräte für den glasweisen Offenausschank,Weinkeller-
Regalsysteme. Zögern Sie nicht länger, setzen Sie sich mit Ihren EuroCave-Händler in
Verbindung,wenn Sie noch irgendwelche Fragen haben!
EuroCave, al meer dan 35 jaar toonaangevend op het gebied van het behoud, de
presentatie en het serveren van wijn, levert oplossingen aangepast aan elke behoefte.
Wijnkasten, opbergsystemen, klimaatregelaars, Vin au verre-systeem….neem gerust
contact op met uw EuroCave-dealer voor aanvullende informatie!
Leader nel settore della conservazione, della presentazione e del servizio dei vini
da più di 35 anni, EuroCave vi propone delle soluzioni adatte a ciascuna delle vostre
esigenze. Armadi per vini, sistemi di stoccaggio, climatizzatori da cantina, sistema
di Vino al bicchiere… non esitate a contattare il vostro rivenditore EuroCave per
qualsiasi informazione complementare!
www.eurocavepro.com • [email protected]
-113-