0% found this document useful (0 votes)
487 views25 pages

EuroCave Pro 6000 Series User Manual - English 1

Uploaded by

sergio arcos
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
487 views25 pages

EuroCave Pro 6000 Series User Manual - English 1

Uploaded by

sergio arcos
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 25

Série 6000

Solutions pour la mise en valeur & le service du vin*


* Solutions for merchandising and the service of wine - 6000 Series – ** Fully customizable wine cabinets

D e s c a v e s i n t é g r a l e m e n t p e r s o n n a l i s a b l e s **

Mode d’emploi • Technical Manual • Gebrauchsanweisung


Modo de empleo • Mode d’emploi • Technical Manual
Gebruiksaanwijzing • Modo de empleo • Mode
d’emploi • Istruzioni per l’uso • Gebrauchsanweisung

N6000-0815-7L-V9.indd 1 18/09/15 11:47


N6000-0815-7L-V9.indd 2 18/09/15 11:47
GB
Welcome
You have just purchased a EuroCave Professional product – thank you for your custom. We take particular care in
manufacturing our products in terms of their design, ergonomics and ease of use.
We hope that you will be completely satisfied with this product.

Please note
The information contained in this document may be changed without warning.
EuroCave Professional offers no guarantee for this appliance when it is used for purposes other than those for which it
was designed.
EuroCave Professional shall not be held responsible for any errors contained in this manual or for any damage linked to or
resulting from the supply, performance or use of this appliance.
This document contains original information, which is protected by copyright. All rights are reserved. Photocopying,
reproducing or translating this document, whether partially or completely, is strictly forbidden, without EuroCave
Professional’s prior written consent.
This appliance is intended solely for storing wine.
It is not designed to be used by people (including children) with reduced mental, sensorial or physical abilities, or by people
who have no experience or knowledge, unless they have first received instructions on how to use the machine or are
supervised by a person responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the power lead is damaged, it must be replaced by a special cable or unit available from the manufacturer or its customer
service department.

WARNING:
- Ensure that the air vents in the appliance’s cavity and the flush-fitting structure are unobstructed.
- Do not use mechanical devices or other means to speed up the defrosting process other than those recommended by
the manufacturer.
- Do not damage the refrigeration circuit.
- Do not use electrical appliances inside the wine storage compartment, unless they have been recommended by the
manufacturer.
- Do not store in this appliance explosive substances such as aerosols containing flammable propellant gas.
This appliance is intended for domestic and similar applications such as:
- kitchenettes reserved for staff of shops, offices and other professional environments;
- gites and use by guests of hotels, motels and other environments which are residential in nature
- hotel rooms;
- the food service industry and other similar applications except for retail sale.
There is a name plate inside the cabinet. The name plate provides various technical information and safety notice with a
yellow flame triangle label, name and chemical symbol of the refrigerant.
The refrigerator contains flammable refrigerant (R600a: iso-butane). Requirements to ensure gas safety and safe use of
refrigerators: The refrigerator system behind and inside the refrigerator contains refrigerant. Do not allow any sharp
objects must come into contact with the refrigeration system.
- Do not use electrical appliances inside the wine cabinet.
Childrend should be supervised to ensure that the refrigerator should be used properly.
Do not use the mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
Do not block the openings on the circumstances of the refrigerator.
- In case of having damaged the refrigerant circuit, do not use electic items or fire equipments nearby, and open all the
windows to provide good ventilation. Please also contact your local maintenance agent to follow up
- Do not remove the bottom grill of the cabinet unless it is recommended by the manufacturer. Do not place directly the
wine bottles without the grill.
- The use of an extension cord is not recommended.
- DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine cabinet:
- Take off the doors
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
The warning labels mentioned above should be kept throughout the life of the refrigerator. The user manual should be
handed over to any person who would use or handle the refrigerator whenever the refrigerator would be transferred to
another location and delivered to a recycling plant;

N6000-0815-7L-V9.indd 3 18/09/15 11:48


Welcome to the world of EuroCave Professional
Our priority is helping you to find the best solutions for your wine storage needs…To do so, EuroCave Professional has
drawn on its considerable expertise to combine the 6 essential criteria for serving wine:

Temperature
The two enemies of wine are extreme temperatures and sudden fluctuations in temperature. A constant temperature
allows wine to reach its full potential.

Humidity
It is an important factor, allowing the corks to retain their sealing qualities. The level of humidity must be above 50%
(ideally between 60 and 75%).

Protection from light


Light, particularly its ultraviolet component, causes wine to deteriorate very quickly by irreversible oxidation of tannins.
It is therefore strongly recommended that you store your wine in a place protected from U.V. light.

Lack of vibration
Vibration disturbs wine’s long development process and is often fatal for your finest wines. The “Main Du Sommelier”
supports adapt to the shape of the bottle and protect it from vibration (anti-vibration technology).

Circulation of air
A constant supply of fresh air prevents mould from developing in your cabinet. EuroCave Professional cabinets benefit
from a ventilation system by breather effect, which makes it very similar to the ventilation system found in a natural cellar.

Storage
Moving bottles around too often is harmful to your wine. Having suitable shelving which limits handling is essential.

Thank you for placing your trust in EuroCave Professional.

Standard temperatures for serving wine


French wines Australian wines
Alsace 10 °C Cabernet franc 16 °C
Beaujolais 13 °C Cabernet sauvignon 17 °C
Sweet White Bordeaux 6 °C Chardonnay 10 °C
Dry White Bordeaux 8 °C Merlot 17 °C
Bordeaux Reds 17 °C Muscat à petit grain 6 °C
Burgundy Whites 11 °C Pinot noir 15 °C
Burgundy Reds 18 °C Sauvignon blanc 8 °C
Champagne 6 °C Semillon 8 °C
Jura 10 °C Shiraz 18 °C
Languedoc-Roussillon 13 °C Verdhelo 7 °C
Provence Rosé 12 °C
Savoie 9 °C Other wines
Dry White Loire Wines 10 °C California 16 °C
Sweet White Loire Wines 7 °C Chile 15 °C
Loire Reds 14 °C Spain 17 °C
Rhône wines 15 °C Italy 16 °C
Sweet Wines from the South-West 7 °C
Reds from the South-West 15 °C
4
GB

N6000-0815-7L-V9.indd 4 18/09/15 11:48


CONTENTS
1 - Description of your wine cabinet 6

2 - Power supply 7

3- Protecting the environment and saving energy 7

4 - Installing your wine cabinet 7


I - Door reversibility 8

5 - Layout – Storage 11-14


I- Adding or changing the position of a sliding shelf 12
II- Adding or changing the position of a storage shelf AXUH2 14
III- Assembly and use of shelf labels 14

6 - Commissioning your wine cabinet 15


I Connection and powring up 15
II-A Description (1 temperature model 6074V, 6182V) 15
II-B Temperature setting 15
III-A Description (2 temperatures model (6170D) 16
III-B Temperature setting 16
IV-A Description (multi temperatures model (6074S, 6182S) 17
IV-B Temperature setting 17
V - Relative humidity level display 18
VI - Setting the lighting mode 18
VII - Charcoal filter meter display 18

7 - Everyday maintenance 19

8 - Operating faults 20

9 - Energy and technical features 20-21

10 - Storage simulation 111-112

5
GB

N6000-0815-7L-V9.indd 5 18/09/15 11:48


1 - Description of your wine cabinet

Q
B

D
F

S
G

K
N

R
M

A Cabinet body J Grill


B Setting and control panel K Humidity cartridge - 1-temperature model only
C Lighting (2 LEDs or 4 LEDs on 6170D model) L 2 adjustable feet for levelling
D Light strip (optional extra - except 6170D model) M Lower hinge (x2)
E Breather hole + Active charcoal filter except 6170D N Product identification label
model O Fresh air vent (except 6170D model)
F Door catch P Door (fitted with a handle and a dual-action lock)
G Sliding shelf Q Upper hinge
H Cabint body stiffener (large models only) or shelf R Condensate collection tray with outlet hole
separating the 2 compartments includes the stiffener
(6170D model only) - do not remove
S Detachable handle (Full Glass doors only)

I Storage shelf
T Three screws, three caps (Full Glass doors only)
6
GB

N6000-0815-7L-V9.indd 6 18/09/15 11:48


2 - Power supply
The wine cabinet’s power lead has a plug, to be plugged into a standard earthed outlet to prevent
any risk of electric shock.

e
ty, the win
rsonal safe Have the power supply socket checked by a qualified electrician who will check that it is
For your pe tly ea rt he d.
t be correc correctly earthed and will carry out, if necessary, work to ensure that the socket
cabinet mus is correctly
at the socket complies with current standards.
Ensure th in stallation is
he d an d that your
eart ker
a circuit brea Contact your usual EuroCave Professional retailer to change the power lead if it is damaged. It
protected by must be replaced by a EuroCave Professional original manufacturer’s part.
(30 mA*) untries.
le to some co ­­­­
*Not applicab
IfIf you
you are
are moving
moving to
to aa foreign
foreign country,
country, check
check that
that the
the supply
supply characteristics
characteristics of
of the
the cabinet
cabinet
correspond
correspond to to the
the country
country (voltage,
(voltage, frequency).
frequency).

3 - Protecting the environment and saving


energy
Disposal of packaging Speak to your EuroCave Professional retailer. He will explain the removal
All packaging used by EuroCave Professional is made and collection arrangements set up in the EuroCave Professional network.
from recyclable materials.
In compliance with legislation relating to protecting and caring for the
After unpacking your cabinet, take the packaging to environment, your wine cabinet does not contain C.F.C.s or H.C.F.Cs.
a refuse collection point. For the most part, it will be
recycled.
To save energy
•Install your wine cabinet in a suitable location (see following page) and
Recycling: a caring gesture observe the recommended temperature ranges.
Electrical and electronic equipment can have a harmful effect on the
• Keep the door open for as short a time as possible.
environment and human health owing to the presence of hazardous
substances. •Ensure that the door seal is in good working order and that it is not
damaged. If it is, contact your EuroCave Professional retailer.
You should never therefore trash electronic and electrical equipment with
unsorted municipal waste. Disable any unusable appliances by unplugging them and cutting off the
power lead.
When purchasing a new EuroCave Professional product, you can entrust
recycling of your old appliance to your EuroCave Professional retailer.

4 - Installing your wine cabinet


Unpacking the hole in the lower hinge.
••When your cabinet is delivered, check the outside for signs of damage
(impact, warping…). Precautions
••Open the door and check that the various elements inside are intact ••Do not place your cabinet in an area liable to flood.
(walls, Main du Sommelier supports, hinges, bottle support…).
••Do not place your cabinet close to a source of heat or expose it to
••Remove the protective elements found inside and outside your cabinet direct sunlight
including the lower hinge protector (see diagram (1))
••Prevent water from splashing on any parts of the rear of the machine.
••Fit the cap (see diagram 2), found in the accessories bag, used for sealing
•• Arrange the power lead so that it is accessible and does not come into
contact with any of the appliance’s components.
••Tilt the cabinet slightly backwards in order to adjust the front feet (by
screwing or unscrewing them) so that you can level your cabinet (spirit
level recommended).
1

2
7
GB

N6000-0815-7L-V9.indd 7 18/09/15 11:48


4 - Installing your wine cabinet
Precautions (Continued) •• Take the lead and plug it into the connector, located at the back of the
•• For 1-temperature models only, place the humidity cartridge (located in cabinet, on the bottom left-hand side.
your cabinet’s “accessories” bag) in the base of the cabinet, under the grid, •• Wait 48hrs before plugging in
in the tray provided (see diagram below). When using for the first time, your cabinet
immerse the entire cartridge in water for a few minutes to saturate it then •• When using your cabinet for the
drain it thoroughly. first time, the charcoal filter
alarm will display. Reset the filter Fig.1

meter to 365 (see chapter 6, §


VII).

Fitting the handle


1. Full Glass
Fig.1 door
•• Unscrew the three screws placed on the side of the door, using the Allen
wrench, which you will find in the handle's box.
Fig.2
View from above
•• Install the stop (which is located in the accessories bag) at the back of the
cabinet (see diagram). Seal
Handle
•• This allows a space of 7 cm
to be maintained between
Front
the wall and the rear of the Fig.3 Door frame
Figure 1
cabinet. This spa
Fig.2
ce allows your cabinet’s
power consumption to be
optimised.
•• Place the 2 caps in the 2
holes at the top of the
cabinet. Figure 2 Figure 3
•• Do not push the caps all the
way in, in order to allow the
•• PositionFig.3the handle on the specially designed groove on the door frame
rear stop to be installed.
(figure 2).
•• Slide the rear stop between
•• Insert the handle all the way into the groove using a forward movement
the caps and the wall of the
(figure 2).
cabinet, then push the 2
caps all the way in. •• Screw the three screws back on (figure 3).
•• Take care not to catch the seal when screwing.
Note: adjustment of the handle is possible thanks to the oblong holes.
Installation
Place your cabinet in the desired location. 2. Glass door with black frame and plain door
It must:
•• be open to the outside and well ventilated (not in an enclosed cupboard,
for example),
•• not be too damp (utility room, laundry room, bathroom...),
•• have a flat, stable floor,
•• be supplied with power (standard outlet, 16 A, earthed with 30mA*
circuit breaker). (* not applicable to some countries).

t, never tilt it more than


When moving your cabine
e (on the opposite side of The handle can be found in its protective bag. It is attached to the rack at the
45°, and always on its sid bottom of your cabinet.
the flexible lead).
•• Move the seal away from the handle position.
•• Screw the 2 screws using the Allen key (3 mm) provided in the bag of
•• Place your cabinet in the desired location. accessories.
•• Fit the charcoal filter (located in the “accessories” bag) by inserting it into
the breather hole located on the top left-hand side of the inside of your •• Reposition the seal ensuring that it is correctly clipped in place.
cabinet (except 6170D model).

Installing two cabinets side by side


N.B.: If you are placing two cabinets side by side, ensure that you leave a
gap of at least 1 cm between each cabinet.

8
GB

N6000-0815-7L-V9.indd 8 18/09/15 11:48


4 - Installing your wine cabinet
I. Door reversibility (Full Glass only)
x3 x3 x3 x4
A Upper hinge H Door pin
B Caps J Door pin cap
C Caps
A B C D E F G H J
D Torx screw
x2 E Hex screw
F Door catch
G Lower hinge

This allows you to change the direction in which the door opens. Follow 8 Mount the door catch on the desired opening side, using screws.
the instructions below (example for changing a right-hand door into a Replace the washers, then the screws, on the side opposite the door catch.
left-hand door):

1 Unscrew the three screws using a "T25" Torx wrench. 9 Turn the door through 180°.
2 Remove the upper hinge.
3 Carefully remove the caps using a thin blade. Warning: the door is very heavy. Take any necessary
4 Remove the cabinet door by opening it slightly, then lifting it upwards. precautions to ensure that you do not injure yourself or drop it.

10 Put the door back on its pin.

13

5 Unscrew the door pin.


6 Carefully remove the cap using a thin blade and assemble the pin in its
place. Reposition the cap on the opposite side 12

8
11

11 Put in place the upper hinge.


7 12 Screw the hinge so that the door is completely parallel to the cabinet.
Check that the door seal adheres well to the cabinet (by closing the door),
7 Unscrew the two screws and the door catch. to ensure that it is completely air-tight.
Unscrew the two screws on the opposite side and remove the two 13 Put in place the caps. 9
washers. GB

N6000-0815-7L-V9.indd 9 18/09/15 11:48


4 - Installing your wine cabinet Côté face
avant
Cadre de porte

View from above


16
Seal

Door frame

Handle

Front

17
15
18
Lock

Lock

14

14 As the door has turned 180 degrees, reposition your handle above 16 Position the handle on the specially designed groove on the door
the lock (Full Glass doors only): Unscrew the three screws placed frame. Insert the handle all the way into the groove using a forward
on the side of the door, using the Allen wrench (2,5 mm), which you movement.
will find in the handle's box. 17 Screw the three screws back on. Take care not to catch the seal
15 Remove the three caps. when screwing.
18 Replace the three caps.

Replacement of the LEDs on the control panel must


only be carried out by a qualified electrician.

Bottles must be arranged so that they do not come into contact


with the back wall. If this happens, the condensation created on
the wall may trickle onto the shelves and damage the bottle
labels. In addition, contact with the cold wall may create a frost point,
which is harmful to your wine.

10
GB

N6000-0815-7L-V9.indd 10 18/09/15 11:48


5 - Layout – Storage
Your EuroCave Professional cabinet was designed to be adaptable. Its storage equipment adapts to your requirements and can be added to over
time.

Different types of storage


Standard storage equipment
Universal storage shelf Bordeaux Universal sliding shelf
Ref.: AXUH storage shelf fitted with
Ref.: AXBH "Main du sommelier"
supports
Ref.: ACMS
Capacity: 77 bottles Capacity: 78 bottles Capacity: 12 bottles
Max weight: 100 kg Max weight: 100 kg

Champagne sliding Magnum sliding shelf Serving sliding shelf


shelf fitted with Ref.: ACVH
Ref. : ACHH "Main du sommelier"
supports
Ref.: ACGMS
Capacity: 10 bottles Capacity: 7 bottles Capacity: 20 bottles

Display shelf Articulated


Ref.: ACPH presentation kit for
ACMS shelves
Ref.: AOPRESAR
Capacity: 22 bottles Capacity: 32 bottles
Storage equipment available as an optional extra (equipment "PLUS")
Universal storage shelf1 Universal sliding Articulated
Ref.: AXUH2B2 shelf fitted with "new presentation kit for
Ref.: AXUH2W3 generation Main du ACMS2 shelves
sommelier"supports1 Ref.: AOPRESAR2
Ref.: ACMS2B2
Ref.: ACMS2W3
Capacity: 77 bottles Capacity: 22 bottles Capacity: 32 bottles
Max weight: 100 kg

The layout of your cabinet can be modified according to your requirements. Refer to pages 111-115 to see storage simulations.
1- A white marker pen is supplied in the accessories bag. It allows you to write on the shelf labels (“PLUS” equipment) in order to identify your bottles. 2- glossy black front 3- light wood front

Layout advice •• In the same way, place one or two bottles of each of your
different wines on the sliding shelves and keep spare bottles on
Your EuroCave Professional wine cabinet has been designed to safely hold
the storage shelves. You then simply replace bottles when they
a maximum number of bottles. We recommend that you observe the
are consumed.
following advice to optimize loading.
•• Distribute your bottles as uniformly as possible over the •• When using your wine cabinet, never pull out more than one
sliding shelf at a time.
various cabinet shelves, in order to spread the weight. Also
ensure that none of the bottles is touching the rear wall of the
cabinet. NB: Never modify the position of the stiffener in your cabinet
•• Spread the load over the entire cabinet rather than placing (see description page 6) without first consulting your retailer
bottles all at the top or all at the bottom. and never handle this part when the cabinet is loaded.
•• Observe the loading instructions for the specific storage layout
of your cabinet and never stack bottles on a sliding shelf.
•• If you have sliding shelves, it is preferable to position them in
the upper section of your cabinet to facilitate daily access.

Note: adjusting an ACMS/ACHH/ACGMS sliding


shelf 2 1 2
When you purchase your cabinet, the sliding shelves are already adjusted
to ideally suit the internal dimensions of your appliance. If you purchase
a new sliding shelf, you may have to carry out this adjustment. To do so,
unscrew the screws 1 of the first right or left runner 2 (2 screws) then
position the runner at the desired width and tighten the screws. Repeat
this process for the second runner (if necessary).

11
GB

N6000-0815-7L-V9.indd 11 18/09/15 11:48


5 - Layout – Storage
I. Adding or changing the position of a sliding shelf
If the sliding shelf is already in place in your cabinet:
•• Completely unload the sliding shelf.
•• Then remove the sliding shelf by sliding it towards you whilst lifting the front section.
•• Remove the slide guides from the walls, marking off the right guide and the left guide.
•• Refit the slide guides (see diagram below).
A. Putting in place the back section of the guide B. Putting in place the front section of the guide
Guide
Wall
Wall

Guide

Wall

Guide Guide
Wall

C. Then place the sliding shelf


Sliding shelf
ACMS
Guide

ACMS 2

The latch of the soft-close device may not be locked (left runner).
It is essential to lock it before positioning the sliding shelf on the runners.
Ensure that the latch is correctly positioned at the front.
If it is not, pull it towards the front to lock it.

a. b.

12
GB

N6000-0815-7L-V9.indd 12 18/09/15 11:48


5 - Layout – Storage

a.

b. c.

1
TAC !

Place your shelf on the left and right runners and start by locking
the back section of the shelf.

d. e.

Slide the shelf along until the back fasteners of the shelf lock into Then place the front studs of the shelf into the slots provided in
the slots provided in the runners. the front section of the runners. It is necessary to jiggle the shelf in
order to make the studs slot into the holes. Tip: Start by inserting
the left stud. The right stud will then easily slot into the oblong hole.

f. g.

2 2

1 1

Note: In order to prevent the shelf from tipping, ensure that the studs on each side of the shelf are pushed all the way
into the holes before pushing the shelf back in. 13
GB

N6000-0815-7L-V9.indd 13 18/09/15 11:48


5 - Layout – Storage
II. Adding or changing the position of a storage shelf AXUH2

a.

b. c. d.
1

back
2
wall

Note: to install a storage shelf the back section of which rests on the ledge, located at the back of the cabinet, fit 2 rack support pins at
the front to support the front section of the shelf (pins supplied in the accessories bag).
The same applies if you place a storage shelf just above the stiffener, position two rack support pins at the back of the cabinet (for large
models only).

III. Assembly and use of shelf labels (supplied with ACMS2 and AXUH2 shelves)

The shelf labels in epoxy coated steel allow you to identify your bottles and locate
them easily. White marker pen supplied in the accessories bag (erasable).

b. c.

14
GB

N6000-0815-7L-V9.indd 14 18/09/15 11:48


6 - Commissioning your wine cabinet
1. Connection and starting up
functions optimally, we
To ensure that your cabinet
Wait 48 hours before plugging in your wine cabinet. it to at least 75 % of its capacity.
recommend that you fill
To switch it on, press and hold down button for 5 seconds.

Have your plug checked (presence of fuses, amps and 30 mA


circuit breaker).
Do not plug several cabinet into a multi-socket.

II-A. Description (1-temperature 6074V, 6182V model)


A B C D E F G H I

The tactile keys are very sensitive.


There is no need to apply force, only a
light touch is required to register the
command.
Remember to remove your finger from
the panel between each press.

N M L K J
A L ighting mode I L ighting mode confirmation and access key
BO  pen door alarm JC  harcoal filter meter access key
C T emperature zone K S tandby key
D S ensor fault alarm LH  umidity level alarm
E T emperature alarm M R elative humidity level display
FC harcoal filter alarm NH  eater in-use light
GC  onfirmation and setting access key OC  ompressor in-use light
H S etting and selection keys P T emperature display
II-B. Temperature setting ­­

 he value shown on the display is the actual temperature inside


T
the cabinet. It is therefore necessary to wait before your new
setting takes effect.
5 sec.
•• 
The default setting is 12 °C / 54°F (ideal maturing temperature).
Press and hold down the key for 5 seconds to start up. However, you can set the temperature from 5 to 20 °C / 41 to 68°F.
•• Recommended temperature setting range for maturing wine:
1 Press and hold down the key for approximately 5 seconds.
10 -14 °C / 50 - 57°F.
 The display will start to flash
N.B.: to function correctly, your cabinet must be placed in a room with a
temperature of 10 - 35 °C / 50 - 95°F (solid door) or 10 - 30 °C / 50 - 86°F
(glass door).
wine serving
ur in g ca binet into a ine
your wine m at binet as a w
Transforming e yo ur 1- te mperature ca th e co rrect
can us red wines to
cabinet: you ur w hi te or
t to bring yo
2 Press the or keys to set the desired temperature serving cabine 68°F):
serving te m pe rature - 20 °C / 41 -
tt in g po ssible from 5 - 50°F
(temperature
se e: 6 -10°C / 43
co m m en de d setting rang 8 °C / 59- 64°F
re -1
• for white wine: en de d se tting range: 15
for red wine: re
comm white wine
• e be us ed as a red or
can therefor
This cabinet
bi ne t
serving ca

3 Press the button to confirm 15


GB

N6000-0815-7L-V9.indd 15 18/09/15 11:48


6 - Commissioning your wine cabinet
III-A. Description (2-temperature 6170D model)
A B C D E F G H I

he tactile keys are very sensitive.


T
There is no need to apply force, a light
touch is sufficient to register the
command. Remember to remove your
finger from the panel between presses.

N M L K J

A Lighting mode H Setting and selection keys


B Open door alarm I Lighting mode access and confirmation key
C R ed serving temperature compartment temperature J Power button
zone (lower compartment of the cabinet) KC  hilling compartment temperature display
D Sensor fault alarm L Hot circuit indicator
E Temperature alarm M Cold circuit indicator
F Chilling compartment temperature N Red serving temperature compartment temperature
zone (top compartment of the cabinet) display
G Confirmation and setting access key

III-B.Temperature setting
Chilling compartment temperature setting range: 5 to 11°C / 41 to 52°F.
Red serving temperature compartment temperature setting range: 15 to 20°C / 59 to 68°F.

5 sec.

Appuyer 5 s sur la touche pour la mise en route.


2 Press the or keys to set the desired temperature
1 Press and hold down the key for approximately in the serving temperature compartment.
5 secs.
 The display will start to flash.

5 sec.

3 Press the button to confirm. 4 Press the or keys to set


The temperature display of the chilling compartment will the desired temperature in the chilling
flash. compartment.
5 Press the button to confirm.
 N.B: in order to operate correctly, your cabinet must be placed in a room
The value shown on the display is the actual temperature inside
with a temperature of 10 - 35 °C / 50 - 95°F. (solid door) or 10 - 30 °C /
the cabinet. It is therefore necessary to wait before your new
50 - 95°F. (glass door)
setting takes effect.

16
GB

N6000-0815-7L-V9.indd 16 18/09/15 11:48


6 - Commissioning your wine cabinet
IV-A. Description (multi-temperature 6074S, 6182S model)
A B C D E F C G H I

he tactile keys are very sensitive.


T
There is no need to apply force, a light
touch is sufficient to register the
command. Remember to remove your
finger from the panel between presses.

O N M L K J

A Lighting mode I Lighting mode access and confirmation key


B Open door alarm J Charcoal filter meter access key
C Temperature zones concerned K Power button
D Sensor fault alarm L Highest temperature in cabinet display
E Temperature alarm M Hot circuit indicator
F Charcoal filter alarm N Cold circuit indicator
G Confirmation and setting access key O Lowest temperature in cabinet display
H Setting and selection keys

IV-B.Temperature setting
Recommended temperature setting range for the lowest temperature: 7 - 9 °C / 45 - 48 °F.
Recommended temperature setting range for the highest temperature: 17 - 20 °C / 63- 68 °F.

5 sec.

Press and hold down the key for 5 secs to power up.
2 Press the or keys to set the desired temperature.
1 Press and hold down the key for approximately 5 secs.
The display will start to flash.

3 Press the button to confirm. 4 Press the or keys to set the desired temperature.
The right-hand display will flash.
5 Press the button to confirm.

•• For the lowest temperature, the default setting is 8 °C / 46°F. However


The value shown on the display is the actual temperature inside
you can set the temperature between 5 - 12 °C / 41 - 54°F..
the cabinet. It is therefore necessary to wait before your new
•• For the highest temperature, the default setting is 18 °C / 64°F..
setting takes effect.
•• However you can set the temperature between 15 - 22 °C / 59 - 72°F.
N.B: in order to operate correctly, your cabinet must be placed in a room
with a temperature of 12-30°C / 54-86°F.
17
GB

N6000-0815-7L-V9.indd 17 18/09/15 11:48


6 - Commissioning your wine cabinet
V. Relative humidity level display (1-temperature model only)
Your wine cabinet has a function for measuring humidity levels, allowing If you want to increase the level of relative humidity in your cabinet, pour
you to see the level of relative humidity inside the appliance, when the the equivalent of one glass of water into the duct of the tray located on
setting is 9 - 15° C. the bottom right-hand side of the cabinet.
The ideal level of humidity is above 50% and ideally between 60 and 75 %.

2。

VI. Setting the lighting mode

1 Press the key.


2 Press the or keys to select the desired mode.
The indicator of the active mode will flash 3 Press the key to confirm

There are 3 setting options for lighting:


Permanent lighting (mood lighting for a cabinet fitted with a glass
door, for example).
Precaution : bright light, never look directly at the LED beam.
Lighting which comes on when the door opens (it is switched off
when the cabinet door is closed).
Lighting disabled

VII. Charcoal filter meter display (except modèle 6170D)

When using the filter for the first time or replacing it, set the meter to 365.
2 Press the key to set to 365.
1 Press the key.
The display will flash.

every year.
The charcoal filter must be replaced

You can consult the meter by pressing the key.


3 Press the to confirm
The alarm display will switch off
in not very good
environment and/or
In a particularly dry can use the
g. winter), you
weather conditions (e. allows you to increase the
kit wh ich
"Hygro++" humidity e cabinet.
dity inside your win
level of relative humi
18
GB

N6000-0815-7L-V9.indd 18 18/09/15 11:48


7 - Everyday maintenance
Your EuroCave Professional cabinet is a tried and tested appliance.

Maintenance operations to be carried out approximately once a year


•• Unplug and unload the appliance.
•• Clean the water drain at the bottom of the wine cabinet. Pay attention that nothing is
blocking this drain.
•• Regularly vacuum the condenser at the back of the appliance.
•• Clean the inside of the compartments with water and a gentle cleaning product.
•• Rinse thoroughly.
•• Dry it with a soft rag.
•• Replace the active charcoal filter in the breather hole at the top of your cabinet
•• Remove the charcoal filter manually. It is available from your usual retailer. It must
be replaced by an original manufacturer’s part.
•• Check that the seals are in good condition. It is often necessary to clean the door seal.
Using unsuitable cleaning products can cause premature ageing of the seals. Certain
rules must therefore be followed: whenever you clean the seal, always rinse off any
cleaning product with clear water. All traces of cleaning product must be removed from
the seal. EuroCave Professional only recommends using a mild soapy solution. If this
proves insufficient, it is possible to occasionally use an ethanol-based solution, provided
that the concentration used is less than 10% and that the seal is then rinsed thoroughly
with clear water.

any
r cabinet and reporting
Regular monitoring of you tha t you r app liance
ens ure
faults to your retailer will
rs of faithful service.
provides you with many yea

Maintenance of the optional extra “PLUS” equipment:


•• Clean the light strip with a microfibre or soft cloth only. Never use cleaning products containing alcohol.
•• To remove text, written using the white marker pen, from the bottle identification supports ("premium" equipment), use a damp cloth.
•• To clean the fronts of the shelves:
- use a microfibre or soft cloth only
- only use water or a cleaning product designed for glass

Never use cleaning products containing acetone, spirit or alcohol, white


spirit or synthetic thinners which could damage the front of the shelf.

Caring for glass elements:


••To clean the glass elements of your cabinet (all doors and the glass handle supplied with Full Glass doors only), use a non-abrasive soft cloth which has had
a suitable glass cleaning product applied to it.

19
GB

N6000-0815-7L-V9.indd 19 18/09/15 11:48


8 - Operating faults
Possible incidents Causes Corrective actions

The pictogram is displaying The temperature has Check that the door is correctly closed.
not returned to within Check the condition of the door seal.
the ±4 °C threshold If you placed a large amount of bottles in your cabinet in the last few hours,
wait a while then check again. If the alarm is still displaying, contact your
EuroCave Professional retailer.
Operating fault Unplug the cabinet and contact your EuroCave Professional retailer.
The pictogram is still displaying
even though I have taken the corrective
actions above
Open door alarm Make sure that the door is correctly closed.
The pictogram is displaying
The level of relative • Pour a glass of water into the duct of the tray (see chapter 7, § IV).
The pictogram is flashing humidity has been < • In order to know how often to add water, count the number of days
50 % for over 72 hrs separating the 1st day you added water and the day when the pictogram was
displayed
After a few hours, the pictogram will disappear.
The appliance cannot lower the level of • Empty the cabinet, remove the humidity cartridge and clean the tray.
humidity to the desired value • Remove the tube placed at the back of the tray. The humidity will be directly
discharged out of the appliance.
Call the EuroCave Professional retailer if the problem persists despite having
carried out these different operations.
The pictogram is displaying Charcoal filter alarm Replace the charcoal filter (see chapter 4).

Temperature sensor Contact your EuroCave Professional retailer.


The pictogram is displaying fault alarm

If your appliance does not seem to be working correctly, contact your EuroCave Professional retailer.

9 - Energy and technical features


6000
Height1 Width Depth2 Weight when empty Electrical power3 Recommended
(Watts) temperature range
mm mm mm Full Glass door Glass door (Kg) Solid door (Kg) Min T°(°C / °F) - Max T° (°C / °F)
(Kg)
230V-50Hz 115V-60Hz
(R600a gas) (R134a gas) Glass Solid door

1 temperature
6182V 1825 680 690 96 94 89 75 105 0-30 / 32-86 0-35 / 32-95
6074V 960 680 690 60 58 56 65 95 0-30 / 32-86 0-35 / 32-95
2 temperatures
6170D 1825 680 690 100 98 93 65 95 10-30 / 50-86 10-35 / 50-95
Multi-temperatures
6182S 1825 680 690 94 92 87 75 105 12-30 / 54-86 12-30 / 54-86
6074S 960 680 690 58 56 54 70 95 12-30 / 54-86 12-30 / 54-86
Control accuracy: +/- 1°C (2°F), display accuracy: +/- 1°C (2°F).
1- Height including the top hinges and the feet, adjusted to mid-height.
2- Depth including a gap of 29 mm at the back of the cabinet for ventilation.
3- Electrical power per 24hrs measured with an external temperature of 25°C / 77°F and a solid door.

The use of glass doors can alter your wine cabinet’s performance
in some extreme temperature conditions.

20
GB

N6000-0815-7L-V9.indd 20 18/09/15 11:48


9 - Energy and technical features
Data relating to European regulations on power consumption
Ref. Types of doors Energy Annual energy Useful Acoustic emissions
(dB(A))
efficiency consumption AEc2 volume
(Kwh/an) (litres)
rating1
230V-50Hz 115V-60Hz 230V-50Hz 115V-60Hz
6000 (R600a gas) (R134a gas) (R600a gas) (R134a gas)

1 temperature
6182V Solid A+ 128 183 445 37 38

6182V Full Glass A 165 256 445 37 38

6182V Glass A 165 256 445 37 38

6074V Solid A+ 114 165 210 37 38

6074V Full Glass A 146 219 210 37 38

6074V Glass A 146 219 210 37 38

3 températures
6170D Solid A+ 128 183 430 37 38

6170D Full Glass A 165 256 430 37 38

6170D Glass A 165 256 430 37 38

Multi-températures
6182S Solid A+ 128 183 460 37 38

6182S Full Glass A 165 256 460 37 38

6182S Glass A 165 256 460 37 38

6074S Solid A+ 114 165 225 37 38

6074S Full Glass A 146 219 225 37 38

6074S Glass A 146 219 225 37 38


1- Only concerns 230V-50Hz models (R600a gas).
2- Power consumption calculation based on the result obtained over 24 hrs in standard test conditions (25°C/77°F). Actual power consumption depends on
the appliance’s location and operating conditions.
This appliance is intended exclusively for wine storage.
Category of all models: 2
Climate class: Our appliances are designed for use at an ambient temperature of between 10°C and 32°C (50°F and 90°F) (Class SN). Nevertheless, refer to
the technical properties tables (p16) for the optimal performance levels of your product..
These appliances cannot be built-in.
3- red serving temperature

Standards
Your product complies with the following standards:
1- Safety - Directive 2006/95/CE
Standards EN60335-1: Version 5 - 2010 +A1 + A2 + A11 + A12 + A13
EN60335-2-89
2- EMC - Directive 2004/108/CE
Standard EN55014-1/2
3- Environment - Directive 2010/30/EU R600a
Depending on the country, EuroCave
Directive 2010/30/EU wine cabinets may contain flammable
Regulation 1060/2010 refrigerant gas (R600a: ISO BUTANE).

N6000-0815-7L-V9.indd 21 18/09/15 11:48


Notes

______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________

N6000-0815-7L-V9.indd 22 18/09/15 11:48


Total : 74 bouteilles

10 - 1 temp. / Multi-temp. 6074V/S

Avec clayette de présentation :


- 2 clayettes coulissante soit 24
- 1 presentation soit 32
-14 ds niche

Total : 70 bouteilles

NT : ACMS/ACMS2 12 AOPRESAR
t 60 ACMS/ACMS2 12
/AOPRESAR2 32

ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2 12
illes
ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2 12

14 14

74 70

74 bouteilles - 74 bottles - 74 Flaschen 70 bouteilles - 70 bottles - 70 Flaschen


74 botellas - 74 flessen - 74 bottiglie 70 botellas - 70 flessen - 70 bottiglie
e de présentation : Coulissante - Sliding - Auszugsregale - Deslizante Présentation - Presentation - Präsentationsregale - Presentación
coulissante soit 24
1 test de commentaire
Schuifplateau - Scorrevole Presentazione - Presentatieplateaus
Material:

on soit 32 Drawing number: Article


E-36448 x
3D Number / Révision.
E-36428/
Weight:65918.52g Vo

General Tolérances:
6000 PETIT MODELE A+

Range :Pure

teilles This document is the property of Eurocave company and cannot be comunicate w
Ce document est la propriété de la société Eurocave et ne peut être communiqué

1 test de commentaire 22/07/2015 hen

Material:

Drawing number: Article 3D Number / Révision. Weight:65918.52g Volume:36223777.02 mm3Scale


E-36448 x E-36428/ 1:10
General Tolérances:
6000 PETIT MODELE A+
*Les capacités des armoires sont calculées en configurations usine, avec des bouteilles
Size Bordeaux Tradition. / *The cabinet capacities are calculated in factory configuration using traditional Bordeaux
Sheet
Range :Pure
111 bottles. / *Die Kapazitäten der Schränke werden mit Bordeauxflaschen „Tradition“.in 1/1Fabrik-Konfigurationen berechnet. / *Las capacidades de las bodegas están calculadas en configuraciones de
Personnaliser
fábrica,
This con isbotellas
document Burdeos
the property Tradición.
of Eurocave / *Deand
company capaciteit
cannot bevan de wijnkasten
comunicate is berekend
without written in de fabrieksconfiguratie met traditionele Bordeaux-flessen. / *Le capacità delle cantinette per vini sono calcolate
agreement.
Ce document est la propriété de la société Eurocave et ne peut être communiqué sans autorisation écrite.
in configurazioni di fabbrica con bottiglie bordolesi tradizionali.

N6000-0815-7L-V9.indd 111 18/09/15 11:50


14
14 14 14

215 234 182 215

234 bouteilles - 234 bottles - 234 Flaschen 215 bouteilles - 215 bottles - 215 Flaschen
234 botellas - 234 flessen - 234 bottiglie * GM 6000 Avec : 215 botellas - 215 flessen - 215 bottiglie *

10 - 1
- 2 clayettes de présentation : 2 x 32 = 64
./ M -
Stockage - Storage - Lagerregal
temp ulti temp .
Almacenamiento - Opslagplateaus - Stoccaggio
6182V/S 2 . 6170D
- 7 clayettes = 84Mixte - Mixed - Gemischte Regalsysteme
- niche =temp
14 Mixta - Gemengd - Misto
Total : 162
6182 6182

ACMSACMS/ACMS2
12 12
ACMSACMS/ACMS2
12 12
AOPRESAR
ACMSACMS/ACMS2
12 ACPH 22 12 AXUH 44 /AOPRESAR2 32
ACMSACMS/ACMS2
12 ACMS 12 12 AOPRESAR 32
ACMS 12 AXUH 66
ACMS/ACMS2
ACMS 12 12 ACMS 12
ACMS/ACMS2
ACMS 12 ACPH 22 12 AOPRESAR
ACMS 12 /AOPRESAR2 32
ACMS/ACMS2
ACMS 12 12 AOPRESAR 32

ACMS/ACMS2
ACMS 12 12 ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2
ACMS 12 ACPH 22 12 AXUH 44 ACMS/ACMS2 12
AXUH 77
ACMS/ACMS2
ACMS 12 12 ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2
ACMS 12 12 AOPRESAR 32
ACMS/ACMS2 12
ACPH 22
ACMS/ACMS2
ACMS 12 12 ACMS ACMS/ACMS2
12 12
ACMS/ACMS2
ACMS 12 12 ACMS ACMS/ACMS2
12 12
ACMS/ACMS2
ACMS 12 ACPH 22 12 AXUH 77 ACMS ACMS/ACMS2
12 12
AXUH 77

14
14 14 14 14 14 14

182 182
136 215 146 162
234

182 bouteilles
182 bouteilles - 182 bottles
- 182 bottles - 182 Flaschen
- 182 Flaschen 162 bouteilles
146 bouteilles - 162 bottles
- 146 bottles - 146 -Flaschen
162 Flaschen
182 TOUT
182COULISSANT
botellasbotellas : flessen
- 182
- 182 flessen TOUT
- 182 bottiglie
- 182 bottiglie * COULISSANT
Avec clayette: de présentation : 146Avec clayette deflessen
162 botellas
botellas - 146 présentation
- 162 flessen -: 162 bottiglie
- 146 bottiglie *
-13 clayettes soit 156 -13 clayettes
- Compartiment
soit 156 haut : 12 + 32 = 44 - Compartiment haut : 12 + 32 = 44
Coulissante
-14 ds niche- Sliding
Sliding -- Auszugsregale -14 - Deslizante
ds -niche
Compartiment bas : 14 + 5x12Présentation
+ 32- = 106 - -Presentation
Présentation Presentation
Compartiment - -Präsentationsregale
bas : 14 5x12 + 32 = 106 - Presentación
Präsentationsregale
+
Schuifplateau -- Scorrevole
Deslizante - Schuifplateau Scorrevole Presentación -Presentazione
Presentazione- -Presentatieplateaus
Presentatieplateaus
1 test de commentaire 30/07/2015
hen

Total : 170 Total : Total


170 : 150 Total : 150 Material:

*Les capacités des armoires sont calculées en configurations usine, avec des bouteilles Bordeaux Tradition. / *The cabinet capacities are calculated in factory configuration using traditional Bordeaux
Drawing number: Article 3D Number / Révision. Weight:224200.46g Scale
Volume:133989521.86 mm3

18
E-36460 x E-36427/ 1:20

6170
bottles. / *Die Kapazitäten der Schränke werden mit Bordeauxflaschen „Tradition“.in Fabrik-Konfigurationen berechnet. / *Las capacidades de las bodegas están calculadas en configuraciones
General Tolérances:
GMA+
6170 Size Sheet
Range :
de fábrica, con botellas Burdeos Tradición. / *De capaciteit van de wijnkasten is berekend in de fabrieksconfiguratie met traditionele Bordeaux-flessen. / *Le capacità delle cantinette per vini sono Personnaliser
1/1
This document is the property of Eurocave company and cannot be comunicate without written agreement.
Ce document est la propriété de la société Eurocave et ne peut être communiqué sans autorisation écrite.

calcolate in configurazioni di fabbrica con bottiglie bordolesi tradizionali.

ACMS/ACMS2 12
N Classic-Pure-0312.indd 18 24/04/12 14:28
ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2 12 AOPRESAR
ACMS/ACMS2 12 /AOPRESAR2 32

ACMS/ACMS2 12 ACMS/ACMS2 12

ACMS/ACMS2 12
ACMS/ACMS2 12 AOPRESAR
ACMS/ACMS2 12 /AOPRESAR2 32

ACMS/ACMS2 12 ACMS/ACMS2 12

ACMS/ACMS2 12 ACMS/ACMS2 12

ACMS/ACMS2 12 ACMS/ACMS2 12

ACMS/ACMS2 12 ACMS/ACMS2 12

ACMS/ACMS2 12 ACMS/ACMS2 12

14 14

170 150

170 bouteilles - 170 bottles - 170 Flaschen 150 bouteilles - 150 bottles - 150 Flaschen
170 botellas - 170 flessen - 170 bottiglie 150 botellas - 150 flessen - 150 bottiglie
Coulissante - Sliding - Auszugsregale - Deslizante Présentation - Presentation - Präsentationsregale - Presentación
Schuifplateau - Scorrevole Presentazione - Presentatieplateaus

*Les capacités des armoires sont calculées en configurations usine, avec des bouteilles Bordeaux Tradition. / *The cabinet capacities are calculated in factory configuration using traditional Bordeaux
bottles. / *Die Kapazitäten der Schränke werden mit Bordeauxflaschen „Tradition“.in Fabrik-Konfigurationen berechnet. / *Las capacidades de las bodegas están calculadas en configuraciones de 112
fábrica, con botellas Burdeos Tradición. / *De capaciteit van de wijnkasten is berekend in de fabrieksconfiguratie met traditionele Bordeaux-flessen. / *Le capacità delle cantinette per vini sono calcolate
in configurazioni di fabbrica con bottiglie bordolesi tradizionali.

N6000-0815-7L-V9.indd 112 18/09/15 11:50


Leader dans le domaine de la conservation, la présentation et le service des vins
depuis plus de 35 ans, EuroCave vous propose des solutions adaptées à chacun de
vos besoins. Armoires à vins, rangements, climatiseurs de cave, système de Vin au
verre….n’hésitez pas à contacter votre revendeur EuroCave pour toute information
complémentaire !

Leader in the wine preservation, presentation and service sector for over 35 years,
EuroCave offers you solutions adapted to every one of your requirements. Wine
cabinets, storage layouts, cellar conditioners, wine by-the-glass system… don’t hesitate
to contact your EuroCave (or Around Wine) dealer for further information!

09/2015 - 100 - 10003731 // Groupe Eurocave - 24 rue Francis de Pressensé - 69628 Villeurbanne cedex - RCS Lyon B320316995
Seit mehr als 35 Jahren führend im Bereich der Lagerung, der Präsentation und
dem Ausschank von Weinen schlägt Ihnen EuroCave Lösungen vor, die jedem
Ihrer Bedürfnisse angepasst sind: Wein-, Zigarrenklimaschränke, Weinkeller-
Kompaktklimaanlagen, Geräte für den glasweisen Offenausschank,Weinkeller-
Regalsysteme. Zögern Sie nicht länger, setzen Sie sich mit Ihren EuroCave-Händler in
Verbindung,wenn Sie noch irgendwelche Fragen haben!

Líder en el campo de la conservación, presentación y el servicio de vinos desde hace


35 años, EuroCave le propone soluciones adaptadas a cada una de sus necesidades.
Bodegas, estanterías, climatizadores de bodegas, sistemas de vinos a la copa… ¡Para
toda información complementaria, no dude en contactar a su distribuidor EuroCave!

EuroCave, al meer dan 35 jaar toonaangevend op het gebied van het behoud, de
presentatie en het serveren van wijn, levert oplossingen aangepast aan elke behoefte.
Wijnkasten, opbergsystemen, klimaatregelaars, Vin au verre-systeem….neem gerust
contact op met uw EuroCave-dealer voor aanvullende informatie!

Leader nel settore della conservazione, della presentazione e del servizio dei vini
da più di 35 anni, EuroCave vi propone delle soluzioni adatte a ciascuna delle vostre
esigenze. Armadi per vini, sistemi di stoccaggio, climatizzatori da cantina, sistema
di Vino al bicchiere… non esitate a contattare il vostro rivenditore EuroCave per
qualsiasi informazione complementare!

www.eurocavepro.com • [email protected]
-113-

N6000-0815-7L-V9.indd 113 18/09/15 11:50

You might also like