Kidasse The Anaphora of ST Athnasious
Kidasse The Anaphora of ST Athnasious
org 1
www.ethiopianorthodox.org 8
Priest
~ E ‡
ͤ~
¤ E
~
www.ethiopianorthodox.org 9
Priest
~ F
~ ‡
www.ethiopianorthodox.org 10
Priest
www.ethiopianorthodox.org 13
¦×¸¡‚Ea ÂhR¦¨ ÌN ¶c¡M¨
¯Â‰¯¨ó Oh²¦„¨ ¯×a|’¨ ¨O Oh²¦„
OH¨ëÈv ¯¡b— ¯¶«aÀh «F•„ €„ ~ah†À“ HxÍa'
www.ethiopianorthodox.org 15
Priest
E¦| H~F
h¦ ×a|’¨ x‚WF Òì hOa
¦×¸§ ¨O ‡É‰’”
E~ h¦
×a|—F—T x‚WF Òì ÂqxMMF; ¡€… ¦–—
‡É’ž ¶—É RÇ—— ´ÄÉ
People
And praise Him, all ye people.
www.ethiopianorthodox.org 19
Priest
For His merciful kindness is great toward us.
People
And the Truth of the Lord endured forever.
www.ethiopianorthodox.org 20
www.ethiopianorthodox.org 21
www.ethiopianorthodox.org 22
Deacon
Stand up for prayer.
People
Lord have mercy upon us.
www.ethiopianorthodox.org 23
Priest
Peace be unto you all.
People
And with Thy spirit.
www.ethiopianorthodox.org 24
ˈ‰ ¶vÅh |hMÃh
www.ethiopianorthodox.org 25
’¡ÍŠ HÒ|Z c•À‰ K¦L’ ¦×¸¡‚Ea
OAX ¡yB H¦×¸¦’ ¯¡TK~’ ¯Oɇ”’
£½dh ~ahŠh
ኅ
www.ethiopianorthodox.org 33
remove far from me, and from all Thy people,
and from this Thy holy place All good things,
that are expedient and excellent, com-mand
Thou for us, for Thou art He Who has given
us power to tread upon serpents and
scorpions and upon all the power of the
enemy. www.ethiopianorthodox.org 34
ኅ
www.ethiopianorthodox.org 36
Priest
Peace be unto you all.
People
And with Thy spirit.
www.ethiopianorthodox.org 37
«F— (½A²aÀ‰ ½O| çN‰)
Ç×OœT BI— ½Q» ½Ö‡^——•
½Oɇ”‡^—— ½£½dh ~ahŠh— ¡|‰
¦×¸¡‚Ea— ¦—RMÇH— ¨BI xKÂ
xT‰G— x¨xV^ x¡—Ɖ €„ ¨ah†À—
O| hHQÀÒy Oh²¦…— qÄTÀ…—
"The prayer of Oblation" of the Apostles.
And again let us beseech the Almighty Lord, the Father
of the Lord our Savior Jesus Christ, on behalf of those
who bring an oblation within the one holy universal
church, a sacrifice, first-fruits, tithes, a thank offering, 38
www.ethiopianorthodox.org
«ha ¡—Å— ½O‡czÀ ThÕ• ‚·´—•
Þs…— ½„c¯V´—• ½„ÒHç´— ÂcÚ ¶—É
e¯Å ½QcÚ‰ ¨LK‹´ K îtÇ‹´—
„q‚N O—×h„ cRÀ‰— ÂcÞ ¶—É HBI
xV¨‰— ½QÀÉMx‰ hMÜ— Ò—¶y ½QG—
¡TK«^— ¦×¸¡‚Ea'
a memorial, whether much or little, in secret or
openly, and of those who wish to give and have not
wherewith to give, that He accept their ready mind,
that He vouchsafe to them the heavenly kingdom;
power over all works of blessing belongs to the Lord
our God. www.ethiopianorthodox.org 39
Ass. Deacon
www.ethiopianorthodox.org 40
People
www.ethiopianorthodox.org 44
Priest
Peace be unto you all.
People
And with Thy spirit.
www.ethiopianorthodox.org 45
Priest:- ("The prayer of Oblation.")
www.ethiopianorthodox.org 52
ó‰A ¶¯MÉ - “The Absolution of the Son”
¡€… Ö‡^— £½dh ~ahŠh ¯MÉ ²FÉ
½¦×¸¡‚Ea ¡‚ tM RF½±‰ Oɇ”‰T xT‰G—
xFRTF ¨¦œ ½‡Û¡‡^—— BI RcXÀ ÀÙñF' —
èD— ¡ÒMÕÃ^F ð‰ ¦ó ÀMF|‹° O—îh vÅh—
„qxI; Âva KK^‹° ‡Û¡‡‹° ÂqaK‹²M;
ÂvaT KKK^‹° ‡Û¡‡‹° ¡ÂqaK‹°T
ÀM«‹°
Master, Lord Jesus Christ, the only-begotten Son, the Word
of God the Father, Who has broken off from us all the
bonds of our sins through Thy life-giving and saving
sufferings, Who breathed upon the face of Thy holy
disciples and pure ministers saying to them : “Receive the
Holy Spirit_ whatsoever of men’s sins you remit they are
remitted unto them, and whatsoever sins you retain they
are retained.”
www.ethiopianorthodox.org 53
¡B—T x~‚a‰ €„ ~ah†À—F BMÔº
½~F’‰— hY HQcW H—èD— ¡ÒMÕÃ^F
¡€… ¡—„ ~F’‰— cÙF; xTÉa KÂ
‡Û¡‰— Âva ÂI ¶—É' ÀhW ¶—É ½xÄM—
T RcXÀ BI Âî… ¶—É'
Deacon
www.ethiopianorthodox.org 63
For patience of soul we beseech, that God
may vouchsafe us perfect patience in all our
tribulation
www.ethiopianorthodox.org 67
www.ethiopianorthodox.org 68
www.ethiopianorthodox.org 69
www.ethiopianorthodox.org 70
www.ethiopianorthodox.org 71
For those who suffer patiently we beseech, that God
grant them to receive their rewards through patience.
x—ìF• G’´ ÂÙ‚r ¶—É ¦×¸¡‚Ea
DÂR˜‰— ¦—ÆcÜ‹´ hH F»|´À—• hH
ODÂT•— ¦—RMÇH—
For the laity and faithful we beseech, that God
may grant them complete faith which they may
keep in purity. www.ethiopianorthodox.org 72
For the catechumens we beseech, that God may
grant them a good portion and the washing of
regeneration for the remission of sin, and seal
them with the seal of the Holy Trinity.
www.ethiopianorthodox.org 73
For our country Ethiopia we beseech, that
God may give her peace forever.
www.ethiopianorthodox.org 75
www.ethiopianorthodox.org 84
Priest
Peace be unto you all.
People
And with Thy spirit.
www.ethiopianorthodox.org 85
Priest
—h×É (3 Ôº)
¦—hÒÉ (3 Ôº)
Let's worship (to be repeated thrice )
People
H¡‚ ¯¯MÉ ¯O—îh vÅh ¦—¶
cHh… ¡AÅ (3 Ôº)
ih‰ eG“ ¡—É HQG“ H¡‚•
H¯MÉ HO—îh vÅhT (3 Ôº)
The Father and the Son and the Holy Spirit,
three in one. (to www.ethiopianorthodox.org
be repeated thrice) 86
Priest
cKT Hª
cKT‡ ÂÒ|mM
Peace be unto thee:
People
vÉh‰ €„ -ah†À— R‰ÄV OH®‰
½OH®‰ RÄXÀ vÉh‰ €„ -ah†À—
Holy church, dwelling-place of the Godhead.
www.ethiopianorthodox.org 87
Priest
Ask for us:
People
Virgin Mary, mother of God,
Thou art:
www.ethiopianorthodox.org 88
People
R¦Ù—‰ ¶¯av ¦—„ íaª óFO ¦f‰
yW- ¶’h ¦OvÄh ¶ÂcX ‡Û¡„
¯ÂÄOhh
www.ethiopianorthodox.org 93
Priest
cKT HÍM-P
cKT HBK^B ÂB—
Peace be unto you all.
People
ThH O—îh¨
¨O—îhF Õa
And with Thy spirit.
www.ethiopianorthodox.org 94
Glory and honor are meet to he Holy Trinity, the
Father and the Son and the Holy Spirit at all
times. Both now and ever and world without end.
Amen
www.ethiopianorthodox.org 95
ÍI ¶£Àîvb H¦×¸¦’ ¯Oɇ”’ £½dh
~ahŠh ¯¶£½¡T— MÄŠ ¦RaÀT ¦TvÉh‰ É—×M
x2¥ ‡ƒ„ O—îh vÅh ¦h¨ Tì¡… Çh x¨O €
ø´Nh ´Ó¶ H©—
3
People
Holy Apostle Paul, good messenger, healer of the sick,
who hast received the crown, ask and pray for us in
order that he may save our souls in the multitude of
his mercies and in his pity for his holy name's sake.
www.ethiopianorthodox.org 98
Deacon
„—h¢ HçN‰
HçN‰ „’d
Stand up for prayer.
People
¦×¸§ „fDH’
¡€… Âva xH—
Lord have mercy upon us.
www.ethiopianorthodox.org 99
Priest
cKT HÍM-P
cKT HBK^B ÂB—
Peace be unto you all.
People
ThH O—îh¨
¨O—îhF Õa
And with Thy spirit.
www.ethiopianorthodox.org 100
Deacon
www.ethiopianorthodox.org 105
Priest
ሕ F ¦ F D
A ÍM’
F»x ~ah†À— H¤HO ¤HT ¡S—
—èD— ¨QG“ ¨F× T—æ^ ½„Ò™ ÞW T—å
Âü´T ½A²aÀ‰ ½hY‹´ ’Òa ’´ ½çN‡‹´
xV¨‰ ¨BK^— Õa ÂB— H¶KHP ¡S—
A pure fountain which is from the pure fountains of
the law, to wit the history of the acts of the apostles.
The blessing of their prayer be with our people for
ever. Amen.
www.ethiopianorthodox.org 106
የሐዋርያት ሥራ /Acts
ምዕራፍ/Chapter 24
1 ከአምስት ቀንም በኋላ ሊቀ ካህናቱ ሐናንያ ከሽማግሌዎችና ጠርጠሉስ ከሚሉት
ከአንድ ጠበቃ ጋር ወረደ፤ እነርሱም ስለ ጳውሎስ ለአገረ ገዡ አመለከቱት።
2-3 በተጠራም ጊዜ ጠርጠሉስ ይከሰው ዘንድ ጀመረ እንዲህ እያለ። ክቡር
ፊልክስ ሆይ፥ በአንተ በኩል ብዙ ሰላም ስለምናገኝ ለዚህም ሕዝብ በአሳብህ
በየነገሩ በየስፍራውም መልካም መሻሻል ስለሚሆንለት፥ በፍጹም ምስጋና
እንቀበለዋለን።
[1] And after five days Ananias the high priest descended
with the elders, and with a certain orator named
Tertullus, who informed the governor against Paul.
[2] And when he was called forth, Tertullus began to
accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy great
quietness, and that very worthy deeds are done unto this
nation by thy providence,
[3] We accept it always, and in all places, most noble
Felix, with all thankfulness.
1
4 ነገር ግን እጅግ እንዳላቆይህ በቸርነትህ በአጭሩ ትሰማን ዘንድ እለምንሃለሁ።
5 ይህ ሰው በሽታ ሆኖ በዓለም ባሉት አይሁድ ሁሉ ሁከት ሲያስነሣ፥ የመናፍቃን
የናዝራውያን ወገን መሪ ሆኖ አግኝተነዋልና፤
6 መቅደስንም ደግሞ ሊያረክስ ሲሞክር ያዝነው፥ እንደ ሕጋችንም እንፈርድበት ዘንድ
ወደድን።
7 ነገር ግን የሻለቃው ሉስዮስ መጥቶ በብዙ ኃይል ከእጃችን ወሰደው፥
[12] And they neither found me in the temple disputing with any man,
neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
[13] Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
[14] But this I confess unto thee, that after the way which they call
heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are
written in the law and in the prophets:
[15] And have hope toward God, which they themselves also allow, that
there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
www.ethiopianorthodox.org
4
16 ስለዚህ እኔ ደግሞ በእግዚአብሔርና በሰው ፊት ሁልጊዜ ነውር የሌለባት ሕሊና
ትኖረኝ ዘንድ እተጋለሁ።
17 ከብዙ ዓመትም በኋላ ለሕዝቤ ምጽዋትና መሥዋዕት አደርግ ዘንድ መጣሁ፤
18 ይህንም ሳደርግ ሳለሁ ሕዝብ ሳይሰበሰብ ሁከትም ሳይሆን በመቅደስ ስነጻ አገኙኝ።
19 ነገር ግን በእኔ ላይ ነገር ያላቸው እንደ ሆነ፥ በፊትህ መጥተው ይከሱኝ ዘንድ
የሚገባቸው ከእስያ የመጡ አንዳንድ አይሁድ አሉ።
[16] And herein do I exercise myself, to have always a conscience
void of offence toward God, and toward men.
[17] Now after many years I came to bring alms to my nation, and
offerings.
[18] Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the
temple, neither with multitude, nor with tumult.
[19] Who ought to have been here before thee, and object, if they
had ought against me.
www.ethiopianorthodox.org
5
20-21 ወይም በመካከላቸው ቆሜ። ዛሬ ስለ ሙታን መነሣት በፊታችሁ
በእኔ ይፈርዱብኛል ብዬ ከጮኽሁት ከዚህ ከአንድ ነገር በቀር፥ በሸንጎ ፊት
ቆሜ ሳለሁ በእኔ አንድ ዓመፃ ያገኙ እንደ ሆን እነዚህ ራሳቸው ይናገሩ።
22 ፊልክስ ግን የመንገዱን ነገር አጥብቆ አውቆአልና። የሻለቃው ሉስዮስ
በወረደ ጊዜ ነገራችሁን እቆርጣለሁ ብሎ ወደ ፊት አዘገያቸው።
[20] Or else let these same here say, if they have found any
evil doing in me, while I stood before the council,
[21] Except it be for this one voice, that I cried standing
among them, Touching the resurrection of the dead I am
called in question by you this day.
[22] And when Felix heard these things, having more perfect
knowledge of that way, he deferred them, and said, When
Lysias the chief captain shall come down, I will know the
uttermost of your matter.
www.ethiopianorthodox.org
6
F»‚/People
vÅh vÅh vÅh ¡—„ ¡‚
¡‡º ÍI'
www.ethiopianorthodox.org 109
vÅh vÅh vÅh ¡—„ O—îh vÅh
¶„¡Ta ÌN
www.ethiopianorthodox.org 110
Deacon
„—h¢ HçN‰
HçN‰ „’d
Stand up for prayer.
People
¦×¸§ „fDH’
¡€… Âva xH—
Lord have mercy upon us.
www.ethiopianorthodox.org 111
Priest
cKT HÍM-P
cKT HBK^B ÂB—
Peace be unto you all.
People
ThH O—îh¨
¨O—îhF Õa
And with Thy spirit.
www.ethiopianorthodox.org 112
«F—/Priest
People
Rejoice.
www.ethiopianorthodox.org 113
Priest
½T‰Gž ¡TK-—
'
People
Amen.
www.ethiopianorthodox.org 114
Priest
Rejoice, O thou who didst bear for us the very
light of righteousness, even Christ our God.
People
Rejoice.
www.ethiopianorthodox.org 115
Priest
'
O Virgin pure, plead for us unto our Lord that
He may have mercy upon our souls and forgive
us our sin.
People
Amen.
www.ethiopianorthodox.org 116
Priest
RKÐ ½T‰Gž;
'
Rejoice, O Virgin Mary, parent of God, holy
and pure, very pleader for the race of mankind.
People
Rejoice.
www.ethiopianorthodox.org 117
Priest
'
Plead for us before Christ thy Son, that He
may vouchsafe us remission of our sins.
People
Amen.
www.ethiopianorthodox.org 118
Priest
Rejoice, O Virgin pure, very Queen.
:-
Rejoice.
Priest
Rejoice, O pride of our kind.
:-
Rejoice.
www.ethiopianorthodox.org 119
Priest
People
Rejoice.
www.ethiopianorthodox.org 120
Priest
www.ethiopianorthodox.org 121
Priest
»´¦… Ôº |a®‰ ¯» ´¦… Ôº
¦Ü— ‰W Ժ c‚G… HOɇ”’
OóqZ c‚¦ -ahŠh'
½ROhÒ— Ôº ÂF ’´'½„OVÙ
½¦Ü— ÔºT ÂF ’´' c´— ¯ÇÐ
Oɇ”‡^—— -ahŠh— ROhÒœ Ôº'
This is the time of blessing; this is the time of chosen
incense, the time of the praise of our Savior, lover of
man, Christ.
www.ethiopianorthodox.org 122
People
¦Ü— ¦† RaÀT ¦Ü— ´¦… ¦hO
¶´h„ ¨af ¶Â‰¡» ¦TÌI ¦Ü—
¶¯HÄŠ Oì¡ ¯¡É„’’
RaÀT ¦Ü— •‰; ¦Ü— ¦ad ’´'
xR‰ç—² ÀÄV´ ¨„OVÙ ¦Ü— BI
½Qj‰ ’´•; ½¯HÄ^´ OÞŠ ¡Ç’—
Mary is the incense, and the incense is He,
because he who was in her womb is more
fragrant than all chosen incense. He whom she
bare came and saved us.
www.ethiopianorthodox.org 123
Priest
¦óV‰ T¢» £½dh -ahŠh —¢
—h×É N… ¯—¦q‚ ‰¦¹¹†B ¨O
ÂhV H’ ‡Ü´£’'
£½dh -ahŠh O¤¹ ÀH´ o… ’´
“ ¦—hÒÉH‰ ‰¦¹¼Œ—T ¦—Ù‚v
‡Û¡‡^—— Àh„caÂM— ¶—É'
The fragrant ointment is Jesus Chris. O! come
let us worship Him and keep His commandments
that He may forgive us our sins.
www.ethiopianorthodox.org 124
People
„´Fƒ TFV‰ HQ«¥M ¯‚hY‰ HÒ‚a¥M
¯A‚„ cRÀ‰ HRaÀT É—×M
www.ethiopianorthodox.org 125
Priest
„´Fƒ My• HDZ‰ ¯Þx‚ HcNU—
¯qa’ v‚¦ HfP¥M ¦hO ´¦…
¶Âq‚ ’Òh„'
HDZ‰ My• HcNU—T Þx‚ HfP¥MT
’Òh‡…— ½q| ¦ad ’´• ½o… q—É
„cÙ´'
To David was given understanding, and wisdom
to Solomon, and an horn of oil to Samuel for he
was the anointer of kings.
www.ethiopianorthodox.org 126
People
„´Fƒ OY…‰ H¡y’ ùÞbh ¯É—×M•
HÃA—h ¯OM¦-‰ H¡y’ ø´Nh ¦cO
´¦… ‚aD• H€„ -ah†À—'
H¡|‡^— HùÞbh OîŽ HÃA—hT
É—×M• H¡|‡^— Hø´NhT ½€„
-ah†À— ‚aD“ ¦ad ’´• OM¦‰
„cÙ´'
To our father Peter were given the keys, and
virginity to John, and apostleship to our
father Paul, for he was the light of the church.
www.ethiopianorthodox.org 127
Priest
¦óV‰ T¦»‰ ¦† RaÀT ¦hO
¶´h„ ¨af ¶Â‰L¡M ¦TÍI ¦Ü—
Oì¡ ¯„cÒ¯ ¦T–D'
O¤¹ ÀK‰ o… RaÀT •‰; xR‰ç—²
ÀH´ ¨¦Ü— BI ½QxMÞ ’´• OÞŠ
¨¦ah² c´ G’'
The fragrant ointment is Mary, for he that was in
her womb, who is more fragrant than all incense,
came and was incarnate of her.
www.ethiopianorthodox.org 128
People
HRaÀT É—×M —ìF‰ cTY ¡‚
¯¡caÒ² Ä‚„Y HR‰ÄV óra ¯MÅ'
www.ethiopianorthodox.org 129
Priest
„´Fƒ F× HPg ¯-F’‰ H¡b— „´Fƒ
¦Ü— ‰W H¶«aÀh «F—'
www.ethiopianorthodox.org 130
People
Ä‚„Y hT¦ Ò‚a² x¨O ’ÒV ¦×¸¦
¯¡b— «F— xR¦¨K À¡a× ¦Ü’ ‰W½'
www.ethiopianorthodox.org 131
Priest
www.ethiopianorthodox.org 132
People
www.ethiopianorthodox.org 141
Priest
ThH O—îh¨
¨O—îhF Õa
And with Thy spirit
www.ethiopianorthodox.org 142
Priest
—c‚G H¡TK-’
îÜXÀ^—— ¦•Oh×—
Let us glory our God.
People
a…¦ ÂÄI
¦´’‰ ’´ ÂÒ|M
It is right, it is just.
Priest
¡ì—¢ FJ• M‚-P
½M|^B— ¡f‚ ¡ì“
Strengthen the thought of your heart.
www.ethiopianorthodox.org 143
People
‚’ „x ¦×¸¡‚Ea ¡y’ ¶xcRÀ‰ ¡y’
¶xcRÀ‰; ¡y’ ¶xcRÀ‰; £‡‚¡’
¦×¸§ ´h„ O—d‰'
¨¦×¸¡‚Ea ¶—É ¡H—' ¡|‡^— GÂ
¡|‡^— G ¡|‡^— G ¡€… ¯Ä
î„• ¡‡×|—'
We lift them unto the Lord our God. Our Father who
art in heaven, Our Father who art in heaven, Our Father
who art in heaven, lead us not into temptation.
www.ethiopianorthodox.org 144
“ ….…. ”
The priest will read the “O Lord, Jesus Christ”
Prayer of the Covenant.
/People (ጠዋት/Morning)
Oh Lord, we praise Thee
People (ከሰዓት/Afternoon)
ሴብሐከ
Oh Lord, we praise Thee
www.ethiopianorthodox.org 145
/People (ጠዋት/Morning)
Oh Lord, we praise Thee
People (ከሰዓት/Afternoon)
ሰከ
Oh Lord, we praise Thee
People
Amen www.ethiopianorthodox.org 146
People
www.ethiopianorthodox.org 149
Priest
„îhC „îhC „îhC §
RaÀT É—×M TM¦„ çÕ
çÕ— ½„UKo É—×M RaÀT GÂ
Äh ÂxMo Äh ÂxMo Äh ÂxMo
Rejoice rejoice rejoice, O! Virgin Mary,
full of grace
People
¦×¸¡‚Ea ThLª
¦×¸¡‚Ea «—[ ÕY ’´
The Lord is with Thee.
www.ethiopianorthodox.org 150
Priest
yW-‰ ¡—† ¦T¡—h‰
¨gŠ^ „H„o ½„|V-o ’o'
Blessed art Thou among women:
People
¯yW- óZ ¨aª
½R‰ç—oT óZ ½„|V¨ ’´'
And blessed is the fruit of thy womb.
www.ethiopianorthodox.org 151
Priest
c¡J H’ „x -ahŠh ¯Mɪ
¨MÐo ¨-ahŠh ¶—É HTžM—'
Pray for us to Christ thy Son.
People
¨O ÂhV H’ ‡Ü´£’
‡Û¡‡^—— Àh„caÂM— ¶—É'
To forgive us our sins.
www.ethiopianorthodox.org 152
Deacon
„—h¢ HçN‰
HçN‰ „’d
Stand up for prayer.
People
¦×¸§ „fDH’
¡€… Âva xH—
Lord have mercy upon us.
www.ethiopianorthodox.org 153
Priest
cKT HÍM-P
cKT HBK^B ÂB—
Peace be unto you all.
People
ThH O—îh¨
¨O—îhF Õa
And with Thy spirit.
www.ethiopianorthodox.org 154
Priest
¡€… îÜXÀ^— ¦×¸¡‚Ea £½dh -ahŠh GÂ!
vÅf— ½QG“ ÄqO¹Pa‰F—• —èD— HA²aÀ‰
¦—ÆF ÀMD‹´ ¦•—„ ½T‡¾‰— À¾ ¶—É ‚·
’zÀ‰ êÉt— ¯ÄÅ ¡K¾T' ¦•—„ ¹Z
½T‰cP‰—T ÂcP ¶—É ¯ÄÅ ¡McPT'
O Lord Jesus Christ, our God, who didst say to Thy
holy disciples and Thy pure apostles: Many prophets
and righteous men have desired to see the things which
Ye see and have not seen them, and have desired to
hear the things which Ye hear and have not heard
them,
www.ethiopianorthodox.org 155
½¦•—„ À¾ ˜Ž^B• ½cP ÑbŽ^B
×— ½„OcÒ“ •‹´' ¦œ—T ¦—Ä ¦’d
½xt— ¡ÉaÒ—; xvÅf— çN‰ ½¨xV
¯—ÖM— tM cT„— ¦—cY ¶—É'
www.ethiopianorthodox.org 156
Deacon
çM¾ x¦—„ ¯—ÖM vÅh'
-ya hHQG— ¯—ÖM çM¾'
Pray for the Holy Gospel
People
ÂVh½’ ÉM²’ HcQ¡ ¯—ÖM vÅh'
½¨xV ¯—ÖM— HOhR‰ ½xt— ÀÉaÒ—'
May He make us meet to hear the
Holy Gospel.
www.ethiopianorthodox.org 157
እግዚአብሔርሰ ፡ ገሀደ ፡ ይመጽእ ፡
ወአምላክነሂ ፡ ኢያረምም ፤
እሳት ፡ ይነድድ ፡ ቅድሜሁ ፡
www.ethiopianorthodox.org
1
Deacon
DL IÀ! rP ¯¡ìT¢ ¯—ÖH vÅc º•B
H¦×¸¦’ ¯Oɇ”’ £½dh -ahŠh'
People
ThH O—îh¨'
¨O—îhF Õa'
And with Thy spirit
www.ethiopianorthodox.org 160
ወንጌል ቅዱስ ፡ ዘዜነወ ማቴዎስ ቃለ
ወልደ እግዚአብሔር
ማቴዎስ የተናገረው የእግዚአብሔር
ልጅ ቃል የሚሆን ቅዱስ ወንጌል
The Holy Gospel according to
Matthew the word of the Son of
God
1
People
www.ethiopianorthodox.org 166
www.ethiopianorthodox.org 167
………
[30] And then shall appear the sign of the Son of man in
heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and
they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven
with power and great glory.
[31] And he shall send his angels with a great sound of a
trumpet, and they shall gather together his elect from the four
winds, from one end of heaven to the other.
[32] Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet
tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
7
33 እንዲሁ እናንተ ደግሞ ይህን ሁሉ ስታዩ በደጅ እንደ ቀረበ እወቁ።
34 እውነት እላችኋለሁ፥ ይህ ሁሉ እስኪሆን ድረስ ይህ ትውልድ
አያልፍም።
35 ሰማይና ምድር ያልፋሉ፥ ቃሌ ግን አያልፍም።
36 ስለዚያች ቀንና ስለዚያች ሰዓት ግን ከአባት ብቻ በቀር የሰማይ
መላእክትም ቢሆኑ ልጅም ቢሆን የሚያውቅ የለም።
[33] So likewise ye, when ye shall see all these things,
know that it is near, even at the doors.
[34] Verily I say unto you, This generation shall not pass,
till all these things be fulfilled.
[35] Heaven and earth shall pass away, but my words
shall not pass away.
[36] But of that day and hour knoweth no man, no, not
the angels of heaven, but my Father only.
www.ethiopianorthodox.org
8
Priest
ÂqMM ‰Mî„ cR ¯TÉa ¦T‰Äv
¡A† tM ¦T§X‰ ¯¦T’zÀ‰'
www.ethiopianorthodox.org 170
People
እ
We believe in the very Father, We believe in
the very Son, and we believe in the very
Holy Spirit, we believe in their unchangeable
Trinity.
www.ethiopianorthodox.org
Deacon
ê¢ —¢c -ah†À—
½-ah†À— ‡•p^ ½G•^B ´Ú
Go forth, Ye catechumens.
„—h¢ HçN‰
HçN‰ „’d
Stand up for prayer.
People
¦×¸§ „fDH’
¡€… Âva xH—
Lord have mercy upon us.
www.ethiopianorthodox.org 176
Priest
cKT HÍM-P
cKT HBK^B ÂB—
Peace be unto you all.
People
ThH O—îh¨
¨O—îhF Õa
And with Thy spirit.
www.ethiopianorthodox.org 177
«F—/Priest
Ç×OœT BI— ½Q» ½Ö‡^—•
½Oɇ”‡^— ½£½dh ~ahŠh— ¡|‰
¦×¸¡‚Ea— ¦—RMÇH—; c´ ¯ÇÐ
G ¨‹a’‰F ¦—mH— ¦—HT•H—'
Again we beseech the almighty God,
the Father of our Lord and Saviour,
Jesus Christ, we ask and entreat of
Thy goodness. O lover of man,
www.ethiopianorthodox.org 178
«F—/Priest
¡€… A²aÀ‰ ½cxcy²‰— አንዲት
የምትሆን የቅድስት ቤተ ክርስቲያንን ሰላም
አስብ ከዳርቻ እስከ ለም ዳርቻ ድረስ ያለች
www.ethiopianorthodox.org 179
Deacon
çM¾ x¦—„ cKO €„ -ah†À— ¡A†
vÉh‰ Ó|¥ ¦—„ A²aÀ‰ a‰¦‰ x„x
¦×¸¡‚Ea'
www.ethiopianorthodox.org 180
People
ªaÀKÂi—
ªaÀKÂi—
Kyrie eleison.
Deacon
„—h¢ HçN‰
HçN‰ „’d
Stand up for prayer.
People
¦×¸§ „fDH’
¡€… Âva xH—
Lord have mercy upon us.
www.ethiopianorthodox.org 181
Priest
cKT HÍM-P
cKT HBK^B ÂB—
Peace be unto you all.
People
And with Thy spirit.
www.ethiopianorthodox.org 182
Deacon
çM¾ x¦—„ ¹† €„ -ah†À— vÉh‰
¯R‰xa’ ´hˆ‡
-‚a‰ hHT‰G— hH¸^ €„ -ah†À—
x´hÞ² hKH ¡—É’‡^—T çM¾
Pray for this holy church and our
congregation therein.
People
R‰xV’ |a- ¦q‚ xcKT
¡—É’‡^—— ¡ì—„F xóva Ù‚v
Bless our congregation and keep them in
peace.
www.ethiopianorthodox.org 183
Deacon
www.ethiopianorthodox.org 184
BI— xÀ¶ cR—• TÉa— ½Q‡½´—•
½R‡½´— xîÙV x¡—É ¡TK-
x¦×¸¡‚Ea ¡‚ ¦•T•H—'
www.ethiopianorthodox.org 185
¤HT fÂîÙa ¨ad Õa x’xV ½¡‚ ¡—É
MÌ xQG— x¡—É Ö‡ x£½dh -ahŠhT
¦•T•H— ¨‚aD— ½„Ò™ ‚aD—" ¨¦´’„œ
¡TK- ½„Ò™ ¡TK-" ½„¯HÄ ¦—Í
ÀM„îÙV xOH®… ¨¡‚ ÕY
½Qh„«¨M'
And we believe in one Lord Jesus Christ, the
only-begotten Son of the Father who was with
Him before the creation of the world: Light from
light, true God from true God, begotten not
made, of one essencewww.ethiopianorthodox.org
with the Father: 186
BI x¦ad ½G’; ÀH ¦ad T—T ½G’
½HT' xcRÂT xTÉaT ÀH' hH ¦œ hH
c´ hHOÇ•^— ¨cRÂ ¯VÄ ¨O—îh vÅh
½„’f ׂa ¨vÉh‰ É—×M RaÀT óìU
c´ G’'
www.ethiopianorthodox.org 188
Ç×Oœ FÀ²—— P‡——T ÂÒ¹ ¶—É
xÖ‰’‰ ÂOÜM' HO—×h…T óêS
½H´T' RF½± xQG— ¨¡‚ xcVç xO—
îh vÅhT ¦•T•H—' ¦—c×ÉH‰;
¦•Oc×’´T ¶—É ¨¡‚• ¨¯MÉ ÕY
x’zÀ‰ ½„•ÒV'
and will come again in glory to judge the living and the
dead; there is no end of His reign. And we believe in the
Holy Spirit, the life- giving God, who proceedeth from
the Father; we worship and glorify Him with the Father
and the Son; who spoke by the prophets;
www.ethiopianorthodox.org 189
¨BI xK xT‰G— A²aÀ‰ xcxc“‰
x¡—Ɖ vÉh‰ €„ -ah†À—T ¦•T•H—'
‡Û¡‰— HRh„cV x¡—Ɖ ÞTq‰
¦•T•H—' ½P‡——T O’f‰ „hñ
¦•ÄaÕH— ½QOÜ´—T F¯‰
H¶H¤HP; ¡S—'
And we believe in one holy, universal, apostolic
church; And we believe in one baptism for the
remission of sins, and wait for the resurrection from
the dead and the life to come, world with out end.
www.ethiopianorthodox.org 190
Amen!
People
¯—gô ‰—f¥ P‡— ¯F¯„
¶ÂOì¦ H¤HO ¤HT; ¡S—
www.ethiopianorthodox.org 191
Priest
¦Ï— ¨¡ó¤± ¦Éó —èF ¦—ÇÄV×B
¦—ĸBT ¨BK^B ÄT —èF ’ž
ÄóY^B ¯Ä -ahŠh hÕ• ÄT ‚‰qay
¨ad HOqxK^B O„KHó ½H‚žT‘
ÆÀw—/Deacon
ÂF— ½«F“— tM ÀtHH ¯ÂT ½fq• ½„’ÕÒV
www.ethiopianorthodox.org 193
¯ÂT x€„ -ah†À— ´hÞ x-ñ‰ ½wO z˜a
Ö‡^—— £½dh -ahŠh— ¦—Çf¶’´ xadT
¦—Ä„’ff ¯v ÂVÇ: hH xV¨‰ î—‡
OaÒT—: hH ‡Û¡‰ ha½‰ î—‡T ÒD’O
¦f‰— ¨¦×¸¡‚Ea ¶—É ÂqxKM'
People
¦×¸§ „fDH’
¡€… Âva xH—
Lord have mercy upon us.
www.ethiopianorthodox.org 195
Priest
cKT HÍM-P
cKT HBK^B ÂB—
Peace be unto you all.
People
And with Thy spirit.
www.ethiopianorthodox.org 196
«F—:- çN„ ¡T‡ (½h߇ çN‰)
H¶H¤HP Ò•• ½T‰G— ¦×¸¡‚Ea GÂ!
ÀHÞñ‰ c´— ½îÙa¨´' ¡hqÉU xcÂÜ—
v—‰ ½Ò|´— U‰ FÀ´ xQG— MÐF
xÖ‡^— x¡TK«^—• OÉ”‡^— x£½dh
~ahŠh OT܉ ¡ÙñF።
Priest: “Prayer of Salutation” of St. Basil :
God, great eternal, Who did form man
incorrupt, Thou did abolish death that came
first through the envy of Satan, by the advent
of Thy living Son our Lord, God, and Saviour
Jesus Christ,
www.ethiopianorthodox.org 197
½cR Y±‰ ¦—ÆF ¦ÀI ¡—„—
ÀOcד|‰— ¨cR ½„Ò™^ cKT—
xTÉa BI OKF xcRÂ
H¦×¸¡‚a TÕ• ÂÒ|M;
TÉaT cKT ½c´ îtÉ
www.ethiopianorthodox.org
1
ካህን Priest
እግዚአብሔር ምስለ ኵልክሙ
እግዚአብሔር ከሁላችሁ ጋር ይሁን
The Lord be with you all
ሕዝብ People
ምስለ መንፈስከ
ከመንፈስህ ጋራ
And with Thy Spirit
ካህን /Priest
አእኵትዎ ለአምላክነ
አምላካችንን አመስግኑት
Give ye thanks unto our God
www.ethiopianorthodox.org
2
ሕዝብ /People
ርቱዕ ይደሉ
እውነት ነው ይገባል
It is right, it is just.
ካህን Priest
አልዕሉ አልባቢክሙ
ልቡናችሁን ከፍ ከፍ አድርጉ
Lift up your hearts
ሕዝብ People
ብነ ኀበ እግዚአብሔር አምላክነ
በአምላካችን በእግዚአብሔር ዘንድ አለን
We have lifted them up unto the Lord our God
www.ethiopianorthodox.org
3
ዲያቆን /Deacon
ዮም በዛቲ ዕለት እለ ተጋባእክሙ ውስተ ዛቲ
ቤተክርስቲያን አጽምዑ ቅዳሴሃ ለሰንበተ ክርስቲያን
ቅድስት።
ዛሬ በዚህች ቀን በዚህች ቤተክርስቲያን ውስጥ
የተሰበሰባችሁ ምእመናን ክብርት የምትሆን የክርስቲያንን
ሰንበት ቅዳሴ ስሙ።
You who have gathered this day in this
church, listen to the Anaphora of the
holy Sabbath of the Christians
www.ethiopianorthodox.org
4
ካህን /Priest
አሰምዕ ለክሙ ሰማያተ አሰምዕ ለክሙ ምድረ ከመ
ትቁሙ በፍርሃት ወበረዓድ ዘእንበለ ተሃውኮ።
ሰማያትን እዳኝባችኋለሁ፤ ምድርንም
እዳኝባችኋለሁ። ያለ መታወክ በፍርሃትና
በመንቀጥቀጥ ትቆሙ ዘንድ።
I will cause heaven and earth to bear
witness against you so that you may stand
in fear and trembling, none making any
disturbance
www.ethiopianorthodox.org
5
ካህን /Priest
ወኢመኑሂ ኢየሀሉ ዝየ በመዓት ምስለ እኁሁ ከመ
ቃየል እንዘ መስተበቅል ውእቱ።
እንደ ቃየል በቀለኛ ሆኖ ከወንድሙ ጋራ ማንም
ከዚህ በመዓት አይኑር።
Let no one remain here who is
angry with his brother, like the
vengeful Cain.
www.ethiopianorthodox.org
6
ካህን /Priest
ሙሴን እንደ ተጣሉት እንደ ዳታንና እንደ አቤሮን
ከባልንጀራው ጋራ ማንም በመጣላት ከዚህ አይኑር።
ሔዋንን እንዳሳታት(እንደ ቀማት)እባብ ከወንድሙ ጋራ
በመሸነጋገል ማንም ከዚህ አይኑር።
Let no one remain here who is quarrelling
with his brother like Dathan and Abiram
who quarreled with Moses
Let no one remain here who is deceitful
towards another. Like the serpent which
deceived Eve.
www.ethiopianorthodox.org
7
ካህን /Priest
ካህናት ሆይ ብሩሃን የእግዚአብሔር ዓይኖች እናንተ ናችሁ።
እርስ በርሳችሁ አንዱ ካንዱ ጋራ ተመላካከቱ፤ከወገናችሁ ውስጥ
በፈሊጥ መርምሩ በመጸለይ ከናንተ ጋራ እንዳይቆምና
እንዳይተባበር ሴሰኛም ቢሆን ነፍሰ ገዳይም ቢሆን ጣዖት
የሚያመልክም ቢሆን ሌባም ቢሆን ሐሰተኛም ቢሆን እሊኸውም
ከመንግሥተ ሰማይ በአፍኣ የሚፈረድባቸው አምስት ውሾች
ናቸው።
O priests, you are the bright eyes of God; look to
one another, investigate your people prudently in
order that no adulterer, murderer, idolater, thief
or liar should stand and join you in prayer, those
are the five dogs that are judged outside.
www.ethiopianorthodox.org
8
ካህን /Priest
ኃጢአተኛውን እንደ ወንድማችሁ ገሥጹት፤ ለሞት
የሚያበቃ በደል ቢኖርበት በግልጽ ዝለፉት።
የበደለውን ምከሩት ያቺን መንገድ ይተው ዘንድ፤ ይቅር
ሊልለት ወደ እግዚአብሔርም ይመለስ ዘንድ።
Rebuke the sinner as him who is your
brother, and scold him openly if he has
committed a sin unto death. Advise the
wicked to leave that way and submit himself
unto God so that He may forgive him.
www.ethiopianorthodox.org
9
ካህን /Priest
የቤተ ክርስትያን መብራት አገልጋዮቹዋም የምትሆኑ
ዲያቆናት ሆይ ተኩላ ከበግ ጋራ፤ጭላት ከርግብ ጋራ፤
ክርዳድ ከስንዴ ጋራ እንዳይኖር ከውስጥዋ ንቀሉ።
O deacons, lights and messengers of the
church, drive away from it the wolf, so that
it may not be among the sheep; the kite,
that it may not be among the doves, and
take away the tares so that they may not be
found among the wheat.
www.ethiopianorthodox.org
10
ካህን /Priest
እናንተስ የውስጡን ያይደለ የአፍኣውን
መርምሩ የውስጡን ግን እግዚአብሔር
ያውቃል። በርሱ መብራትም ይማረምራል።
You investigate that which is without
and not that which is within; but God
know and examines with His light that
which is within.
www.ethiopianorthodox.org
11
ዲያቆን /Deacon
እለ ትነብሩ ተንሥኡ
የተቀመጣችሁ ተነሡ
Ye that are sitting, stand up.
www.ethiopianorthodox.org
12
ካህን /Priest
በአፍኣ የተተከሉ ጆሮዎች ያይደሉ የውሳጣዊ ልብ
ጆሮዎች ይከፈቱ። በአፍኣ የሚያበሩ ዓይኖች
ያይደሉ የውሳጣዊ ልብ ዓይኖች ይገለጡ።
Let the inner ears of the heart be
opened and not those planted
outside; let the inner eyes of the
heart be uncovered and not those
that are bright outside.
www.ethiopianorthodox.org
13
ካህን /Priest
ሥራው ጽፍቅ እንደሆነ እንደወርቅ መጋረጃ
ልቡናችን እርሱን በመፍራት የተዘጋጀ ይሁን።
Let our hearts be united in His
fear like the golden curtain
which is tightly woven.
www.ethiopianorthodox.org
14
ካህን /Priest
እጃችንን ወደ እርሱ እናንሣ። እንደ እሳት
ሰይፍ ወደቀኝና ወደ ግራ እንዘርጋ። ይኸውም
እንደተነገረ ሰይጣንን የሚያስፈራው ነው።
Let us raise our hands unto Him
and stretch them to the right
and to the left as a sword of fire
to frighten Satan as it was said.
www.ethiopianorthodox.org
15
ካህን /Priest
እግራችን ሁልጊዜ በመዓልትም በሌሊትም
እንደማይናወጥ እንደብረት ችንካር በቤተ
እግዚአብሔር የተተከለ ይሁን። ሁልጊዜ እንዲህ
ባለ አነዋወር እንኑር እግዚአብሔር ሲያይ።
And let our feet stand firm in the
house of God like candlesticks
which do not move day or night,
and let us always live in such a way
because God is watching us.
www.ethiopianorthodox.org
16
ዲያቆን /Deacon
ውስተ ጽባሕ ነጽሩ።
ወደ ምሥራቅ ተመልከቱ።
Look to the East.
www.ethiopianorthodox.org
17
ካህን Priest
ሰው ግን ክቡር ሲሆን አላወቀም። ልብ እንደሌለው
እንደ እንስሳም ሆነ፤ መሰላቸውም።
ሰውስ ንጉሥ ሲሆን አላወቀም በፈቃዱ ራሱን አዋረደ፤
ባርያም ሆነ፤ ጌቶች ያልሆኑትም ገዙት።
Man did not know he has honor and he
became like the beasts who have not a
heart. Man while he is king, he did not
know it and so at his own will debased
himself to become servant, and those who
are not lords ruled over him.
www.ethiopianorthodox.org
18
ካህን /Priest
ሰውስ ባለጸጋ ሲሆን አላወቀም። ልብ እንደሌለው
እንደ እንስሳም ሆነ፤ መሰላቸውም። በፈቃዱ
ራሱን ነዳይ አደረገ ሆዱን አስራበ፣ ነፍሱንም
አስጠማ።
Man, being rich, knew not and so
impoverished himself as it pleased
him and let his stomach be hungry
and his soul thirsty.
www.ethiopianorthodox.org
19
ካህን /Priest
አቤቱ አንተ ግን ለሰው ያደረግህለት ቸርነት ምን
ያህል ነው። ሊያደንቅበት ሰማይን እንደ ድንኳን
ዘረጋህ ምድሩንም ለእግሩ መመላለሻ አሰፋህ።
O Lord, how much Thou has done
for man! Thou stretched heaven as
a tent for his astonishment, and
widened the earth for the tread of
his feet.
www.ethiopianorthodox.org
20
ውኃን ለምግቡ በከርሠ ደመና ትቋጥራለህ በመዓልት
ደስ ይለው ዘንድ ፀሓይን አበራህ የሌሊት ጨለማም
እንዳይሸፍነው ጨረቃን አሳመርህለት። የጣቶችህንም
ሥራ ያውቅ ዘንድ የከዋክብትን ብርሃን አበራህለት።
ዕለታትንና ዓመታትን ዘመናትንና ወራትን ሰጠኸው
ይገዛልህ ዘንድ። ….
Thou keeps water in the womb of clouds to feed him,
Thou did light the sun that he might be illumined by
day, Thou prepared the moon lest the darkness of night
should cover him, Thou caused the light of the stars to
shine upon him that he might know the work of Thy
fingers, Thou gave him the days of the week, the years,
the seasons and the days of the month so that he
might serve Thee. ….
www.ethiopianorthodox.org
21
ዲያቆን /Deacon
ንነጽር እናስተውል Let us give heed
ካህን Priest
ገደል ጎጻጉጽ ቀና ያይደለ ጠማማ የሆነ አገር ከዚህ ያለን
አይደለም። ነቢያትና ሐዋርያት አስቀድመው የደረሱበት
በልዕልና ያለ ነው እንጂ። ….
We have not here a proud, swelling, &
crooked city which is not straight, but we
have that which is above where the
prophets and apostles have come before
us. …..
www.ethiopianorthodox.org
22
ካህን /Priest
ለእኛ ከዚህ በአሸዋ የተሠራ ነፋሳት የሚነፍሱበት ፈሳሾች
የሚገፉት ቤት ያለን አይደለም። በላይ ያለች ነፃ
የምትወጣ ኢየሩሳሌም ናት እንጂ አስቀድመው የጳጳሳት
አለቆችና ጳጳሳት ኤጲስቆጶሳት ቀሳውስትና ዲያቆናትም
የገቡባት።
We have not here a house built on sand
against which the winds blow and the floods
beat, but the free Jerusalem which is above
and into which the patriarchs, bishops,
priests and deacons have entered before us.
www.ethiopianorthodox.org
23
እሊህ እንደኛ ሥጋን የለበሱ ሲሆኑ ባነዋወራቸው
መላእክትን መሰሉ ሰውነታቸውን አነጹ። ልብሳቸውንም
ነጭ አደረጉ፤ የሥጋቸውንም አዳራሽነት አላሳደፉም፤
ስማቸውም በበጉ ደም በሕይወት መጽሐፍ ውስጥ
ተጻፈ።
And they, being clothed in flesh like us,
resembled the angels in their lives, purified
their souls, made white their garments, did
not defile the abode of their body, and their
names were written in the book of life
through the blood of the Lamb.
www.ethiopianorthodox.org
24
እንደ እርሳቸው በሥጋ ተወልደን፤ እኛም ሦስት ልደቶች አሉን።
አንዲቱ ክርስቶስን የምታስመስለን ቅድስት ጥምቀት
ናት።አንዱም በደልንና ኃጢአትን የሚያስተሠርይ የክርስቶስ
ሥጋውና ደሙ ነው። አንዱም ንጹሕ አድርጎ ወደ እግዚአብሔር
የሚያቀርብ ከሰውነት ውስጥ በዮርዳኖስ አምሳል የሚወጣ
በንስሓ ያለ ዕንባ ነው እኛ ሁላችንም ንጹሓን ስንሆን ሥጋችንን
በንጹሕ ውኃ እንጠብ።
We, who were born in flesh like them, have three
births: one is the wonderful holy baptism which makes
us like Christ, one is the body and blood of Christ which
forgive iniquity and sin, and one is the tears of
penitence which flow from within like Jordan and bring
us in purity before God. So let us all, being purified,
wash our bodies with water .
www.ethiopianorthodox.org
25
በምስጋና ቃል እግዚአብሔርን እንደሚያመሰግኑት መላእክት እንሁን።
በየማዕርጋቸውና በየማኅበራቸው በየነገዳቸውና በየሠራዊታቸው
በየስማቸው በየቁጥራቸውም የሚጋርዱ አሉ። የሚከቡም አሉ። በዜማ
የሚያመሰግኑ አሉ። የሚዘምሩም አሉ። በልብ የሚያመሰግኑ አሉ። በቃል
የሚያመሰግኑ አሉ።ክንፎቻቸው ፮ የሆኑት እንዲህ ይላሉ ቅዱስ ቅዱስ
ቅዱስ ፍጹም አሸናፊ እግዚአብሔር እኛም ከነርሱ ጋር ቅዱስ ቅዱስ
ቅዱስ ፍጹም አሸናፊ እግዚአብሔር ነው እንበል።
We, And let us be like the angels who praise God with
the word of holiness, according to their ranks, their
congregation, their tribes, their hosts, their names and
their number. There are those who cover, those who
encircle, those who make a joyful noise, those who sing,
those who give thanks and those who glorify. Those of
six wings say, “Holy, holy, holy, perfect Lord of hosts.”
Let us say also with them, Holy, holy, holy, God.
www.ethiopianorthodox.org
26
ዲያቆን/Deacon
አውሥኡ
ተሰጥዎውን መልሱ
Answer Ye
ሕዝብ /People
ቅዱስ ቅዱስ ቅዱስ እግዚአብሔር ጸባዖት ፍጹም ምሉዕ
ሰማያተ ወምድረ ቅድሳተ ስብሐቲከ ::
Holy, Holy, Holy, perfect Lord of hosts,
heaven & earth are full of the holiness of
Thy Glory.
www.ethiopianorthodox.org
27
የበዓላትን በኵር ኑ ከፍ ከፍ እናድርጋት። ኑ እናመስግናት። ኑ
እናክብራት። ኑ በዓል እናድርጋት። ይህችውም ቅድስት ሰንበተ
ክርስትያን ናት። ይህች ቀን እግዚአብሔር ሥራ የሠራባት ናት
እንበል። በርስዋም ደስ ይበለን ኀሤትም እናድርግ፤ እንደ ነቢዩ
አሳፍም በረዳን በእግዚአብሔር ደስ ይበላችሁ እያልን
እንዘምር።
Come let us exalt; come, let us praise; come,
let us honor; come let us celebrate the chief of
the holy days which is the holy Sabath of the
Christians. Let us say this is the day which the
Lord has made we will rejoice and be glad in it;
and let us sing with Asaph, the prophet, saying
Rejoice in God who helped us. ….
www.ethiopianorthodox.org
28
በአማን ንትፈሣሕ በእግዚአብሔር ዘጸገወነ
እምግብራናት ግዕዛነ ወእምጽልመት ብርሃነ፡፡
ወየብቡ ለአምላከ ያዕቆብ፡፡
ከመገዛት ነፃነትን ከጨለማም ብርሃንን በሰጠን
በእግዚአብሔር በእውነት ደስ ይበለን፡፡ ለያዕቆብ
አምላክ እልል በሉ፡፡
Truly let us rejoice in God Who has granted
us freedom from slavery, light from
darkness ; make a joyful noise unto the
God of Jacob.
www.ethiopianorthodox.org
29
በአማን ንየብብ ለአምላከ ነቢያት ቅዱሳን ወለእግዚአ
ሐዋርያት ንጹሓን፡፡ ንሥኡ መዝሙረ ወሀቡ ከበሮ፡፡
ለክቡራን ነብያት አምላክ ለንጹሓን ሐዋርያትም ጌታ
በዕውነቱ እልል እንበል በገናን ያዙ ከበሮንም ስጡ፡፡
Truly let us make a joyful noise unto the
God of the holy prophets and unto the Lord
of the pure apostles. Take a psalm and bring
hither the timbrel.
www.ethiopianorthodox.org
30
በአማንኬ ንንሣእ ወንጌል ዘቦ ውስቴቱ ትሕትና ወፍቅር፡፡
ወንኀድግ ኦሪተ ዘቦ ውስቴቱ ፍትሕ ወቀትል ቤዛ ነፍስ ህየንተ
ነፍስ፡፡ መዝሙር ሐዋዝ ዘምስለ መሰንቆ ትእዛዘ ወንጌልኬ ሠናይ
ምስለ ገቢ ሮቱ፡፡
ወንጌልን በዕውነት እንያዝ በውስጡ ትሕትናና ፍቅር ያለበትን
ኦሪትን ግን እንተው በውስጡ ስለነፍስ የነፍስ ቤዛ የሚሆን የሞት
ፍርድ ያለበትን በገና ከመሰንቆ ጋራ የተስማማ ነው የወንጌልም
ትእዛዝ ከመስራቱ ጋር ያማረ ነው፡፡
Truly let us take the Gospel in which there are humility
and love, and let us leave the Law in which there are the
judgement of death and the penalty of a life for a life As
the psaltery is pleasant with the harp so the
commandment of the Gospel is good with its fulfillment.
www.ethiopianorthodox.org
31
መሰንቆ ይእቲ ሃይማኖት እንተ ለብስዋ ሰማዕት ንፍሑ ቀርነ በዕለተ
ሠርቅ፡፡
በአማን ንበል ሃሌ ሉያ በመዝሙረ ዳዊት ነቢይ በእምርት ዕለት በዓልነ፡፡
በአማን እምርት ይዕቲ እንተ ባቲ አኃዘ እግዚአብሔር ከመ ይግበር ግብ፡፡
መሰንቆ ሰማዕታት የለበሷት ሃይማኖት ናት በመባቻ ቀን ነጋሪት ምቱ፡፡
በነብዩ በዳዊት መዝሙር በታወቀች በበዓላችን ቀን በዕውነት ሃሌ ሉያ
እንበል፡፡ እግዚአብሔር ሥራውን ይሠራ ዘንድ የጀመረባ በዕውነት
የታወቀች ናት፡፡
The harp is the faith with which the martyrs are clothed. Blow
up the trumpet in the new moon.
Truly let us say : Halleluia in the prophet David’s Psalm, at the
appointed time, on our solemn feast day. Truly it is that time
appointed, in which God began to do His work.
www.ethiopianorthodox.org
32
ኦ ዛቲ እለት ለሙሴ በደብረ ሲና ተከስተት ወእምኀበ እስራኤል ተከብተት፡፡
ኦ ዛቲ ዕለት በነቢያት ተዐውቀት ወእምኀበ ሐዝበ አይሁድ ተሠወረት፡፡
በኀቤነሰ ፍጹም አስተርአ አየት ወከመ ፀሓይ አንበስበሰት ለለሰሙኑ
ትሰፍን ወለለሰሙኑ ትነግሥ ወለለሰሙኑ ትትቀመይ፡፡
ወዮ ይህች እለት ለሙሴ በደብረ ሲና ተገለጸች ከእስራኤል ግን ተሰወረች፡፡
ወዮ ይህች ዕለት በነብያት ታወቀች፡፡ ከአይሁድ ወገንም ተሰወረች፡፡ በኛ
ዘንድ ግን ፈጽሞ ተገለጸች እንደ ፀሓይም ተመላለሰች በየሳምንቱ
ትሰለጥናለች በየሳምንቱ ትነግሳለች በየሳምንቱ ትቆጠራለች፡፡
Oh, this day was declared to Moses on the Mount of
Sinai but was hidden from the Israelites.
Oh, this day was known by the prophets and was hidden
from the people of the Jews, but to us it has been
absolutely revealed; it alternates like the sun, it rules
every week and reigns every week and is numbered
every week. www.ethiopianorthodox.org
33
ኦ ዛቲ ዕለት ቅድስቱ ለአብ ቡርክቱ ለወልድ ልዕልቱ ለመንፈስ ቅዱስ
ንትፈሳሕ ባቲ ወንትሐሠይ ባቲ ቀድስዋ ከመ ትትቀደሱ ባቲ፡፡
ኦ ባዕዳት ዕለታት እንተ ባቲ ተአመርክን ለአዝማን ወለመዋሶል ነዓኬ
ውድሳሃ ለበኵረ በዓላት እንተ ይዕቲ ሰንበተ ክርስቲያን ቅድስት፡፡
ወዮ ይህች ዕለት አብ የቀደሳት ወልድ የባረካት መንፈስ ቅዱስ ከፍ ከፍ ያደረጋት
ናት፡፡ በርሷ ደስ ይበለን፡፡ በርሷም ኀሤት እናድርግ ትከብሩባት ዘንድ
አክብሯት፡፡ ዘመን ወር ለመባል በርሷ የታወቃችሁ ሌሎች እለታት ሆይ
የበዓላትን በኵር ኑ አመስግኗት፡፡ ይህችውም የከበረች ሰንበተ ክርስቲያን ናት፡፡
Oh, this day is what the Father hallowed, the Son blessed
and the Holy Spirit exalted. Let us rejoice and be glad in it
and sanctify it that we may be sanctified through it.
O other days of the week, which are introduced through it
to the seasons and to the days of the month, come ye, let
us praise the holy Sabbath of the Christians which is the
chief of the holy days.
www.ethiopianorthodox.org
34
ኦ ዛቲ ዕለት እንተ ባቲ ብሊት ተዐርዐት ወሐዳስ ጸንዐት ኦ ዛቲ ዕለት
እንተ ባቲ ሙቁሐን ተፈትሑ ወአግብርት ግዕዙ፡፡
ኦ ዛቲ ዕለት እንተ ባቲ ምዝቡር ተሐንጸ ወሰይጣን ተኀጕለ
ወዮ ይህች ዕለት ያረጀችዋ ያለፈችባ አዲሲቷ የጸናችባት ናት፡፡
ወዮ ይህች ዕለት እስረኞች (ነፍሳት) የተፈቱባት ባሮች ነፃ የወጡባት ናት፡፡
ወዮ ይህች ዕለት የፈረሰ የታነጸባት ሰይጣንም የጠፋባት ናት፡፡
Oh, this day is that in which the old ceased and the
new was confirmed; Oh, this day is that in which the
prisoners were released and the slaves were set free.
Oh, this day is that on which the ruined was rebuilt
and Satan was destroyed.
www.ethiopianorthodox.org
35
ወካዕበ አመ ትሰፍን ዛቲ ዕለት ይከውን ሐዲስ ግብር ወሐዲስ ነገር
አልቦ አሜሃ ብርሃነ ፀሓይ ወወርኀ ወከዋክብት ኢዋካ ወኢፀዳል
ኢክረምት ወኢሐጋይ፡፡
www.ethiopianorthodox.org
43
አሜሃ ጽኑዓን ይደክሙ እስመ አኀለቁ ሥጋሆሙ በዝሙት ወድኩማን ይጸንዑ እስመ
አስከሙ ኃይሎሙ በሰጊድ ወበትጋህ መዓልተ ወሌሊተ፡፡
አሜሃ ኃያላን ይፀብሱ እስመ ሰፍሑ እደዊሆሙ ውስተ ትዕግልት ወአብከዩ እቤረ
ወዕጓለ ማውታ፡፡
ያን ጊዜ ጽኑአን የነበሩ ይደክማሉ ሥጋቸውን በዝሙት አድክመዋልና
ደክመው የነበሩት ይጸናሉ ኃይላቸውን በሰጊድ በመዓልትና በሌሊትም
በመትጋት አድክመዋልና፡፡
ያን ጊዜ ኃያላን ልምሾ ይሆናሉ እጃቸውን ለመቀማት ዘርግተዋልና፡፡
ባልቴትንና አባት እናት የሞቱበትን አስለቅሰዋልና፡፡
At that time the strong will become weak because they
destroyed their bodies in fornication, and the weak will
become strong because they weakened their strength
in prostration and watchfulness day and night.
At that time the hands of the powerful will become
withered because they stretched their hands to steal
and caused the widow and the orphan to weep.
44
አሜሃ ምኑናን ይሠርሩ ከመ አንሥርት ወይሠርዕ ክነፊሆሙ ወይትሐደስ ውርዙቶሙ፡፡
ዕቡያን ወዝኁራን ይትቀፈጹ ወይትከሰት ኀፍረቶሙ፡፡
አሜሃ ዕሩቃን ይለብሱ እስመ አርሐሶሙ ነፍኒፈ ዝናም ወጠል ወአመንደቦሙ ቊር ወአስሐትያ
ወአውዐዮሙ ሐሩረ ፀሓይ፡፡
51
አሜሃ ሰአሉ ለነ አስተምሕሩ በእንቲኣነ ከመ ይምሐረነ ወይሣሃለነ
አኮ በሥንነ አላ በሥንክሙ አኮ በከመ ምግባሪነ ርኩስት አላ
በከመ ምሕረቱ ለአምላክነ፡፡
ያን ጊዜ ለኛ ለምኑልን ስለኛ አማልዱ ይምረን ይቅርም ይለን
ዘንድ በሥራችን አይደለም በሥራችሁ ነው እንጂ በረከሰች
ሥራችን አይደለም እንደ አምላካችን ምሕረት ነው እንጂ
At that time pray and intercede on our behalf, that He
may have compassion and mercy upon us: not
according to our merit but according to your merit, not
according to our evil deeds but according to the mercy
of our God.
www.ethiopianorthodox.org
52
ሕዝብ /People
በከመ ምሕረትከ አምላክነ ወአኮ በከመ
አበሳነ (3 ጊዜ)
አምላካችን ሆይ እንደ ቸርነትህ ነው እንጂ
እንደ በደላችን አይደለም ።
According to Thy mercy, our
God, and not according to our
sins.(Thrice)
www.ethiopianorthodox.org
53
ካህን /Priest
አቤቱ ኀላፊ ከሚሆን ከዚህ ዓለም ስለሄዱ (ስለ ሞቱ)
አባቶቻችንና ስለወንድሞቻችን እንለምንሃለን
እንማልድሃለንም። በበጎ ታሳርፋቸው ዘንድ በፊትህ
ከኃጢአት ንጹሕ የለምና፤ ሰውስ በኃጢአት ጭቃ የሆነ
ነው።
We pray Thee, Lord, and beseech Thee on
behalf of our fathers and brothers who have
fallen asleep and departed from the
corruptible world, grant them to rest well
because there is no one pure before Thee
from filthiness since man is the mire of sin. …
www.ethiopianorthodox.org
54
ካህን /Priest
ኃጢአትን ብትጠባበቅ ግን አቤቱ አቤቱ ባንተ ፊት ማን
ይቆማል። የብርሃን ሰንበት በሆነች ሥጋህና ደምህ በተሠራበት
በዚህች ቀን ዛሬ ስማቸውን የምናውቃቸውን በዚህ ባገልጋዩ
ቃል እንጠራለን። ስማቸውን የማናውቃቸውን አንተ
በምሕረትህ አስባቸው። ስማቸውንም ነፃ በምታደርግ
በኢየሩሳሌም በሕይወት መጽሐፍ ጻፍ።
If Thou, Lord, should mark iniquities, O Lord, who shall
stand before Thee. Today on this day the Sabbath of
light, in which Thy body and blood are prepared, we
remember those whose names we know through the
word of this deacon, and remember Thou through Thy
mercy those whose names we do not know. Write their
names in the book of life in free Jerusalem.
www.ethiopianorthodox.org
55
Deacon
ርእሰ ሊቃነ ዻዻሳት አባ___
ወብጹዕ ዻዻስነ አባ ____ እንዘ የአኩቱከ በጸሎቶሙ
ወበስእለቶሙ እስጢፋኖስ ቀዳሜ ሰማዕት።
ዕ ስለ ሊቀ ዻዻሳቱ ስለ አባ__
ብጹዕም ስለሚሆን ስለ አባ እገሌ___ በጸሎታቸውና
በልመናቸው ሲያመሰግኑህ የሰማዕታት መጀመሪያ
እስጢፋኖስ።
For the sake of the blessed and holy Patriarch
Abba (________) and the blessed Archbishop
Abba (__________) while they yet give Thee
thanks in their prayer and their supplications :
Stephen the first martyr
www.ethiopianorthodox.org
Assistant priest
www.ethiopianorthodox.org
½cR¾— ’ñh |a~ »•P—T x¸F^ ¤O‰
½QÀîY´— ½TÉW— óZ ¦—Ä ‹a’‰F |a~;
¶¯‰a „ÉK—• Äh‡ ¡Éa×; cKTF—T
¡ì•M—; BMÔº Hœ xØ ’Òa— JÀÄaÓM—
쓤— ½QG“ ½‡ÀK“— My• OMh
www.ethiopianorthodox.org
Asst. Deacon
59
ሕዝብ /People
ተዘከረነ እግዚኦ በውስተ መንግሥትከ ተዘከረነ እግዚኦ
ኦ ሊቅነ በውስተ መንግሥትከ ተዘከረነ እግዚኦ በውስተ
መንግሥትከ በከመ ተዘከርኮ ለፈያታዊ ዘየማን እንዘ
ሀሎከ ዲበ ዕጸ መስቀል ቅዱስ።
Remember us, Lord, in Thy kingdom;
Remember us, Lord, Master in Thy kingdom;
Remember us, Lord, in Thy kingdom as
Thou remembered the thief on the right
hand when Though was on the tree of the
holy cross.
www.ethiopianorthodox.org
60
ካህን /Priest
ያንተ ሥጋ የሚሆን ይህን ኅብስት <እማሬ> እናቀርብለን።
ያንተ የሚሆን ይህንም ጽዋ <እማሬ> እናሳርግልሃለን።
ስለ ኃጢአታችንና ስለ በደላችን ስለ ሕዝብህም
ስንፍና።ከደቀመዛሙርትህ የሠወርከው የጌትነትህ
ገናንነት ምሥጢር የለም።
This bread, even Thy body, we offer unto
Thee. And this cup, even Thy blood we offer
unto Thee. Because of our sin and iniquity
& because of the folly of Thy people, Thou
did not hide the Mystery of Thy divinity’s
greatness from Thy disciples.
www.ethiopianorthodox.org
61
ዲያቆን /Deacon
አንሥኡ እደዊክሙ ቀሳውስት
ቀሳውስት እጆቻችሁን አንሡ::
Priests, raise up your hand
ሕዝብ /People
ነአምን ከመ ዝንቱ ውእቱ በአማን ነአምን።
ይህ እንደሆነ በእውነት እናምናለን።
We believe that this is he, truly we
believe.
www.ethiopianorthodox.org
62
ካህን /Priest
አመሰገንህ ባረክህ ቆረስህ።ይህ ኅብስት
<እማሬ> ከርሱ መለየት የሌለበት ሥጋዬ ነው
ንሡ ብሉ ብለህ ሰጠሃቸው።
Thou gave thanks, blessed, and broke
and Thou did give it to them saying,
“Take, eat, this bread is My body”
which does not differ from it.
www.ethiopianorthodox.org
63
ሕዝብ /People
አሜን አሜን አሜን ወንትአመን ንሴብሐከ ኦ እግዚእነ
ወአምላክነ ከመ ዝንቱ ውእቱ በአማን ነአምን::
አሜን አሜን አሜን እናምናለን፤ እንታመናለን ጌታችንና
አምላካችን ሆይ እናመሰግንሃለን ይህ እርሱ እንደሆነ
በእውነት እናምናለን::
Amen, Amen, Amen. We believe and
confess, we glorify Thee, O our Lord and our
God; that this is He we truly believe.
www.ethiopianorthodox.org
64
ካህን Priest
እንዲሁም ጽዋውን ውኃውንና ወይንን ቀላቅለህ፤
አመሰገንህ ባረክህ አከበርህም።ይህ ጽዋ <እማሬ>
ከርሱ መለየት የሌለበት ደሜ ነው ንሡ ጠጡ
ብለህ ሰጠሃቸው።
And likewise also the cup : mixing water
with wine therein, Thou gave thanks,
blessed, and hallowed and Thou gave it
them saying, “Take, drink, this cup is My
blood,” which does not differ from it.
www.ethiopianorthodox.org
65
ሕዝብ /People
አሜን አሜን አሜን ወንትአመን ንሴብሐከ ኦ እግዚእነ
ወአምላክነ ከመ ዝንቱ ውእቱ በአማን ነአምን::
አሜን አሜን አሜን እናምናለን፤ እንታመናለን ጌታችንና
አምላካችን ሆይ እናመሰግንሃለን ይህ እርሱ እንደሆነ
በእውነት እናምናለን::
Amen, Amen, Amen. We believe and
confess, we glorify Thee, O our Lord and our
God; that this is He we truly believe.
www.ethiopianorthodox.org
66
ካህን Priest
ይህን ኅብስት በምትበሉት ይህንም ጽዋ
በምትጠጡት መጠን መሞቴንና መነሣቴን ንገሩ ፤
ወደ ሰማይማረጌንም እመኑ ዳግመኛ በክብር
መምጣቴንም ተስፋ እያደረጋችሁ።
As often as ye eat this bread, and
drink this cup proclaim My death and
My and believe in My ascension into
heaven, hoping for My second advent
in glory.
www.ethiopianorthodox.org
67
People
—º“ U„¨ ¦×¸§ ¯‰—f¥¨ vÉh„;
’¡T— ¦aÒ„¨ ¯Ç×O Tì¡„¨ —g‚A¨
¯—‰¡O’¨ —h¦H¨ ¯•h„xÖ¡¨ § ¦×¸¦’
¯¡TK-’'
¡€… U‰F—; M¾ ½T‰G— ‰—f¥F—T
¦—•ÒYH—' ¦aÒ‰F— Ç×Oœ OT܉F—
¦•T•H—: ¦•Oc×—DH—: ¦•T—DH—T:
îÜXÀ^— G ¦—HT—DH—; ¦—RMÉDH—T'
We proclaim Thy death, Lord, and Thy holy
resurrection; we believe in Thy ascension and Thy
second advent. We glorify Thee, and confess Thee,
we offer our prayer unto Thee and supplicate Thee,
O our Lord and our God.
www.ethiopianorthodox.org 237
ካህን /Priest
ከመለኮትህ ገናንነት ምሥጢር ከደቀመዛሙርትህ
እንዳልሠወርህ እነሱም ከእኛ የሠወሩት የለም
ለቤተክርስትያን ሥርዓት ሊቃነጳጳሳት ኤጲስቆጶሳት
ቀሳውስት ዲያቆናት አድርገው ሾሙን ።
As Thou did not hide from Thy disciples the
mystery of Thy divinity’s greatness, they
also did not hide anything from us, and they
ordained us patriarchs, bishops, priests and
deacons to serve Thy church.
www.ethiopianorthodox.org
69
ሕዝብ /People
አሜን እግዚኦ መሐረነ እግዚኦ መሐከነ
እግዚኦ ተሣሃለነ::
አቤቱ ማረን አቤቱ ራራልን አቤቱ ይቅር በለን
Amen. Lord pity us, Lord spare us,
Lord have mercy upon us.
www.ethiopianorthodox.org
70
ካህን /Priest
ለመንጋህ የማይራሩለት የሚከለክሉ የሚነጥቁ
ከልካዮች በዝተዋልና።
Because the cunning opposition who
pity not Thy flock have multiplied.
www.ethiopianorthodox.org
71
ዲያቆን/Deacon
በኵሉ ልብ ናስተበቍዖ ለእግዚአብሔር አምላክነ ኅብረተ
መንፈስ ቅዱስ ሠናየ ከመ ይጸግወነ::
በፍጹም ልብ አምላካችንን እግዚአብሔር ን እንማልደው::
ያማረ የመንፈስ ቅዱስን አንድነት ይሰጠን ዘንድ::
With all the heart let us beseech the Lord
our God that He grant unto us the good
communion of the Holy Spirit.
www.ethiopianorthodox.org
72
ሕዝብ People
በከመ ሀሎ ህልወ ወይሄሉ ለትውልደ ትውልድ ለዓለመ
ዓለም::
በፊት እንደነበረ ለዘለዓለሙ ለልጅ ልጁ ይኖራል::
As it was, is and shall be unto generations
of generations, unto the ages of ages.
www.ethiopianorthodox.org
73
ካህን /Priest
እርሱን በርሱ አክብረህ ለሁላቸው አንድ አድርገህ
ትሰጣቸው ዘንድ። ወልድ ሆይ እንደ ታመመ ሰው አሰምተህ
ተናገር ኤልማስ ላማ ሰበቅተኒ በል። በአፋቸውም ውስጥ
ሳለ አባ አባቴ ሆይ ሥጋዬን የበሉትን ደሜን የጠጡትን
ማራቸው ይቅር በላቸው በል።
Grant it together unto all of them, hallowing
one through another. O Son, cry as a sufferer
and say, Eli, Eli, lama sabachthani; and while it
is in their mouth say, Abba, My Father, have
compassion and mercy on those who eat My
body and drink My blood.
www.ethiopianorthodox.org
74
Priest
Ax’ —ኅxa x¶¸¡¨ O—îh vÅh'
¯î´c’; x»—… ýahôY; ¨O ‚¨
—F½´; ¶HÌI ¤HT; ¯H¤HO ¤HT'
½¡—„ xQG— xO—îh vÅh ¡—É ¦—G—
¶—É x¸BT xhÕ´ xÄP ¡É’—;
H¤HP BI xT‰G— x¡—„ H¶H¤HP
FÀ´ ¦—G— ¶—É'
Grant us to be untied through Thy Holy
Spirit, and heal us by this oblation that
we may live in Thee for ever.
www.ethiopianorthodox.org 244
Priest
yW- hP H¦×¸¡‚Ea' ¯yW- ¶ÂOì¦
xhO ¦×¸¡‚Ea' ¯Â‰|V- hO hብA†B
H©— H©— yW¨ H©—'
½¦×¸¡‚Ea hP ThÓ— ’´;
x¦×¸¡‚Ea hT ½QOÜ´T ThÓ—
’´; ½Ö‰’… hT ÂOhÒ— ÂB— ÂB—
½„OcÒ’ ÂB—'
Blessed be the name of the Lord, and blessed
be He that cometh in the name of the Lord, and
Let the name of His Glory be blessed. So be it,
so be it, so be it blessed.
www.ethiopianorthodox.org 245
ካህን Priest (ሕዝቡ ካህኑን ይከተሉ)
ፈኑ ጸጋ መንፈስ ቅዱስ ላዕሌነ
የመንፈስ ቅዱስን ጸጋ ላክልን።
Send the grace of the Holy Spirit
upon us (The people shall repeat his words.)
www.ethiopianorthodox.org
77
ዲያቆን: Deacon
ተንሥኡ ለጸሎት
ለጸሎት ተነሡ።
Arise for prayer.
ሕዝብ People
እግዚኦ ተሣሃለነ
አቤቱ ይቅር በለን
Lord have mercy upon us.
www.ethiopianorthodox.org
78
ካህን Priest
ሰላም ኵልክሙ
እግዚአብሔር ከሁላችሁ ጋር ይሁን
The Lord be with you all
ሕዝብ People
ምስለ መንፈስከ
ከመንፈስህ ጋራ
And with Thy Spirit
www.ethiopianorthodox.org
79
ካህን /Priest ጸሎተ ፈትቶ የመፈተት ጸሎት
ወካዕበ ናስተበቍዖ ለአምላከ ምሕረት። ወሎቱ ንትከሀን
ዘውእቱ ካህን ወሎቱ ንሠውዕ ዘውእቱ መሥዋዕት ወሎቱ
ናቀርብ ዘውእቱ መቅርብ።
ዳግማኛም የምሕረትን አምላክ እንማልደዋለን። አገልጋይ
ለሚሆን ለርሱ እናገለግላለን። መሥዋዕት ለሚሆን ለርሱ
እንሠዋለን ለሚቀርብ ለርሱ እናቀርባለን።
Again we supplicate the God of mercy and
minister to Him Who is Himself the minister;
we sacrifice to Him Who is Himself the
sacrifice, and offer to Him Who is Himself the
offering.
www.ethiopianorthodox.org
80
ይምጻእ ውእቱ በግዕ እመልዕልተ መልዕልት ንርአዮ
በአዕይንት ወንጥብሖ በአእዳው ከመ ንትሰሣሕ ቦቱ።
በግዕ እርሱ ከሰማየ ሰማያት ይምጣ። በዓይናችን
ዐይተን በእጃችን ሠውተን ደስ እንሰኝበት ዘንድ።
Let that Lamb come from the highest that
we may see Him with our eyes, immolate
Him with our hands, and rejoice in Him.
www.ethiopianorthodox.org
81
ሥጋው ከዚህ ኅብስት ጋራ አንድ ይሁን
ደሙም ከዚህ ጽዋ ይቀዳ። ይህን ኅብስት
በሚበላበት ጊዜ ከእኛ ወገን ላንዱ ያለደምና
ያለ መንፈስ ሥጋን ብቻ የሚበላ አይምሰለው።
May His body be joined with this bread
and may His blood be poured into this
cup. Let none of us think when he eats
of this bread that he eats mere flesh
without blood and Spirit.
www.ethiopianorthodox.org
82
ይህነንም ጽዋ በሚጠጣበት ጊዜ ከእኛ ላንዱ ያለሥጋና
ያለ መንፈስ ደምን ብቻ የሚጠጣ አይምሰለው፤ ሥጋና
ደም መንፈስም አንድ ናቸው እንጂ። እግዚአብሔር
አምላካችን መለኮቱ ከትስብእቱ ጋራ አንድ እንደሆነ።
Let none of us think when he drinks of
this cup that he drinks mere blood
without body and Spirit ; but one is the
Body, Blood and Spirit, as the divinity of
the Lord our God became one with His
humanity.
ዲያቆን /Deacon
–ጸልዩ
83
People
¡y’ ¶xcRÀ‰ ‰qÄh hT¨ ‰Tê¦ O—
×h‰¨; ¯Â©— îtɨ x¨O xcRÂ
¨RB xTÉa' ef½’ ¶HH ¦H‰’ Ax’
ÃT' ‰É× H’
Our Father who art in heaven, hallowed
be Thy name, Thy kingdom come, Thy
will be done on earth as it is in heaven;
give us this day our daily bread, and
forgive us our trespasses as we forgive
them
www.ethiopianorthodox.org 250
¡xf’ ¯ÖÕ½’ ¨O —F’” —‰É× H¶¡xc
H’' £‡‚¡’ ¦×¸§ ´h„ O—d‰ ¡K
¡Éኅ’’ ¯|MA’ ¦TÌI ¦©Â; ¦hO
¸¡¨ ¦† O—×h‰ ‡ÂM ¯h‚A‰
H¤HO ¤HT'
that trespass against us, and lead us
not into temptation but deliver us and
rescue us from all evil; for Thine is the
kindom, the power and the glory for
ever and ever.
www.ethiopianorthodox.org 251
ካህናት /Clergies
ሠራዊተ መላእክቲሁ ለመድኃኔ ዓለም ይቅውሙ
ቅድሜሁ ለመድኃኔ ዓለም።
የመድኃኔ ዓለም የመላእክት ሠራዊት በመድኃኔ
ዓለም ፊት ይቆማሉ።
The angelic hosts of the Savior of the world,
stand before the Savior of the world
www.ethiopianorthodox.org
85
ሕዝብ /People
ወይኬልልዎ ለመድኃኔ ዓለም ሥጋሁ
ወደሙ ለመድኃኔ ዓለም ።
መድኃኔ ዓለምን ያመሰግኑታል የመድኃኔ
ዓለም ሥጋውና ደሙ ።
and encircle the Savior of the world even
the body and blood of the Savior of the
world.
www.ethiopianorthodox.org
86
በሕብረት /Congregation
ወንብጻሕ ቅድመ ገጹ ለመድኃኔ ዓለም
በአሚነ ዚአሁ ነአምን ልደቶ ለክርስቶስ።
ከመድኃኔ ዓለም ፊት እንቅረብ፤ እርሱን በማመን
የክርስቶስን መወለድ እናምናለን።
Let us draw near the face of the
savior of the world. In the faith which
is of him we believe in the birth of
Christ. www.ethiopianorthodox.org
87
ዲያቆን ንፍቅ /Assistant Deacon
አርኀው ኆኃተ መኳንንት።
መኳንንት ደጆችን ክፈቱ።
Open ye the gates, princes.
www.ethiopianorthodox.org
88
ዲያቆን /Deacon
እለ ትቀውሙ አትሕቱ ርእሰክሙ።
የቆማችሁ ሰዎች ራሳችሁን ዝቅ ዝቅ አድርጉ።
Ye who are standing, bow your
heads.
www.ethiopianorthodox.org
89
ዲያቆን/ Deacon
ስግዱ ለእግዚአብሔር በፍርሃት።
በፍርሃት ሆናችሁ ለእግዚአብሔር ስገዱ።
Worship the Lord with fear.
ሕዝብ /People
ቅድሜከ እግዚኦ ንሰግድ ወንሴብሐከ።
አቤቱ በፊትህ እንሰግዳለን።
Before Thee, Lord, we worship, and
Thee do we glorify.
www.ethiopianorthodox.org
90
ካህን Priest
ጸሎተ ንስሓ Prayer of Penitence
አቤቱ ዓለሙን ሁሉ የያዝህ ጌታችን እግዚአብሔር
አብ፤ የነፍሳችንንና የሥጋችንን፤ የደመ ነፍሳችንንም
ቁስል የምታድን አንተ ነህ።
93
ዲያቆን /Deacon
ነጽር
ተመልከት
Give heed.
ካህን /Priest
ቅድሳት ለቅዱሳን
Holy things for the Holy
www.ethiopianorthodox.org
94
ሕዝብ /People
አሐዱ አብ ቅዱስ
አሐዱ ወልድ ቅዱስ
አሐዱ ውእቱ መንፈስ ቅዱስ
አንዱ አብ ቅዱስ ነው፤
አንዱ ወልድ ቅዱስ ነው፤
አንዱ መንፈስ ቅዱስ ነው።
One is the Holy Father,
One is the Holy Son,
One is the Holy Spirit.
www.ethiopianorthodox.org
95
ካህን Priest
እግዚአብሔር ምስለ ኵልክሙ
እግዚአብሔር ከሁላችሁ ጋር ይሁን
The Lord be with you all
ሕዝብ People
ምስለ መንፈስከ
ከመንፈስህ ጋራ
And with Thy spirit
www.ethiopianorthodox.org
96
ካህን /Priest
እግዚኦ መሐረነ ክርስቶስ
አቤቱ ይቅር በለን
Lord have compassion upon us, O Christ: Lord.
ሕዝብ /People
እግዚኦ መሐረነ ክርስቶስ
ዲያቆን /Deacon
እለ ውስተ ንስሓ ሀለውክሙ አትሕቱ ርእሰክሙ
በንስሓ ውስጥ ያላችሁ ራሳችሁን ዝቅ ዝቅ አድርጉ
Ye that are penitent, bow your heads.
www.ethiopianorthodox.org
97
ካህን Priest
አምላካችን እግዚአብሔር ሆይ፤ በንስሓ ውስጥ ወዳሉት
ወገኖች ተመልከት። እንደ ይቅርታህም ብዛት ይቅር
በላቸው። እንደ ቸርነትህም ብዛት በደላቸውን
አጥፋላቸው፤ ከክፉ ነገርም ሁሉ ጠብቃቸው
ሰውራቸውም።
Lord our God, look upon thy people that are
penitent, and according to Thy great mercy have
mercy upon them, and according to the
multitude of Thy compassion blot out their
iniquity, cover them and keep them from all evil
www.ethiopianorthodox.org
98
የቀደመ ሥራቸውን ይቅር ብለህ በሰላም ነፍሳቸውን
አድን፤ከቅድስት ቤተክርስትያንህ አንድ አድርጋቸው፤ ተቀዳሚ
ተከታይ በሌለው በአንድ ልጅህ በጌታችንና በአምላካችን
በመድኃኒታችንም በኢየሱስ ክርስቶስ በይቅርታውና በምሕረቱ
ከቅድስት ቤተክርስትያንህ ጨምራቸው። በርሱ ያለ ክብር ጽንዕ
ለአንተ ይገባል፤ ከርሱ ጋራ ከመንፈስ ቅዱስም ጋራ ዛሬም
ዘወትርም ለዘላለሙ አሜን።
And redeem their souls in peace, forgive their former
works. Join them with they holy church; through the
grace and compassion of Thy only begotten Son our
Lord and our God and our Savior Jesus Christ, through
whom to Thee with him and with the Holy Spirit be
glory and dominion, both now and ever and world
without end. Amen.
www.ethiopianorthodox.org
99
ዲያቆን /Deacon
ተንሥኡ ለጸሎት
ለጸሎት ተነሡ።
Arise for prayer.
ሕዝብ /People
እግዚኦ ተሣሃለነ
አቤቱ ይቅር በለን
Lord have mercy upon us.
www.ethiopianorthodox.org
100
ካህን /Priest
ሰላም ኵልክሙ
እግዚአብሔር ከሁላችሁ ጋር ይሁን
The Lord be with you all
ሕዝብ /People
ምስለ መንፈስከ
ከመንፈስህ ጋራ
And with Thy Spirit
www.ethiopianorthodox.org
101
ካህን /Priest
በእውነት ክቡር የሚሆን የጌታችንና የአምላካችን
የመድኃኒታችን የኢየሱስ ክርስቶስ ሥጋ ይህ <<እማሬ>>
ነው። አምነው ከርሱ ለሚቀበሉ ሕይወትና መድኃኒት
የኃጢአት ማስተሥረያም ሊሆን የሚሰጥ።
This is the true holy body of our Lord and our
God and our Savior Jesus Christ, which is given
for life and for salvation and for remission of
sin unto them that receive of it in faith.
ሕዝብ /People
አሜን Amen
www.ethiopianorthodox.org
102
ካህን /Priest
በእውነት አምነው ከርሱ ለሚቀበሉ ሕይወትና መድኃኒት
የኃጢአት ማስተሥረያም ሊሆን የሚሰጥ የጌታችንና
የአምላካችን የመድኃኒታችን የኢየሱስ ክርስቶስ ክቡር ደም ይህ
<<እማሬ>> ነው።
104
ካህን /Priest
አምናለሁ አምናለሁ አምናለሁ።እስከመጨረሻይቱም
እስትንፋስ እታመናለሁ፤ በሁለት ወገን ድንግል
ከምትሆን ከሁላችን እመቤት ከቅድስት ማርያም
የነሣው የጌታችንና የአምላካችን የመድኃኒታችን
የኢየሱስ ክርስቶስ ሥጋው ደሙ ይህ <<እማሬ>>
እንደሆነ፤
I believe, I believe, I believe and I confess, unto
my latest breath, that this is the body and blood
of our Lord and our God and our Savior Jesus
Christ, which He took from the Lady of us all, the
holy Mary of two fold virginity
www.ethiopianorthodox.org
105
ያለመቀላቀልና ያለትድምርት ያለመለወጥና ያለመለየት
ከመለኮቱ ጋራ አንድ ባደረገው፤ በጰንጤናዊ ጲላጦስም
ዘመን ባማረ ምስክርነት ምስክር የሆነ ስለ እኛና
ስለሁላችንም ሕይወት አሳልፎ የሰጠው።
and made it one with his godhead without
mixture or confusion, without division or
alteration; and he verily confessed with a good
testimony in the days of Pontius Pilate, and
this body he gave up for our sakes and for the
life of us all.
ሕዝብ /People
አሜን ። Amen
www.ethiopianorthodox.org
106
አምናለሁ አምናለሁ አምናለሁ። መለኮቱ ከሰውነቱ አንዲት
ሰዓት እንኳን እንደ ዓይን ቅጽበትስ ስንኳ እንዳልተለየም
እታመናለሁ፤ ስለእኛ ሰጠው እንጂ፤ ለሕይወትና
ለመድኃኒት ለኃጢአትም ማስተሥረያ አምነው ለሚቀበሉ
ሰዎች ስለኛ አሳልፎ ሰጠው እንጂ።
I believe, I believe, I believe and I confess that his
godhead was not separated from his manhood, not
for an hour nor for the twinkling of an eye, but he
gave it up for our sakes for life and for salvation and
for remission of sin unto them that partake of it in
faith.
ሕዝብ People
አሜን ። Amen
www.ethiopianorthodox.org
107
አምናለሁ አምናለሁ አምናለሁ። የጌታችንና የአምላካችን
የመድኃኒታችን የኢየሱስ ክርስቶስ ሥጋው ደሙ ይህ
<<እማሬ>> እንደሆነ እታመናለሁ። ክብርና ምስጋና ስግደትም
ቸር ከሚሆን ከሰማያዊ አባቱ ጋራ ማሕያዊ ከሚሆ ን ከመንፈስ
ቅዱስ ጋራ የሚገባው ይህ ነው። ዛሬም ዘወትርም ለዘላለሙ፤
I believe, I believe, I believe and I confess that this
is the body and blood of our Lord and our God and
our Savior Jesus Christ, and that to Him are rightly
due honor and glory and adoration with His kind
heavenly Father and the Holy Spirit, the life-giver,
both now and ever and world without end.
ሕዝብ People
አሜን ። Amen
www.ethiopianorthodox.org
108
124
በሕብረት /Congregation
አምላኬ እግዚአብሔር ሆይ ደስ የሚያሰኝህ
መሥዋዕት የልጅህ ሥጋ እነሆ። በዚህም
ኃጢአቴን ሁሉ አቃልልኝ ስለ እኔ አንድ ልጅህ
ሞቷልና።
Lord my God, behold the sacrifice of Thy
Son’s body which pleases Thee. Through
it blot out all my sins because Thy only-
begotten Son died for me.
www.ethiopianorthodox.org
125
ስለ እኔ በቀራንዮ የፈሰሰ ንጹሕ የሚሆን የመሢሕም
ደም ስለ እኔ ይጮኻል። ይህ የሚናገር ደም የኔን
የባሪያህን ኃጢአት የሚያስተሠርይ ይሁን።
And behold the pure blood of Thy Messiah,
which was shed for me upon Calvary, cried
aloud in my stead. Grant that this speaking
blood may be the forgiver of me Thy servant.
www.ethiopianorthodox.org
126
ስለ እነርሱም ልመናዬን ተቀበል። ወዳጅህ ስለ እኔ
ጦርንና ቅንዋትን ተቀብሏልና፤ ደስ ያሰኝህም ዘንድ
ታመመ። ከዳንሁም በኋላ ሰይጣን ወደ ልቡናዬ
ተመልሶ በፍላጾቹ ወጋኝ፤ አቤቱ ምሕረትህን ስጠኝ፤
ጽኑ ከሳሽ ነውና።
And accept my prayers for its sake, because Thy
beloved accepted the spear and the nails for my
sake and suffered to please Thee. But after I
was saved, Satan returned to my heart and
pierced me through with his darts. Grant me,
Lord, Thy mercy, because He is a powerful
accuser.
www.ethiopianorthodox.org
127
ኃጢአትንም ምክንያት አድርጎ ገደለኝ፤እኔን ከሕይወቴ
ማሳትን በቃኝ ከማይል ደፋር አድነኝ።
አቤቱ ንጉሤና አምላኬ መድኃኒቴም የምትሆን አንተ
የእኔን የባርያህን የነፍሴንና የሥጋዬን ቁስል አድርቅልኝ።
And by the provision of sin he slew me.
Avenge me of the audacious one who is not
satisfied with my being led astray from my life.
Thou, Lord, my King and my God and my
Savior, bind up the wounds of the soul and
body of me Thy servant.
www.ethiopianorthodox.org
128
አቤቱ ጌታዬ ኢየሱስ ክርስቶስ ሆይ ርኵሰት ከሆነች
ከቤቴ ጠፈር በታች ትገባ ዘንድ የሚገባኝ አይደለም።
እኔ አሳዝኜሃለሁና፤ በፊትህም ክፉ ሥራ ሠርቻለሁና፤
በአርኣያህና በአምሳልህ የፈጠርኸው ሥጋዬንና ነፍሴን
ትእዛዝህን በማፍረስ አሳድፌአለሁና፤ ሥራም ምንም
ምን የለኝምና።
O my Lord Jesus Christ, it in no wise beseemeth Thee to
come under the roof of my polluted house, for I have
provoked Thee to wrath, and have done evil in Thy sight,
and through the transgression of Thy Commandment
have polluted my soul and my body which Thou didst
create after Thy image and Thy likeness, and in me
dwelleth no good thing.
www.ethiopianorthodox.org
129
ነገርግን ስለ መፍጠርህና እኔን ለማዳን ሰው ስለ
መሆንህ፤ ስለ ክቡር መስቀልህም፤ ማሕየዊት ስለ
ምትሆን ስለ ሞትህ፤ በሦስተኛው ቀን ስለ መነሣትህም
ጌታዬ ሆይ ከበደልና ከመርገም ሁሉ ከኃጢአትና
ከርኵሰትም ሁሉ ታነጻኝ ዘንድ እለምንሃለሁ፤
እማልድሃለሁም።
But for the sake of Thy contrivance and Thy
incarnation for my salvation, for the sake of Thy
precious cross and Thy life-giving death, for the
sake of my resurrection on the third day, I pray
Thee and beseech Thee, O my Lord, that Thou
wouldest purge me from all guilt and curse and
from all sin and defilement .
www.ethiopianorthodox.org
130
በሁለት ወገን ድንግል በምትሆን በወለደችህ
በእመቤታችን በቅድስት ማርያም በመጥምቁ በዮሐንስም
አማላጅነት ክቡራን በሚሆኑ በመላእክትም
በሰማዕታትና ለበጎ ነገር በሚጋደሉ ጻድቃንም ሁሉ
ጸሎት፤ እስከ ዘላለሙ ድረስ አሜን።
Through the petition of our Lady, the holy Mary
of two fold virginity Thy mother, and of John
the Baptist, and trough the prayer of all holy
angels and all the martyrs and righteous who
have fought for the good, world without end.
Amen. www.ethiopianorthodox.org
131
የቅድስናህንም ምሥጢር በተቀበልኩበት ጊዜ ለወቀሳ
ለመፈራረጃ አይሁንብኝ፤ ማረኝ ይቅርም በለኝ እንጂ።
የዓለም ሕይወት ሆይ በርሱ የኃጢአቴን ሥርየት
የነፍሴንም ሕይወት ስጠኝ እንጂ።
And when I have received Thy holy mystery let
it not be unto me for judgment nor for
condemnation, but have compassion upon me
and have mercy upon me; O life of the world,
through it grant me remission of my sin and
life for my soul.
www.ethiopianorthodox.org
132
መልክአ ቁርባን
109
ካህን Priest
ሰላም ለኪ እንዘ ንሰግድ ንበለኪ
ማርያም እምነ ናስተበቊዓኪ
ሰላም ላንቺ ይሁን እያልን እንሰግዳለን፤
እናታችን ማርያም እንማልድሻለን።
Peace be unto you, while bowing unto
you, Our mother Mary, we ask for your
prayers.
www.ethiopianorthodox.org
110
ሕዝብ People
እምአርዌ ነዓዊ ተማኅፀነ ብኪ በእንተ ሐና
እምኪ ወኢያቄም አቡኪ፣ ማኅበረነ ዮም
ድንግል ባርኪ።
ሰላም ላንቺ ይሁን እያልን እንሰግዳለን፤
እናታችን ማርያም እንማልድሻለን።
Protect us from hunting animals. For the
sake of thy mother, Hanna, and thy father,
Iyakem, O Virgin bless this day.
www.ethiopianorthodox.org
111
ካህን /Priest
ናዛዚትነ እምኃዘን ወኃይለ ውርዙትነ
እምርስዓን በማኅፀንኪ ተፀውረ ብሉየ መዋዕል
ሕፃን ።
ሰላም ላንቺ ይሁን እያልን እንሰግዳለን
እናታችን ማርያም ሆይ እንማልድሻለን
Peace be unto you, while bowing
unto you, our mother Mary, we ask for
your prayers
www.ethiopianorthodox.org
112
ሕዝብ /People
ኦ ማርያም ተስፋ ለቅቡፃን በጊዜ ጸሎት
ወዕጣን ወበጊዜ ቅዱስ ቁርባን ለናዝዞትነ ንዒ
ሀበዝ መካን።
ማርዮም ሆይ አንቺ የችግረኞች ተስፋ፣
በጸሎትና በዕጣን በቅዱስ ቁርባን ጊዜ
ልታጽናኝን ወደ እዚህ ቦታ ነይ ።
O Mary, hope for the hopeless, come
to this place during prayers, incense
and holy qurban to console us.
www.ethiopianorthodox.org
113
ንፍቅ ካህን /Asst.Priest
ይወርድ መንፈስ ቅዱስ በላዕለ ኅብስቱ
ወወይኑ፣ ሶበ ይብል ካህን ጸጋ መንፈስ ቅዱስ
ፈኑ፤
መንፈስ ቅዱስ ይውረድ ባለጊዜ ካህኑ፤
በኅብስቱና በወይኑ ላይ መንፈስ ቅዱስ
ይወርዳል።
As the priest says let the Holy Spirit
descend, The Holy Spirit will descend
upon the bread and wine.
www.ethiopianorthodox.org
114
ሕዝብ /People
ማዕከለ ዛቲ ቅድስት ቤተ ክርስትያኑ ይወልጦሙ በቅጽበት
አባላተ ክርስቶስ ይኩኑ በኃይለ ጥበቡ መንክር ወዕጹብ
ኪኑ።
አስደናቂ በሚሆን የጥበቡ ኃይልና በአስገራሚ ብልሃቱ
በቅድስት ቤተክርስቲያኑ መካከል የክርስቶስ አባሎች
ይሆኑ ዘንድ በቅጽበት ይለውጣቸዋል።
Within this Holy Church and will transform them
in an instant to be the body of Christ with the
power of His wisdom and wonderful art.
www.ethiopianorthodox.org
115
ካህን /Priest
ሰላም ለክሙ ጻድቃን ወሰማዕት፣ እለ
አዕረፍክሙ በሃይማኖት።
ሰላም ለናንተ ይሁን ጻድቃን ሰማዕታት፣
በሞት ያረፋችሁ ስለ ሃይማኖት።
Peace be unto you, blessed and
martyrs, who have died for the faith.
www.ethiopianorthodox.org
116
ሕዝብ /People
መዋዕያነ ዓለም አንትሙ በብዙኅ ትዕግሥት፤ ሰአሉ
ቅድመ ፈጣሪ በኵሉ ሰዓት፤ እንበለ ንሥሐ ኪያነ
ኢይንሥአ ሞት።
ዓለምን ድል የነሣችሁ በብዙ ትዕግሥት፤ በፈጣሪ
ፊት ቆማችሁ ለምኑልን ቀንና ሌሊት፣ ፤ እንበለ
ንሥሐ ሳንገባ እንዳይወስደን ሞት።
Ye who have conquered the world by patience,
pray for us day and night standing in front of our
Creator, so that death will not take us before we
have repented.
www.ethiopianorthodox.org
117
ካህን /Priest
ሰላም ለክሙ ጻድቃን ዛቲ ዕለት ኵልክሙ፤ ዕድ
ወአንስት በበአስማቲክሙ።
ሰላም ለናንተ ይሁን ጻድቃን በዚህ ቀን
ሁላችሁ፤ ወንዶችና ሴቶች በየስማችሁ።
Peace be unto you, all those blessed
on this day, men and women
according to your name.
www.ethiopianorthodox.org
118
ሕዝብ /People
ቅዱሳነ ሰማይ ወምድር ማኅበረ ሥላሴ አንትሙ፤
ዝክሩነ በጸሎትክሙ፤ በእንተ ማርያም እሙ፤
ተማኅፀነ ለክርስቶስ በሥጋሁ ወበደሙ።
በሰማይና በምድር የከበራችሁ የሥላሴ ወገኖች፤ ስለ
እናቱ ስለ ማርያም ብላችሁ በፀሎታችሁ አስቡን
በክርስቶስ ሥጋና ደም ተማፀንባችሁ።
Ye that are glorified in heaven and on earth,
friends of the Holy Trinity; remember us in your
prayers for the sake of Mary and for the sake of
Christ's flesh and blood, we beseech you.
www.ethiopianorthodox.org
119
ካህን /Priest
እግዚኦ ሰላምከ ሀባ ለሀገር
ወጽድቅከኒ ለቤተክርስትያን።
አቤቱ ጌታ ሆይ! ሰላምህን ለሀገር ስጥ፤ እውነትህንም
ለቤተ ክርስትያን
O Lord! Grant your peace to the
country and your truth to the church
www.ethiopianorthodox.org
120
ሕዝብ /People
አግርር ፀራ ታሕተ እገሪሃ ዕቀብ ሕዝባ
ወሃይማኖታ ለሀገሪትነ ኢትዮጵያ።
ለሀገራችን ኢትዮጵያ ጠላቶቿን በእግሮቿ ሥር
ጣልላት፤ ሕዝቧንና ሃይማኖቷን ጠብቅላት።
For our country Ethiopia, O Lord
bring her enemies under her feet and
protect her people and religion.
www.ethiopianorthodox.org
121
በመቀባበል
እግዚኦ መሐረነ ክርስቶስ (3 ጊዜ)
አቤቱ ክርስቶስ ሆይ ማረን
Lord have compassion upon us, O Christ:
Lord. (Thrice)
በእንተ ማርያም መሐረነ ክርስቶስ (3 ጊዜ)
ክርስቶስ ሆይ ስለ ማርያም ማረን
For the sake of Mary, have compassion
upon us, O Christ: Lord. (Thrice)
www.ethiopianorthodox.org
122
ካህን /Priest
ሰአሊ ለነ ማርያም ምሕረተ ወልድኪ ሣህሎ
ይክፍለነ።
ማርያም ሆይ የልጅሽን ምሕረት ለምኝልን፤
ይቅርታውን ያደርግልን ዘንድ።
O Mary, pray for our mercy, so that your
son may forgive us.
www.ethiopianorthodox.org
123
ዲያቆን /Deacon
ጸልዩ በእንቲአነ ወበእንተ ኵሎሙ ክርስቲያን እለ
ይቤሉነ ግበሩ ተዝካሮሙ በሰላም፤ ወበፍቅረ
ኢየሱስ ክርስቶስ ሰብሑ ወዘምሩ።
ስለእኛና አስቡን ስላሉን ስለክርስቲያኖ ች ሁሉ
ጸልዩ፤ በኢየሱስ ክርስቶስ ሰላምና ፍቅር አመስግኑ
ዘምሩ።
Pray ye for us and for all Christians who bade
us to make mention of them. Praise ye and
sing in the peace and love of Jesus Christ.
www.ethiopianorthodox.org
133
140
ካህን /Priest
www.ethiopianorthodox.org
150
ካህን /Priest
ኑ ከፍ ከፍ እናድርጋት ኑ እናክብራት ኑ በዓል እናድርጋት፤
የበዓላትን መጀመሪያ ይህችውም ክብርት የምትሆን
የክርስትያን ሰንበት ናት። ትናንት በመግባቷ ደስ እንዳለን
በመውጣቷ ደስ ብሎን እንሸኛት፤ በርስዋ ሥጋችንን
በማሳረፍ እየተጋን።
Come, let us exalt; come, let us praise; come,
let us honor; come, let us celebrate the chief
of the holy days which is the holy Sabbath of
the Christians. As we rejoiced yesterday at its
entrance so also let us bid it fare well rejoicing
still as it departs, observing it for our body’s
rest.
www.ethiopianorthodox.org
151
ዕረፍታችንን ግን በደዌ እንደታመመ ሰው በመተኛት
አይደለም፤ ቀንና ሌሊት በመትጋት ነው እንጅ፤ የዚህች
ዕለት ወዳጆችዋ እንሆን ዘንድ። ዳግመኛም እንደ
እንስሳት ለሆን፤ ከእንስሳትም ለከፋን ለእኛ
ወደአምላካችን ወደ እግዚአብሔር ለምኝልን ስለኛ
አማልጂ እንበል።
And our rest is not to sleep like a suffering one
in his disease, but to watch day and night that
we may cherish this day. Again let us say, Pray
for us and intercede towards the Lord our God
for us who have become like animals and even
have done evil more than them.
www.ethiopianorthodox.org
152
ቅድስት ሆይ በየሳምንቱ ወደኛ ነዪ በአንቺ
ደስ ይለን ዘንድ ለዘለዓለሙ፤
O holy one, come unto us every
week that we may rejoice in Thee,
unto the endless ages
ሕዝብ /People
አሜን Amen
www.ethiopianorthodox.org
153
¡Õ¦»„ ¤HT hKg
www.ethiopianorthodox.org 328
www.ethiopianorthodox.org 329
(2X)
(2X)
(2X)
(2X)
^(2X)
(2X)
www.ethiopianorthodox.org 330
(2X)
(2X)
(2X)
(2X)
www.ethiopianorthodox.org 331
¡Õ¦»„ ¤HT hKg
www.ethiopianorthodox.org 332
Deacon
www.ethiopianorthodox.org 333
People
People
And with your spirit, Amen.
www.ethiopianorthodox.org 335
People
www.ethiopianorthodox.org 338
ዲያቆን /Deacon
እትው በሰላም።
በሰላም ወደ ቤታችሁ ግቡ።
Go ye in peace.
www.ethiopianorthodox.org
154