Manual para Aire Acondicionado de Ventana.
Manual para Aire Acondicionado de Ventana.
com
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
La sección en español empieza en la página 14
Model # _________________________
Serial # __________________________
49-7654-2 10-13 GE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric
shock or personal injury.
SAFETY PRECAUTIONS
Use this appliance only for its intended
For your safety…do not store or use
purpose as described in this Owner’s combustible materials, gasoline or other
Manual. flammable vapors or liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
This air conditioner must be properly
installed in accordance with the Installation All air conditioners contain refrigerants,
Instructions before it is used. which under federal law must be removed
prior to product disposal. If you are getting
Never unplug your air conditioner by pulling
rid of an old product with refrigerants, check
on the power cord. Always grip plug firmly
with the company handling disposal about
and pull straight out from the receptacle.
what to do.
Replace immediately all electric service
If the receptacle does not match the plug,
cords that have become frayed or otherwise
the receptacle must be changed out by a
damaged. A damaged power supply cord
qualified electrician.
must be replaced with a new power supply
cord obtained from the manufacturer and These R410A air conditioning systems
not repaired. Do not use a cord that shows require contractors and technicians to
cracks or abrasion damage along its length use tools, equipment and safety standards
or at either the plug or connector end. approved for use with this refrigerant.
DO NOT use equipment certified for
Turn the unit OFF and unplug your air
R22 refrigerant only.
conditioner before cleaning.
GE does not support any servicing of the
air conditioner. We strongly recommend
that you do not attempt to service the air
conditioner yourself.
WARNING!
USE OF EXTENSION CORDS
RISK OF FIRE. Could cause serious injury or
death.
DO NOT use an extension cord with this
Window Air Conditioner.
DO NOT use surge protectors or multi-outlet
adaptors with this Window Air Conditioner.
RECYCLING INFORMATION
For appliance recycling information please visit
www.geappliances.com/recycling.
3
About the controls on the air conditioner.
Features and appearance will vary.
Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings.
Light indicates the unit
is in the temperature or
Light indicates the unit delay time Set mode.
is in the temperature or
delay time Set mode.
Delay 1–24hr
Note: The default temperature reading on the display is degree Fahrenheit ( °F). To change the display to
degree Celcius (°C), press the Temp Increase Ÿ and Temp Decrease ź buttons together and hold for 3
4 seconds. Repeat the process to change back to degree Fahrenheit (°F)
GEAppliances.com
Cooling Descriptions
)RU1RUPDO&RROLQJ³Select High Cool or Low
Cool with the TEMPERATURE control at midpoint.
For Maximum Cooling³6HOHFWHigh Cool with
the TEMPERATURE control at the highest number
available on your knob.
For Quieter and Nighttime Cooling³6HOHFWLow
Cool with the TEMPERATURE control at midpoint.
5
About the controls on the air conditioner.
Do Not Operate in Freezing Outdoor freezing outdoor conditions.
Conditions
This cool-only air conditioner was not designed for
freezing outdoor conditions. It must not be used in
Remote Control
To ensure proper operation, aim the remote The remote control signal has a range of
control at the signal receiver on the air up to 20 feet.
conditioner. Make sure batteries are fresh and installed
Make sure nothing is between the air conditioner correctly as indicated on the remote control.
and the remote control that could block the Remote contains a magnet allowing it to attach
signal. to metal surfaces.
Cool Mode
Use the Cool mode at Low, Med, High or Auto Fan to a Cool setting, it may take approximately 3 minutes
Speed for cooling. Use the Temperature Increase Ÿ for the compressor to start and cooling to begin.
/ Decrease ź pads to set the desired temperature Cooling Descriptions
between 64°F and 86°F in 1°F increments. For Normal Cooling³6HOHFWWKHCool mode and
An electronic thermostat is used to maintain the room High or Med fan with a middle set temperature.
temperature. The compressor will cycle on and off For Maximum Cooling³6HOHFWWKHCool mode
to keep the room at the set level of comfort. Set the and High fan with a lower set temperature.
thermostat at a lower number and the indoor air will
For Quieter and Nighttime Cooling³6HOHFWWKH
become cooler. Set the thermostat at a higher number
Cool mode and Low fan with a middle set
and the indoor air will become warmer.
temperature.
NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on
while set to a Cool setting or if turned from a fan setting
Air Direction
Use the lever to adjust the air direction left and right
only.
Air Filter
The air filter behind the front grille should be checked
and cleaned at least every 30 days or more often if
necessary.
To remove:
Pull the tab on the right side of the unit until the filter
is out.
To remove:
Open the inlet grille by pulling downward on the tabs
at the top upper corners of the inlet grille until the
grille is in a 45º position. Remove the filter.
Clean the filter with warm, soapy water. Rinse and let
the filter dry before replacing it. Do not clean the filter
in a dishwasher.
Outdoor Coils
The coils on the outdoor side of the air conditioner
should be checked regularly. If they are clogged with
dirt or soot, they may be professionally cleaned.
PARTS INCLUDED
(Appearance may vary) Window
sash seal
Right
accordion
panel
Air Left
conditioner accordion
panel
9
Installation Instructions
or
or
Type B screws
B Extend the left and right accordion panels to
the vertical window sashes and attach, through
the holes in the panels, with 5 Type B screws,
as appropriate.
D Slide the left and right accordion panels into
the top and bottom mounting rails.
Top mounting rail Top right
Top left 7 INSTALL SUPPORT BRACKET AND
FOAM TOP WINDOW GASKET
A CAUTION:
To prevent broken Vinyl
glass or damage to
windows, on vinyl or other
similarly constructed
windows, attach the
Bottom mounting rail window locking bracket to
the window side jamb with Wood
one Type B screw.
11
Troubleshooting Tips. GEAppliances.com
Air conditioner does Airflow is restricted. Make sure there are no curtains, blinds or furniture
not cool as it should blocking the front of the air conditioner.
The temp control may On models with touch pads: In the Cool mode, press the
not be set correctly. Decrease ź pad.
2QPRGHOVZLWKFRQWURONQREVWXUQWKHWHPSHUDWXUH
knob to a higher number.
The air filter is dirty. Clean the filter at least every 30 days.
See the Care and Cleaning section.
The room may have been hot. When the air conditioner is first turned on, you need
to allow time for the room to cool down.
Cold air is escaping. Check for open furnace registers and cold air returns.
Cooling coils have iced up. See “Air conditioner freezing up” below.
Air conditioner Ice blocks the air flow On models with control knobs, set the mode control at
freezing up and stops the air conditioner High Fan or High Cool with the Temp at 1 or 2.
from cooling the room. 2QPRGHOVZLWKWRXFKSDGVVHWWKHFRQWUROVDW High Fan
or High Cool and set the thermostat to a higher
temperature.
The remote control The batteries are inserted Check the position of the batteries. They should be
is not working incorrectly. inserted in the opposite (+) and (–) direction.
The batteries may be dead. Replace the batteries.
Water drips indoors The air conditioner is not For proper water disposal, make sure the air conditioner
tilted to the outside. slants slightly from the case front to the rear.
Water collects in Moisture removed from air This is normal for a short period in areas with little
base pan and drains into base pan. humidity; normal for a longer period in very humid areas.
In Order to Make a Warranty Claim During the First 30 Days from the Date of Original Purchase:
Properly pack your unit. We recommend using Include in the package a copy of the sales receipt or
the original carton and packing materials. other evidence of date of original purchase. Also print
Return the product to the retail location where your name and address and a description of the defect.
it was purchased.
In Order to Make a Warranty Claim During the Remainder of the One-Year Warranty:
Locate your original sales receipt and make a note You must return the product (postage pre-paid by GE)
of your model and serial number. to GE’s recovery center before a replacement unit will be
Call GE at 1.866.907.1655 to initiate the product provided. Please include a description of the defect.
replacement process. You should receive your replacement product within
You will be asked to provide your name, address, 7 to 10 business days after your unit is received.
date of purchase, model and serial number.
GE will arrange for a carton to be sent to your home
to recover the product.
(;&/86,212),03/,(':$55$17,(6³<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHG\LVSURGXFWUHSODFHPHQWDVSURYLGHG
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the USA.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties,
whether express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including
specifically the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 13
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . 15, 16
Información sobre Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instrucciones de operación
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19
Cuidado y limpieza
Bobinas para exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Servicio al consumidor
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Apoyo al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
AET05
AEW05
AEY05
AEZ05
AEW06
AEZ06
AEW08
AEZ08
# de Modelo _________________
# de Serie ___________________
14
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com
¡ADVERTENCIA!
Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas o lesiones personales.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Use este electrodoméstico solamente para
usted no intente proporcionar servicio al
el propósito determinado según se describe acondicionador de aire usted mismo.
en el Manual del propietario.
Por su seguridad…no almacene ni use
Este acondicionador de aire debe instalarse
materiales combustibles, gasolina u
correctamente de acuerdo con las otros vapores o líquidos inflamables
Instrucciones de instalación antes de su uso. en la proximidad de éste o algún otro
electrodoméstico.
Nunca desenchufe su acondicionador de
aire tirando del cable eléctrico. Siempre Todos los acondicionadores de aire
agarre firmemente el enchufe y tire de contiene refrigerantes, los que por Ley
él directamente hacia afuera. Federal deben ser removidos antes de
desecharlos. Si usted planea deshacerse de
Reemplace inmediatamente todos los
algún producto que contenga refrigerantes,
cables eléctricos que se hayan pelado o que póngase en contacto con la compañía que
se hayan dañado de alguna otra manera. se encarga de recoger su basura para que
Un cable de corriente dañado no debe le indiquen qué hacer.
repararse, sino que debe ser sustituido por
uno nuevo que se adquiera del fabricante. Si el receptáculo no coincide con el enchufe,
No use un cable eléctrico que muestre un electricista calificado debe reemplazar el
evidencias de deterioro, o daños de receptáculo.
abrasión en su superficie en alguno de sus
extremos. Estos sistemas de acondicionadores de
aire R410A requieren que los contratistas
Apague la unidad y desenchufe su
y técnicos usen herramientas, equipos y
acondicionador de aire antes de limpiar. estándares de seguridad aprobados para
su uso con este refrigerante. NO use
GE no está no apoya que se le proporcione
equipamiento certificado sólo para
ningún servicio al acondicionador de aire. refrigerante R22.
Vehementemente recomendamos que
¡ADVERTENCIA!
USO DE PROLONGADORES
RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar
lesiones graves o la muerte.
NO use un prolongador con este
Acondicionador de Aire de Ventana.
NO use protectores contra picos de tensión ni
adaptadores para múltiples tomacorrientes con
este Acondicionador de Aire de Ventana.
16
Acerca de los controles en el acondicionador de aire. GEAppliances.com
Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados.
Las funciones y el aspecto pueden variar.
La luz indica que la unidad está en
el modo de Ajuste de temperatura
o de Tiempo de retardo.
La luz indica que la unidad está en
el modo de Ajuste de temperatura
o de Tiempo de retardo.
1–24 h de retardo
Reducción de Aumento de
sincronizador de sincronizador de
retardo retardo
Selección de modo Encendido automático
del ventilador
(en algunos modelos) La luz indica que el
Fan Fan
Reducción de Aumento de velocidad
temporizador de retardo velocidad del del ventilador
está configurado. ventilador Encendido/apagado
NOTA: La pantalla muestra siempre Aumento y de la unidad
la temperatura ambiente, excepto al La luz indica que el reducción de ajuste
configurar la temperatura Definida o el temporizador de retardo de temperatura
Sincronizador de retardo. (en algunos modelos)
está configurado.
Nota: La temperatura por defecto que figura en la pantalla está en grados Fahrenheit (°F). Para modificar
la pantalla a grados Celsius (°C), mantenga presionados los botones Temp Increase (Incremento de Tem-
peratura) Ÿ Temp Decrease (Disminución de Temperatura) ź al mismo tiempo y durante 3 segundos.
Repita el proceso para volver a modificar la pantalla a grados Fahrenheit (°F).
17
Acerca de los controles en el acondicionador de aire.
Las funciones y la apariencia podrán variar.
Descripciones de Refrigeración
Para una Refrigeración Normal³6HOHFFLRQH
High Cool (Frío Alto) o Low Cool (Frío Bajo) con el
control de TEMPERATURA en el punto intermedio.
Para una Refrigeración Máxima³6HOHFFLRQHHigh
Cool (Frío Alto) con el control de TEMPERATURA en
el número más alto disponible en la perilla.
Para una Refrigeración Más Suave y Nocturna³
Seleccione Low Cool (Frío Bajo) con el control de
TEMPERATURA en el punto intermedio.
18
Acerca de los controles en el acondicionador de aire.
No use en las condiciones externas debajo Este acondicionador de aire no es diseñado para
el punto de congelación usar en temperaturas externas debajo el punto de
congelación. No use en las condiciones externas
debajo el punto de congelación.
Control remoto
Para garantizar una operación apropiada, oriente
El receptor de señal tiene un rango máximo de
el control remoto hacia el receptor de señal del 20 pies.
acondicionador de aire. Cerciórese de que las baterías sean frescas y
Cerciórese de que no haya nada entre el
se instalen correctamente según se indica en el
acondicionador de aire y el control remoto que control remoto.
pueda bloquear la señal. El control remoto cuenta con un imán que
permite adherirlo a superficies metálicas.
Filtro de aire
El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe
inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días
o más a menudo si fuese necesario.
Para retirarlo:
Empuje la lengüeta del lado derecho de la unidad
hasta haber retirado el filtro.
Para retirarlo:
Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo
las lengüetas en las esquinas superiores de la rejilla
de entrada, hasta que la rejilla se encuentre en una
posición de 45º. Retire el filtro.
Limpie el filtro con agua tibia y jabón. Enjuáguelo y
permita que se seque antes de colocarlo otra vez en
su lugar. No lave el filtro en un lavavajillas.
PRECAUCIÓN: NO OPERE el
acondicionador de aire sin el filtro debido a que la
suciedad y las pelusas lo obstruirán y reducirán su Lengüetas
rendimiento.
Lengüetas
21
Instrucciones de instalación
Un destornillador Lápiz
con hoja plana
Junta de
espuma superior
de la ventana
Panel de
acordeón
derecho
Panel de
Acondicionador acordeón
de aire izquierdo
Banda de sellado
del riel de montaje
superior
Soporte de cierre de
Tipo A (4) Tipo B (6) la ventana (1)
22
Instrucciones de instalación
4 PREPARE EL ACONDICIONADOR
2 REQUISITOS DE UNA VENTANA DE AIRE
DE TORMENTAS A Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A
Un marco de ventana de tormentas no permitirá que desde la parte exterior de la caja.
el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y
evitará que drene apropiadamente. Para solucionar este Riel de
problema, adhiera un pedazo de madera a el umbral. montaje
superior
PEDAZOS DE MADERA
ANCHO: 2s
LONGITUD: Lo suficientemente largo como para
ajustar en el interior del marco de la ventana.
GRUESO: Para determinar el grueso, coloque un pedazo
de madera en el umbral para hacerla 1/2s más alta que
la parte superior del marco de la ventana de tormentas Riel de
o del marco vinilo. montaje
Péguelo firmemente con clavos o con tornillos inferior
proporcionados por el instalador. B Sostenga el panel de acordeón con una mano
y suavemente retire hacia atrás para liberar
el extremo abierto.
1/2smas alto que el marco
vinilo (en algunas ventanas)
1/2smás alto
que el marco Madera
de ventana de
tormentas
Umbral
Marco de
ventana de Marco vinilo
tormentas
23
Instrucciones de instalación
o
o
Tornillos tipo B
Si desea realizar una queja durante los primeros 30 días de la garantía desde la fecha original de compra:
Empaque su unidad apropiadamente. Recomendamos Incluya en el paquete una copia del recibo de venta
usar el cartón original y los materiales de empaquetado. u otra evidencia de la fecha original de la compra.
Regrese el producto al local de ventas donde usted Además imprima su nombre y dirección y una
lo compró. descripción del defecto.
6LGHVHDKDFHUXQDTXHMDGXUDQWHHODxRGHJDUDQWtDUHVWDQWH
Ubique a su receptor original de ventas y haga una nota Deberá entregar el producto (con los gastos de correo
indicando su modelo y número de serie. previamente cubiertos por GE) al centro de recuperación
Llame a GE al 1.866.907.1655 a fin de iniciar el proceso de GE para que se pueda entregar una unidad de
de reemplazo del producto. reemplazo. Incluya una descripción del defecto.
Se le pedirá que dé su nombre, domicilio, fecha de Deberá recibir el producto de reemplazo entre los 7 y 10
adquisición, modelo y número de serie. días hábiles luego de que hayamos recibido su unidad.
GE hará arreglos para que se envíe una caja a su hogar
a fin de que pueda recuperar el producto.
(;&/86,Ï1'(*$5$17Ë$6,03/Ë&,7$6³6X~QLFR\H[FOXVLYRGHUHFKRHVHOUHHPSOD]RGHOSURGXFWR
tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías
LPSOtFLWDVGHFRPHUFLDELOLGDGRDGHFXDFLyQSDUDXQILQGHWHUPLQDGRHVWiQOLPLWDGDVDXQDxRRHO
período de tiempo más breve permitido por la ley.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial
dentro de Estados Unidos.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos
legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales,
consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.
Exclusión de garantías implicadas: Excepto donde está prohibido o restringido por la ley, no hay garantías, expresas,
orales o estatutarias que extiendan más allá de la descripción específica, incluyendo específicamente las garantías
implicadas de mercantibilidad o propiedad para un propósito particular.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
26
Apoyo al consumidor.
27
Consumer Support.
Printed in China