0% found this document useful (0 votes)
18 views2 pages

02011-The Book of Exodus Chapter-011

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
18 views2 pages

02011-The Book of Exodus Chapter-011

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

BHS : Transliteration / CHES av Exodus 11

1
1 rmaiu euei la ewm duo ogn dxa aiba lo eorp lou Mirym . And the LORD said unto
Moses, Yet will I bring one
uiamr ieue al mshe oud ngo achd abia ol phroe uol mtzrim plague [more] upon
and-he-is-saying Yahweh to Moses further contagion one I-shall-bring on Pharaoh and-on Egypt Pharaoh, and upon Egypt;
afterwards he will let you go
irxa Nk xlwi Mkha ezm uxlwk elk wrg wrgi hence: when he shall let
[you] go, he shall surely
achri kn ishlch athkm mze kshlchu kle grsh igrsh thrust you out hence
after so he-shall-send-away you from-here as-to-send-away-him finally to-drive-out he-shall-drive-out altogether.

Mkha ezm
athkm mze
you from-here
2
2 rbd an inzab Moe ulawiu wia ham ueor ewau ham Speak now in the ears of
the people, and let every
dbr na bazni eom uishalu aish math roeu uashe math man borrow of his
speak ! please ! in-ears-of the-people and-they-shall-ask man from associate-of-him and-woman from neighbour, and every
woman of her neighbour,
ehuor ilk Psk ilku bez jewels of silver, and jewels
of gold.
routhe kli ksph ukli zeb
associate-of-her articles-of silver and-articles-of gold
3
3 Nhiu euei ha Nx Moe iniob Mirym Mg wiae ewm ludg And the LORD gave the
people favour in the sight of
uithn ieue ath chn eom boini mtzrim gm eaish mshe gdul the Egyptians. Moreover the
and-he-is-giving Yahweh » grace the-people in-eyes-of Egyptians moreover the-man Moses great man Moses [was] very great
in the land of Egypt, in the
dam Yrab Mirym iniob idbo eorp iniobu Moe sight of Pharaoh's servants,
and in the sight of the
mad bartz mtzrim boini obdi phroe uboini eom people.
very in-land-of Egypt in-eyes-of servants-of Pharaoh and-in-eyes-of the-people
4
4 rmaiu ewm ek rma euei hyxk elile ina ayui Kuhb Mirym . And Moses said, Thus
saith the LORD, About
uiamr mshe ke amr ieue kchtzth elile ani iutza bthuk mtzrim midnight will I go out into
and-he-is-saying Moses thus he-says Yahweh as-mid-of the-night I going-forth in-midst-of Egypt the midst of Egypt:
5
5 hmu lk rukb Yrab Mirym rukbm eorp bwie lo And all the firstborn in the
land of Egypt shall die, from
umth kl bkur bartz mtzrim mbkur phroe eishb ol the firstborn of Pharaoh that
and-he-dies every-of firstborn in-land-of Egypt from-firstborn-of Pharaoh the-one-sitting on sitteth upon his throne, even
unto the firstborn of the
uask do rukb expwe rwa rxa Mixre lku rukb maidservant that [is] behind
the mill; and all the firstborn
ksau od bkur eshphche ashr achr erchim ukl bkur of beasts.
throne-of-him unto firstborn-of the-female-slave who behind the-millstones and-every-of firstborn-of

emeb
beme
beast
6
6 ehieu eqoy eldg lkb Yra Mirym rwa uemk al ehien And there shall be a great
cry throughout all the land
ueithe tzoqe gdle bkl artz mtzrim ashr kmeu la neithe of Egypt, such as there was
and-she-becomes cry great in-all-of land-of Egypt which as-him not she-has-become none like it, nor shall be like
it any more.
uemku al Psh
ukmeu la thsph
and-as-him not she-shall-be-again
7
7 lklu inb larwi al Yrxi blk unwl wiaml dou emeb But against any of the
children of Israel shall not a
ulkl bni ishral la ichrtz klb lshnu lmaish uod beme dog move his tongue,
and-to-all-of sons-of Israel not he-shall-point dog tongue-of-him to-from-man and-unto beast against man or beast: that
ye may know how that the
Noml Nuodh rwa elpi euei Nib Mirym Nibu larwi LORD doth put a difference
between the Egyptians and
lmon thdoun ashr iphle ieue bin mtzrim ubin ishral Israel.
so-that you-shall-know which he-is-distinguishing Yahweh between Egypt and-between Israel
8
8 udriu lk Kidbo ela ila uuxhweu il rmal And all these thy servants
shall come down unto me,
uirdu kl obdik ale ali ueshthchuu li lamr and bow down themselves
and-they-shall-descend all-of servants-of-you these to-me and-they-prostrate-themselves to-me to-say unto me, saying, Get thee
out, and all the people that
ay eha lku Moe rwa Kilgrb irxau Nk aya follow thee: and after that I
will go out. And he went out
tza athe ukl eom ashr brglik uachri kn atza from Pharaoh in a great
go-forth ! you and-all-of the-people who in-feet-of-you and-after so I-shall-go-forth anger.

ayiu Mom eorp irxb Pa


uitza mom phroe bchri aph
and-he-is-going-forth from-with Pharaoh in-heat-of anger
BHS : Transliteration / CHES av Exodus 11 - Exodus 12

9
9 rmaiu euei la ewm al omwi Mkila eorp Noml hubr And the LORD said unto
Moses, Pharaoh shall not
uiamr ieue al mshe la ishmo alikm phroe lmon rbuth hearken unto you; that my
and-he-is-saying Yahweh to Moses not he-shall-listen to-you Pharaoh so-that to-be-increased wonders may be multiplied
in the land of Egypt.
ihpum Yrab Mirym
muphthi bartz mtzrim
miracles-of-me in-land-of Egypt
10
10 ewmu Nreau uwo ha lk Mihpme elae inpl eorp And Moses and Aaron
did all these wonders before
umshe uaern oshu ath kl emphthim eale lphni phroe Pharaoh: and the LORD
and-Moses and-Aaron they-did » all-of the-miracles the-these before Pharaoh hardened Pharaoh's heart,
so that he would not let the
qzxiu euei ha bl eorp alu xlw ha inb larwi children of Israel go out of
his land.
uichzq ieue ath lb phroe ula shlch ath bni ishral
and-he-is-making-steadfast Yahweh » heart-of Pharaoh and-not he-sends-away » sons-of Israel

uyram
martzu
from-land-of-him

You might also like