Full Download Making Sense of Old Testament Genocide: Christian Interpretations of Herem Passages Christian Hofreiter PDF
Full Download Making Sense of Old Testament Genocide: Christian Interpretations of Herem Passages Christian Hofreiter PDF
com
https://ebookmass.com/product/making-sense-
of-old-testament-genocide-christian-
interpretations-of-herem-passages-christian-
hofreiter/
ebookmass.com
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
https://ebookmass.com/product/the-testament-of-lazarus-the-pre-
christian-gospel-of-john-janet-tyson/
https://ebookmass.com/product/the-hebrew-bible-a-contemporary-
introduction-to-the-christian-old-testament-and-the-jewish-
tanakh-david-m-carr/
https://ebookmass.com/product/making-sense-of-pakistan-farzana-
shaikh/
https://ebookmass.com/product/aristotles-theory-of-bodies-
christian-pfeiffer/
A theological introduction to the Old Testament
Hamilton
https://ebookmass.com/product/a-theological-introduction-to-the-
old-testament-hamilton/
https://ebookmass.com/product/corrosion-of-aluminium-2nd-edition-
christian-vargel/
https://ebookmass.com/product/the-outrageous-idea-of-christian-
teaching-perry-glanzer/
https://ebookmass.com/product/making-sense-of-work-through-
collaborative-storytelling-tricia-cleland-silva/
https://ebookmass.com/product/democratization-christian-w-
haerpfer/
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 29/12/2017, SPi
OX F O R D T H E O L O G Y A N D RE L I G I ON MO N O G R A P H S
Editorial Committee
D. ACHARYA M. N. A. BOCKMUEHL
M. J. EDWARDS P. S. FIDDES
S. R. I. FOOT D. N. J. MACCULLOCH
H. NAJMAN G. WARD
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 29/12/2017, SPi
C H R I S T I A N HO F R E I T E R
1
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 29/12/2017, SPi
3
Great Clarendon Street, Oxford, OX2 6DP,
United Kingdom
Oxford University Press is a department of the University of Oxford.
It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship,
and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of
Oxford University Press in the UK and in certain other countries
© Christian Hofreiter 2018
The moral rights of the author have been asserted
First Edition published in 2018
Impression: 1
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in
a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the
prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted
by law, by licence or under terms agreed with the appropriate reprographics
rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the
above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the
address above
You must not circulate this work in any other form
and you must impose this same condition on any acquirer
Published in the United States of America by Oxford University Press
198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America
British Library Cataloguing in Publication Data
Data available
Library of Congress Control Number: 2017950097
ISBN 978–0–19–881090–2
Printed and bound by
CPI Group (UK) Ltd, Croydon, CR0 4YY
Links to third party websites are provided by Oxford in good faith and
for information only. Oxford disclaims any responsibility for the materials
contained in any third party website referenced in this work.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 29/12/2017, SPi
Acknowledgements
Contents
1. Introduction 1
Genocidal Texts in the Old Testament 3
The Theological and Hermeneutical Challenge 9
The Method: Reception History 10
Recent Reception-Historical Treatments of Herem and
Related Texts 17
The Structure of the Present Work 21
2. Pre-Critical Readings 22
Reception within the HB, OT, and Apocrypha 23
Reception within the New Testament 25
Philo 28
The Epistle of Barnabas 37
Justin Martyr 39
3. Dissenting Readings 42
The God of the Jewish Scriptures Is Not Good: Marcion
and the Marcionites 43
The Jewish Scriptures Are Partly True, Partly False 48
The Entire Bible Is Not Holy: Pagan Critics 54
4. Figurative Readings 57
Origen 57
Prudentius 87
John Cassian 89
Gregory the Great 93
Isidore of Seville 94
Glossa ordinaria 97
Berthold of Regensburg 105
5. Divine Command Theory Readings 109
Augustine 110
Other Early Church Examples 136
Thomas Aquinas 139
John Calvin 148
6. Violent Readings 160
Christianity and War: The Beginnings 161
The Crusades of the Middle Ages 167
The Medieval Inquisition 194
The Spanish Conquest of the New World (1492–1600) 197
‘Christian Holy War’ in the Sixteenth and Seventeenth Centuries 201
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 29/12/2017, SPi
x Contents
Bibliography 253
Sources predating AD 500 253
Sources AD 500–AD 1500 256
Sources AD 1500–AD 1800 258
Sources and Secondary Literature, AD 1800–present 259
General Index 273
Index of Biblical References 279
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Introduction
1
Amnesty International, ‘Ethnic Cleansing on a Historic Scale: Islamic State’s Systematic
Targeting of Minorities in Northern Iraq’, 2014, accessed online at https://www.es.amnesty.org/
uploads/media/Iraq_ethnic_cleansing_final_formatted.pdf
2
Amnesty International, ‘Escape from Hell: Torture and Slavery in Islamic State Captivity in
Iraq’, 2014, accessed online at https://www.amnesty.org.uk/files/escape_from_hell_-_torture_
and_sexual_slavery_in_islamic_state_captivity_in_iraq_-_english_2.pdf
3
In what follows I will refer to the collection of scriptures that Christians call the Old
Testament in four different ways, which are each designed to reflect the sense in which a
particular group or groups of readers approached them: as the Hebrew Bible (HB), the Old
Testament (OT), the HB/OT, and the Jewish Scriptures (JS). By HB I intend to designate the
scriptures written in Hebrew; OT designates the scriptures as part of an emerging or established
bipartite Christian canon; HB/OT covers both previous senses; finally, JS is used in contexts
where none of the other senses would be appropriate, e.g. Marcion’s, who neither read the
scriptures in Hebrew nor considered them as a Christian OT.
4
E.g. Economist, ‘To Have and to Hold: Slavery in Islam: Jihadists boast of selling captive
women as concubines’, 18 Oct. 2014, accessed online at http://www.economist.com/news/middle-
east-and-africa/21625870-jihadists-boast-selling-captive-women-concubines-have-and-hold.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
5
Lohfink, 1974: 181; this definition pertains to the verb in the hiphil; the definition of the
corresponding noun includes ‘the act of consecration or of extermination and killing’, ibid.; some 70
of the 80 or so occurrences of חרםin the OT are found in the context of war; see Welten 1980: 160.
6
United Nations, 1951: Article 2.
7
For cogent arguments that genocide is the wrong term, see Copan and Flannagan, 2014.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Introduction 3
Consequently, the present work is directly relevant to the vital contempor-
ary debate concerning religion and violence. Accurate knowledge of the way
certain violent religious texts have been read in practice, rather than ahistorical
speculation as to how they might have been read, brings empirical grounding
and detail to the contemporary debate.
In addition, the ways in which Christians of previous generations attempted
to read these texts while being faithful to the non-violent teaching and
example of Christ might prove fruitful for Christian readers today, who wish
to do the same. Some of these reading strategies might even be, mutatis
mutandis, fruitful for other religious communities. At the same time, the
dynamics and dangers of violent readings can be better understood if they
are studied in concrete historical settings.
This work seeks, then, to address the following questions: What moral
objections, if any, were raised to herem texts in the course of the past two
thousand years? What, therefore, are the theological and hermeneutical chal-
lenges posed by these texts? What answers did Christian authors give to the
various criticisms raised against these texts, what points of criticism did they
themselves raise? And, finally, what evidence is there that the biblical herem
texts were used to inspire or justify genocidal violence?
The following chapters will demonstrate that neither the tensions felt by
pious readers nor the concerns of those who do not regard the JS as holy are
recent phenomena. In addition, a chapter on violent readings will illustrate
that worries about the texts’ violent potential are not entirely unjustified.
However, it will also become clear that certain oft repeated claims, such as
those about the important role that certain OT texts allegedly played during
the crusades, are not borne out by careful historical investigation.
Before describing in greater depth the method of investigation, the pertin-
ent biblical texts will be briefly set out, together with the shape of the
theological and hermeneutical challenge they pose.
This section sets out with minimal comment the most important herem texts,
in the order in which they appear in the Christian OT canon.8 The vast
8
Texts were selected as being important on the basis of a combination of internal and
external criteria, especially the use of חרםin the HB and their prima facie correspondence to
the UN’s definition of genocide. Consequently, uses of herem other than in the context of war,
such as in the semantic domains of consecration (Lev 27:21.28f; Num 18:14) and of the judicial
punishment for violating the first commandment (Exod 22:19) are not investigated in this book.
In what follows, herem will thus be used exclusively to refer to ‘war herem’, unless otherwise
specified. In terms of canonical order, it should be noted, too, that, since all pertinent texts are
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
taken from the Law and the Former Prophets, their ordering in the HB is essentially the same as in
the OT. Biblical quotations in English are, unless otherwise noted, taken from the 1989 OUP edition
of the Bible (New Revised Standard Version with Apocrypha); in this section, the English terms
translating herem have been italicized. Biblical abbreviations are based on those recognized by the
Logos Bible software (see https://www.logos.com/support/windows/L3/book_abbreviations).
9 10 11
E.g. Exod 23:23.28; 34:11. E.g. Exod 23:32f, 34:12–16. Lev 18:1–30.
12
For moral criticism, see Deut 9:4f; 12:31; 18:10–12; for the extension to other peoples, see
Deut 2:20–2.
13
See e.g. the promises to Abraham (Gen 12:6f, 13:14–17, 15:18–21, 17:5–8), Isaac (Gen
26:3f) and Jacob (Gen 28:13–15, 35:12); for the iniquity of the Amorites, see Gen 15:16; for the
curse placed on Canaan, see Gen 9:18–27.
14
Num 21:1–3.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Introduction 5
The following two herem texts are found in the first Mosaic discourse of
Deuteronomy. The first account reports the herem of the Amorite king
Sihon and his people but does not explicitly relate their annihilation to a
command given by Yahweh:
The LORD said to me, ‘See, I have begun to give Sihon and his land over to you.
Begin now to take possession of his land.’ So when Sihon came out against us, he
and all his people for battle at Jahaz, the LORD our God gave him over to us; and
we struck him down, along with his offspring and all his people. At that time we
captured all his towns, and in each town we utterly destroyed men, women, and
children. We left not a single survivor. Only the livestock we kept as spoil for
ourselves, as well as the plunder of the towns that we had captured.15
The narrative that immediately follows, however, reports both Yahweh’s
commendation of Israel’s destruction of Sihon and his people and his com-
mand to do the same to another people:
When we headed up the road to Bashan, King Og of Bashan came out against us,
he and all his people, for battle at Edrei. The LORD said to me, ‘Do not fear him,
for I have handed him over to you, along with his people and his land. Do to him
as you did to King Sihon of the Amorites, who reigned in Heshbon.’ So the LORD
our God also handed over to us King Og of Bashan and all his people. We struck
him down until not a single survivor was left. At that time we captured all his
towns; there was no citadel that we did not take from them– sixty towns, the
whole region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. All these were fortress
towns with high walls, double gates, and bars, besides a great many villages. And
we utterly destroyed them, as we had done to King Sihon of Heshbon, in each city
utterly destroying men, women, and children. But all the livestock and the plunder
of the towns we kept as spoil for ourselves.16
The following three herem texts, also found in Deuteronomy, all take the form
of direct divine commandments, or laws. In all three cases the reason given for
the command to annihilate is that Israel might otherwise be seduced to follow
other gods.17
The first text looks ahead to Israel’s conquest of Canaan and commands the
annihilation of its inhabitants, the ‘seven nations’:
When the LORD your God brings you into the land that you are about to
enter and occupy, and he clears away many nations before you—the Hittites,
the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the
Jebusites, seven nations mightier and more numerous than you—and when the
15
Deut 2:31–5; see the parallel account in Num 21:19–31, which does not contain the term
herem but simply states that ‘Israel put him to the sword, and took possession of his land’.
16
Deut 3:1–7; cf. the parallel account in Num 21:33–5, which does not contain the term
herem but does report the killing of ‘all his people, until there was no survivor left’. This total
destruction is sometimes also described as the direct action of Yahweh (Deut 3:21; 31:4).
17
Deut 7:4–16; 13:13; 20:18.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
18 19 20
Deut 7:1.2. Deut 13:12–16. Deut 20:10–15.
21 22
Deut 20:16–17. Josh 6:17–21.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Introduction 7
The next city to be taken is Ai; at first Israel suffers a defeat because Achan had
unlawfully taken from the devoted goods, i.e. from the herem, of Jericho. Once
he and his family have been punished,23 however, Yahweh commands the
destruction of Ai, this time permitting booty to be taken:
‘You shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king; only its spoil and
its livestock you may take as booty for yourselves. Set an ambush against the city,
behind it.’…When Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city
and that the smoke of the city was rising, then they turned back and struck down
the men of Ai. And the others came out from the city against them; so they were
surrounded by Israelites, some on one side, and some on the other; and Israel
struck them down until no one was left who survived or escaped. But the king of
Ai was taken alive and brought to Joshua. When Israel had finished slaughtering
all the inhabitants of Ai in the open wilderness where they pursued them, and
when all of them to the very last had fallen by the edge of the sword, all Israel
returned to Ai, and attacked it with the edge of the sword. The total of those who
fell that day, both men and women, was twelve thousand—all the people of Ai.
For Joshua did not draw back his hand, with which he stretched out the sword,
until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. Only the livestock and the
spoil of that city Israel took as their booty, according to the word of the LORD
that he had issued to Joshua. So Joshua burned Ai, and made it forever a heap of
ruins, as it is to this day.24
The book of Joshua also contains summaries of the Israelites’ campaign
against five Amorite kings to the south (ch. 10) and against further kings in
northern parts (ch. 11); in both cases several towns are said to have been laid
waste, no survivors being left; the term herem is used repeatedly, for example
in these two summary statements: ‘So Joshua defeated the whole land, the hill
country and the Negeb and the lowland and the slopes, and all their kings; he
left no one remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God
of Israel commanded.’25 ‘And all the towns of those kings, and all their kings,
Joshua took, and struck them with the edge of the sword, utterly destroying
them, as Moses the servant of the LORD had commanded.’26 The later parts of
Joshua, however, indicate that the annihilation of the Canaanites was not total,
a circumstance that is also apparent from the beginning of Judges.27
The final important herem text is king Saul’s failure to carry out Yahweh’s
command, relayed by the prophet Samuel, to utterly destroy the Amalekites.
The canonical background to this story is the account of Israel’s battle against
Amalek at Rephidim, which includes Yahweh’s statement to Moses: ‘Write
this as a reminder in a book and recite it in the hearing of Joshua: I will utterly
blot out the remembrance of Amalek from under heaven.’28 In Deuteron-
omy this promise of divine retribution is rephrased as a command to Israel:
23 24 25 26
Josh 7. Josh 8:2.21–8. Josh 10:40. Josh 11:12.
27 28
See e.g. Josh 16:10, 17:12–13; Judg 1:28–33, 2:1–3, 3:1–6. Exod 17:14.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
29 30 31
Deut 25:17–19. 1 Sam 15:2–3. 1 Sam 15:1–3; 7–11a; 17–21.
32 33
1 Sam 15:33. 1 Kgs 20:42.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Introduction 9
After this concise presentation of the pertinent texts, I will now briefly set
out the theological and hermeneutical challenge they pose.
The moral and hermeneutical difficulty that herem texts cause for pious
readers of the HB/OT can be described in terms of the following incon-
sistent set of propositions—that is, propositions that cannot all be true at
the same time:
(1) God is good.
(2) The Bible is true.
(3) Genocide is atrocious.
(4) According to the Bible, God commanded and commended genocide.
This set becomes inconsistent when combined with the following proposition:
(5) A good being, let alone the supremely good Being, would never com-
mand or commend an atrocity.34
This analytical presentation of the challenge is, of course, rough and
preliminary. It contains a number of ambiguities that are in need of further
clarification. For example, what is the relationship between the ‘God’ of the
first premise and Yahweh of the OT? What does it mean for the Bible to be
true? What, if anything, does premise (2) claim in terms of the historicity
of prima facie historical narratives? Throughout the book I will address these
and similar questions insofar as they are relevant to actualized instances of
reception; in my conclusion I will return to the hermeneutical challenge and
discuss the various options and nuances that emerge from the present study
of reception history.
It should also be noted, however, that even the preliminary fashion in which
the challenge is stated above has not primarily been derived from contempor-
ary philosophical considerations but has been shaped through my interaction
with centuries of actualized reception, thus somewhat mitigating the risk of
imposing alien criteria and concepts on texts from very different ages. Within the
present work, the above presentation of the hermeneutical challenge essentially
34
I owe the idea of framing the challenge in this way to Randal Rauser’s similar presentation
in Rauser, 2009: 28f. In the main part of the book I will be referring to this inconsistent set of
propositions variously as the hermeneutical challenge or the framing dilemma; it is a dilemma in
the sense that it presents the choice of either giving up at least one of the propositions or denying,
against logic, that the set is inconsistent.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
The present work seeks to illuminate the issues presented above by primarily
asking one question: What have pious readers, more specifically pious Chris-
tian readers, made of herem texts?36
In consequence, this is an exercise in reception history, drawing its data from
the inexhaustible well of ‘[t]he reception of the Bible [which] comprises every
single act or word of interpretation of that book (or books) over the course of
three millennia’.37 In contradistinction to reception tout court, reception history,
according to Roberts, consists ‘of selecting and collating shards of that infinite
wealth of reception material in accordance with the particular interests of the
historian concerned, and giving them a narrative frame’.38
35
Matt 5:39.44.
36
The adjective ‘pious’ is here used simply to denote those readers who read the herem texts as
part of their holy scriptures rather than as, say, objects of non-confessional historical enquiry.
37 38
Roberts, 2011: 1. Ibid., 1–2.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Introduction 11
Before giving an account of why certain instances of reception were
included while others were not, a brief summary of the historical practice of
reception history will serve to place the present work in its historical context.
39
See e.g. Fishbane, 1988; Reventlow, 1990: 11–23.
40
Most of the Christians whose reception of herem is analysed below did not read חרםtexts
sensu stricto at all, since they read the Greek Septuagint (LXX), the Vetus Latina, or the Vulgate.
Where relevant, I will comment on specific Greek and Latin equivalents used by translators and
commmentators in the analysis below. For the LXX, Park provides the following list of equiva-
lents: ἀνάθεμα (19/19), ἀναθεματίζω (11/11), ἀνάθημα (2/2), ἐξολέθρευμα (1/1), ὀλέθριος (1/1),
ἀνατίθημι (3/6), ἄρδην (1/2), ἐξολεθρεύω (23/204), ἀφόρισμα (1/11), (θανάτῳ) ὀλεθρεύω (1/14),
ἐξερημόω (1/18), ἀφανίζω (3/77), φονεύω (1/45), ἀφανισμός (1/48), ἐρημόω (1/53), ἀπώλεια
(1/74), ἀποκτείνω (1/169), ἀφορίζω (1/85), ἀπόλλυμι (3/271). The numbers in brackets indicate
the degree of correlation with the Masoretic Text (MT)’s use of herem, i.e. uses corresponding to
herem/total uses in the LXX: see Park, 2007: 54–5 and Table 3.1 there (56).
41
See e.g. Reventlow, 1990: 52–103; Hübner, 1996.
42
See Kraemer, 1996; Reventlow, 1990: 104–16.
43
Haar Romeny, 2007: 190; see also Emrich, 1994.
44
Haar Romeny, 2007 argues that Procopius’ was not in fact the first Christian catena.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
45
Reventlow, 2009: 117.
46
This is of course even more so for eastern Orthodox Christianity, and it also continued to
be the case in Judaism; however, since the present book is located in the academic culture shaped
by the history of Catholic and Protestant Western Europe, I will focus on this aspect of the
history.
47
Ibid., 146–9; Smith, 2009.
48
See e.g. the Church of England’s Articles of Religion XX and XXI.
49
Steinmetz, 1990).
50
E.g. Thomas Müntzer, who boldly claimed “it has never been expressed in a single thought
or demonstrated in any of the books of the teachers of the church from the beginning of their
writings, what is true baptism”; Protestation und Ehrerbietung (1524), in Müntzer, 1973: 53.
51
See e.g. Hendrix, 1990).
52
For examples taken from the rule of Ignatius, see Reventlow, 1997: 209–10.
53
See Reventlow, 1994: 147.
54
Gadamer, 1990 [1960]): 276, English translation 241.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Introduction 13
calling into question of authority went hand in hand with the development of
a critical, historical method: ‘What is written, need not be true. We can know
better. That is the general maxim by which the modern Enlightenment con-
fronts tradition, and by which it finally turns into historical research.’55
This is not the place to provide an account and analysis of the impact that
the Enlightenment and its historical–critical method had on the study of the
Bible; the pertinent point for present purposes is that, in terms of academic
biblical commentary, an Enlightenment approach often meant that ‘[t]he goal
of a commentary was primarily if not exclusively to get behind centuries of
accumulated Christian and Jewish tradition to one single meaning, normally
identified with the author’s original intention’.56
While the scholarly practice of reception history thus waned as a result of the
Enlightenment, it has undergone something of a revival in recent years;
witness, for instance, the launch of four commentary series and of a monu-
mental new theological encyclopaedia, all of which share an emphasis on the
reception of the Bible.57
The resurgence of academic reception history can be traced to various
nineteenth- and twentieth-century sources, but the more recent theoretical
and philosophical underpinnings developed by Hans-Georg Gadamer are of
undisputed and unparalleled importance.58 In the field of biblical studies,
Brevard Childs’ 1974 volume on Exodus broke fallow ground by including a
section entitled ‘History of Exegesis’.59 Ulrich Luz’s monumental commentary
on Matthew expanded on this approach and applied it to the New Testa-
ment.60 While fitting within Gadamer’s overarching account of historical
consciousness, my own approach is not heavily theory-driven and most
similar to Luz’s; I will therefore, in the following paragraphs, briefly situate
the present thesis by comparing and contrasting its methodology with Luz’s
account of his own work and by commenting on a recent criticism of it.
55 56
Ibid., 277 (my translation). Sawyer, Rowland, and Kovacs, 2004.
57
See Ancient Christian Commentary on Scripture (1998–2010; at http://www.ivpress.com/
accs); Blackwell Bible Commentaries (2003–present; at http://bbibcomm.net); The Church’s Bible
(2003–present; at http://www.eerdmans.com/Products/CategoryCenter.aspx?CategoryId=SE!
CB); Reformation Commentary on Scripture (2011–present; at http://www.ivpress.com/rcs/);
and Encyclopedia of the Bible and its Reception (2009–present; at http://www.degruyter.com/
view/db/ebr).
58
Gadamer, 1990 [1960]; see e.g. Parris, 2009: 32–115, and Thiselton, 1992: 313–43; for an
account of the way in which Hans Robert Jauss developed Gadamer’s approach, see Parris, 2009:
116–69. For other modern predecessors, see e.g. Allison Jr et al., 2009 and Parris, 2009: xii–xiv.
59 60
Childs, 1974. Luz, 1985–2002.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
61 62
Luz, 2007: 61. Callaway, 2004: 7.
63
Ibid., 9. Luz himself highlights the indebtedness of his approach to Gadamer’s work while
acknowledging that he is ‘doing what Gadamer himself did not want, namely “enquiry into the
effective-history [sic] of a particular work[;] as it were, the trace a work leaves behind” ’ (Lutz,
2007: 62).
64
Roberts, 2011: 2.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Introduction 15
I was primarily interested in the response of those readers who read the herem
texts as part of their holy scriptures—that is, in readers who are ‘pious’ in the
sense that they share the assumption that (1) God is good and (2) the Bible
is true.
I have further narrowed down my focus to pious Christian readers. The
primary reason for this choice is that the bipartite Christian canon contains
specific hermeneutical challenges and resources that substantially differ from
the context in which pious Jews interpret their scriptures. As a consequence,
the present work also makes a specific contribution to the question of how the
two testaments in the Christian Bible are related.
I have, however, by no means restricted my research to reception by pious
readers, but have also included readings of those who denied, say, the premise
that God is good, or that the Bible is true; in fact the readings of Christian
authors were often developed precisely in response to such alternative
approaches and can scarcely be understood properly in isolation from them.
It should also be noted that I did not at the outset operate with a particular
definition of the term ‘Christian’ in mind, beyond an acceptance of the centrality
of Jesus Christ.
Even with these qualifications in place, however, the roughly two thousand
years of Christian reception of the HB/OT offer a wealth of instances of
reception that are impossible to catalogue and analyse exhaustively. The
most important criterion for further narrowing down which instances of
reception to include was the decision to give priority to early or particularly
influential readings.65 I have attempted to review all potentially relevant
patristic sources and have aspired to a similar level of comprehensiveness
only for the medieval crusades; in other respects I have focused on particularly
influential or illuminating readings.66
65
This is essentially the same as Luz’s criterion no. 3 (cf. Luz, 2007: 62).
66
For patristic sources, I consulted all pertinent comments listed under the potentially
relevant verses in the various electronic volumes of the Biblia patristica (available online at
www.biblindex.info). The BiblIndex searchable database and website give access to the inventory
of 270,000 entries published in the volumes of Biblia patristica, 1975–82. They also contain
around 100,000 references prepared by the Centre for Patristics Analysis and Documentation for
its planned eighth volume; these references are in the database inherited by Sources Chrétiennes,
unchecked but in electronic form. Works of Athanasius, John Chrysostom, Theodoret of Cyr,
Procopius of Gaza, and Jerome have been entered, together with Spuria and Dubia related to the
authors of the published volumes. In addition to this material, there are about 500,000 unverified
hard-copy references in boxes (pale listings, handwritten notebooks, or sheets that are difficult to
decipher and handle). Over the course of 2011, the BiblIndex team prepared the bibliographical
references for the 3,000 works represented in these files (see http://www.biblindex.info/presenta
tion). For Augustine, whose work is not indexed in the Biblia patristica, I searched for a variety of
relevant lemmata in the online Giessen edition of his corpus (Augustine, 1995); for the medieval
crusades I carried out similar lemmatized searches in online collections and also consulted various
indices (for details, see Chapter 5).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
67
Among the many recent contributions, see e.g. Schwartz, 1997, Assmann, 2003, and
Assmann, 2008.
68
E.g. Assmann, 2008, 113–14 (Deut 13:7–10), 117–18 (Deut 20:16f).
69 70 71
Callaway, 2004, 12f–13. Luz, 2007: 64. Ibid., 65; see Luz’s point 2:5.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Introduction 17
Finally, the present work is an historical–analytical contribution to the
global discourse regarding the relationship between violence and religion,
which has been steadily gaining in momentum since the question rose to the
fore of global consciousness on 11 September 2001.72
Several entries in the recently launched Encyclopedia of the Bible and Its
Reception (EBR) touch on the topic of herem. The article ‘Ban, Banishment
( ’)חרםsummarizes its occurrence in the HB/OT before tracing its reception
from Second Temple to modern Judaism (but not in Christianity or other
traditions); with respect to the postbiblical reception in Judaism, the article
does not discuss the moral challenge of the extermination command. How-
ever, the use of herem, from rabbinic Judaism onward, to denote banishment
and the emerging differentiation between the more lenient punishment of
niddui (ejection) and the harsher terms of herem are of interest, especially as
they parallel the developing use of anathema (one of the terms frequently used
to translate herem in Greek and Latin versions of the HB) in the Christian
tradition and the emerging ecclesial differentiation between the more limited
excommunication and the harsher, all-encompassing anathema.73
The EBR also contains an article on Amalek and the Amalekites covering
their treatment in the Bible, in Judaism, in literature, and in the visual arts; the
section on Jewish reception refers to rabbinic justifications for the extermin-
ation command, which provide an interesting point of comparison to the
Christian approaches that are the subject of the present thesis. In addition,
some of the literature and visual arts discussed in the article are by Christian
authors; however, these latter sections do not address the morality of the
annihilation commands and are thus not directly pertinent to the question
in hand.74
The EBR’s article on the Canaanites is also of interest; it contains sections
on archaeology, ANE and HB/OT, Judaism, and film. The section on Judaism,
again, summarizes attempts by certain rabbis to address the moral challenge of
the extermination command; it also notes that in films, some of which are
arguably instances of Christian reception, the Canaanites are frequently
72
Among the many publications, see e.g. Hess and Martens, 2008.
73
‘Ban, Banishment (Ḥ erem)’, 2011; ‘Anathema, Anathematism’, 2009.
74
‘Amalek, Amalekites’, 2009.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Thomas Elßner
Rüdiger Schmitt
75
‘Canaanites’, 2012. 76
Elßner, 2008.
77 78
Schmitt, 2011. Ibid., 204.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Introduction 19
which range from Bernard of Clairvaux to German pro-Nazi OT professor
Johannes Hempel, yields seven patterns, especially biblical warfare texts as (1)
typological prefiguration, (2) allegory for spiritual war, (3) immediate practical
instruction in the literal sense, and (4) delegitimizing human wars. He also
highlights (5) immediate identification with the biblical Israel, (6) identifica-
tion with the biblical Israel on the basis of historical analogy, and (7) emphasis
on non-identity with the biblical Israel. Where appropriate, Schmitt’s import-
ant findings will be compared and contrasted with my own throughout
this work.
Louis Feldman
79 80
Feldman, 2004: ix. See the summary in ibid., 217–25.
81
See the brief section on Philo in Chapter 2, which engages with some of the same material
as Feldman.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
82 83 84
Lake, 1997: 19–111. Ibid., 62. Ibid., 74.
85
Lake’s argument is not helped by a number of obvious mistakes, e.g. the attribution of the
same quotation, wrongly, to Irenaeus (quoted in English) and a few pages later, correctly, to
Origen (quoted in French): Ibid., 31, 42. It would be tedious to engage with an unpublished work
to the extent of regularly footnoting such discrepancies; I have therefore not done so.
86 87
Thompson, 2007: ix. Ibid., 216.
88
Ibid., 33–48 (Jephtah’s daughter), 49–70 (imprecatory psalms).
89
E.g., in the Ancient Christian Commentary Series, Lienhard, 2001 and Franke, 2005.
90 91
Childs, 2004. Hofreiter, 2012.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Introduction 21
The second chapter briefly summarizes the reception of the principal herem
texts within the HB/OT and the Apocrypha, in Hellenistic Judaism, in the NT,
and in the Christian era before the JS came under sustained criticism by
Marcion.
The third chapter presents dissenting readings, that is, criticisms of herem
and similar texts by Marcion, Ptolemy, Celsus, and others.
The fourth chapter traces the development of figurative readings from
Origen, who deploys them in his response to the kind of criticisms presented
in Chapter 2, to their predominance in the Glossa ordinaria, and to their uses
in a medieval sermon.
The fifth chapter is dedicated to an approach of moral criticisms of herem
texts that focuses on the divine command to carry out the annihilation, paired
with the conviction that God is just and that therefore whatever he commands
is also just. This view is an expression of what is commonly called divine
command theory ethics; the chapter traces its application to herem texts from
Augustine via Thomas Aquinas to John Calvin.
The sixth chapter focuses not on the hermeneutical challenge posed by
herem texts, but on instances in which they have been read so as to inspire or
justify violence; it begins with adumbrations of these themes in the works
of Ambrose and Augustine and then focuses on the medieval crusades, the
inquisition, the Spanish conquest of the Americas, and English holy war
theory and practice.
The seventh chapter presents ways in which herem texts have been read
since the dawn of the Enlightenment. It includes dissenting readings such as
those by the English Deist Matthew Tindal, presents restatements and modi-
fications of approaches that were first developed in antiquity and the middle
ages, and ends with approaches that apply historical critical scholarship to a
Christian reading of herem texts.
Finally, there is a brief summary and conclusion.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Pre-Critical Readings
In this chapter I will very briefly consider the reception of the major
herem texts, as defined and set out in the introduction, in a number of
corpora that fall outside the main focus of the present work, namely in the
HB/OT itself (including the Apocrypha), in Second Temple and Jewish
Hellenistic literature, as well as in the NT and in Christian authors before
Marcion. These readings are ‘pre-critical’ in the sense that they predate
Marcion’s seminal criticism and do not address herem in terms of a moral
challenge.
The following presentation does not attempt to be exhaustive, nor does it,
in general, contain original engagement with primary sources;1 rather this
section only provides a sketch of the texts’ reception prior to the kind
of Christian reception in which I am particularly interested. It is included
in recognition of the fact that ‘[n]o one comes to the text de novo, but
consciously or unconsciously shares a tradition with his predecessors’;2
gaining a sense of the kind of reception that preceded is therefore an
important aspect of attempting to understand specific instances of reception
by later, Christian authors.
In addition to the very brief overviews, the sections on Philo, Barnabas and
Justin Martyr are somewhat more detailed and include an analysis of primary
sources. The type of readings found in them is in fact the primary way in
which Origen responds to criticisms of OT warfare texts; it is of particular
historical and hermeneutical interest, therefore, that, as far as we can tell, such
readings were not developed in response to criticism but were already com-
mon among certain interpreters of the Bible at the time when Origen took up
the gauntlet thrown down by Marcion and Celsus.
1
I am indebted to the treatments of (1) the inner biblical and early Jewish reception of Joshua
and his wars in Elßner, 2008: 22–81; (2) the reception of herem in the same sources in Park, 2007:
30–114; and (3) the reception of herem in Hellenistic Judaism in Feldman, 2004.
2
Childs, 1974: xv.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Pre-Critical Readings 23
3
See e.g. Isa 34:2.5 (object: all nations and their armies; Edom), 43:28 (object: Jacob); Jer 25:9
(object: all the nations, except Babylon), Jer 50:21.26, 51:26 (object: the land of Merathaim; the land
of the Chaldeans; Babylon’s entire army); Mal 4:6 (object: the land); Dan 11:44 (object: many).
4 5
Ps 135:10–12, 136:17–21. Ps 44:2–3, 78:55, 80:8.
6 7 8
Ps 105:44, 111:6. Ps 105:44. Ps 106:34–5.
9
The verb in the final quotation, translated destroyed, is שמדׁ (LLX: ἐξολεθρεύω; Vul: disperdere).
10
At Ezra 9:1–2.11f and 10:8 different words are used for the goods ( )חרםand for the
person ()בדל.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
11
Neh 9:22–5; NB, these verses do not contain verbs explicitly denoting killing or
extermination.
12
Jdth 5:14–16; the emphasis is on driving out (ἐκβάλλω), but destroying (ἐξολεθρεύω) is also
mentioned in relation to Heshbon.
13
Sir 46:46; see the analysis in Elßner, 2008: 38–48.
14
See ibid., 61–3. However, Elßner also suggests that a certain moral distancing is implicit in
the language used to describe a massacre carried out by Judas Maccabeus and his men in
imitation of Joshua’s sack of Jericho (2 Macc 2:13–16); see also ibid., 69–70.
15
Wis 12:3–11.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Pre-Critical Readings 25
canonical authority. In addition to these readings, Park discusses instances of
reception of herem in the Dead Sea Scrolls and in the Pseudepigrapha, but
these appear to have been of only marginal (if any) importance for Christian
reception.16
With respect to the present work’s framing dilemma, it is important to note
that none of the texts presented above betrays scruples of the nature expressed
in the dilemma. The narrative of conquest and annihilation is reported
straightforwardly, with religious exultation. While some texts highlight the
‘driving out’ traditions more than the extermination language, this is at most a
subtle toning down and is not found across the sources.17
Luke–Acts
Park, to whose work on inner biblical and early Jewish reception I have
referred above, recently suggested that herem is a major hermeneutical key
to the Lukan oeuvre: ‘Luke seems to present the concept of herem as a
foundation of Jesus’ teaching and of Jesus’ life as voluntary and mandatory
herem to redeem his people who are supposed to be mandatory herem.’18 The
main point of Park’s analysis of pre-Lukan readings of herem is in fact to
establish this very thesis; since his argument is mostly about pre-Lukan
reception and Luke–Acts, it lies outside the focus of the present study,
which is why I do not engage with it in substantial detail.
However, it should be noted that the categories of mandatory and voluntary
herem, and of being (a) herem, are foundational to Park’s argument and that
he bases them on his canonical and reception-historical reading of herem. For
Park’s analysis to be sound, therefore, at least two conditions have to be met:
(1) the categories of mandatory and voluntary herem, and the concept of being
(a) herem, must be demonstrably present in earlier sources; (2) their actual
presence in, and importance for, Luke–Acts also needs to be demonstrated. At
16 17
See Park, 2007: 66–98. For a similar assessment, see Elßner, 2008: 81.
18
Park, 2007: 167.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Hebrews
There are two references to Joshua and the conquest in the letter to the Hebrews.
The first is located in the context of a warning against unbelief. Following a
prominent pattern found throughout Hebrews, the author contrasts negatively
19
See the paragraph on reception in the Psalms quoted here (p. 23).
20 21
Acts 7:45. Elßner, 2008: 83–7.
22
E.g. ‘driving out’ rather than ‘annihilation’ is predicted in Lev 20:23 and in Deut 4:38 and
18:12.
23 24
Acts 13:9. See the analysis in Elßner, 2008: 87–9.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Pre-Critical Readings 27
the achievements of an OT figure with the surpassing work of Jesus: ‘if Joshua
had given them rest, God would not speak later about another day’.25 Joshua’s
work is thus presented as inferior to what is offered in Jesus; there is, however,
no hint of a disapproval of the conquest per se. It should also be noted that
readers and hearers of the letter in the original Greek would probably have
noticed the homonymy between Joshua and Jesus, whose names are identical
in Hebrew, Greek, and Latin;26 while this fact was to become a very important
element in later Christian reception (as we will see further on), it is not yet
developed in Hebrews.
The second reference is found in the eleventh chapter, which is ‘a version of
the exemplary list that can be described as a list of attested examples’.27
Following a presentation of the actions taken ‘by faith’ by the patriarchs,
Moses, and the exodus generation, the author moves on to the conquest: ‘by
faith the walls of Jericho fell after they had been encircled for seven days’.28
The placement of this episode in the list of exempla implies that the actions
of Joshua and the Israelites at Jericho are seen not only as morally unprob-
lematic but as exemplary. However, the focus is on the Israelites’ faith and on
the crumbling of the walls rather than on the annihilation of Jericho’s
inhabitants.
In the next verse the author contrasts the prostitute Rahab with the other
inhabitants of Jericho, to whom he refers as ‘the disobedient people’ (τοῖς
ἀπειθήσασιν). The verb ἀπειθεῖν generally designates an ‘unwillingness or
refusal to comply with the demands of some authority’29 and, in the NT
specifically, disobedience with respect to God.30 It thus implies moral guilt
on the part of the townspeople of Jericho. It is not clear, however, what divine
command they may have refused to obey. The perspective of Deut 7:1–2 and
20:16–18 certainly does not envisage an option of Canaanite ‘compliance’; nor
does the Jericho narrative in Joshua. It is possible, however, that the author of
Hebrews inferred the possibility of salvation from the example of Rahab, who,
through faith, received the Israelite spies in peace, with the result that she did
not perish together (συναπόλλυμαι) with her compatriots.31
While Hebrews does not specify the way in which the other inhabitants of
Jericho perished, the entire passage presupposes a high degree of familiarity
with the biblical narratives. The focus, however, certainly is not on the fate of
the people of Jericho; it is on the praiseworthy faith of the Israelites and of
Rahab. There is, finally, no indication of any moral qualms about the herem
of Jericho.
25
Heb 4:8. 26
שע
ׁ יהו/Ἰησοῦς/Iesus. 27
Lane, 1991: 317.
28 29 30
Heb 11:30. Louw and Nida, 1988. Elßner, 2008: 94.
31
Heb 11:31.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
James
In the Epistle of James, Rahab is again put forward as an example, here in the
context of the author’s argument that ‘faith without works is dead’. He asks:
‘[L]ikewise, was not Rahab the prostitute also justified by works when she
welcomed the messengers and sent them out by another road?’32 The focus
here is solely on Rahab’s works, or on faith in action. While the term ‘spies’
and the act of sending them out by another route alludes to the potential or
impending violent conflict surrounding the episode, it never really enters into
view.33 There is no indication, however, that the author felt any moral
reticence concerning the wars of conquest or the herem of Jericho.
Apart from these direct references to persons and events featured in the book
of Joshua, a number of additional NT concepts and narratives can plausibly be
seen as developments of OT herem motifs, for example the deaths of Ananias
and Sapphira, Paul’s use of anathema, and the themes of eschatological
judgement and spiritual warfare. These themes would certainly be relevant
to a comprehensive Wirkungsgeschichte (reception history) of herem in the
broadest, Gadamerian sense; however, constraints of space and focus preclude
their discussion in the present work.34
P H I LO
32 33
Jas 2:25. See Elßner, 2008: 94–100.
34
On Ananias and Sapphira (Acts 5:1–11), see e.g. Park, 2007: 136–41; on the relationship
between herem, excommunication, and anathema, see e.g. the articles ‘Ban, Banishment
(Ḥ erem)’, 2011 and ‘Anathema, Anathematism’, 2009; for the divine warrior motive in the
NT, including in terms of spiritual warfare and eschatological judgement, see e.g. Longman and
Reid, 1995: 91–192. See also the use of herem in the context of eschatological judgement in
Qumran (analysis in Park, 2007: 74–6).
35
Runia, 1993: 3.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 3/1/2018, SPi
Pre-Critical Readings 29
work sheds considerable light on the interpretative and apologetic strategies
that a pious reader with a Hellenistic education might employ when com-
mending certain problematic biblical texts to a wider audience. Third, Philo’s
work reflects contemporary criticisms of the Bible by outsiders. A comparison
of Philo’s interpretative strategies with those of later Christian writers can
therefore contribute to an understanding of what is distinctively Christian in
the various readings and of how far their treatments reflect concerns that they
shared with some of their non-Christian forbears or contemporaries.
36
Dawson, 1992: 3.
37
Plato’s rejection of the mythical poets included a critique of allegory; see e.g. book ii of the
Republic (Plato, 1974: 376–92).
38
Trapp, 2012: 62–3, 62.
Another random document with
no related content on Scribd:
that dear delicious monosyllable LOVE, that word is a true and perfect
rhyme to the name of our Doctor.
2 EURIPIDES.
CHAPTER CCXXIV.
Some threescore years ago a little instrument was sold by the name
of the Nocturnal Remembrancer; it consisted merely of some leaves
of what is called asses-skin, in a leathern case wherein there was
one aperture from side to side, by aid of which a straight line could
be pencilled in the dark: the leaf might be drawn up, and fixed at
measured distances, till it was written on from top to bottom.
Our Doctor, (—now that thou art so well acquainted with him and
likest him so cordially, Reader, it would be ungenerous in me to call
him mine)—our Doctor needed no such contrivances. He used to
say that he laid aside all his cares when he put off his wig, and that
never any were to be found under his night cap. Happy man, from
whom this might be believed! but so even had been the smooth and
noiseless tenour of his life that he could say it truly. Anxiety and
bereavements had brought to him no sleepless nights, no dreams
more distressful than even the realities that produce and blend with
them. Neither had worldly cares or ambitious hopes and projects
ever disquieted him, and made him misuse in midnight musings the
hours which belong to sleep. He had laid up in his mind an
inexhaustible store of facts and fancies, and delighted in nothing
more than in adding to these intellectual treasures; but as he
gathered knowledge only for its own sake, and for the pleasure of
the pursuit, not with any emulous feelings, or aspiring intent
“I am not sure,” says Sir Egerton Brydges, “that the life of an author
is an happy life; but yet if the seeds of authorship be in him, he will
not be happy except in the indulgence of this occupation. Without the
culture and free air which these seeds require, they will wither and
turn to poison.” It is no desirable thing, according to this
representation, to be born with such a predisposition to the most
dangerous of all callings. But still more pitiable is the condition of
such a person if Mr. Fosbrooke has described it truly: “the mind of a
man of genius,” says he, (who beyond all question is a man of
genius himself) “is always in a state of pregnancy, or parturition; and
its power of bearing offspring is bounded only by supervening
disease, or by death.” Those who are a degree lower in genius are in
a yet worse predicament; such a sort of man, as Norris of Bemerton
describes, who “although he conceives often, yet by some chance or
other, he always miscarries, and the issue proves abortive.”
Bernardin de Saint Pierre says in one of his letters, when his Etudes
de la Nature were in the press, Je suis a present dans les douleurs
de l'enfantement, car il n'y a point de mère qui souffre autant en
mettant un enfant au monde, et qui craigne plus qu'on ne l'ecorche
ou qu'on ne les crève un œil, qu'un auteur qui revoit les épreuves de
son ouvrage.
CHAPTER CCXXV.
A Taylor who has no objection to wear motley, may make himself a great coat with
half a yard of his own stuff, by eking it out with cabbage from every piece that comes
in his way.
ROBERT SOUTHEY.
Was he, or was he not, the happier, for not being one?
“Not to leave the reader,” as Lightfoot says, “in a bivium of
irresolutions,” I will examine each of these questions, escriviendo
algunos breves reglones, sobre lo mucho que dezir y escrivir se
podria en esto;—moviendo me principalmente a ello la grande
ignorancia que sobre esta matheria veo manifiestamente entre las
gentes de nuestro siglo.1
1 GARIBAY.
Robert Wilmot says, I say, using the present tense in setting his
words before the reader, because of an author it may truly be said
that “being dead he yet speaketh.” Obscure as this old author now is,
for his name and his existing works are known only to those who
love to pore among the tombs and the ruins of literature, yet by those
who will always be enough “to make a few,” his name will continue to
be known, long after many of those bubbles which now glitter as they
float upon the stream of popularity are “gone for ever;” and his
remains are safe for the next half millennium, if the globe should last
so long without some cataclasm which shall involve its creatures and
its works in one common destruction.
But the question has two handles, and we must now take it by the
other.
“Muchos son los que del loable y fructuoso trabajo de escrevir, rehuir
suelen; unos por no saber, a los quales su ignorancia en alguna
manera escusa; otros por negligencia, que teniendo habilidad y
disposicion par ello no lo hazen; y a estos es menester que Dios los
perdone en lo passado, y emiende en lo por venir; otros dexan de
hazello por temor de los detractores y que mal acostumbran dezir;
los quales a mi parecer de toda reprehension son dignos, pues
siendo el acto en si virtuoso, dexan de usarlo por temor.
Mayormente que todos, o los mas que este exercicio usan, o con
buen ingenio escriven, o con buen desseo querrian escrevir. Si con
buen ingenio hazen buena obra, cierto es que dese ser alabada. Y
së el defecto de mas no alcanzar algo, la haze diminuta de lo que
mejor pudiera ser, deve se loar lo que el tal quisiera hazer, si mas
supiera, o la invencion y fantasia de la obra, por que fue, o porque
desseo ser bueno. De manere que es mucho mejor escrevir como
quiera que se pueda hazer, que no por algun temor dexar de
hazerlo.”2
2 QUESTION DE AMOR. PROLOGO.
“Many,” says this author, “are they who are wont to eschew the
meritorious and fruitful labour of writing, some for want of knowledge,
whom their ignorance in some manner excuses; others for
negligence, who having ability and fitness for this, nevertheless do it
not, and need there is for them, that God should forgive them for the
past, and amend them for the time to come, others forbear writing,
for fear of detractors and of those who accustom themselves to
speak ill, and these in my opinion are worthy of all reprehension,
because the act being in itself so virtuous, they are withheld by fear
from performing it. Moreover it is to be considered that all, or most of
those who practise this art, either write with a good genius, or a good
desire of writing well. If having a good genius they produce a good
work, certes that work deserves to be commended. And if for want of
genius it falls short of this, and of what it might better have been, still
he ought to be praised, who would have made his work praiseworthy
if he had been able, and the invention and fancy of the work, either
because it is or because he wished it to be so. So that it is much
better for a man to write whatever his ability may be, than to be
withheld from the attempt by fear.”
M. Cornet used to say, que pour faire des livres, il faloit être ou bien
fou ou bien sage, que pour lui, comme il ne se croïoit pas assez
sage pour faire un bon livre, ni assez fou pour en faire un méchant, il
avoit pris le parti de ne point ecrire.
Pour lui, the Docteur of the Sorbonne: pour moi,—every reader will,
in the exercise of that sovereign judgement whereof every reader is
possessed, determine for himself whether in composing the present
work I am to be deemed bien sage, or bien fou. I know what Mr.
Dulman thinks upon this point, and that Mr. Slapdash agrees with
him. To the former I shall say nothing; but to the latter, and to
Slenderwit, Midge, Wasp, Dandeprat, Brisk and Blueman, I shall let
Cordara the Jesuit speak for me.
CHAPTER CCXXVI.
The boy and his schoolmaster were not mistaken in thinking that
some of Textor's Moralities would have delighted the people of
Ingleton as much as any of Rowland Dixon's stock pieces. Such
dramas have been popular wherever they have been presented in
the vernacular tongue. The progress from them to the regular drama
was slow, perhaps not so much on account of the then rude state of
most modern languages, as because of the yet ruder taste of the
people. I know not whether it has been observed in literary history
how much more rapid it was in schools, where the Latin language
was used, and consequently fit audience was found, though few.
the other who indulged his boys and never maltreated them is
ordered to Elysium, the Judge saying to him
Hecastus is a rich man, given over to the pomps and vanities of the
world, and Epicuria his wife is of the same disposition. They have
prepared a great feast, when Nomodidascalus arrives with a
summons for him to appear before the Great King for Judgment.
Hecastus calls upon his son Philomathes who is learned in the law
for counsel; the son is horror-stricken, and confesses his ignorance
of the language in which the summons is written:
The father is incensed that a son who had been bred to the law for
the purpose of pleading his cause at any time should fail him thus;
but Nomodidascalus vindicates the young man, and reads a severe
lecture to Hecastus, in which Hebrew words of aweful admonishment
are introduced and interpreted. The guests arrive, he tells them what
has happened, and entreats them to accompany him, and assist him
when he appears before the Judge; they plead other engagements,
and excuse themselves. He has no better success with his kinsmen;
though they promise to look after his affairs, and say that they will
make a point of attending him with due honour as far as the gate. He
then calls upon his two sons to go with him unto the unknown
country whereto he has been summoned. The elder is willing to fight
for his father, but not to enter upon such a journey; the lawyer does
not understand the practice of those courts, and can be of no use to
him there; but he advises his father to take his servants with him,
and plenty of money.
Hecastus on his part is equally firm, and orders his men to fetch
some strong poles, and carry off the chest, Plutus and all. Having
sent them forward, he takes leave of his family, and Epicuria protests
that she remains like a widowed dove, and his neighbours promise
to accompany him as far as the gate.
3 The reader should by all means consult Mr. Sharpe's “Dissertation on the Pageants
or Dramatic Mysteries anciently performed in Coventry.” “The Devil,” he observes,
“was a very favorite and prominent character in our Religious Mysteries, wherein he
was introduced as often as was practicable, and considerable pains taken to furnish
him with appropriate habiliments, &c.” p. 31. also pp. 57-60. There are several plates
of “Hell-Mought and Sir Sathanas” which will not escape the examination of the
curious. The bloody Herod was a character almost as famous as “Sir Sathanas”—
hence the expression “to out-herod Herod” e.g. in Hamlet, Act iii. Sc. ii. With reference
to the same personage Charmian says to the Soothsayer in Antony and Cleopatra,
“Let me have a child at fifty, to whom Herod of Jewry may do homage.” Act i. Sc. ii.,
and Mrs. Page asks in the Merry Wives of Windsor, “What Herod of Jewry is this?”
Act ii. Sc. i.
Virtue arrives at this time with his sister Faith; they follow
Hieronymus into the chamber into which Hecastus has been borne;
and as they go in up comes Satan to the door, and takes his seat
there to draw up a bill of indictment against the dying man, he must
do it carefully, he says, that there may be no flaw in it.