0% found this document useful (0 votes)
142 views95 pages

Project Tracking for MoMRAH

Uploaded by

bassem.ismael89
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
142 views95 pages

Project Tracking for MoMRAH

Uploaded by

bassem.ismael89
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 95

‫إدارة ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬

Project Control Department

‫عﺮوع‬
‫وﺸ‬‫ﺸ اﺮﻟﻤ‬
‫ﻢﻘﺎارﻟﻳﺮﻤﻓﻲ‬
‫ﻘدﻴ اﻴﻟﺘ‬
‫ﺔإﻋﺗﺪا‬
‫ﻴو‬‫ﻤﺎﻠت‬
‫ﻋﻤّﻴ‬
‫ﺟﺘﺒﺮاﻊءاﻟﻜ‬
‫إﺟﺮا إء ﺗ‬
Project Quantity Tracking and Reporting
Procedure

MMR-CAE-KPC-PR-000006, Rev. 000


‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫‪Document Control Information‬‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬

‫اﻋﺪه‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺸﺮوع ﻋﻘﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺧﺪﻣﺎت إﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ ﻹﻧﺸﺎء‬
‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬

‫‪Prepared by‬‬

‫‪Authorised for Use‬‬ ‫ﻣّﺼﺮح ﺑﺎﻻﺳﺘﺨﺪام‬

‫‪Revision History‬‬ ‫ﺳﺠﻞ اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ‬

‫اﻟﻨﺴﺨﺔ‬ ‫اﻻﺻﺪار‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﺪره‬


‫‪Revision‬‬ ‫‪Issued date‬‬ ‫‪Details‬‬ ‫‪Issued By‬‬

‫‪000‬‬ ‫‪06-Jan-2022‬‬ ‫‪For Use‬‬ ‫‪GDMP‬‬

‫‪2‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

‫إﺷﻌﺎر ﻫﺎم وإﺧﻼء ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ‬


‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻳﺠﺐ إرﻓﺎق ﻫﺬا اﻹﺧﻄﺎر ﻣﻊ‬

.‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪّﻳﺔ واﻟﻘﺮوّﻳﺔ واﻹﺳ ن‬
‫ اﻟﻮزارة ﻟﻬﺎ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ إﺗﺎﺣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻫﺬا‬.‫ﻣﻞ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ أﺣ م ﻫﺬا اﻹﺧﻄﺎر اﻟﻬﺎم‬ ‫وﻳﺠﺐ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺸ‬
.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ أو أي ﻣﺴﺘﺨﺮج ﻣﻨﻪ ﻟﻤﺴﺘﺸﺎرﻳﻬﺎ أو ﻣﻘﺎوﻟﻴﻬﺎ أو ﻴﻬﻤﺎ ﺑﺸﺮط ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻫﺬا اﻹﺧﻄﺎر اﻟﻬﺎم ﻓﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺮاد ﻣﺸﺎرﻛﺘﻬﺎ‬
‫أو‬/‫أو ﻣﺴﺘﺸﺎرﻳﻬﺎ و‬/‫ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺠﻬﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ و‬،‫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أي ﻃﺮف‬،‫أي اﺳﺘﺨﺪام أو إﺟﺮاءات ﺗﻨﺒﺜﻖ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ أو ﺟﺰٍء ﻣﻨﻪ‬
‫ إﻟﻰ أﻗﺼﻰ ﺣﺪ‬،‫ وُﺗﺒﺮئ اﻟﻮزارة ذﻣﺘﻬﺎ‬.‫ ﻳﻜﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺘﺎﻣﺔ ﻟﺬﻟﻚ اﻟﻄﺮف وﻳﺘﺤﻤﻞ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻪ‬،‫اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪﻳﻦ ﻣﻌﻬﺎ‬
‫ي أﺳﺎس‬ّ ‫ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ أو اﻟﺘﻌﻮﻳﻀﺎت أّﻳًﺎ ﻧﺖ ﻃﺒﻴﻌﺘﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻣﻄﺎﻟﺒﺘﻬﺎ ﺑﻬﺎ ﻋﻠﻰ أ‬،‫ ﻣﻦ أي اﻟﺘﺰاﻣﺎت )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬،‫ﻳﺴﻤﺢ ﺑﻪ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
،‫ ﻣﻬﻤﺎ ﻧﺖ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻧﺸﻮﺋﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ أو ﻳﺘﺼﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬،‫ي ﻃﺮف آﺧﺮ‬ ّ ‫ اﻹﻫﻤﺎل أو ﺧﻼف ذﻟﻚ( ﻷ‬،‫ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬،‫ن‬
.‫ي اﻟﺘﺰام ﻳﻨﺸﺄ ﺑﺴﺒﺐ اﻹﻫﻤﺎل أو اﻟﺘﻘﺼﻴﺮ‬
ّ ‫ أ‬،‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬
.‫ﺗﺴﺮي ﺻﻼﺣﻴﺔ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ وﻣﺎ ﺗﻀﻤﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﺳﺘﻨﺎدًا ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮوط اﻟﻮاردة ﺑﻪ واﻋﺘﺒﺎرًا ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ إﺻﺪاره‬

Important Notice
This notice must accompany every copy of this document

This document, (“Document”) is the exclusive property of the Ministry of Municipal & Rural Affairs &
Housing (“MoMRAH”).
This Document should be read in its entirety including the terms of this Important Notice. The
government entities may disclose this Document or extracts of this Document to their respective
consultants and/or contractors, provided that such disclosure includes this Important Notice.
Any use or reliance on this Document, or extracts thereof, by any party, including government entities
and their respective consultants and/or contractors is at that third party’s sole risk and responsibility.
MoMRAH, to the maximum extent permitted by law, disclaim all liability (including for losses or damages
of whatsoever nature claimed on whatsoever basis including negligence or otherwise) to any third party
howsoever arising with respect to or in connection with the use of this Document including any liability
caused by negligent acts or omissions.
This Document and its contents are valid only for the conditions reported in it and as of the date of this
Document.

3
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

TABLE OF CONTENTS ‫ﺟﺪول اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬


1.0 Purpose................................................................................. 7 7 ...................................................................................... ‫اﻟﻐﺮض‬ 1.0
2.0 Scope..................................................................................... 7 7 ......................................................................... ‫ﻧﻄﺎق اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ‬ 2.0
3.0 Application........................................................................... 7 7 ............................................................................... ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ 3.0
4.0 Definitions And Acronyms ............................................. 8 8 ........................................................... ‫اﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺎت واﻻﺧﺘﺼﺎرات‬ 4.0
5.0 References ........................................................................10 10 .................................................................................. ‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬ 5.0
6.0 Resbonsiblities.................................................................11 11 .......................................................................... ‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت‬ 6.0
6.1 Design/ Engineering Phase..........................................11 11 ................................................... ‫ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ‬/ ‫ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ 6.1
6.1.1 Project Estimator.............................................................12 12 ..................................................................... ‫ ﻣﺜّﻤﻦ اﻟﻤﺸﺮوع‬6.1.1
6.1.2 Project Engineering Manager .....................................12 12 .................................................. ‫ اﻟﻤﺪﻳﺮ اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬6.1.2
6.1.3 Project Controls Manager (Pcm) ................................12 12 ............................................................. ‫ ﻣﺪﻳﺮ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬6.1.3
6.1.4 Project Cost Engineer....................................................12 12 .................................................... ‫ ﻣﻬﻨﺪس ﺗ ﻟﻴﻒ اﻟﻤﺸﺮوع‬6.1.4
6.2 Construction Phase ........................................................13 13 ...................................................................... ‫ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬ 6.2
6.2.1 Project Manager (Pm).....................................................13 13 ...................................................................... ‫ ﻣﺪﻳﺮ اﻟﻤﺸﺮوع‬6.2.1
6.2.2 Project Trend Engineer .................................................13 13 ................................................. ‫ ﻣﻬﻨﺪس اﺗﺠﺎﻫﺎت اﻟﻤﺸﺮوع‬6.2.2
6.2.3 Project Controls Manager ............................................14 14 .....................................................‫ ﻣﺪﻳﺮ إدارة ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬6.2.3
6.2.4 Project Cost Engineer....................................................14 14 .................................................... ‫ ﻣﻬﻨﺪس ﺗ ﻟﻴﻒ اﻟﻤﺸﺮوع‬6.2.4
6.2.5 Project/ Construction Planner ....................................15 15 ................................... ‫ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬/ ‫ ﻣﺴﺆول ﺗﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺸﺮوع‬6.2.5
6.2.6 Project Engineering Manager (During Site (‫ اﻟﻤﺪﻳﺮ اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع )أﺛﻨﺎء اﻹﺷﺮاف اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬6.2.6
Supervision) ......................................................................16 16 ...............................................................................................
6.2.7 Site Supervision Engineering......................................16 16 .............................................. ‫ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ اﻹﺷﺮاﻓﻴﺔ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ‬6.2.7
6.2.8 Field Engineer (A/E) ........................................................17 17 ........................ (‫ اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ‬/ ‫ اﻟﻤﻬﻨﺪس اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ )اﻟﻤﻌﻤﺎري‬6.2.8
6.2.9 Procurement Manager...................................................17 17 .................................................................... ‫ ﻣﺪﻳﺮ اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت‬6.2.9
6.2.10 Site/Construction Manager .........................................18 18 ......................................................... ‫ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬/ ‫ ﻣﺪﻳﺮ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬6.2.10
6.2.11 Construction Contractor ..............................................18 18 ......................................................................‫ ﻣﻘﺎول اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬6.2.11
7.0 Process ...............................................................................18 18 .................................................................................. ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ 7.0
7.1 Develop Quantity Tracking Program........................18 18 ............................................... .‫إﻋﺪاد ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ 7.1
7.1.1 Establish Quantity Tracking System (Qts) ..............19 19 ...................................... (QTS) ‫ إﻧﺸﺎء ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬7.1.1
7.1.2 Track Quantities ..............................................................20 20 ...................................................................... ‫ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬7.1.2
7.1.3 Create Quantity Curves.................................................24 24 ........................................................ ‫ إﻧﺸﺎء ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻜﻤّﻴﺎت‬7.1.3
7.2 Track And Report Design Phase Quantity ..............25 25 ....................... ‫ﺗﻌﻘﺐ وإﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ 7.2
7.2.1 Track Initial Planning Quantity....................................26 26 .......................................... ‫ ﺗﻌﻘﺐ ﻛﻤّﻴﺎت اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ‬7.2.1
7.2.2 Track Detailed Design Quantity .................................26 26 ........................................ ‫ ﺗﻌﻘﺐ ﻛّﻤﻴﺎت اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ‬7.2.2
7.2.3 Report Design Phase Quantity....................................27 27 .................................... ‫ إﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬7.2.3
7.3 Track And Report Procurement Quantities............28 28 ............................... ‫ﺗﻌﻘﺐ وإﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت‬ 7.3
7.3.1 Track And Report Purchased Items ..........................28 28 ............................... ‫ ﺗﻌﻘﺐ وإﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮاة‬7.3.1
7.3.2 Track Materials And Equipment Delivery................30 30 ............................................ ‫ ﺗﻌﻘﺐ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﻤﻮاد واﻟﻤﻌﺪات‬7.3.2
7.4 Track And Report Construction Phase Quantity ..30 30 ........................ ‫ﺗﻌﻘﺐ وإﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬ 7.4
7.4.1 Establish Quantity Tracking Plan ...............................30 30 .................................................. ‫ إﻋﺪاد ﺧﻄﺔ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬7.4.1
7.4.1.1Establish Quantity Tracking Work Process............31 31 ......................................... ‫إﻋﺪاد ﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎل ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬7.4.1.1
7.4.1.2Establish Errors Handling Process In Quantity ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ ‫ﺗﻘﺎرﻳﺮ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻷﺧﻄﺎء‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫إﻋﺪاد‬7.4.1.2
Reporting ...........................................................................34 34 ......................................................................... .....................
7.4.2 Monitor And Update Quantity Status........................34 34 ....................................‫ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ وﺗﺤﺪﻳﺚ ﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎل اﻟﻜﻤّﻴﺎت‬7.4.2
7.4.3 Report Construction Quantities And Progress .....35 35 ............................ ‫ إﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت وﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬7.4.3

4
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

7.4.3.1Construction Quantities Take-Off .............................35 35 ............................................................. ‫ﺣﺼﺮ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬7.4.3.1


7.4.3.2Weekly Reporting............................................................36 36 ................................................................ ‫اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ‬7.4.3.2
8.0 Guidelines Or Primary Commodity Takes Offs And ‫وﺗﻘﺎرﻳﺮﻫﺎ‬ ‫ﻟﻠﺴﻠﻊ‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ‬ ‫اﻟﺤﺼﺮ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫إرﺷﺎدات‬ 8.0
Reporting ...........................................................................40 40 .................................................................... ..........................
8.1 General................................................................................40 40 .......................................................................... ‫ﺧﻠﻔﻴﺔ ﻋﺎﻣﺔ‬ 8.1
8.2 Site Work............................................................................40 40 ....................................................................... ‫أﻋﻤﺎل اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 8.2
8.2.1 Take-Off .............................................................................40 40 ............................................................................ ‫ ﺣﺼﺮ اﻟﻤﻮاد‬8.2.1
8.2.2 Reporting ...........................................................................42 42 ................................................................................... ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.2.2
8.3 Concrete.............................................................................42 42 ................................................................................ ‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬ 8.3
8.3.1 Take-Off .............................................................................42 42 ..................................................................................... ‫ اﻟﺤﺼﺮ‬8.3.1
8.3.2 Take-Off Method .............................................................46 46 ............................................................................ ‫ ﻃﺮق اﻟﺤﺼﺮ‬8.3.2
8.3.3 Reporting ...........................................................................47 47 ................................................................................... ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.3.3
8.4 Structural Steel ................................................................48 48 .................................................................. ‫اﻟﻔﻮﻻذ اﻹﻧﺸﺎﺋﻲ‬ 8.4
8.4.1 Take-Off .............................................................................48 48 ..................................................................................... ‫ اﻟﺤﺼﺮ‬8.4.1
8.4.2 Reporting ...........................................................................49 49 ................................................................................... ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.4.2
8.5 Buildings.............................................................................49 49 .................................................................................. ‫اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬ 8.5
8.5.1 Take-Off .............................................................................49 49 ..................................................................................... ‫ اﻟﺤﺼﺮ‬8.5.1
8.5.2 Reporting ...........................................................................50 50 ................................................................................... ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.5.2
8.6 Mechanical Equipment ..................................................50 50 ............................................................ ‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ‬ 8.6
8.6.1 Take-Off .............................................................................50 50 ..................................................................................... ‫ اﻟﺤﺼﺮ‬8.6.1
8.6.2 Reporting ...........................................................................51 51 ................................................................................... ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.6.2
8.7 Piping...................................................................................55 55 ....................................................................... ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ 8.7
8.7.1 Computerized Take-Off ................................................55 55 ..................................................... ‫ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ اﻟﻤﺤﻮﺳﺒﺔ‬8.7.1
8.7.2 Manual Take-Off ..............................................................56 56 .........................................................................‫ اﻟﺤﺼﺮ اﻟﻴﺪوي‬8.7.2
8.7.3 Reporting ...........................................................................57 57 ................................................................................... ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.7.3
8.8 Electrical.............................................................................61 61 ................................................................................ ‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 8.8
8.8.1 Take-Off .............................................................................61 61 ..................................................................................... ‫ اﻟﺤﺼﺮ‬8.8.1
8.8.2 Reporting ...........................................................................64 64 ................................................................................... ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.8.2
8.9 Instrumentation ...............................................................68 68 ........................................................................ ‫أﻋﻤﺎل اﻷﺟﻬﺰة‬ 8.9
8.9.1 Take-Off .............................................................................68 68 ..................................................................................... ‫ اﻟﺤﺼﺮ‬8.9.1
8.9.2 Reporting ...........................................................................69 69 ................................................................................... ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.9.2
8.10 Insulation............................................................................70 70 ...................................................................................... ‫اﻟﻌﺰل‬ 8.10
8.10.1 Take-Off .............................................................................70 70 ..................................................................................... ‫ اﻟﺤﺼﺮ‬8.10.1
8.10.2 Reporting ...........................................................................71 71 ................................................................................... ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.10.2
9.0 Attachments......................................................................73 73 ............................................................................... ‫اﻟﻤﺮﻓﻘﺎت‬ 9.0
9.1 Quantity Tracking Associated Data ..........................73 73 .......................................‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ 9.1
9.2 Quantity Tracking System Development Flow ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ ‫ﺗﻌﻘﺐ‬ ‫ﻧﻈﺎم‬ ‫ﻟﺘﻄﻮﻳﺮ‬ ‫اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ‬ ‫اﻟﻤﺨﻄﻂ‬ 9.2
Chart ...................................................................................73 73 ........................................................................ ......................
9.3 Quantity Tracking Standard Identifiers...................73 73 ................................... ‫اﻟﻤﺤﺪدات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﻟﺘﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ 9.3
9.4 Key Quantities ..................................................................73 73 .................................................................. ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ 9.4
9.5 Quantity Tracking Work Process Diagram During ‫اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬ ‫أﺛﻨﺎء‬ ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ ‫ﺗﻌﻘﺐ‬ ‫أﻋﻤﺎل‬ ‫ﺳﻴﺮ‬ ‫ﻣﺨﻄﻂ‬ 9.5
Construction .....................................................................73 73 ....................................................................... .......................
9.6 Sample Quantity Curves ...............................................73 73 ....................................................... ‫ﻧﻤﺎذج ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ 9.6
9.7 Quantity Reporting Responsibility Matrix...............74 74 .................................. ‫ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎت ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ 9.7
9.8 Elements Of Quantity Reporting Take-Off..............74 74 ................................................... ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺣﺼﺮ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ 9.8

5
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

9.9 Mmr-Cae-Kpc-Tp-000026 Quantity Tracker ‫ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻠﺨﺺ وﺗﻔﺎﺻﻴﻞ أداة‬MMR-CAE-KPC-TP-000026 9.9


Summary And Details Template .................................74 74 ...................................................................... ‫ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
9.10 Mmr-Cae-Kpc-Tp-000027 Procurement Schedule ‫ اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت‬MMR-CAE-KPC-TP-000027 9.10
For Critical Materials/Equipment...............................74 74 ...................................................... ‫ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺤﺮﺟﺔ‬/ ‫اﻟﻤﻮاد‬
9.11 Weekly Quantity Reporting Flow Chart ...................74 74 ................. ‫اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ‬ 9.11
9.12 Mmr-Cae-Kpc-Tp-000038 Typical Design Quantity ‫ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬MMR-CAE-KPC-TP-000038 TYPICAL 9.12
Tracker Template ............................................................74 74 ...............................................................‫أداة ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
9.13 Cost Control Procedure Application ........................74 74 ................................................... ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ إﺟﺮاء ﺿﺒﻂ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ‬ 9.13

6
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

1.0 PURPOSE ‫ اﻟﻐﺮض‬1.0


This procedure provides guidelines for quantity / ‫ﻳﻮﻓﺮ ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء إرﺷﺎدات ﻟﺘﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻓﻲ ﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻷﻣﺎﻧﺎت‬
tracking on Amana/MOMRA projects. Quantity ‫ ﺗﺸﻤﻞ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ واﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻜﻤﻲ وﺗﺤﺪﻳﺚ‬.‫اﻟﻮزارة‬
tracking encompasses the identification, ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻧﻄﺎق أﻋﻤﺎل اﻟﻤﺸﺮوع ﻛﻤﺎ ﺗﻮﺿﺢ رؤﻳﺔ ﻧﻄﺎق اﻷﻋﻤﺎل ﺧﻼل‬
quantification, and status updating of project scope ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت وﺳﻴﻠًﺔ ﻟﻘﻴﺎس ﻧﻄﺎق أﻋﻤﺎل‬ ّ ‫ ﺗﺸ‬.‫ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﻤﺸﺮوع‬
and provides visibility of scope during all phases of a ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ واﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬
project. Quantities provide a means of measuring ‫ ﻛﻤﺎ ﺗﻮﺿﺢ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻧﻄﺎق أﻋﻤﺎل‬.‫واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺴﺎﻧﺪة‬
project scope in terms common to Engineering, .‫اﻟﻤﺸﺮوع وﻣﺪى ﺗﻘﺪم ذﻟﻚ اﻟﻨﻄﺎق وﺳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ واﻷداء‬
Construction, and supporting services. Quantity
tracking provides visibility of project scope, scope
growth, progress, and performance.

2.0 SCOPE ‫ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ‬2.0


This procedure applies to projects requiring quantity ‫ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻜﻤﻴﺎت ﻟﻤﺎ‬
tracking for the following: :‫ﻳﻠﻲ‬
 Scope definition during the design phase and ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻄﺎق اﻷﻋﻤﺎل أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ وﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﻛﻤﻴﺎت‬ 
design quantity tracking. .‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬
 Quantity reporting and performance .‫إﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ وﻣﺘﺎﺑﻌﺔ أداء اﻟﻜﻤﻴﺎت اﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬ 
measurement during the construction phase.
This procedure does not apply to projects where the ‫ﻻ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻫﺬا اﻷﺟﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮن ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻤﻘﺎول‬
Contractor retains quantity responsibility but may be ‫ﻣﺴﺆوًﻻ ﻋﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻹﺟﺮاء ﻛﻤﻮﺟﻬﺎت إرﺷﺎدﻳﺔ‬
used as a guideline to ensure that basic quantity .‫ﻟﻀﻤﺎن اﺳﺘﻴﻔﺎء اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻣﻦ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
reporting requirements are met.

3.0 APPLICATION ‫ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬3.0


This procedure applies to works performed under all ‫ُﻳﻄّﺒﻖ ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء ﻋﻠﻰ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﺿﻤﻦ ﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
MOMRA-GDMP and Amanat Projects executed ‫ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﺑﺎﻟﻮزارة وﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻷﻣﺎﻧﺎت اﻟﺘﻲ ُﺗﻨﻔﺬ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى‬
throughout the Kingdom of Saudi Arabia. However, ‫ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺴﺘﺜﻨﻲ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬، ٍ ‫ وﻋﻠﻰ‬.‫اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬
some projects can be exempted by Amana based on .‫ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﺣﺴﺐ ﺣﺠﻢ اﻟﻤﺸﺮوع وأﻫﻤﻴﺘﻪ وﻣﺪﺗﻪ وﻧﻮع ﻋﻘﺪه‬
the size, criticality, duration and contract type for the ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﻤﺸﺮوع ﺣﺴﺐ ﺣﺠﻤﻪ إﻟﻰ ﻣﺸﺮوع ﺻﻐﻴﺮ أو ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
project. Project size can be categorized as small, ‫ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﺼﻨﻴﻒ‬.Attachment 14 ‫أو ﻛﺒﻴﺮ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺘ ﻔﺔ ﺣﺴﺐ‬
medium and large based on the cost as per ‫ ﻓﻘﺪ ﻳﻄﻠﺐ‬،(‫ﻣﺸﺮوع ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﺑﺎﻟﻎ اﻷﻫﻤﻴﺔ )ﺣﺴﺐ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Attachment 13. If a project is categorized as critical (as ‫ﻣﻜﺘﺐ إدارة اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ‬
defined by the Amana), Amana PMO may require the .‫أو ﻣﺪة اﻟﻤﺸﺮوع‬/‫ﺣﺠﻢ و‬
application of this procedure regardless of size and/or
duration.
Attachment 13 provides a matrix guideline on the ‫ ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ إرﺷﺎدات ﻋﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ أﻧﻈﻤﺔ‬Attachment 14 ‫ﻳﻘﺪم‬
application of certain Cost Control Systems and ‫وإﺟﺮاءات ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ ﺑﻨﺎًء ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﻣﺤﺪدة ﺗﺴﺎﻋﺪ‬
Procedures based on certain parameters which shall ‫ﻓﺮﻳﻖ اﻟﻤﺸﺮوع ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺎ إذا اﻟﻤﺸﺮوع ﻳﺴﺘﺤﻖ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا‬
lead the project team to establish if the project could .‫اﻻﺳﺘﺜﻨﺎء‬
be exempted.

7
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

4.0 DEFINITIONS AND ACRONYMS ‫ اﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺎت واﻻﺧﺘﺼﺎرات‬4.0


3D - Three dimensional. ‫ﺛﻼﺛﻲ اﻷﺑﻌﺎد‬D: 3

A/E (Architect/Engineer) - Architect & Engineer ‫ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬:(‫ ﻣﻬﻨﺪس‬/ ‫)ﻣﻌﻤﺎري‬A/E
organization that undertakes studies and/or design of .‫أو ﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬/‫ﺗﺠﺮي اﻟﺪراﺳﺎت و‬
projects.

Amana - The Amana is a government organization .‫ ﺟﻬﺎز ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ‬:‫اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
related to MOMRA. It is independent of its ‫ ﻳﺮأﺳﻬﺎ ﻣﻮﻇﻒ‬.‫وﻫﻲ أﺟﻬﺰة ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﻓﻲ ﺷﺆوﻧﻬﺎ اﻹدارﻳﺔ واﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬
administrative and financial affairs. It is headed by an ‫ﺣﻜﻮﻣﻲ ﺗﻌﻴﻨﻪ وزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ أو ُﻳﻌﻴﻦ ﺑﺄﻣﺮ ﺳﺎﻣﻲ‬
official person appointed by the Minister of MOMRA or ‫ﻷداء اﻟﻤﻬﺎم اﻟﻤﺴﻨﺪة إﻟﻴﻪ ﻟﺘﻄﻮﻳﺮ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ "‫وﻳﺴﻤﻰ "اﻷﻣﻴﻦ‬
by royal order in the name of “Ameen” to carry out his . ‫اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ )اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ واﻟﺘﺨﻄﻴﻂ وﻏﻴﺮه( اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
authorized missions to promote the municipality
services (organizing, planning, etc.) that exist in its
region.

Ameen - Mayor. ‫ أﻣﻴﻦ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬:‫اﻷﻣﻴﻦ‬

Baladiyah - The Baladiyah is a government sector that ‫ﺑﻠﺪﻳﺔ‬ ‫ ﻗﻄﺎع ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻳﺘﺒﻊ ﺗﻨﻈﻴﻤﻴًﺎ ﻟﻸﻣﺎﻧﺎت وﻳﺮأس‬:‫اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬
is organizationally related to the Amana headed by a ‫ ﺗﺘﻤﺜﻞ‬.‫ﻣﻮﻇﻒ ﻳﻌﻴﻨﻪ أﻣﻴﻦ أﻣﺎﻧﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻊ ﻟﻬﺎ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬
person appointed by the head of Amana in the region ‫ﻣﻬﻤﺔ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ اﻟﻤﺤﺪدة ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
to which it belongs. Its mission is to carry out the .‫وﺗﻘﺪﻳﻤﻬﺎ ﻟﻠﻤﻮاﻃﻨﻴﻦ وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﻤﻨﻮﺣﺔ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
municipal services provided by Amana to be
presented to the citizens under his authorities given
by Amanat.

COA (Code of Accounts) - Unique lettering or ‫اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت( ﻧﻈﺎم ﺗﻜﻮﻳﺪ ﻓﺮﻳﺪ ﺗﺨﺼﺺ ﻓﻴﻪ ﺣﺮوف أو‬ ‫ )ﻫﻴ‬:COA
numbering system in which letters or numbers are .‫ﺗﺠﺰﺋﺔ اﻷﻋﻤﺎل‬ ‫ﻋﻨﺼﺮ ﻓﺮﻳﺪ ﻣﻦ ﻫﻴ‬ ‫أرﻗﺎم ﻟ‬
assigned to each unique component of the work
breakdown structure.

Deliverables - Normally refers to engineering ‫ ﺗﺸﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة إﻟﻰ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت أو اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬:‫اﻟﻤﺨﺮﺟﺎت‬


drawings or specifications (i.e. Engineering .(‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ )أي اﻟﻤﺨﺮﺟﺎت اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬
Deliverables)

Engineering Tracker - Tool managed by the ‫ أداة ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻓﺮﻳﻖ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬:‫أداة ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻤﺨﺮﺟﺎت اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬
engineering team to collect and status all engineering ‫ ﺗﻤﺜﻞ‬.‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ ﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت وﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﺨﺮﺟﺎت اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬
deliverables. It is part of the suite of Level 5 Schedules ‫اﻟﻤﺨﺮﺟﺎت ﺟﺰًء ﻣﻦ ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺠﺪاول اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﻮى اﻟﺨﺎﻣﺲ وﺗﻮﻓﺮ‬
and provides key input for statusing of the Level 3 ‫ﻣﺪﺧﻼت رﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺴﺘﻮى‬
Control Schedule. .‫اﻟﺜﺎﻟﺚ‬

8
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

ESOS - Equivalent Scope of Services.


.‫ ﻧﻄﺎق اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﻌﺎدل أو اﻟﻤ ﻓﺊ‬:ESOS
FCE - Field Cost Engineer.
.‫ ﻣﻬﻨﺪس اﻟﺘ ﻟﻴﻒ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬:FCE
GDMP- General Directorate of Municipality (GDMP)
role is to streamline, oversee and provide guidance ‫ ﻳﺘﻤﺜﻞ دور اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬- ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬
towards planning, designing, and execution of ‫ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﻴﺴﻴﺮ أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ واﻟﺘﺼﻤﻴﻢ وﺗﻨﻔﻴﺬ‬
projects undertaken by the Amanat. ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻄﻠﻊ ﺑﻬﺎ اﻷﻣﺎﻧﺎت وﻣﺮاﻗﺒﺘﻬﺎ وﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬
.‫ﺑﺸﺄﻧﻬﺎ‬
IFA (Issued for Approval) -Control point that signifies
the deliverable was submitted for the reviewer’s ‫ )ُأﺻﺪر ﻟﻼﻋﺘﻤﺎد( ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺤﻜﻢ ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﻤﺨﺮج‬:IFA
approval. .‫ﻻﻋﺘﻤﺎده ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﺨﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ‬

IFC - Issued for Construction.


.‫ ًأﺻﺪر ﻟﻠﺘﺸﻴﻴﺪ‬:IFC
IFP (Issued for Purchase) - Control point that signifies
the deliverable can be used for purchasing purposes. ‫ )ُأﺻﺪر ﻟﻠﺸﺮاء( ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺤﻜﻢ ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ إﻣ ﻧﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺨﺮج‬:IFP
.‫ﻷﻏﺮاض اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت‬
IFR (Issued for Review) - Control point that signifies
the deliverable was submitted for review. ‫ )ُأﺻﺪر ﻟﻠﻤﺮاﺟﻌﺔ( ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺤﻜﻢ ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﻤﺨﺮج‬:IFR
.‫ﻟﻠﻤﺮاﺟﻌﺔ‬
Installed Quantities - Quantities reported as installed
are materials that are required to construct the ‫ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻰ أﻧﻬﺎ ﻣﺮّﻛﺒﺔ وﻫﻲ اﻟﻤﻮاد‬:‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ‬
designed facility and do not include quantities ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺘﺸﻴﻴﺪ اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﻤﺼﻤﻢ وﻻ ﺗﺸﻤﻞ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ‬
installed of construction convenience, overage, error .‫ﻷﻏﺮاض ﻣﻮاءﻣﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ أو اﻹﺿﺎﻓﺎت أو اﻷﺧﻄﺎء أو اﻟﻬﺪر‬
or waste.

KSA - Kingdom of Saudi Arabia.


.‫ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬:‫اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ‬
PCM - Project Controls Manager.
.‫ ﻣﺪﻳﺮ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬:PCM
PE - Preliminary Engineering
.‫ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ اﻷوﻟﻴﺔ‬:PE
PFE - Project Field Engineer.
‫ اﻟﻤﻬﻨﺪس اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬:PFE
PM - Project Manager.
.‫ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺸﺮوع‬:PM
PMC - Project Management Consultant, an external
consultant engaged by the Entity to deliver capital ‫ اﺳﺘﺸﺎري إدارة اﻟﻤﺸﺮوع وﻫﻮ اﺳﺘﺸﺎري ﺧﺎرﺟﻲ ﺗﻌﻴﻨﻪ اﻟﺠﻬﺔ‬:PMC
expenditure infrastructure projects. .‫ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻨﻴﺎت اﻟﺘﺤﺘﻴﺔ ذات اﻟﻤﺼﺮوﻓﺎت اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ‬

9
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

PMT - Project Management Team, the team deployed ‫ اﻟﻮزارة‬/ ‫ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬ ‫ ﻓﺮﻳﻖ إدارة اﻟﻤﺸﺮوع وﻫﻮ اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻤﺸ‬:PMT
by the Amana/ MoMRA to manage the Project. .‫ﻹدارة اﻟﻤﺸﺮوع‬

QTS - Quantity Tracking System refers to the set of ‫ ﻳﺸﻴﺮ ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت إﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت‬:QTS
tracking applications as a whole that tracks the ‫اﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺎﺑﻊ اﻟﻜﻤﻴﺎت أﺛﻨﺎء ﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت‬
quantities during design, procurement and installation .‫واﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت ﻟﻠﺴﻠﻊ اﻟﻤﺤﺪدة‬
progress of specific commodities.

Quantity Reporting - The quantification, weekly ‫ اﻟﻘﻴﺎس اﻟﻜﻤﻲ وﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ ﻟﺠﻤﻴﻊ‬:‫ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
status updating of all equipment/ materials included in .‫ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق أﻋﻤﺎل اﻟﻤﺸﺮوع‬/ ‫اﻟﻤﻌﺪات‬
the project scope.

RFE- Responsible Engineer. .‫ اﻟﻤﺴﺆول اﻟﻤﻬﻨﺪس‬:RFE

Rules of Credit - Various task milestones and ‫ ﻣﻌﺎﻟﻢ رﺋﻴﺴﻴﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﻤﻬﺎم وﻧﺴﺐ اﻹﻛﻤﺎل‬:‫ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﻤﺼﺪاﻗﻴﺔ‬
associated percentage complete established to ‫ﻴﺔ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺒﺎت أو اﻛﺘﺴﺎب‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﻣﺼﺪاﻗﻴﺔ ﺟﺰﺋﻴﺔ أو‬
provide partial or full installation credit, or to earn the .‫اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ‬
budget.
Take-off - A summarization of separate, field-installed ‫ ﻣﻠﺨﺺ ﻟﻠﺒﻨﻮد اﻟﻤﻨﻔﺼﻠﺔ اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ أو‬:‫ﺣﺼﺮ اﻟﻤﻮاد‬
items or quantities prepared from Issued for .‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﻌﺪة ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻨﺪات ﺑﻨﻮد اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﺼﺪرة ﻟﻠﺘﺸﻴﻴﺪ‬
Construction (IFC) design documents.

Unit Rate (UR) - The hours to achieve a unit of work ‫ اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻹﻧﺠﺎز وﺣﺪة ﻋﻤﻞ )ﻣﺜﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت‬:‫ﺳﻌﺮ اﻟﻮﺣﺪة‬
(e.g. concrete installation UR = 25mh/m3). .(‫ ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻤﻞ ﻟﻠﻤﺘﺮ اﻟﻤﻜﻌﺐ‬25 = ‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﻴﺔ؛ ﺳﻌﺮ اﻟﻮﺣﺪة‬

UoM (Unit of Measure) - The unit used to measure a ‫ )وﺣﺪة اﻟﻘﻴﺎس( اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻘﻴﺎس ﺳﻠﻌﺔ ﻣﻌﻨﻴﺔ‬:UoM
particular commodity (e.g. linear meters (m) for cable, .(‫ اﻟﻤﺘﺮ اﻟﻤﻜﻌﺐ ﻟﻠﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬،‫)ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺘﺮ اﻟﻄﻮﻟﻲ ﻟﻠ ﺑﻼت‬
or cubic meter (m3) for concrete).

WBS - Work Breakdown Structure is a breakdown of ‫ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺗﻮزﻳﻊ ﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻧﻄﺎق اﻷﻋﻤﺎل ﺑﻨﺎًء‬:‫ﻫﻴ ﺗﺠﺰﺋﺔ اﻷﻋﻤﺎل‬
scope elements based on location/sections/discipline ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ واﻟﻘﺴﻢ واﻟﺘﺨﺼﺺ ﺑﻤﺴﺘﻮى ﻳﺴﻬﻞ إدارﺗﻬﺎ ﻷﻏﺮاض‬
to a manageable level for control and reporting .‫اﻟﻀﺒﻂ واﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
purposes.

5.0 REFERENCES ‫ اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬5.0


MMR-CAE-KPC-PR-000001 - Project Cost Coding ‫ﺗﺮﻣﻴﺰ ﺗ ﻟﻴﻒ‬ ‫ إﺟﺮاء ﻫﻴ‬- MMR-CAE-KPC-PR-000001
Structure Procedure ‫اﻟﻤﺸﺮوع‬
MMR-CAE-KPC-PR-000003 - Project Cost and ‫ إﺟﺮاء ﺗ ﻟﻴﻒ وارﺗﺒﺎﻃﺎت‬- MMR-CAE-KPC-PR-000003
Commitment Procedure ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
MMR-CAE-KPC-PR-000004 - Project Forecasting ‫ إﺟﺮاء ﺗﻘﺪﻳﺮات اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬- MMR-CAE-KPC-PR-000004
Procedure

10
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

MMR-CAE-KPC-PR-000007 - Project Trend Program ‫ إﺟﺮاء ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﺗﺠﺎﻫﺎت اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬- MMR-CAE-KPC-PR-000007


Procedure
MMR-CAE-KPP-PR-000003 - Project Contractor ‫ إﺟﺮاء ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﺸﺮوع‬- MMR-CAE-KPP-PR-000003
Requirements for Planning & Scheduling Procedure .‫ﻟﻠﺘﺨﻄﻴﻂ واﻟﺠﺪوﻟﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‬
MMR-CAE-KPP-PR-000004 - Project Planning and ‫ إﺟﺮاء ﺗﻌﺮﻳﻔﺎت وﻣﻔﺎﻫﻴﻢ‬- MMR-CAE-KPP-PR-000004
Scheduling Definitions and Concepts Procedure ‫اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ واﻟﺠﺪوﻟﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
MMR-CAE-KPP-PR-000007 - Project Schedule ‫ إﺟﺮاء ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ‬- MMR-CAE-KPP-PR-000007
Curves Procedure ‫ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
MMR-CAE-KPP-PR-000008 - Project Schedule ‫ إﺟﺮاء إﻋﺪاد اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ‬- MMR-CAE-KPP-PR-000008
Development Procedure ‫ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
MMR-CAE-KPP-PR-000010 - Project Schedule ‫ إﺟﺮاء ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ وﺟﻮدة اﻟﺠﺪوﻟﺔ‬- MMR-CAE-KPP-PR-000010
Standards and Quality Procedure ‫اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
MMR-CAE-KPR-PR-000008 - Stage-Gate procedures ‫ إﺟﺮاء ﺑﻮاﺑﺎت ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﻤﺸﺮوع‬- MMR-CAE-KPR-PR-000008

6.0 RESBONSIBLITIES ‫ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت‬6.0


Responsibility for quantity development and tracking ‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ إﻋﺪاد وﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﺧﻼل ﻓﺘﺮة ﺣﻴﺎة اﻟﻤﺸﺮوع‬
varies throughout the life of the project, as shown :‫ﻛﻤﺎ ﻣﻮﺿﺢ أدﻧﺎه‬
below:
Quantity Group Responsibility ‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺠﻮدة‬
Information
Initial Planning Consultant ‫اﻻﺳﺘﺸﺎري‬ ‫اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ‬
Detailed Design A/E ‫ اﻟﻤﻬﻨﺪس‬/ ‫اﻟﻤﻌﻤﺎري‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ‬
Detailed Estimate A/E ‫ اﻟﻤﻬﻨﺪس‬/ ‫اﻟﻤﻌﻤﺎري‬ ‫اﻟﺘﻘﺪﻳﺮات اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‬
Purchased Contractor ‫اﻟﻤﻘﺎول‬ ‫ﺗﻢ اﻟﺸﺮاء‬
Received Contractor ‫اﻟﻤﻘﺎول‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﻤﺔ‬
Installed Contractor ‫اﻟﻤﻘﺎول‬ ‫ﻣﺮّﻛﺒﺔ‬
Released for ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺠﺎﻫﺰة‬
Contractor ‫اﻟﻤﻘﺎول‬
Commissioning ‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻲ‬
Project Controls maintains the responsibility for ‫ﺗﻀﻄﻠﻊ إدارة ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﺑﺎﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ واﻹدارة‬
overall coordination and management reporting of ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت وﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺴﺎﻧﺪة ﻣﺎﻟﻜﻲ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
quantity information and should support the owners of ‫ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ وﻣﺘﺎﺑﻌﺔ اﻵﺛﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ واﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
the quantities to optimize and track both cost and :‫ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ اﻟﻤﺴﺆوﻻﻳﺖ اﻟﻤﻔﺼﻠﺔ‬.‫ﺑﺪورة ﺣﻴﺎة اﻟﺠﻮدة‬
schedule impacts associated with the quantity
lifecycle. Detailed responsibilities are as follows:

6.1 DESIGN/ ENGINEERING PHASE ‫ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ‬/ ‫ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬6.1


The following responsibilities are applicable during the ‫ﺗﻨﻄﺒﻖ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‬
Design Phase which has to be carried by selected ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷﻣﺎﻧﺔ اﻟﻤﺨﺘﺎرة أو اﻟﻮزارة أو اﻻﺳﺘﺸﺎري أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ‬
Amana/ MOMRA or Consultant during the initial ‫اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ وﻣﻌﻤﺎري أو اﺳﺘﺸﺎري اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ‬
planning stage and Designer A/E during the Detailed .‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ‬
Design stage.

11
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

6.1.1 PROJECT ESTIMATOR ‫ ﻣﺜّﻤﻦ اﻟﻤﺸﺮوع‬6.1.1


The Project Estimator is responsible for: :‫وﺗﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬه اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬
 Initial coordination and development of project ‫اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ وإﻋﺪاد ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻤﺸﺮوع أﺛﻨﺎء إﻋﺪاد‬ 
quantities during the preparation of the .‫اﻟﺘﻘﺪﻳﺮات واﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ‬
estimate and bid.

 Turning over the quantity and UoM information ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت ووﺣﺪات اﻟﻘﻴﺎس إﻟﻰ ﺿﺒﻂ‬ 
to Project Controls and Project Engineering in ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ وﻫﻨﺪﺳﺔ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﺑﺼﻮرٍة ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﺳﺔ‬
an organized manner upon award of the project .‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻟﻠﺘﺸﻴﻴﺪ‬
for Construction.

6.1.2 PROJECT ENGINEERING MANAGER ‫ اﻟﻤﺪﻳﺮ اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬6.1.2


The Engineering Manager is responsible for: :‫ﻳﻜﻮن اﻟﻤﺪﻳﺮ اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ ﻣﺴﺆوًﻻ ﻋﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬
 Initial quantity verification of the estimate, .‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﺮات‬ 
 Constant and consistent updating of design ،‫اﻟﺘﺤﺪﻳﺚ اﻟﺜﺎﺑﺖ واﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎت )اﻟﻤﻘﺪرة‬ 
quantities (estimated, designed, and released) .‫اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ واﻟُﻤﺼﺪرة( ﻣﻊ ﺗﻘﺪم أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬
as the design process moves forward,
 Loading Budget and Issued for Construction ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ واﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺼﺪرة ﻟﻠﺘﺸﻴﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﻗﻮاﻋﺪ‬ 
(IFC) quantity data into computerized .‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺤﻮﺳﺒﺔ‬
databases,
 Working with Construction to optimize designs ‫اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ إدارة اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎت )ﺗﺨﻔﻴﺾ‬ 
(reduction of quantities and/or installation .(‫أو ﺗ ﻟﻴﻒ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت‬/‫اﻟﻜﻤﻴﺎت و‬
costs).

6.1.3 PROJECT CONTROLS MANAGER (PCM) ‫ ﻣﺪﻳﺮ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬6.1.3


The PCM is responsible for: :‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﺪﻳﺮ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻣﺴﺆوًﻻ ﻋﻦ‬
 Overall coordination of quantity tracking, ‫اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻟﻌﺎم ﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﻤﻮاد واﻟﻌﻼﻗﺎت ﻣﻊ اﻹدارات‬ 
interface with other departments regarding .‫اﻷﺧﺮى ﺑﺨﺼﻮص ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ وﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
tracking and reporting quantity information;
 Providing direction and guidance to the Project ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت واﻹرﺷﺎدات ﻟﻤﺴﺆوﻟﻲ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬ 
Controls personnel involved in quantity .‫اﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ ﺑﺘﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
tracking;
 Issuing quantity tracking management ‫إﺻﺪار ﻣﺴﺘﻨﺪات ﺗﻘﺎرﻳﺮ إدارة ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﺣﺴﺐ‬ 
reporting documents per project .‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﺸﺮوع‬
requirements.

6.1.4 PROJECT COST ENGINEER ‫ ﻣﻬﻨﺪس ﺗ ﻟﻴﻒ اﻟﻤﺸﺮوع‬6.1.4


The Project Cost Engineer is typically responsible for: :‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎت ﻣﻬﻨﺪس ﺗ ﻟﻴﻒ اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬
 Establishing and maintaining the project cost ‫ﺗﺮﻣﻴﺰ ﺗ ﻟﻴﻒ اﻟﻤﺸﺮوع وﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫إﻋﺪاد وﺣﻔﻆ ﻫﻴ‬ 
coding structure and loading the initial .‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎم ﺿﺒﻂ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ‬
quantities into the cost control systems.
12
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

 Interfacing closely with Engineering and / ‫اﻟﺘﻮاﺻﻞ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻣﻊ إدارة اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ واﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت‬ 
Procurement/ Contracts to establish and ‫اﻟﻌﻘﻮد ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ وﺣﻔﻆ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ وﻧﻘﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﻴﻦ‬
maintain open communication and transfer of .‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت‬
data between groups.

6.2 CONSTRUCTION PHASE ‫ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬6.2


The following responsibilities are applicable during ‫ﺗﻨﻄﺒﻖ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﻔﺬﻫﺎ‬
Construction Phase which is carried out by the .‫اﻟﻤﻘﺎول اﻟﻤﺨﺘﺎر‬
selected Contractor.

6.2.1 PROJECT MANAGER (PM) ‫ ﻣﺪﻳﺮ اﻟﻤﺸﺮوع‬6.2.1


The PM is responsible for: :‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻓﺮﻳﻖ إدارة اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﺴﺆوًﻻ ﻋﻦ‬
 Ensures that the requirements of this .‫اﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﺿﻤﺎن ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء ﺑﺎﻟﺸ‬ 
procedure are properly implemented.

 Reviews and ensures the correctness of the ‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ واﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ أداة ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت )أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ‬ 
Quantity Tracker (during Construction Phase) .‫اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ( ﻣﻊ إدارة ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
with the Project Controls department.

 Ensures the timely submission of the Weekly .‫ﺿﻤﺎن ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ ﻓﻲ وﻗﺘﻬﺎ‬ 
Quantity Tracker.
 Ensures that Site Management has validated ‫اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ إدارة اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﻓﻲ‬ 
the installed quantities in the Quantity Tracker. .‫أداة ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬

 Ensures the timely submission of the status of ‫ﺿﻤﺎن ﺗﺴﻠﻢ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﻤﻮاد واﻟﻤﻌﺪات ﻓﻲ وﻗﺘﻬﺎ إﻟﻰ‬ 
the delivery of materials and equipment to the .‫إدارة ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
Project Controls department.

6.2.2 PROJECT TREND ENGINEER ‫ ﻣﻬﻨﺪس اﺗﺠﺎﻫﺎت اﻟﻤﺸﺮوع‬6.2.2


The Trend Engineer must have a thorough ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﻤﺘﻠﻚ ﻣﻬﻨﺪس اﺗﺠﺎﻫﺎت اﻟﻤﺸﺮوع ﻓﻬﻤًﺎ ﻋﻤﻴﻘًﺎ ﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ‬
understanding of the project budget and scope to ‫ ﻳﻜﻮن ﻣﻬﻨﺪس‬.‫اﻟﻤﺸﺮوع وﻧﻄﺎق أﻋﻤﺎﻟﻪ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻄﻮر اﻟﻤﺸﺮوع‬
monitor project development. The Trend Engineer is :‫اﺗﺠﺎﻫﺎت اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﺴﺆوًﻻ ﻋﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬
responsible for:

 Challenging design changes and ‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮات اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﻟﺘﻮﺻﻴﺔ ﺑﻄﺮق ﺗﺨﻔﻴﻒ اﻵﺛﺎر‬ 
recommending ways to optimize cost and ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ واﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ وﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺰﻳﺎدة ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺒﺮرة‬
schedule impacts and to mitigate unnecessary .‫ﻓﻲ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
quantity growth.

 Working closely with Procurement/ Contracts, ‫ اﻟﻌﻘﻮد واﻟﺘﺸﻴﻴﺪ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬/ ‫اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت‬ 
Construction, Commissioning, and other ‫اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻲ وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺴﺎﻧﺪة ﺣﺴﺐ اﻟﻀﺮورة‬
13
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

support services as necessary to be aware of ‫ﻟﻺﻟﻤﺎم وﺗﺤﻠﻴﻞ وﺗﻘﻴﻴﻢ اﻻﺗﺠﺎﻫﺎت وﺗﻐﻴﻴﺮات ﻧﻄﺎق اﻷﻋﻤﺎل‬
and have time to analyze and evaluate potential .‫اﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ‬
trends/ scope changes.

 Actively attending review meetings regularly to ‫اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻤﻨﺘﻈﻤﺔ‬ 
understand changes in the to-go design .‫ﻟﻔﻬﻢ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات ﻓﻲ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎت اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ‬
quantities.
In certain instances that smaller scale of projects has ‫ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﺸﺎرﻳﻊ ﺻﻐﻴﺮة دون‬
to be executed and the position of Trend Engineer is ‫اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﺗﺠﺎﻫﺎت ﻳﺘﻮﻟﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﻟﺘ ﻟﻴﻒ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ‬
not warranted, the Cost Engineer assumes the .‫ﻣﻬﻨﺪس اﻻﺗﺠﺎﻫﺎت ﻓﻲ ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء‬
responsibility of the Trend Engineer in this procedure.

6.2.3 PROJECT CONTROLS MANAGER ‫ ﻣﺪﻳﺮ إدارة ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬6.2.3


The Project Controls Manager is responsible for: :‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﺪﻳﺮ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻣﺴﺆوًﻻ ﻋﻦ‬
 Overall coordination of the Quantity Tracking ‫اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻟﻌﺎم ﻟﻨﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت واﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻊ اﻹدارات‬ 
System (QTS), interfacing with other .‫ﺑﺨﺼﻮص ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ وإﻋﺪات ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
departments regarding tracking, and reporting
quantity information.

 Providing guidance and direction to the Project ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت واﻹرﺷﺎدات ﻟﻤﺴﺆوﻟﻲ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬ 
Controls personnel involved in quantity .‫اﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ ﺑﺘﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
tracking and reporting.

 Issuing quantity tracking management ‫إﺻﺪار ﻣﺴﺘﻨﺪات ﺗﻘﺎرﻳﺮ إدارة ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﺣﺴﺐ‬ 
reporting documents per project .‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﺸﺮوع‬
requirements.

 Providing periodic audits to confirm the ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺮاﺟﻌﺎت دورﻳﺔ ﻟﻀﻤﺎن دﻗﺔ ﺳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻮارد ﻓﻲ‬ 
accuracy of the reported progress and cost .‫اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ وأﻧﺸﻄﺔ ﺗﺮﻣﻴﺰ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ‬
coding activities.

 Ensures that Weekly Quantities are properly ‫ﺿﻤﺎن اﻟﺘﺨﺼﻴﺺ اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻠﻜﻤﻴﺎت اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﻴ‬ 
assigned to the Code of Accounts. .‫اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت‬

6.2.4 PROJECT COST ENGINEER ‫ ﻣﻬﻨﺪس ﺗ ﻟﻴﻒ اﻟﻤﺸﺮوع‬6.2.4


The Cost Engineer is responsible to confirm the ‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﻬﻨﺪس اﻟﺘ ﻟﻴﻒ ﻣﺴﺆوًﻻ ﻋﻦ ﺿﻤﺎن ﻣﻼءﻣﺔ واﻛﺘﻤﺎل ﺟﻤﻴﻊ‬
reasonableness and completeness of all data and is :‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻛﻤﺎ أﻧﻪ ﻣﺴﺆوٌل ﻋﻦ‬
responsible for:
 Compiling and reporting the installed ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ وإﻋﺎداد ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﺸﻴﻴﺪ‬ 
quantities during the construction phase of the .‫اﻟﻤﺸﺮوع‬
project;
14
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

 Maintaining the Project Controls systems .‫ﺻﻴﺎﻧﺔ أﻧﻈﻤﺔ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ 
involved in tracking quantities;

 Coordinating closely with Procurement to ‫اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻣﻊ اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت ﻟﺠﻤﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ 
collect relevant quantity data on time; .‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺴﻠﻴﻢ‬

 Being familiar with the responsibilities, ‫اﻹﻟﻤﺎم ﺑﺎﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﺠﺎﻻت ذات اﻟﻤﺸﺎ‬ 
procedures, and problem areas regarding .(‫ اﻟﺘﻮﻗﻌﺎت واﻟﻀﺒﻂ‬،‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬،‫ﻓﻲ اﻟﻜﻤﻴﺎت )ﻣﺜﻞ اﻟﺤﺼﺮ‬
quantities (i.e., takeoffs, reporting, forecasting,
and control);

 Spot checking the takeoffs because this :‫اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻔﻮرﻳﺔ ﻟﻌﻤﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ ﻷن ذﻟﻚ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻓﻲ‬ 
assists in:
o Understanding forecast quantities, .‫ﻓﻬﻢ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ‬ o
o Resolving coding related issues, .‫ﺣﻞ اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﻣﻴﺰ‬ o
o Updating the cost control tool, .‫ﺗﺤﺪﻳﺚ أدوات ﺿﺒﻂ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ‬ o
o Generating and analyzing the Progress .‫إﻋﺪاد وﺗﺤﻠﻴﻞ ﻟﻮﺣﺎت ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ واﻷداء‬ o
and Performance dashboard;

 Running periodic spot checks to confirm ‫إﺟﺮاء اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ اﻟﺪورﻳﺔ ﻟﻀﻤﺎن ﺳﻴﺮ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت‬ 
installation progress and verify that the ‫واﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ أن رﻣﻮز ﺗ ﻟﻴﻒ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﻮﻗﺖ دﻗﻴﻘﺔ‬
timekeeping cost codes are accurate and .‫وﻣﺘﺴﻘﺔ‬
consistent;

 Performing visual inspections of installed ‫إﺟﺮاء اﻟﻔﺤﺺ اﻟﻨﻈﺮي ﻟﻠﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ وﻣﻘﺎرﻧﺔأﺳﻌﺎر‬ 
quantities, budget versus actual installation ‫اﻟﻮﺣﺪات ﻓﻲ اﻟﻤﻴﺰاﻳﻨﺔ وﻓﻲ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻣﻊ ﺿﺮورة‬
unit rate comparisons, and takeoff spot checks .‫اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻔﻮرﻳﺔ ﻟﻠﺤﺼﺮ‬
are also necessary;

 Communicating with the team any deviations ‫ﺗﺒﻠﻴﻎ اﻟﻔﺮﻳﻖ ﺑﺨﺼﻮص أي اﻧﺤﺮاﻓﺎت ﺑﻴﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ‬ 
between the earned quantities and the actual .‫واﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ‬
installed quantities.

6.2.5 PROJECT/ CONSTRUCTION PLANNER ‫ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬/ ‫ ﻣﺴﺆول ﺗﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺸﺮوع‬6.2.5


The Planner is responsible for: :‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎت ﻣﺴﺆول اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬

 Setting up and maintaining the delivery and .‫إﻋﺪاد وﺣﻔﻆ ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ واﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ 
installation curves;

 Identifying and quantifying schedule impacts. .‫ﺗﺤﺪي وﻗﻴﺎس اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ‬ 

15
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

 Verifies quantity reporting from Architectural/ / ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻣﻦ اﻟﺸﺮ ت اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ‬ 
Engineering (A/E) Firms. .‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬

 Verifies proper quantity reporting from ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺎوﻟﻴﻦ‬ 
Contractors during the construction phase. .‫أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬

 Analyzes the Weekly Quantities. .‫ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ‬ 

 Creates and maintains the quantity trackers. .‫إﻧﺸﺎء وﺻﻴﺎﻧﺔ أدوات ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ 

6.2.6 PROJECT ENGINEERING MANAGER (DURING (‫ اﻟﻤﺪﻳﺮ اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع )أﺛﻨﺎء اﻹﺷﺮاف اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬6.2.6
SITE SUPERVISION)
The Engineering Manager is responsible for: :‫ﻳﻜﻮن اﻟﻤﺪﻳﺮ اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ ﻣﺴﺆوًﻻ ﻋﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬

 Loading installed and certified quantity data ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ واﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ‬ 
into computerized databases. .‫ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺤﻮﺳﺒﺔ‬
 Working with Construction to optimize ‫اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ إدارة اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ‬ 
quantities (for example: recycle and reuse). .(‫اﻟﻤﺜﺎل إﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ وإﻋﺎدة اﻻﺳﺘﺨﺪام‬

 Validates the correctness of the Engineering ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ أدوات اﻟﺘﻌﻘﺐ اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ اﻟﺘﻲ ﺳُﺘﺴﻠﻢ‬ 
Tracker to be submitted to the Project .‫إﻟﻰ إدارة ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
Controls department.

 Follows-up with A/E’s for timely submission of ‫ اﻟﻤﻬﻨﺪس ﻟﻀﻤﺎن ﺗﺴﻠﻴﻢ أدوات‬/ ‫اﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﻣﻊ اﻟﻤﻌﻤﺎري‬ 
the Weekly Engineering Tracker. .‫ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ ﻓﻲ وﻗﺘﻬﺎ‬

 Ensures that the Discipline Leads have ‫ﺿﻤﺎن ﺗﺤﻘﻖ ﻣﺴﺆوﻟﻲ اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت ﻣﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت )ﻋﺪد‬ 
validated the quantities (number of ‫اﻟﻤﺨﺮﺟﺎت ﺷﺎﻣﻠًﺔ اﻟﺘﻮارﻳﺦ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ( ﻓﻲ أداة اﻟﺘﻌﻘﺐ‬
deliverables including the actual dates) in the .‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ‬
Engineering Tracker.

 Ensures that the reported quantities (number ‫ﺿﻤﺎن أن اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ )ﻋﺪد اﻟﻤﺨﺮﺟﺎت( ﻓﻲ‬ 
of deliverables) on each Control Point are in ‫ﻧﻘﻄﺔ ﺿﺒﻂ ﻣﺘﻤﺎﺷﻴﺔ ﻣﻊ ﺳﺠﻼت ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ )ﻣﺜﻞ‬
line with Document Control records (e.g., IFR, ‫ اﻟﺼﺎدرة ﻟﻠﺘﺸﻴﻴﺪ‬،‫ اﻟﺼﺎدرة ﻟﻼﻋﺘﻤﺎد‬،‫اﻟﺼﺎدرة ﻟﻠﻤﺮاﺟﻌﺔ‬
IFA, IFC, etc.). .(‫وﻏﻴﺮﻫﺎ‬

6.2.7 SITE SUPERVISION ENGINEERING ‫ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ اﻹﺷﺮاﻓﻴﺔ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ‬6.2.7


Site Supervision Engineering is responsible for: :‫ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ اﻹﺷﺮاﻓﻴﺔ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ‬

 Assigning Rules of Credit by commodity; .‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﻤﺼﺪاﻗﻴﺔ ﻟﻠﺴﻠﻊ‬ 

16
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

 Validating quantity takeoffs issued during Bid .‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺼﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺼﺎدرة أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ‬ 
stage;

 Monitoring and coordinating design ‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ وﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ وﺳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬ 
requirements and progress in various physical .‫ﻣﺠﺎﻻت اﻟﻤﺮاﻓﻖ اﻟﻤﺎدﻳﺔ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ واﻟﺘﺨﺼﺼﺎت اﻟﺤﺮﻓﻴﺔ‬
facility areas and craft disciplines;

 Tracking installed quantities and reporting this ‫ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮﻛﺔ وﺗﺒﻠﻴﻎ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت إﻟﻰ ﺿﺒﻂ‬ 
information to Project Controls on time; .‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻓﻲ وﻗﺘﻬﺎ‬

 Producing timely takeoffs of non-engineered ‫اﺳﺘﺨﺮاج ﻛﻤﻴﺎت ﺣﺼﺮ ﻟﻠﺴﻠﻊ ﻏﻴﺮ اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ‬ 
commodities to ensure delivery in time to .‫اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻀﻤﺎن ﺗﺴﻠﻴﻤﻬﺎ ﻓﻲ وﻗﺘﻬﺎ ﻟﺪﻋﻢ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت‬
support the installation;

 Resolving any questions or problems ‫اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ أي أﺳﺌﻠﺔ وﺣﻞ أي ﻣﺸ ﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻜﻤﻴﺎت‬ 
regarding installed quantities. .‫اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ‬

6.2.8 FIELD ENGINEER (A/E) (‫ اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ‬/ ‫ اﻟﻤﻬﻨﺪس اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ )اﻟﻤﻌﻤﺎري‬6.2.8


The Site Supervision Engineer is part of the A/E / ‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ ﺟﺰًء ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ‬
(Architect/ Engineer) organization that establishes a ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻣﻮﺟﻮدًة ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻟﻺﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬
site presence to supervise that construction and ‫ وﺑﺼﻔﺘﻬﻢ ﻣﺎﻟﻜﻲ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬.‫واﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻟﻀﻤﺎن إﻧﺠﺎزﻫﺎ وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﺘﺼﻤﻴﻢ‬
installation are performed according to design. As :‫ﻓﺈﻧﻬﻢ ﻳﻌﺘﺒﺮون ﻣﺴﺆوﻟﻴﻦ أﻳﻀًﺎ ﻋﻦ‬
owners of the quantities, they are also responsible for:
 Quantity takeoffs, quantity tracking, ،‫ اﻹﻟﻤﺎم ﺑﻨﻄﺎق ﻋﻤﻞ اﻟﻤﻬﺎم‬،‫ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬،‫ﺣﺼﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ 
knowledge of job scope, technical issue ‫ﺣﻞ اﻟﻤﺸ ﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ واﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻣﻦ ﺧﻼل‬
resolution, and quality verification through .‫اﻟﻔﺤﺺ واﻻﺧﺘﺒﺎر‬
inspection and testing.

6.2.9 PROCUREMENT MANAGER ‫ ﻣﺪﻳﺮ اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت‬6.2.9


The Procurement Manager is responsible for: :‫ﻳﻜﻮن ﻣﺪﻳﺮ اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت ﻣﺴﺆوًﻻ ﻋﻦ‬
 Initiating and maintaining a purchased-quantity .‫إﻧﺸﺎء وﺻﻴﺎﻧﺔ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺑﺎﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮاة‬ 
database,

 Notifying vendors and contractors of quantity .‫إﺧﻄﺎر اﻟﺒﺎﺋﻌﻴﻦ واﻟﻤﻘﺎوﻟﻴﻦ ﺑﺘﻐﻴﺮات اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ 
changes,

 Tracking quantities from fabrication to site .‫ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ وﺣﺘﻰ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 
delivery,

 Initiating and maintaining a database for .‫إﻧﺸﺎء وﺻﻴﺎﻧﺔ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺑﺎﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺴﺘﻠﻤﺔ‬ 
received quantities,
17
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

 Reporting this information to Construction .‫ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت إﻟﻰ ﻣﺪﻳﺮ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ وﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬ 
Management and Project Controls.

6.2.10 SITE/CONSTRUCTION MANAGER ‫ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬/ ‫ ﻣﺪﻳﺮ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬6.2.10


 Validates the correctness of the Quantity (‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ أداة ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت )أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬ 
Tracker (during Construction Phase) with the .‫ﻣﻊ إدارة ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
Project Controls department.

 Submits the Weekly Quantity Tracker on time. .‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻷﺳﺒﻮﻋﻲ ﻓﻲ وﻗﺘﻪ‬ 

 Ensures that construction supervision has ‫اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ إدارة اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﻓﻲ‬ 
validated the installed quantities in the .‫أداة ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
Quantity Tracker.

 Submits the status of the delivery of materials ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺣﺎﻟ ﺔ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﻤﻮاد واﻟﻤﻌﺪات ﻓﻲ وﻗﺘﻬﺎ إﻟﻰ إدارة‬ 
and equipment to the Project Controls .‫ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
department.

6.2.11 CONSTRUCTION CONTRACTOR ‫ ﻣﻘﺎول اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬6.2.11


Construction Contractors are responsible for: :‫وﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﻘﺎوﻟﻮ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ ﻣﺴﺆوﻟﻴﻦ ﻋﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬
 Reporting weekly quantities installed to the ‫رﻓﻊ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻬﻨﺪس‬ 
Site Supervision Engineer; .‫اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
 Report Weekly Hours spent per commodity; .‫ﺳﻠﻌﺔ‬ ‫رﻓﻊ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ ﻟ‬ 
 Optimize quantity installation (reduction of ‫ إﻋﺎدة اﻟﻌﻤﻞ‬،‫ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ )ﺗﺨﻔﻴﺾ اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ‬ 
overage, rework, etc.); .(‫وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‬

NOTE: In certain instances, for smaller-scale projects, ‫ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻻت ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺼﻐﻴﺮة ﻓﺈن اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
positions listed in this section do not exist in the ‫ وﻋﻠﻰ‬،‫ ﻫﺬا‬.‫اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺿﻤﻦ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ‬
Organization. The project is required to identify the ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﺳﻴﺘﻮﻟﻮن اﻟﻤﻬﺎم‬
responsible persons who will handle the tasks .‫اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻘﺴﻢ‬
specified in this section.

7.0 PROCESS ‫ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬7.0


7.1 DEVELOP QUANTITY TRACKING PROGRAM .‫ إﻋﺪاد ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬7.1
Quantity Tracking System (QTS) shall be implemented ‫ اﻟ ﻬﻨﺪﺳﺔ‬/ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬
in the Design/ Engineering phase which will be carried ‫ اﻟﻤﻬﻨﺪس وﺣﺘﻰ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ اﻟﺘﻲ‬/ ‫اﻟﺘﻲ ﻳﻨﻔﺬﻫﺎ اﻟﻤﻌﻤﺎري‬
out by A/E and till Construction which will be carried ‫ﻳﻨﻔﺬﻫﺎ اﻟﻤﻘﺎول أو ﺣﺴﺐ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﺤﺪد ﻓﻲ إﺟﺮاء ﺑﻮاﺑﺔ ﻣﺮاﺣﻞ‬
out by Contractor or as outlined in Project Stage Gate ‫( ﻓﻲ‬MMR-CAE-KPR-PR-000008 :‫اﻟﻤﺸﺮوع )اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ رﻗﻢ‬
Procedure (Document No. MMR-CAE-KPR-PR- .‫ﺣﺎل اﺗﺒﺎع اﻟﻤﺸﺮوع ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺑﻮاﺑﺎت اﻟﻤﺮاﺣﻞ‬
000008) if the project is following the Stage-Gate
process.

18
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

7.1.1 ESTABLISH QUANTITY TRACKING SYSTEM (QTS) ‫ إﻧﺸﺎء ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬7.1.1
(QTS)
Quantities drive both cost and schedule, the sooner ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻫﻲ اﻟﻤﺤﺮك ﻟ ٍ ﻣﻦ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ واﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ و ﻤﺎ‬
cost and schedule impacts are recognized and ‫ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ واﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﺳﺮﻳﻌًﺎ ﻤﺎ ن‬
optimized, the better. During the design phase, a good ‫ أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ‬،‫ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺠﻴﺪ‬.‫ذﻟﻚ أﻓﻀﻞ‬
quantity tracking program allows the project functions ‫ ﻣﺴﺆوﻟﻲ اﻟﻤﺸﺮوع ﻓﻲ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات واﻻﻧﺤﺮاﻓﺎت‬،‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬
to proactively evaluate impacts and deviations from ‫ وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﺧﻼل ﻣﺮﺣﻠﺔ‬.‫اﺳﺘﺒﺎﻗﻴًﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ‬
the Initial planning. It is during the design phase that ‫ وﻋﻠﻰ‬.‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ أﻗﺼﻰ ﻓﺎﺋﺪة ﻣﻤﻜﻨﺔ‬
the project can affect construction with the greatest (‫ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ‬/ ‫ﻣﺴﺆوﻟﻲ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ واﻟﺘﻘﺪﻳﺮات )ﺿﻤﻦ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﻌﻤﺎر‬
benefit. Engineering and Estimating (under A/E’s ‫اﺳﺘﺒﺎﻗﻲ ﻋﻦ ﺳﺒﻞ ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻌًﺎ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﺑﺸ‬
function) need to work together to proactively look for ‫ و ﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ واﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ‬.‫واﻟﻜﻤﻴﺎت‬
ways to optimize the design and optimize the .‫ﺑﺸ ٍ ﻣﺒﻜﺮ وﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﻤﺎ ﻧﺖ اﻟﻔﻮاﺋﺪ اﻟﻤﺘﺤﻘﻘﺔ أﻛﺒﺮ‬
quantities. The earlier in the project’s life that impacts
on cost, and schedule are recognized and mitigated,
the greater the benefit that can be achieved.
Quantity Tracking System (QTS) refers to the set of ‫ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت إﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‬
tracking applications as a whole that tracks the ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺎﺑﻊ اﻟﻜﻤﻴﺎت أﺛﻨﺎء ﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت ﻟﻠﺴﻠﻊ‬
quantities during the Design phase and installation .‫اﻟﻤﺤﺪدة أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬
progress of specific commodities during the
Construction phase.

The followings are typical items included for quantity :‫وﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻮد اﻟﻤﺸﻤﻮﻟﺔ ﻷﻏﺮاض اﻟﺘﻌﻘﺐ واﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
tracking and reporting purposes:
 Quantities should be reported against pre- ‫ﻳﺠﺐ إﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻣﻘﺎرﻧًﺔ ﺑﺤﺼﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺤﻤﻠﺔ‬ 
loaded quantity takeoffs by drawing number, ‫ﻣﺴﺒﻘًﺎ ﺑﺮﻗﻢ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت ودﻳﺒﺎﺟﺔ اﻟﻤﻌﺪات أو أي رﻗﻢ ﺗﺤﻜﻢ‬
equipment tag number, or any other control .‫ﻳﻌﺮف اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺸ ٍ ﻣﺤﺪد وﻳﻤﻜﻦ ﻣﺮاﺟﻌﺘﻪ ﻓﻲ وﻗٍﺖ ﻻﺣﻖ‬
number that specifically identifies the work and ‫وﻻ ُﻳﺴﺘﺤﺴﻦ ﺑﺼﻮرٍة ﻋﺎﻣﺔ إﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻋﻠﻰ‬
can be audited at a later time. Quantity ‫ﻣﺴﺘﻮى رﻣﻮز اﻟﺘ ﻟﻴﻒ ﻓﻘﻂ ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺠﻢ رﻣﻮز اﻟﺘ ﻟﻴﻒ‬
reporting at only the cost code level is ‫ف‬
.ٍ ٍ ‫اﻟﻼزم ﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﺳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺸ‬
generally not recommended due to the volume
of cost codes required to adequately track
progress.

 The quantity tracking and reporting database ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت واﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻣﺎ‬ 
should contain: :‫ﻳﻠﻲ‬
o Cost Code/ Cost Account ‫ ﺣﺴﺎب اﻟﺘ ﻟﻴﻒ‬/ ‫رﻣﻮز اﻟﺘ ﻟﻴﻒ‬ o
o Item Number ‫رﻗﻢ اﻟﺒﻨﺪ‬ o
o Drawing Number ‫رﻗﻢ اﻟﺮﺳﻢ‬ o
o Description ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ o
o Budget Quantity ‫اﻟﻜﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ‬ o
o Unit of Measure (UoM) ‫وﺣﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ o
19
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

o Forecast Quantity ‫اﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ‬ o


o Subdivision ‫اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ اﻟﻔﺮﻋﻲ‬ o
o Take-off Quantity ‫ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺤﺼﺮ‬ o
o Location/Facility ‫ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬/ ‫اﻟﻤ ن‬ o
o To-Date Installed Quantity ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺎرﻳﺨﻪ‬ o
o Last-Week Installed Quantity ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﻓﻲ اﻷﺳﺒﻮع اﻟﻤﺎﺿﻲ‬ o
o Equipment Number (if applicable) (‫رﻗﻢ اﻟُﻤﻌﺪة )إن وﺟﺪ‬ o

Input for the total budget quantities and total forecast ‫ﻣﺪﺧﻼت إﺟﻤﺎﻟﻲ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ وإﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ ﻓﻲ‬
quantities in the QTS come primarily from Engineering ‫أﺳﺎﺳﻲ ﻣﻦ اﻟﻘﺴﻢ‬ ‫ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺄﺗﻲ ﺑﺸ‬
before the construction phase of the project. Primary ‫ ﺗﺘﻀﻢ اﻟﻤﺼﺎدر اﻷوﻟﻴﺔ‬.‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ ﻗﺒﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
sources of information from Engineering are bills of .‫ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ ﻓﻮاﺗﻴﺮ اﻟﻤﻮاد وﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻤﻌﺪات‬
materials and equipment lists. Any deviation from the ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻀﻤﻴﻦ أي اﻧﺤﺮاف ﻋﻦ ﻣﻴﺰاﻧﻴﺔ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻓﻲ اﻻﺗﺠﺎﻫﺎت‬
design phase budget quantity must be trended and ‫ ﻳﻮﻓﺮ ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت‬.‫وإدراﺟﻪ ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
reported. A QTS provides some standard quantity ‫ﻣﻮﺣﺪة ﺑﺨﺼﻮص ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت واﻟﺘﺸﻴﻴﺪ ﻛﻤﺎ ﻳﻮﻓﺮ أﻳﻀًﺎ‬
reports geared toward the needs of Procurement and ‫ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺮوﻧﺔ ﻟﻠﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﺘﻲ ﻳﻌﺪﻫﺎ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻮن ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أدوات‬
Construction and also provides some flexibility for .‫ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻣﺨﺼﺼﺔ‬
user-generated reports through the use of ad-hoc
reporting tools.

It is important that QTS reporting represents the total ‫ﻧﻄﺎق أﻋﻤﺎل‬ ‫وﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ أن ﺗﻤﺜﻞ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
scope of the project. If separate systems are being ‫ ﻓﻲ ﺣﺎل اﺳﺘﺨﺪام أﻧﻈﻤﺔ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺘﻲ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬.‫اﻟﻤﺸﺮوع‬
used during the Design and Construction phases to ‫ ﻳﺘﻢ دﻣﺞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬،‫واﻟﺘﺸﻴﻴﺪ ﻟﺤﻔﻆ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
maintain quantities, the appropriate information is MMR-CAE-KPC-PR-) ‫ﺗﺮﻣﻴﺰ ﺗ ﻟﻴﻒ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫إﺟﺮاء ﻫﻴ‬
integrated using the Project Cost Coding Structure .(000001
Procedure (MMR-CAE-KPC-PR-000001).

Note: Engineering is responsible for the initial quantity ‫ ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻹدارة اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أﺣﻤﺎل اﻟﻜﻤﻴﺎت‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
loads as the design progresses, but during the ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ ﻣﻊ ﺳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﻳﻜﻮن اﻟﻤﻘﺎول أﺛﻨﺎء‬
Construction phase the Contractor with the ‫ اﻟﻮزارة أو‬/ ‫ ﺗﺤﺖ إﺷﺮاف إدارة اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬،‫ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬
supervision of Amana/MOMRA Project Management .‫ ﻣﺴﺆوًﻻ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬،‫ﻓﺮﻳﻖ ﺷﺮﻛﺔ إدارة اﻟﻤﺸﺮوع‬
Team/ Project Management Company (PMT/PMC) is
responsible for validating the data.

7.1.2 TRACK QUANTITIES ‫ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬7.1.2


Quantity tracking is initiated by Engineering upon the ‫ﻳﺒﺪأ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻣﻦ اﻹدارة اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﺳﻴﺔ ﻧﻄﺎق أﻋﻤﺎل‬
award of a Design project scope (Project Stage Gate ‫ وﺑﻤﺠﺮد وﺿﻊ‬.(‫ﻣﺸﺮوع اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ )ﺑﻮاﺑﺔ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺮوع‬
4). Once the budget is established, quantity tracking ‫اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ ﻳﺴﺘﻤﺮ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﺣﺘﻰ اﻛﺘﻤﺎل ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ )ﺑﻮاﺑﺔ‬
continues until the Construction (Project Stage Gate 6) ‫ ﻳﺠﺐ ﺗﻄﺒﻴﻖ وﺳﺎﺋﻞ ﺗﻌﻘﺐ‬.(‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺴﺎدﺳﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺮوع‬
of the project is complete. Quantity tracking methods ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺪﻧﻴﺔ واﻹﻧﺸﺎﺋﻴﺔ واﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ واﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
should be applied to civil, structural, mechanical
20
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

equipment, piping, instrumentation, and electrical ‫ وﺑﻤﺠﺮد ﺑﺪء اﻟﻤﺸﺮوع ﻳﺼﺒﺢ ﺗﻌﻘﺐ‬.‫واﻷﺟﻬﺰة واﻟﺴﻠﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
commodities. Once the project is initiated, quantity .‫اﻟﻤﺸﺮوع ﺟﺰًء ﻻ ﻳﺘﺠﺰأ ﻣﻦ أﻧﻈﻤﺔ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺮوع‬
tracking becomes an integral part of the Project
Controls systems.

Quantity tracking is a fundamental and significant ‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻋﻨﺼﺮًا أﺳﺎﺳﻴًﺎ وﻫﺎﻣًﺎ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ واﻟﺠﺪول‬
element of cost and schedule control because .‫اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻷن اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ واﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ‬
quantities drive cost and schedule. One of the most ‫واﺣﺪة ﻣﻦ أﻫﻢ وﻇﺎﺋﻒ ﺿﺒﻂ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ ﻫﻲ ﺟﻤﻊ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
important functions of cost control is the accurate and ‫وإﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮﻫﺎ ﺑﺸ ٍ ﻓﻮري ﺧﻼل دورة ﺣﻴﺎة اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﺪًء ﻣﻦ‬
timely collection and reporting of quantities over the .‫اﻟﺘﻘﺪﻳﺮات ووﺿﻊ اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ وإﻟﻰ اﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ وﺣﺘﻰ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬
life-cycle of a project, from estimating and ‫وﻳﺸﻤﻞ ذﻟﻚ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺎرﻳﺨﻪ وإﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
establishing the budget through Engineering until :‫ وﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﺑﻌﺾ أﺳﺒﺎب أﻫﻤﻴﺔ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬.‫اﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ‬
Construction. This includes quantities that are
installed to-date and total forecast quantities. Below
are some of the reasons why Quantity Tracking is
important:

 Quantities are a measure of a project’s scope ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻫﻲ ﻗﻴﺎس ﻟﻨﻄﺎق أﻋﻤﺎل اﻟﻤﺸﺮوع وﻣﻦ ﺛﻢ ﺗﻤﺜﻞ‬ 
and therefore serve as a guide in determining ‫ﻣﻮﺟﻬًﺎ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ وﻣﻌﺪات اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
staffing, construction equipment .‫وأﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت‬
requirements, and procurement activities.
 Cost and job hour information do not reveal ‫ﻻ ﺗﻮﺿﺢ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘ ﻟﻴﻒ وﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ أو‬ 
productivity or performance unless it is related ‫اﻷداء ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻘﺘﺮن ﺑﺎﻟﻜﻤﻴﺎت ﺑﻤﻌﻨﻰ أن ﺗﻘﻴﻴﻢ أداء اﻟﻘﻮى‬
to quantities, i.e., assessment of labor .‫اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻳﺘﻢ ﺑﺮﺑﻂ ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻜﻤﻴﺎت‬
performance is accomplished by relating job
hours and quantities.
 Accurate equipment and material cost ٍ ‫ﺗﻌﺘﻤﺪ اﻟﺘﻮﻗﻌﺎت اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻟﺘ ﻟﻴﻒ اﻟﻤﻌﺪات واﻟﻤﻮاد ﺑﺸ‬ 
forecasts depend directly on accurate total ‫ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻋﻠﻰ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﺘﻮﻗﻌﺎت اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻟﻠﻜﻤﻴﺎت واﻟﻜﻤﻴﺎت‬
forecast quantities and to-date installed .‫اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺎرﻳﺨﻪ‬
quantities. 
 Maintenance of the project schedule and ‫ ﺗﻮﻗﻊ ﺳﻴﺮ‬/ ‫ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺻﻴﺎﻧﺔ اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع وﻗﻴﺎس‬ 
measurement/ forecasting of project progress ‫أﻋﻤﺎل اﻟﻤﺸﺮوع ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺠﻴﺪة ﺑﺨﺼﻮص‬
depends on good quantity information. .‫اﻟﻜﻤﻴﺎت‬

Note: A good quantity tracking program will allow the ‫ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺠﻴﺪ ﻣﺴﺆوﻟﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
project functions to proactively evaluate impacts and ‫ﻓﻲ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات واﻻﻧﺤﺮاﻓﺎت ﻋﻦ اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ‬
deviations from the Initial Planning during the Design ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻗﺒﻞ ﺗﺮﺳﻴﺔ ﻧﻄﺎق أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺴﻴﻦ‬
phase before award Construction scope so that cost .‫اﻟﺘ ﻟﻴﻒ واﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ‬
and schedule can be optimized.
Forecasted quantities provide the basis for ‫ ﺗﻮﻓﺮ‬.‫ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺘﻘﺪﻳﺮﻳﺔ أﺳﺎس ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻮاﺟﺐ إﻧﺠﺎزﻫﺎ‬
determining what work must be done. Installed .‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ اﻟﻘﻴﺎس وﺳﻴﺮ اﻷﻋﻤﺎل ﻗﻴﺪ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ أو اﻟﺘﻲ اﻛﺘﻤﻠﺖ‬
21
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

quantities provide the measure and progress of work ‫وﻓﻲ ﻏﻴﺎب ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺪﻗﺔ اﻟ ﻓﻲ ﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻟﻦ ﻳﻠﻢ ﻓﺮﻳﻖ إدارة‬
that is in-progress or has been completed. Without ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﺤﺎﻟﺔ ﺗﺸﻴﻴﺪ اﻟﻤﺸﺮوع ووﺟﻬﺘﻪ أو اﻟﻤﻌﺪل اﻟﺬي ﻳﺠﺐ أن‬
reasonable quantity reporting accuracy, the project .‫ﻳﺴﻴﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻹﻛﻤﺎل اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﺪرﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ‬
management team will not know the construction
status of a project, where it is going, or the rate at
which it must proceed to complete the work on
schedule.

Before the initialization of a QTS, develop a general ‫وﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻳﺠﺐ وﺿﻊ ﺧﻄﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺴﻠﻊ‬
plan for identifying the commodities that will be ‫ ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع ﻧﻈﺎم‬.‫اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺠﺮي ﺗﻌﻘﺒﻬﺎ وﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﻨﻈﺎم‬
tracked, and how the system will be implemented. ‫ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺬي ﺳُﻴﺴﺘﺨﺪم وﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‬
Determine the type of QTS that will be used and assign .‫ﻟﻠﻤﺪﺧﻼت وﺣﻔﻆ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
organizational responsibilities for the input and
maintenance of data.

Generally, the number of commodities that are tracked ‫وﺑﺼﻮرٍة ﻋﺎﻣﺔ ﻓﺈن ﻋﺪد اﻟﺴﻠﻊ اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺮي ﺗﻌﻘﺒﻬﺎ ﻣﻨﻔﺮدًة ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
individually to identify the project scope is in the range ‫ ﻓﺈن‬، ٍ ‫ وﻋﻠﻰ‬،‫ ﺳﻠﻌﺔ‬15 ‫ إﻟﻰ‬6 ‫ﻧﻄﺎق أﻋﻤﺎل اﻟﻤﺸﺮوع ﻳﻜﻮن ﺑﻴﻦ‬
of 6 to 15; however, the number and type of ‫ ﻳﺤﺪد‬.‫ﻋﺪد وﻧﻮع اﻟﺴﻠﻊ اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺮي ﺗﻌﻘﺒﻬﺎ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع ﻵﺧﺮ‬
commodities tracked varies by project. Each project ‫ﻣﺸﺮوع اﻟﺴﻠﻊ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺠﺮي ﺗﻌﻘﺒﻬﺎ وﻋﺪدﻫﺎ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ أﻫﺪاف‬
identifies which and how many commodities will be ‫ وﻛﻤﺜﺎل ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﻓﺈن اﻟﺴﻠﻊ ووﺣﺪات‬.‫وﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﺸﺮوع‬
tracked to meet project goals and requirements. :‫اﻟﻘﻴﺎس ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬
Example commodities and the typical Unit of Measure
(UoM) are as follows:
Discipline Commodity Metric ‫اﻟﻤﻘﻴﺎس‬ ‫اﻟﺴﻠﻌﺔ‬ ‫اﻟﺘﺨﺼﺺ‬
Structural
Cubic meters ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺣﻔﺮﻳﺎت اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬
excavation
Earth walls Cubic meters ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫اﻟﺠﺪران اﻟﺘﺮاﺑﻴﺔ‬
Concrete piles
- ‫اﻟﺮ ﺋﺰ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﻴﺔ‬
- preparation, Each ‫ﻋﺪد‬
‫اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ واﻟﻤﻨﺎوﻟﺔ‬
handling
‫ﻏﺮس اﻟﺮ ﺋﺰ‬
Civil works & Driving of piles Linear meters ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﺪﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﻴﺔ‬
major ‫واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
Bored piles -
structures - ‫اﻟﺮ ﺋﺰ اﻟﻤﺜﻘﺒﺔ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
excavation in
Cubic meters ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫اﻟﺤﻔﺮ ﻓﻲ أﻏﻠﻔﺔ‬
steel pile
‫اﻟﺮ ﺋﺰ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‬
casing
Bored piles - - ‫اﻟﺮ ﺋﺰ اﻟﻤﺜﻘﺒﺔ‬
Cubic meters ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬
concreting ‫وﺿﻊ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬
Formworks Square meters ‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻟﺐ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ‬
Steel Metric tons ‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ اﻟﺤﺪﻳﺪي‬

22
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Discipline Commodity Metric ‫اﻟﻤﻘﻴﺎس‬ ‫اﻟﺴﻠﻌﺔ‬ ‫اﻟﺘﺨﺼﺺ‬


reinforcement
Concrete Cubic meters ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬
Prestress
‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ‬
concrete -
،‫ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬- ‫اﻹﺟﻬﺎد‬
anchorages, Each ‫ﻋﺪد‬
‫اﻟﺮﺑﻂ ووﺿﻊ‬
couplers,
‫اﻟﻤﻼط‬
grouting
Prestress
‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ‬
concrete - Linear meters ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬
‫ اﻷرﺑﻄﺔ‬- ‫اﻹﺟﻬﺎد‬
tendons
Structural
Metric tons ‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫اﻟﻔﻮﻻذﻳﺔ‬ ‫اﻟﻬﻴﺎ‬
steelwork
Topsoil ‫إزاﻟﺔ اﻟﺘﺮﺑﺔ‬
Square meters ‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬
removal ‫اﻟﺴﻄﺤﻴﺔ‬
Removal of
Earthworks unsuitable Cubic meters ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫إزاﻟﺔ اﻟﺸﻮاﺋﺐ‬
‫اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺘﺮاﺑﻴﺔ‬
material
Excavation Cubic meters ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫اﻟﺤﻔﺮﻳﺎت‬
Backfill Cubic meters ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫اﻟﺮدم‬
Subgrade Cubic meters ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪﻳﺔ‬
Surface drains linear meters ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ اﻟﺴﻄﺤﻲ‬
Culverts linear meters ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﻟﻌّﺒﺎرات‬
‫ﻏﺮف اﻟﺘﻔﺘﻴﺶ‬
Drainage Manholes each ‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
(‫)اﻟﻤﻨﺎﻫﻞ‬
Floodway edge ‫ﺟﺪار ﺗﻮﺟﻴﻪ‬
linear meters ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬
wall ‫اﻟﺴﻴﻮل‬
Subbase ‫اﻟﻤﺴﺎر ﺗﺤﺖ‬
Cubic meters ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬
course ‫اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
Base course Cubic meters ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎر اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
Pavement &
Surfacing Tack coat, ،‫ﻃﺒﻘﺔ اﻟﻠﺼﻖ‬
Square meters ‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫اﻷرﺻﻔﺔ واﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬
prime coat ‫اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻷوﻟﻴﺔ‬
Asphalt
‫اﻷﺳﻔﻠﺖ )ﺳﻤﺎﻛﺔ‬
(varying Metric tons ‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬
(‫ﻣﺘﺒﺎﻳﻨﺔ‬
thickness)
Traffic signs each ‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﻤﺮورﻳﺔ‬
Guidepost each ‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻹرﺷﺎدﻳﺔ‬
Traffic ‫ﻣﺮاﻓﻖ اﻟﺤﺮﻛﺔ‬
Pavement
Facilities linear meters ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫ﻋﻼﻣﺎت اﻷرﺻﻔﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮورﻳﺔ‬
markings
Bollards each ‫ﻋﺪد‬ ‫اﻷﻋﻤﺪة‬

23
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Discipline Commodity Metric ‫اﻟﻤﻘﻴﺎس‬ ‫اﻟﺴﻠﻌﺔ‬ ‫اﻟﺘﺨﺼﺺ‬


Lighting poles each ‫ﻋﺪد‬ ‫أﻋﻤﺪة اﻹﻧﺎرة‬
Conduits &
linear meters ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﻟﻘﻨﻮات واﻟ ﺑﻼت‬
Electrical & cabling
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ واﻹﻧﺎرة‬
lighting Connection to ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻨﻘﺎط‬
consumer each ‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
mains ‫ﻟﻠﻤﺴﺘﻬﻠﻜﻴﻦ‬
Each commodity has a set of associated data ‫ﻟ ﺳﻠﻌﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ واﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن‬
elements, which are required for complete ‫ ُأﻋﺪت ﻗﺎﺋﻤﺔ‬.‫ﻣﻞ وﺗﺤﺪﻳﺚ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺑًﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺴﻠﻌﺔ ﺑﺸ‬
identification and status updating. A standard list of
‫ﻣﻮﺣﺪة ﺑﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ذات اﻟﺼﻠﺔ ﺗﻮﺿﺢ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت ﺑﺨﺼﻮص‬
associated data elements showing recommendations
for each type of commodity has been developed and ‫ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ذات اﻟﺼﻠﺔ‬- (1) ‫ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻊ وﻫﻲ ﻣﺪرﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬
is provided in .‫ﺑﺘﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
Attachment 1 - Quantity Tracking Associated Data.
3‫ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬- Quantity Tracking System Development Flow
Chart - Summary Level, presents a high-level overview ‫ اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻹﻋﺪاد ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬- (2) ‫ﻳﻮﺿﺢ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬
of this process. .‫ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺘﻠﺨﻴﺼﻲ ﻧﻈﺮًة ﻋﺎﻣًﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬-

Note: If required by the project, Quantity Tracking can


also be performed for contractors. However, reporting ‫ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎوﻟﻴﻦ أﻳﻀًﺎ ﻓﻲ ﺣﺎل‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
requirements must be anticipated and included in both ‫ ﻳﺠﺐ ﺗﻮﻗﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬، ٍ ‫ وﻋﻠﻰ‬.‫اﺳﺘﺪﻋﻰ اﻟﻤﺸﺮوع ذﻟﻚ‬
the Request for Proposal (RFP) and the contract. .‫وﺗﻀﻤﻴﻨﻬﺎ ﻓﻲ ٍ ﻣﻦ ﻃﻠﺐ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻌﺮوض واﻟﻌﻘﺪ‬

7.1.3 CREATE QUANTITY CURVES


Quantity Curves are governed by MMR-CAE-KPP-PR- ‫ إﻧﺸﺎء ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻜﻤّﻴﺎت‬7.1.3
000007 - Project Schedule Curves Procedure. A brief MMR-CAE-KPP-PR- ‫ﺗﺨﻀﻊ ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻟﻠﻤﺴﺘﻨﺪ‬
discussion is included here to add clarity. ‫ وﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬.‫ إﺟﺮاء ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ‬-000007
During the Detailed Design phase, the total commodity .‫اﻟﺘﻮﺿﻴﺢ ﻧﻮرد ﻫﻨﺎ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻣﻮﺟﺰة ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻮﺿﻮع‬
quantities are determined and at the start of the ،‫ أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ‬،‫ﺗﺤﺪد اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟ ﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻊ‬
Construction stage the Contractor’s Planner sets up ‫وﻋﻨﺪ ﺑﺪاﻳﺔ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ ﻳﻀﻊ ﻣﺴﺆول اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻟﺪى اﻟﻤﻘﺎول‬
the related quantity curves. These curves include ‫ ﺗﺸﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻤﻨﺤﻨﻴﺎت ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت‬.‫ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت ذات اﻟﺼﻠﺔ‬
delivery (if in contractor’s scope) and installation .‫اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ )إذا ن ﺿﻤﻦ ﻧﻄﺎق أﻋﻤﺎل اﻟﻤﻘﺎول( واﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
curves.
Quantity curves by major commodities are very
effective control-tools for selected major bulk ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت ﺣﺴﺐ اﻟﺴﻠﻊ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ داة‬
material items. Depending on the duration of the ‫ وﺣﺴﺐ ﻣﺪة‬.‫ﺿﺒﻂ ﻟﺒﻨﻮد اﻟﻤﻮاد اﻟﺴﺎﺋﺒﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﻤﺨﺘﺎرة‬
project, they may be set up either weekly or monthly. ‫ وﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﻃﺮﻳﻘﺘﺎن ﻳﻤﻜﻦ‬.‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻓﻘﺪ ُﺗﺤﺪد أﺳﺒﻮﻋﻴًﺎ أو ﺷﻬﺮﻳًﺎ‬
Two techniques that can be used alone or in :‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻣﻨﻔﺼﻠﺘﻴﻦ أو ﺳﻮﻳًﺎ أﺛﻨﺎء إﻋﺪاد اﻟﻤﻨﺤﻨﻴﺎت وﻫﻲ‬
combination as curves are developed are:

 Plan vs. Actual Delivery of Quantities - this


curve shows the cumulative planned and
24
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

actual delivery of quantities at the construction ‫ ﻳﻮﺿﺢ ﻫﺬا‬:‫اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‬ 
job site. Slippage in delivery dates indicates ‫اﻟﻤﻨﺤﻨﻰ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺨﻄﻄﺔ واﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟ ﻔﻌﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮاﻛﻤﻴﺔ‬
Construction may have to implement work- ‫ ﻳﺸﻴﺮ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺗﻮارﻳﺦ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ إﻟﻰ‬.‫ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬
around activities to maintain progress. ‫أن ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ أﻧﺸﻄﺔ أﺧﺮى ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺳﻴﺮ‬
.‫اﻟﻌﻤﻞ‬
 Plan vs. Actual Installation of Quantities - this
curve shows the cumulative planned
installation of quantities (work to be completed ‫ ﻳﻮﺿﺢ ﻫﺬا‬:‫اﻟﺨﻄﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻠﻜﻤﻴﺎت‬ 
by Construction) vs. the cumulative actual ‫اﻟﻤﻨﺤﻨﻰ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت اﻟﺘﺮاﻛﻤﻴﺔ اﻟﻤﺨﻄﻄﺔ ﻟﻠﻜﻤﻴﺎت )اﻟﻌﻤﻞ‬
installation of quantities. ‫اﻟﺬي ﻳﺠﺐ أن ﺗﻨﺠﺰه إدارة اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ( ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت‬
.‫اﻟﺘﺮاﻛﻤﻴﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻟﻠﻜﻤﻴﺎت‬
These curves are included on one graph for all
commodities as well as individual commodities.
Typical commodities to be tracked include but are not ‫ﻳﺪﻣﺞ ﻫﺬان اﻟﻤﻨﺤﻨﻴﺎن ﻓﻲ رﺳﻢ ﺑﻴﺎﻧﻲ واﺣﺪ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﺴﻠﻊ ﻣﺠﺘﻤﻌًﺔ‬
limited to the following. ‫ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ‬،‫ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺴﻠﻊ اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺗﻌﻘﺒﻬﺎ‬.‫ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﺴﻠﻊ اﻟﻤﻔﺮدة‬
 Structural concrete - formworks, rebars, :‫ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬،‫اﻟﻤﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﺼﺮ‬
embeds, pouring;
 Structural steel - supplied, erected, aligned, ‫ اﻷﺟﺰاء‬،‫ اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ‬،‫ اﻟﻘﻮاﻟﺐ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ‬:‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ اﻹﻧﺸﺎﺋﻴﺔ‬ 
bolted, inspected; .‫ ﺻﺐ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬،‫اﻟﻤﺪﻣﺠﺔ‬
 Pilings - preparation, handling, driving; ‫ اﻟﻤﺮﺑﻮط‬،‫ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬،‫ اﻟﻤﻨﺼﻮب‬،‫ اﻟﻤﻮرد‬:‫اﻟﻔﻮﻻذ اﻹﻧﺸﺎﺋﻲ‬ 
 Pavement and surfacing - subbase course, .‫واﻟﻤﻔﺤﻮص‬
base course, coating & asphalt paving; .‫ اﻟﻤﻨﺎوﻟﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬،‫ اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ‬:‫اﻟﺮ ﺋﺰ‬ 
 Cable installation - excavation, cable pulling, ‫ اﻟﻤﺴﺎر‬،‫ اﻟﻤﺴﺎر ﺗﺤﺖ اﻷﺳﺎﺳﻲ‬:‫اﻟﺮﺻﻒ واﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ 
backfilling; .‫ اﻟﻄﺒﻘﺎت واﻟﺮﺻﻒ ﺑﺎﻷﺳﻔﻠﺖ‬،‫اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
 Piping erection - staging, alignment, tacking & .‫ ﺳﺤﺐ اﻟ ﺑﻼت واﻟﺮدم‬،‫ اﻟﺤﻔﺮﻳﺎت‬:‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟ ﺑﻼت‬ 
welding, testing, restoration;
 Railway track - track drainage, subgrade, laying ،‫ اﻻﺧﺘﺒﺎر‬،‫ اﻟﻠﺼﻖ واﻟﻠﺤﺎم‬،‫ اﻟﻤﺤﺎذاة‬،‫ اﻟﺘﻨﺼﻴﺐ‬:‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ 
bottom ballast, anchorage, laying steel rail, top .‫اﻟﺘﺮﻣﻴﻢ‬
ballast, rail anchor, rail brace. ‫ اﻟﻄﺒﻘﺔ‬،‫ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻤﺴﺎرات‬:‫ﻣﺴﺎرات اﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‬ 
‫ وﺿﻊ اﻟﻘﻀﺒﺎن‬،‫ وﺿﻊ ﻃﺒﻘﺔ اﻟﺤﺼﻰ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‬،‫اﻟﻘﺎﻋﺪﻳﺔ‬
‫ ﺗﺮﺑﻴﻂ‬،‫ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻘﻀﺒﺎن‬،‫ ﻃﺒﻘﺔ اﻟﺤﺼﻰ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‬،‫اﻟﻔﻮﻻذﻳﺔ‬
Refer to .‫اﻟﻘﻀﺒﺎن ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ‬

‫راﺟﻊ‬

6‫ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬for Sample of Quantity Curves.

.‫ ﻟﻺﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﻋﻴﻨﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت‬6‫اﻟﻤﺮﻓﻖ‬


7.2 TRACK AND REPORT DESIGN PHASE QUANTITY
Throughout the Design phase, the project team
‫ ﺗﻌﻘﺐ وإﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬7.2
25
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

(Amana/ MOMRA PMT, PMC and A/E) must proactively ‫ ﻋﻠﻰ ﻓﺮﻳﻖ اﻟﻤﺸﺮوع )ﻓﺮﻳﻖ إدارة اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬،‫وﻃﻮال ﻓﺘﺮة اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬
work together to optimize the design, mitigate cost (‫اﻟﻤﻬﻨﺪس‬/‫ اﺳﺘﺸﺎري إدارة اﻟﻤﺸﺮوع واﻟﻤﻌﻤﺎري‬،‫ اﻟﻮزارة‬/ ‫ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
and schedule impacts, and minimize quantities as ‫اﺳﺘﺒﻴﺎﻗﻲ ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ وﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻌًﺎ ﺑﺸ‬
much as reasonably possible. The earlier this is ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ واﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ وﺗﺨﻔﻴﺾ اﻟﻜﻤﻴﺎت إﻟﻰ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ‬
implemented on the project, the greater the benefit ‫ﻃﺒ ﻖ ذﻟﻚ ﻓﻲ وﻗٍﺖ ﻣﺒﻜﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺮوع ﻤﺎ ﻧﺖ‬
ُ ‫ و ﻤﺎ‬.‫اﻟﻤﻌﻘﻮل‬
that will be realized by the project. .‫اﻟﻔﻮاﺋﺪ اﻟﺘﻲ ﻳﺤﻘﻘﻬﺎ اﻟﻤﺸﺮوع أﻛﺒﺮ‬

The level of detail available for each commodity .‫ﺳﻠﻌﺔ ﻣﻊ ﺗﻘﺪم أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﻳﺰﻳﺪ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻟ‬
increases as the design evolves. During the design of ‫ﻫﻨﺎﻟﻚ ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﻤﻴﺰة ﻣﻦ إﻋﺪاد وﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت أﺛﻨﺎء ﺗﺼﻤﻴﻢ‬
the project, there are distinct phases of quantity .‫اﻟﻤﺸﺮوع؛ اﻷوﻟﻰ اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ واﻟﺜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ‬
development and tracking - 1st initial planning and 2nd ‫وﻳﺨﺘﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ واﻟﻄﺮق اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ وﻗﻴﺎس‬
detailed design. The level of detail and techniques for ‫ وﻳﻤﻜﻦ ﺣﻴﻨﻬﺎ رﺑﻂ ﺗﻠﻚ‬.‫ﻣﺮﺣﻠٍﺔ ﻣﻦ ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ‫اﻟﺴﻠﻊ ﻣﻊ‬
identifying and quantifying commodities varies with ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت ﺑﻤﻮاﺻﻔﺎت أو ﻃﻠﺒﺎت اﻟﻤﻮاد واﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ واﻟﺠﺪاول‬
each stage of design. These quantities can then be ‫اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ اﻟﻮﺳﻴﻄﺔ ﻟﻠﺘﺸﻴﻴﺪ واﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ وﺣﺴﺎﺑﺎت‬
associated with specifications or material requisitions, .‫رﻣﻮز اﻟﺘ ﻟﻴﻒ‬/‫اﻟﺘ ﻟﻴﻒ‬
engineering and construction intermediate schedules,
engineering systems, and cost accounts/ cost codes.

7.2.1 TRACK INITIAL PLANNING QUANTITY ‫ ﺗﻌﻘﺐ ﻛﻤّﻴﺎت اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ‬7.2.1


The initial planning quantities are developed during the ‫ُﺗﻌﺪ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ أﺛﻨﺎء إﻋﺪاد اﻟﻌﺮض ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
preparation of the proposal, typically using historical ‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺎرﻳﻊ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ وﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ أو ﺿﺒﻄﻬﺎ ﺑﻨﺎًء ﻋﻠﻰ‬
data from similar projects and adjusting or factoring ‫ وﺣﻴﺚ أن ﺗﻘﺪﻳﺮات‬.‫اﻻﺧﺘﻼﻓﺎت ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺤﺎﻟﻲ اﻟﻤﻘﺘﺮح‬
them based on differences in the current proposed ‫اﻟﻌﺮض ﺗﺼﺒﺢ أﺳﺎﺳًﺎ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻻﺗﺠﺎﻫﺎت ووﺿﻊ ﺗﻮﻗﻌﺎت ﺗﺮﺳﻴﺔ‬
scope. Because the proposal estimate becomes the ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻳﺠﺐ اﻻﻧﺘﺒﺎه أﺛﻨﺎء إﻋﺪاد اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
basis for trending and forecasting upon award of the ‫اﻟ ﻓﻴﺔ ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮات إﻟﻰ ﻓﺮﻳﻖ اﻟﻤﺸﺮوع ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﺮﺳﻴﺔ‬
project, care must be taken during quantity ‫ ﺗﻜﻮن ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة‬.‫اﻟﻤﺸﺮوع‬
development to ensure that sufficient data is available ‫ﻣﺒﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس اﻟﺴﻠﻌﺔ ﺿﻤﻦ ﻣﺮﻓﻖ اﻟﻤﺸﺮوع أو اﻟﻨﻈﺎم‬
for turnover of the estimate to a project team if the ‫ ﺑﻌﺪ إﻋﺪاد ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ُﺗﺮﺑﻂ ﻫﺬه اﻟﻜﻤﻴﺎت‬.‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ‬
project is awarded. The detail of the initial planning ‫ﺑﺎﻷﻧﺸﻄﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ اﻟﻤﻮﺟﺮ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬
quantity is usually by commodity within a project ‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻓﺘﺮات اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ وﺗﻮﻓﻴﺮ أﺳﺎس ﻟﺘﻘﺪﻳﺮات اﻟﻘﻮى‬
facility or engineering system. After initial planning .‫اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬
quantities are developed, they are linked to activities
on the project milestone summary schedule to verify
schedule durations and provide a basis for estimating
labor.

7.2.2 TRACK DETAILED DESIGN QUANTITY ‫ ﺗﻌﻘﺐ ﻛّﻤﻴﺎت اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ‬7.2.2


As the detailed design process for each commodity ‫ﺳﻠﻌﺔ ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻀﻤﻦ‬ ‫ﻣﻊ ﺗﻘﺪم ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ ﻟ‬
progresses, identification of quantities should include ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻜﻤﻴﺎت أدﻧﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺴﻠﻌﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن‬
the lowest level of detail for that commodity, which ‫ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت ﻓﺮﻳﻖ اﻟﻤﺸﺮوع وﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ‬
should be compatible with the needs of the project - Error! Reference source not found. ‫ ﻳﻘﺪم‬.‫اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
26
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

team and the requirements of the QTS. Error! ‫ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻜﻤﻴﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻣﻊ‬،‫اﻟﻤﻌّﺮﻓﺎت اﻟﻤﻮﺣﺪة ﻟﺘﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
Reference source not found. - Quantity Tracking ‫وﺣﺪات ﻗﻴﺎﺳﻬﺎ واﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﺘﻬﺎ ﺣﺴﺐ اﻟﺴﻠﻌﺔ وﺗﻌﻜﺲ اﻟﺤﺪ‬
Standard Identifiers, provides a listing of typical key ‫ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﻌّﺮﻓﺎت اﻟﻤﻮﺣﺪة‬.‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻌﺎدي ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬
quantities, along with their typical UoMs that are .‫اﻟﻮزارة وﺣﺴﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‬/‫ﺣﺴﺐ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
tracked by commodity and that reflect a normal lowest
level of detail. Standard identifiers can vary from
Amana/MOMRA to Amana/MOMRA, and from project
to project.

7.2.3 REPORT DESIGN PHASE QUANTITY ‫ إﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬7.2.3
A/E firms are required to create and maintain a ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ إﻧﺸﺎء وﺣﻔﻆ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت‬/‫ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮ ت اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ‬
quantity tracker database with details of different ‫ﻟﺘﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺴﻠﻊ اﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ ﻣﻦ‬
commodities that are being derived from Design ‫ﻣﺨﺮﺟﺎت ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺼﻤﻲ ﻣﺜﻞ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﻊ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬
phase deliverables like drawings and specifications Attachment 13 ‫ ﻳﺘﻀﻤﻦ‬.‫اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺮي ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺤﺼﺮ‬
and lists where the take-off process can be ‫ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ ﻷداة ﺗﻌﻘﺐ‬MMR-CAE-KPC-TP-000038
performed. Attachment 13 MMR-CAE-KPC-TP- Error! Reference ‫ ﻳﻮﺿﺢ‬.‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬/‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﻴﺔ‬
000038 provides several examples of typical Design/ .‫ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻌﻘﺐ وإﻋﺪاد اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬source not found.
Engineering Quantity Tracker. Error! Reference
source not found. illustrates the Engineering Quantity
tracking and Reporting process. ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ أن‬/‫ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮ ت اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ‬،‫وﻛﺠﺰء ﻣﻦ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
As part of Quantities Report, A/E firms are required to ‫ﺗﻘﺪم ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﺗﻘﺮﻳﺮ ﺑﺄﻋﺪاد اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻣﻘﺎرﻧًﺔ ﺑﺎﻟﻜﻤﻴﺎت‬
report to the Projects the actual staffing numbers ‫ ﻳﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻗﻮى ﻋﺎﻣﻠﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ إﻧﺘﺎﺟﻴﺔ اﻟﻘﻮى‬.‫اﻟﻤﺨﻄﻄﺔ‬
compared with the planned Quantities. Additional staff .‫اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ واﻟﻤﺨﺮﺟﺎت اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﻮاﺟﺐ إﻧﺘﺎﺟﻬﺎ‬
can be determined by checking the productivity of :‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
existing staff and the balance deliverables to produce.
The following are typical Quantity Curves required for
reporting:
‫ اﻟﻤﺨﻄﻂ‬- (‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬/‫ﻋﺪد اﻟﻤﺨﺮﺟﺎت )اﻟﺸﺮ ت اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ‬ 
 Deliverables Count (A/E firms) - plan vs actual ‫ اﻟﺼﺎدرة‬،‫ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻠﻜﻤﻴﺎت اﻟﺼﺎدرة ﻟﻠﻤﺮاﺟﻌﺔ‬
numbers are required for IFR, IFA & IFC/IFP. ‫ وﻳﺠﺐ‬،‫ ﻫﺬا‬.‫اﻟﺼﺎدرة ﻟﻠﺸﺮاء‬/‫ﻟﻼﻋﺘﻤﺎد واﻟﺼﺎدرة ﻟﻠﺘﺸﻴﻴﺪ‬
Family of Curves report is needed for this .‫إﻋﺪاد ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻻﺳﺘﻴﻔﺎء ﻫﺬه اﻟﻨﻘﻄﺔ‬
requirement.
(‫ اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬/‫ﺗﻮﻇﻴﻒ اﻟﻤﻮارد اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ )اﻟﺸﺮ ت اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ‬ 
 Engineering Resource Staffing (A/E firms) - ‫ وﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن‬.‫ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻷﻋﺪاد اﻟﻤﺨﻄﻄﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‬-
plan vs actual numbers are required. This can .‫ﻣﺪّرج ﺗﻜﺮاري‬ ‫ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓﻲ ﺷ‬
be in histogram format.

27
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Figure Error! No text of specified style in 2-Error! No text of specified style in document. ‫اﻟﺸ‬
document.-1 Engineering Quantity Tracking / .‫ اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻟﻠﺘﻘﺎرﻳﺮ‬/ ‫ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬
Reporting Flowchart
‫ ﺗﻌﻘﺐ وإﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت‬7.3
7.3 TRACK AND REPORT PROCUREMENT
QUANTITIES ‫ ﺗﻌﻘﺐ وإﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮاة‬7.3.1
7.3.1 TRACK AND REPORT PURCHASED ITEMS ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻨﻮد اﻟﻤﻮاد واﻟﻤﻌﺪات‬/‫ﺗﺮاﺟُﻊ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ‬
All material and equipment items for which the detailed ‫ ﻳﻤﻜﻦ‬.‫اﻟﺘﻲ اﻛﺘﻤﻞ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬
28
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

design is complete are cross-referenced by A/E to ‫ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺗﻠﺨﻴﺺ ﻫﺬه اﻟﺒﻨﻮد ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻛﻤﻴﺎت‬
Engineering specification. These items can then be ‫ وﺑﻤﺠﺮد اﻋﺘﻤﺎد ﻫﺬه اﻟﺒﻨﻮد ﺗﺼﺪرﻫﺎ اﻹدارة‬.‫اﻟﺸﺮاء اﻟ ﻴﺔ اﻟﻼزﻣﺔ‬
summarized by specification to provide the total .‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ وﺗﺼﺮح ﺑﺒﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت ﻟﻬﺬه اﻟﺒﻨﻮد‬
required purchase quantities. Once Approved,
Engineering will release these items and trigger the
Procurement process for these items.
‫ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻜﻤﻴﺎت واﻟﺮﺳﻮﻣﺎت واﻟﺮﻣﻮز وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
Detailed quantities, drawings, codes, and other data ‫ ﺑﻨﺎًء ﻋﻠﻰ‬.(Attachment 13) ‫اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﻓﻲ أداة ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
should be identified in the Design Quantity Tracker ‫أداة ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﻴﺔ وﺑﺪﻋﻢ اﻹدارة اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ وإدارة‬
(Attachment 13). Based on Design Quantity Tracker ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻳُﻌﺪ اﻟﻤﺸﺘﺮي وإداري اﻟﻌﻘﻮد ﺟﺪول ﺗﺨﺼﻴﺺ اﻟﻤﻮاد‬
and with the support from engineering and project ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﺟﻌﺔ إﺟﺮاء ﺗ ﻟﻴﻒ وارﺗﺒﺎﻃﺎت‬.‫وﺟﺪول إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﻮد‬
controls, Buyers and Contract administrators prepare ‫( ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬MMR-CAE-KPC-PR-000003) ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
Material Assignment Schedule (MAS), and Contract ‫ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺘﺮي‬.‫ﻋﻦ ﺟﺪول ﺗﺨﺼﻴﺺ اﻟﻤﻮاد وﺟﺪول إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﻮد‬
Assignment Schedule (CAS). Refer to Project Cost and ‫وإداري اﻟﻌﻘﻮد إﺟﺮاء ﺗﺤﺪﻳﺜﺎت أﺳﺒﻮﻋﻴﺔ أو ﻧﺼﻒ ﺷﻬﺮﻳﺔ أو ﺷﻬﺮﻳﺔ‬
Commitment Procedure (MMR-CAE-KPC-PR-000003) ‫ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت واﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺟﺪول ﺗﺨﺼﻴﺺ اﻟﻤﻮاد‬
for MAS and CAS. Buyer and Contract Administrator ،‫ﻣﺴﺆول ﺗﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺸﺮوع‬/‫ ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس‬.‫وﺟﺪول إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﻮد‬
are required to perform weekly or biweekly or Monthly ‫ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ واﻟﻜﻤﻴﺎت‬،‫اﻋﺘﻤﺎدًا ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬
updates on purchasing and contracting status ‫اﻟُﻤﺼﺪرة واﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮاة ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاد‬
through MAS and CAS. Using this information, Project .‫واﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺸﺘﺮاة ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬
Engineer/ Planner is required to continuously compare
quantity budgeted, quantity released and quantities
procured, and monitor the status of purchased
materials and equipment for the project. :‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺸﺘﻤﻞ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﺗﻌﻘﺐ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت ﻋﻠﻰ اﻵﺗﻲ‬
The Procurement quantity tracking reporting should
include the following: ‫ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻼزﻣﺔ‬- ‫ اﻟﺘﺮﺳﻴﺔ‬،‫ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬،‫ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺎت‬ 
 Bid, Evaluate, Award - activities for purchase ‫ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ واﻟﺘﺮﺳﻴﺔ وﺣﺎﻟﺔ اﻹﻛﻤﺎل‬،‫ﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺎت أﻣﺮ اﻟﺸﺮاء‬
order bid, evaluate, and award and the .‫واﻻﻋﺘﻤﺎد‬
completion and approval status.
‫ ﻣﻬﺎم إﻋﺪاد‬- ‫ رﺳﻮﻣﺎت اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬/ ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺒﺎﺋﻊ‬ 
 Vendor Data/fabrication drawings Submittals - ‫وﺗﺴﻠﻴﻢ ﺑﻴﺎﻧﺎت ورﺳﻮﻣﺎت اﻟﺒﺎﺋﻊ اﻟﻬﺎﻣﺔ وﺣﺎﻟﺔ اﻹﻛﻤﺎل‬
activities for development and submittal of .‫واﻻﻋﺘﻤﺎد‬
significant vendor data and drawings, and the
completion and approval status. ‫ ﻣﻬﺎم ﺗﺼﻨﻴﻊ اﻟﻤﻮاد أو اﻟﻤﻌﺪات‬- ‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ واﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ 
 Fabricate and Deliver - activities for material or ‫ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺘﺴﻠﻴﻤﺎت‬.‫واﻟﺘﺴﻠﻴﻢ اﻷول ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻌﻤﻞ‬
equipment fabrication and first delivery to the .‫اﻟﻼﺣﻘﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة‬
job site. Subsequent deliveries can be
identified by milestones as necessary. ‫ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬،‫ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ‬ 
 Quantity curves for engineering budgeted ‫اﻟﻤﺼﺪرة وﺧﻄﻂ اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻢ‬
quantities, released quantities, plan to ‫ ﺧﻄﺔ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻢ‬،‫ﺷﺮاؤﻫﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬
purchase versus actually purchased ‫ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ وﺧﻄﺔ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺎ ﺗﻢ ﺗﺴﻠﻴﻤﻪ‬
quantities, plan to fabricate versus actually ‫ ﻳﻤﻜﻦ إﻋﺪاد ﻫﺬه اﻟﻤﻨﺤﻨﻴﺎت ﺑﺸ ٍ اﻧﺘﻘﺎﺋﻲ‬.‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬

29
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

fabricated quantity, and planned delivery ‫ )راﺟﻊ إﺟﺮاء‬.‫وإﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮﻫﺎ وﻓﻘًﺎ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﺸﺮوع‬
versus actual delivery. These curves can be MMR-CAE-KPP- - ‫ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
selectively produced and reported bases on (PR-000007
project-specific requirements. (Refer to
Project Schedule Curves Procedure MMR-
CAE-KPP-PR-000007).
‫ ﺗﻌﻘﺐ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﻤﻮاد واﻟﻤﻌﺪات‬7.3.2
7.3.2 TRACK MATERIALS AND EQUIPMENT ‫ ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻣﻊ إدارة اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ وإدارة‬،‫ﺗﺴﺮع إدارة اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت‬
DELIVERY ‫ ﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ أن ﻳﻘﻮم‬.‫ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﻤﻮاد واﻟﻤﻌﺪات‬،‫ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
Procurement, with the close collaboration of ‫اﻟﻤﻌﻘﺐ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷﺮاء اﻟﻜﻤﻴﺎت وﺗﺴﻠﻴﻤﻬﺎ وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ‬
Construction and Project Controls, expediates the ‫اﻟﻤﺤﺪد ﻟﻠﺘﺸﻴﻴﺪ‬
materials and equipment delivery status. It is critical
expeditor makes sure that the quantities are procured,
and delivered per Construction’s established
installation schedule. :‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
The following is typical Quantity Curves required for
reporting: ‫ اﻷﻋﺪاد اﻟﻤﺨﻄﻄﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‬- ‫ﻣﺨﺮﺟﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت‬ 
 Procurement Delivery - plan vs actual numbers .‫ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺘﺼﻨﻴﻊ )ﻓﻲ ﺣﺎل اﻧﻄﺒﺎق ذﻟﻚ( وﻛﻤﻴﺎت اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬
are required for manufacturing (if applicable) ‫ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ اﻟﻤﺨﻄﻂ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ اﻟﻔﻌﻠﻲ ﺿﺮورﻳﺔ‬
and delivery quantities. Planned delivery vs .‫ﻟﺤﺎﻟﺔ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
actual delivery Curves is required for the
quantity delivery status.
‫ إﺟﺮاء ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﺠﺪول‬- MMR-CAE--KPP-PR-000003 ‫)راﺟﻊ‬
Refer to MMR-CAE--KPP-PR-000003 Project (‫اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺮاج ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
Schedule Curves Procedure in generating Quantity
Curves.
‫ ﺗﻌﻘﺐ وإﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬7.4
7.4 TRACK AND REPORT CONSTRUCTION PHASE
QUANTITY ‫ إﻋﺪاد ﺧﻄﺔ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬7.4.1
7.4.1 ESTABLISH QUANTITY TRACKING PLAN ‫ﻋﻨﺪ إﻛﻤﺎل اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ اﻟﻤﺤّﺴﻦ ﻳﻜﻮن ﻗﻴﺎس ﻧﻄﺎق أﻋﻤﺎل‬
Upon completion of the optimized detailed design, the ‫ ﻳﺼﺒﺢ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻋﻨﺪ‬.‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻗﺪ اﻛﺘﻤﻞ ﺑﺼﻮرٍة أﺳﺎﺳﻴﺔ‬
quantification of the project scope is essentially ‫ﻫﺬه اﻟﻨﻘﻄﺔ وﺳﻴﻠًﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎول ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ رؤﻳﺔ واﺿﺤﺔ ﻟﻠﻤﺸﺘﺮﻳﺎت‬
complete. Quantity tracking at this point becomes a ‫ وﻳﺘﺤﻘﻖ ذﻟﻚ‬.‫ﻋﻨﺼﺮ وﺳﻠﻌﺔ‬ ‫واﻟﺘﺸﻴﻴﺪ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻲ ﻟﺤﺎﻟﺔ‬
mean for the Contractor to provide visibility to .‫ﻣﻦ ﺧﻼل إﻋﺪاد ﺧﻄﺔ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
Procurement, Construction, and Commissioning of :‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺨﻄﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬
the status of each component and commodity. This is
achieved through the development and establishment
of the Quantity Tracking Plan.
The plan should include the:
.‫ﺳﻠﻌﺔ رﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺤﺼﺮ اﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ ﻟ‬ 
 Primary take off method for each major
30
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

commodity. ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻗﻴﺎس اﻟﻮﺣﺪات ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﻤﺼﺪاﻗﻴﺔ‬ 


 Method of reporting units including the .‫اﻟﻼزﻣﺔ‬
necessary Rules of Credit. .‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻟﺮﻓﻊ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ‬ 
 The cut-off date for weekly reporting. ‫ﻣﺼﺪر ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺤﺼﺮ اﻟﺘﻲ ﺳُﺘﺴﺘﺨﺪم ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻮﻗﻌﺎت‬ 
 Source of take-off information to be used to .‫اﻟﻜﻤﻴﺎت وﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت‬
monitor quantity forecast and installation
progress. ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ وﺗﻮزﻳﻊ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻼزم ﻟﺘﻌﻘﺐ وﺗﻘﺎرﻳﺮ‬ 
 Level of detail and coding breakdown required .‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ واﻟﻤﺮﻛﺒﺔ‬
for tracking and reporting forecast and
installed quantities. ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻤﻮاد اﻟﺘﻲ ﺳُﺘﻀﻤﻦ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ‬ 
 Definition of materials to be included in the .‫واﻷداء ﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ إﻧﺘﺎﺟﻴﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﺴﺎﺋﺒﺔ‬
Progress and Performance dashboard for bulk
material productivity reporting.
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺸﺮوع ﻟﻠﻜﻤﻴﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺑﺤﻴﺚ ُﺗﻠﺨﺺ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ 
 Identification of Key Quantities by the project ‫ﺻﺤﻴﺢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت رﻣﻮز‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ ﺑﺸ‬
so that quantities recorded at the detailed level Error! Reference source ‫ ﻳﻮﺿﺢ‬.‫اﻟﺘ ﻟﻴﻒ اﻷﻋﻠﻰ‬
are correctly summarized at higher cost code ‫ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ‬،‫ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬- not found.
levels. Error! Reference source not found. - ‫ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم‬.‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻓﻲ أداء ﺿﺒﻂ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ‬
Key Quantities, shows how key quantities are ‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ "اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ" ﻓﺈن اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺘﻠﻚ‬
indicated in the cost control tool. When the .‫ اﻟﻤﺠﻤﻮع‬/‫اﻟﺴﻠﻌﺔ ﻻ ﺗﻀﺎف إﻟﻰ اﻟﻤﺠﻤﻮع اﻟﻔﺮﻋﻲ‬
“key flag” is not checked, the quantities
associated with that commodity are not
included in the subtotal/total.
‫ ﻳﺠﺘﻤﻊ ﻣﻬﻨﺪس اﻟﺘ ﻟﻴﻒ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ‬،‫ﺑﻤﺠﺮد ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺨﻄﺔ‬
Once the plan requirements have been established, ‫( وﻣﺴﺆول ﺗﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺸﺮوع وﻣﻬﻨﺪس‬FCE) ‫ﻟﺪى اﻟﻤﻘﺎول‬
Contractor’s Field Cost Engineer (FCE), Project ‫( ﻣﻊ ﻣﺸﺮف اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ واﻟﻤﻬﻨﺪس اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬PFE) ‫اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬
Planner, and Project Field Engineer (PFE) should meet ‫ﺣﺮﻓﺔ أو ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺮﻓﻖ ﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺨﻄﺔ واﻟﺤﺼﻮل‬ ‫اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ‬
with the Construction Superintendent and the field .‫ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺘﻬﻢ‬
engineer responsible for each craft or facility area to
review the plan and seek their agreement.
‫ إﻋﺪاد ﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎل ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬7.4.1.1
7.4.1.1 ESTABLISH QUANTITY TRACKING WORK
PROCESS ‫ﻳﻌﺘﺒﺮ رﺋﻴﺲ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺤﺮﻓﻴﻴﻦ ﻟﺪى اﻟﻤﻘﺎول ﻣﺴﺆوًﻻ ﻋﻦ إﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
The Contractor’s craft foreman is responsible for ‫اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ ﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺎﺑﻞ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
producing the daily job hour reports that correspond ‫اﻟﻤﺠﺎل‬/‫وﻋﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت إﻟﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﻟﺘﺨﺼﺺ‬
to the installed quantities for the reporting period and .‫اﻟﻤﺴﺆول‬
for providing this information to the responsible
discipline/ field engineer.
‫اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت وﻳﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻬﺎ‬/‫ﻳﺠﻤﻊ ﻣﻬﻨﺪس اﻟﺘﺨﺼﺺ‬
The Contractor’s discipline/ field engineer collects, .‫وﻳﻠﺨﺼﻬﺎ وﻓﻘًﺎ ﻟﺨﻄﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
verifies, and summarizes quantity data per the
31
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Quantity Reporting Plan. ‫اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ ﻟﺪى اﻟﻤﻘﺎول ﻓﻴﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺰﻳﺎدات‬/‫أﻣﺎ ﻣﻬﻨﺪس اﻟﺘﺨﺼﺺ‬
The Contractor’s discipline/ field engineer verifies ‫واﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺘﺮاﻛﻤﻴﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺴﺎﺑﺎت ورﻣﻮز ﺗ ﻟﻴﻒ اﻟﻤﺸﺮوع‬
incremental and cumulative quantities against the .‫ووﺣﺪات اﻟﻘﻴﺎس اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‬
appropriate project cost accounts/ cost codes and
UoM.
‫ﻳﻘﺪم ﻣﻬﻨﺪس اﻟﻤﻘﺎول اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت إﻟﻰ ﻣﻬﻨﺪس‬
The Contractor’s field engineer reports the quantities Error! No text ‫اﻹﺷﺮاف اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس أﺳﺒﻮﻋﻲ )اﻟﺸ‬
to the Site Supervision Engineer on a weekly basis .(4-of specified style in document.
( ‫اﻟﺸ‬Error! No text of specified style in document.-
4).

32
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Figure Error! No text of specified style in -Error! No text of specified style in document. ‫اﻟﺸ‬
document.-3 Quantity Tracking Work Process ‫ﻣﺨﻄﻂ ﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎل ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬4
Diagram

The Site Supervision Engineer verifies earned ‫ﻳﺘﺤﻘﻖ ﻣﻬﻨﺪس إﺷﺮاف اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ‬
quantities (for example, equipment) using the ‫اﻟﻤﺜﺎل اﻟﻤﻌﺪات( ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﻤﺼﺪاﻗﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ‬
established rules of credit to allow performance ‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷداء أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ وﻗﺒﻞ إﻛﻤﺎل ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻋﻤﺎل ذات‬
monitoring during the installation process and before .‫اﻟﺼﻠﺔ ﻟﺴﻠﻌﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‬
completing all related work for a given commodity.

The Site Supervision Engineer periodically performs ‫ﻳﺠﺮي ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻣﺮاﺟﻌﺎت ﻓﻮرﻳﺔ دورﻳﺔ ﻋﻠﻰ‬
spot checks on actual installed quantities to validate ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﻓﻌﻠﻴًﺎ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ أن اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل‬
that quantities earned via the Rules of Credit are ‫ ﺑﻤﺠﺮد اﺳﺘﺨﺮاج اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻳﻘﺎرن ﻣﺴﺆول‬.‫ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﻤﺼﺪاﻗﻴﺔ ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ‬
reasonable. Once the reports are generated, ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻟﺪى اﻟﻤﻘﺎول إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﻣﻊ ﻛﻤﻴﺎت‬
Contractor Project Controls compares the installed .‫اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ واﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ‬
quantity totals to the budget and forecast.

The Contractor’s discipline/ field engineer reviews ‫اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ ﻟﺪى اﻟﻤﻘﺎول ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬/‫ﻳﺮاﺟﻊ ﻣﻬﻨﺪس اﻟﺘﺨﺼﺺ‬
construction status and quantity tracking during .‫وﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
installation.
The quantity tracking process must ensure quantities ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺆﻛﺪ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﺗﺼﻤﻴﻢ وﺷﺮاء وﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
are designed, procured, and delivered per .‫وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ اﻟﻤﺤﺪد ﻟﻠﺘﺸﻴﻴﺪ‬
Construction’s established installation schedule.

Note: Only quantities that are included in the takeoff ‫ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﻮاردة ﻓﻲ‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
quantities should be reported as installed. Additional ‫أو‬/‫ ﺗﺪرج اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺗﺠﺎﻫﺎت ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ و‬.‫ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ ﻓﻘﻂ‬
quantities should be reported as a potential trend .‫زﻳﺎدة ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﻷﻋﻤﺎل‬
33
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

and/or scope increase.


7.4.1.2 ESTABLISH ERRORS HANDLING PROCESS ‫ إﻋﺪاد ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻷﺧﻄﺎء ﻓﻲ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬7.4.1.2
IN QUANTITY REPORTING
When an error is discovered in previously reported ‫ﻋﻨﺪ اﻛﺘﺸﺎف ﺧﻄﺄ ﻓﻲ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻳﺠﺐ‬
quantities, a correction must be made in the database. ‫ ﺗﺠﺐ دراﺳﺔ أي ﺗﺒﺎﻳﻦ ﻳﻼﺣﻆ‬.‫إﺟﺮاء اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ اﻟﻼزم ﻓﻲ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
Any variance discovered should be investigated and ‫ﻣﻊ ﺗﻮﺿﻴﺢ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت اﻟﻜﺒﻴﺮة )اﻟﺘﻲ ﻳﺤﺪدﻫﺎ اﻟﻤﺸﺮوع( ﺑﻤﺬﻛﺮة ﻋﻦ‬
significant adjustments (as determined by the project) ‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻤﺘﺄﺛﺮة اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺐ اﻹﺷﺎرة إﻟﻴﻬﺎ ﺟﻤﻴﻌًﺎ ﻓﻲ ﺧﻄﺎب‬
explained via a note on all affected reports, which .‫اﻹرﺳﺎل‬
should also be noted in the transmittal letter.
The most common error in quantity reporting is ‫ﻣﻦ أﻛﺜﺮ اﻷﺧﻄﺎء ﺷﻴﻮﻋًﺎ ﻓﻲ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻫﻲ ﺗﺤﻤﻴﻞ أوﻗﺎت ﻏﻴﺮ‬
incorrect craft time charges. Other common errors in ‫ وﻫﻨﺎﻟﻚ أﺧﻄﺎء أﺧﺮى ﺷﺎﺋﻌﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬.‫ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻟﻠﺤﺮﻓﻴﻴﻦ‬
quantity reporting may be due to the following: :‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻌﺰى إﻟﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬

 Contractor’s discipline/ field engineer not ‫اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ ﻟﺪى اﻟﻤﻘﺎول‬/‫ﻋﺪم اﻫﺘﻤﺎم ﻣﻬﻨﺪس اﻟﺘﺨﺼﺺ‬ 
keeping accurate, current, or complete .‫ﺑﺪﻗﺔ وﺗﺤﺪﻳﺚ أو إﻛﻤﺎل ﺳﺠﻼت اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
quantity ledgers;
 Lack of awareness of budget or forecast .‫ﻋﺪم اﻹﻟﻤﺎم ﺑﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ أو اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ‬ 
quantities;
 Reporting weekly quantities without checking ‫إﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ دون ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻘﻴﻢ ﺣﺘﻰ‬ 
to-date values; .‫ﺗﺎرﻳﺨﻪ‬
 Not reporting at a detail level compatible with ‫ﻋﺪم إﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﺑﻤﺴﺘﻮى اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻤﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬ 
Project Controls requirements; .‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
 Using the wrong Quantity Reporting UoM; .‫اﺳﺘﺨﺪم وﺣﺪات اﻟﻘﻴﺎس اﻟﺨﻄﺄ ﻓﻲ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ 
 Reporting quantity at the wrong installation ‫إﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤّﻴﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺨﻄﺄ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ 
stage (too early or too late); .‫)ﻣﺒﻜﺮة ﺟﺪًا أو ﻣﺘﺄﺧﺮة ﺟﺪ(ًا‬
 Reporting rework quantities (double counting); .(‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻤﻴﺎت إﻋﺎدة اﻷﻋﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ )اﻟﺤﺴﺎب اﻟﻤﻜﺮر‬ 
 Reporting quantities submitted previously or .‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻤﻴﺎت ُﺳﻠﻤﺖ ﻣﺴﺒﻘًﺎ أو ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻬﻨﺪس آﺧﺮ‬ 
by another engineer;
 Not reporting contract quantities. .‫ﻋﺪم ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻌﻘﺪ ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬ 

It is critical that teams responsible for the quantities ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ ﺟﺪًا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻔﺮق اﻟﻤﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ‬
during the installation process review progress, check ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ أن ﺗﺮاﺟﻊ ﺳﻴﺮ اﻷﻋﻤﺎل وأن ﺗﺪﻗﻖ ﻓﻲ اﻷﺧﻄﺎء أﻋﻼه وﺗﺼﺤﺢ‬
for the above errors, correct and provide on-going (‫اﻟﺘﻮﻗﻌﺎت اﻟﺠﺎرﻳﺔ وﺗﻘﺪﻣﻬﺎ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻘﻮى اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ واﻟﻤﻮاد‬
forecasts (including labor and materials) and schedule .‫واﻟﺘﺄﺛﻴﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺴﻠﻌﺔ‬
impact for that commodity.
Note: Never make adjustments in prior periods in the ‫ ﻋﺪم إﺟﺮاء أي ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮات اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ أداة‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
cost control tool. .‫ﺿﺒﻂ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ‬

7.4.2 MONITOR AND UPDATE QUANTITY STATUS ‫ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ وﺗﺤﺪﻳﺚ ﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎل اﻟﻜﻤّﻴﺎت‬7.4.2
During the construction phase, Quantities, which are :‫ﺗﺸﻤﻞ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﻄﻠﻮب ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬
required to update status including: ‫ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴ ﺔ‬ 
34
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

 Budget quantities ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮاة‬ 


 Purchased quantities ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺴﺘﻠﻤﺔ‬ 
 Received quantities ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ‬ 
 Installed quantities ‫اﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ‬ 
 Forecast quantities ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺠﺎﻫﺰة ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻲ‬ 
 Released for Commissioning

All material items for which the detailed design is ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻨﻮد اﻟﻤﻮاد اﻟﺘﻲ اﻛﺘﻤﻞ‬/‫ﺗﺮاﺟُﻊ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ‬
complete are cross-referenced by A/E to an ‫ ﻳﻤﻜﻦ ﺑﻌﺪﻫﺎ‬.‫ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬
Engineering specification. These items can then be ‫ﺗﻠﺨﻴﺺ ﻫﺬه اﻟﺒﻨﻮد ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺸﺮاء‬
summarized by specification to provide the total .‫اﻟ ﻴﺔ اﻟﻼزﻣﺔ‬
required purchase quantities.
Detailed quantities, drawings, codes, and other data ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻜﻤﻴﺎت واﻟﺮﺳﻮﻣﺎت واﻟﺮﻣﻮز وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
should be identified in the QTS. Using this system, ‫ وﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎم ﻳﻤﻜﻦ‬.‫اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
Construction contractors can continuously compare ‫ﻟﻤﻘﺎوﻟﻲ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮاة‬
designed and procured quantities, and the ‫ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻔﺮﻳﻖ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎت اﻟﻤﻘﺎول ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاد‬
Contractor’s Procurement team can monitor the .‫اﻟﻤﺸﺘﺮاة ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬
status of purchased materials for the project.
Upon receipt of equipment and material at the site, ‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻼم اﻟﻤﻌﺪات واﻟﻤﻮاد ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺗﺒﺪأ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻌﻘﺐ‬
quantity tracking by status updating is initiated in the ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ‬ ‫ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻟ‬.‫اﻟﻜﻤﻴﺎت ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
field. Each of the field status levels (received, installed, ‫ ﻣﺼﺪرة( ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﺣﺎﻻت‬،‫ ﻣﺮّﻛﺒﺔ‬،‫اﻟﺤﺎﻻت اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ )ﻣﺴﺘﻠﻤﺔ‬
released) may have additional levels of status required ‫ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻳﻤﻜﻦ وﺿﻊ ﺣﺎﻟﺔ ِﻣﻀﺨّ ﺔ‬.‫إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻻزﻣﺔ ﻟﻠﺘﺸﻴﻴﺪ‬
by Construction. For example, a pump may be ‫ ُأﺿﻴﻒ اﻟﻤﻼط أو ﺗﻢ‬،‫ ُوﺿﻌﺖ ﺑﺎﻟﺸ اﻟﺼﺤﻴﺢ‬،‫ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﻣ ﻧﻬﺎ‬
statused as set-in-place, aligned, grouted, and tested. ‫ ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻣﺮﻧًﺎ ﻓﻲ ﺗﻨﺴﻴﻘﻪ‬.‫اﺧﺘﺒﺎرﻫﺎ‬
The QTS should be flexible enough in format to .‫ﻻﺳﺘﻴﻌﺎب ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬
accommodate the construction status requirements.

7.4.3 REPORT CONSTRUCTION QUANTITIES AND ‫ إﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت وﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬7.4.3
PROGRESS
Quantity reporting has to be consistent with the Work ‫ﺗﺠﺰﺋﺔ اﻷﻋﻤﺎل وﻣﻊ‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤّﻴﺎت ﻣﺘﺴﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﻴ‬
Breakdown Structure (WBS) and with the unit of ‫ ﻳﺤﺪد ﻫﺬا اﻟﻘﺴﻢ أﻳﻀًﺎ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬.‫وﺣﺪات اﻟﻘﻴﺎس ﻓﻲ أﺳﻌﺎر اﻟﻮﺣﺪات‬
measure (UoM) in unit rates. This section also defines ‫اﻟﻤﻬﺎم ﻟﺤﺼﺮ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ وﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬
the work process for the take-off of construction .‫ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ وأداﺋﻪ‬
quantities and the reporting of installed quantities
used in determining construction progress and
performance.

7.4.3.1 CONSTRUCTION QUANTITIES TAKE-OFF ‫ ﺣﺼﺮ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬7.4.3.1


 Contractor’s Responsible Engineer (RFE) ‫ﻳﺘﺤﻘﻖ اﻟﻤﻬﻨﺪس اﻟﻤﺴﺆول ﻣﻦ ﻃﺮف اﻟﻤﻘﺎول ﻣﻦ إﻋﺪاد‬ 
validates the take-offs prepared during the ‫ ﻣﻊ ﻣﻬﻨﺪس‬،‫اﻟﺤﺼﺮ أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻲ وﻳﻌﺎﻟﺞ‬
Detailed Design phase and resolves with Site .‫ أي اﻧﺤﺮاﻓﺎت‬،‫اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
35
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Supervision Engineer any deviation.


 Quantity take-offs are entered into the quantity ‫ُﻳﺪﺧﻞ ﺣﺼﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻓﻲ ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻗﺒﻞ إﺻﺪار‬ 
tracking system before any progress can be ‫أي ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻋﻦ ﺳﻴﺮ اﻷﻋﻤﺎل ﻟﺬﻟﻚ اﻟﺒﻨﺪ وﻳﺠﺐ أن ﻳﺠﺮي ذﻟﻚ‬
reported against that item; this must be done ‫ﻗﺒﻞ أي ﻣﺼﺮوﻓﺎت ﻟﺴﺎﻋﺎت ﻋﻤﻞ ﻣﻴﺪاﻧﻴﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻬﺬه‬
before any expenditure of field labor hours on ‫ ﻳﻨﺴﻖ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻣﻊ‬.‫اﻟﺴﻠﻌﺔ‬
this commodity. The Site Supervision Engineer ‫ﻣﺴﺆوﻟﻲ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻟﺘﺮﻣﻴﺰ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﺑﺮﻣﻮز اﻟﺘ ﻟﻴﻒ‬
coordinates with Project Controls to code the .‫اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ اﻟﺘﻲ ُوﺿﻌﺖ ﻟﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ‬
quantities with the appropriate cost code in
which they were budgeted.

 Site Supervision Engineer reviews design ‫ﻳﺮاﺟﻊ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻣﺮاﺟﻌﺎت ﻣﺴﺘﻨﺪات‬ 
document revisions for quantity changes and ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻟﺘﻐﻴﺮات اﻟﻜﻤﻴﺎت وﻳﺤّﺪث ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺤﺼﺮ ﺑﺈدﺧﺎل‬
updates take-off information accordingly ‫ﺗﻐﻴﻴﺮات اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻓﻲ ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬
enters quantity changes into the applicable ‫وﻳﺨﻄﺮ ﺿﻮاﺑﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ‬
quantity tracking system notifies Project .‫أو اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻋﻠﻰ أرﻗﺎم اﻟﺘﻮﻗﻌﺎت اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬/‫اﻟﻤﻜﺘﻤﻠﺔ و‬
Controls when completed and/or revised take-
offs affect current forecast numbers.

7.4.3.2 WEEKLY REPORTING ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ‬7.4.3.2


 Depending on the project management ‫ﺣﺴﺐ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت إدارة اﻟﻤﺸﺮوع ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻓﺘﺮة اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬ 
requirements, the quantity reporting period ‫ وﻣﻦ‬.‫أﺳﺒﻮﻋﻴﻦ أو ﺷﻬﺮﻳﺔ‬ ‫ﻟﺘﻜﻮن ﻳﻮﻣﻴﺔ أو أﺳﺒﻮﻋﻴﺔ أو‬
can be defined as daily, weekly, bi-weekly and ‫اﻷﻓﻀﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻢ‬
monthly. Weekly reporting is recommended .‫اﻟﺤﺎﻻت‬
for better monitoring and reporting in most
cases.

 The contractor reports the progress for the ‫ﻳﺴﻠﻢ اﻟﻤﻘﺎول ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎﻟﻪ ﻟﻸﺳﺒﻮع اﻟﻤﻨﺼﺮم إﻟﻰ‬ 
previous week to Site Supervision Engineer ‫ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺬي ﻳﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ‬
who verifies the quantities installed are correct ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ وﻣﻄﺎﺑﻘﺘﻬﺎ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت وﻳﺤﺪد زﻳﺎدة‬
and to spec. and reports the incremental and ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت واﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺘﺮاﻛﻤﻴﺔ وﻓﻘًﺎ ﻟﺮﻣﻮز ﺗ ﻟﻴﻒ اﻟﻤﺸﺮوع‬
cumulative quantities against the appropriate .‫اﻟﺴﻠﻴﻤﺔ‬
project cost codes.

 The contractor ensures that the Field Engineer ‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎول اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﻼم اﻟﻤﻬﻨﺪس اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬ 
receives installation input for all quantities or ‫ﻣﺪﺧﻼت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت أو ﺗﻘﺎرب اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
marked up quantity reports on a weekly basis. ‫ ﺗﺼﺒﺢ ﻫﺬه اﻟﻜﻤﻴﺎت أﺳﺎس‬.‫اﻟﺰاﺋﺪة ﻋﻠﻰ أﺳﺎس أﺳﺒﻮﻋﻲ‬
These quantities should be the basis for ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ وﻳﺠﺐ ﺗﻘﺪﻳﻤﻬﺎ وﻓﻘًﺎ ﻟﺘﻮارﻳﺦ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت‬
verification and should be submitted per the .‫اﻟﻤﺸﺮوع‬
project quantity reporting deadlines.
 The contractor and Site Supervision Engineer
review the quantity reports to ensure that the
36
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

correct quantities have been entered in the ‫ﻳﺮاﺟﻊ اﻟﻤﻘﺎول وﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺗﻘﺎرﻳﺮ‬ 
system for work performed in the preceding ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ادﺧﺎل اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻈﺎم‬
week. .‫ﻟﻌﻦ أداء اﻷﻋﻤﺎل ﻓﻲ اﻷﺳﺒﻮع اﻟﻤﻨﺼﺮم‬

 Contractor and Project Controls review the


quantities claimed versus the labor code hours
charged, address any discrepancies, and ‫ﻳﺮاﺟﻊ اﻟﻤﻘﺎول وﻣﺴﺆول ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬ 
resolve. ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺤّﻤﻠﺔ وﻳﻌﺎﻟﺠﺎ أي اﺧﺘﻼﻓﺎت أو‬
.‫ﺗﻨﺎﻗﻀﺎت‬
Project Controls enters the weekly installed quantities
into the project cost control system for the weekly
issue of the Progress Measurement and Performance ‫ﻳﺪﺧﻞ ﻣﺴﺆول ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﻓﻲ‬
(‫)اﻟﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻟﻠﺘﻘﺎرﻳﺮ‬. ‫ﻧﻈﺎم ﺿﺒﻂ ﺗ ﻟﻴﻒ اﻟﻤﺸﺮوع ﻹﺻﺪار ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻗﻴﺎس وأداء ﺳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ‬
.(‫)اﻟﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻟﻠﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
Refer to 8 ‫ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬Quantity Reporting Responsibility
Matrix, 10 ‫ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬Elements of Quantity Reporting Take-
off, and Attachment 11 MMR-CAE-KPC-TP-000026 ‫ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬،‫ ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎت ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬8 ‫راﺟﻊ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬
Quantity Tracker Summary and Details template. The MMR-CAE- Attachment 11 ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﺣﺼﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬10
integrated Weekly Quantity Reporting Flowchart is ‫ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻠﺨﺺ وﺗﻔﺎﺻﻴﻞ أداة ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬- KPC-TP-000026
presented in Error! Reference source not found. Error! Reference source not found. ‫ ﻳﻮﺿﺢ‬.‫ﻣﻠﺨﺺ‬
.‫اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ اﻟﻤﺘ ﻣﻠﺔ‬

37
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫‪5-Error! No text of specified style in document.‬ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺸ‬

‫‪38‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Figure Error! No text of specified style in document.-6 Construction Weekly Quantity


Reporting Flow Chart ‫اﻟﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻟﻠﺘﻘﺎرﻳﺮ‬

The contractor is required to submit the Procurement ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎول ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﺤﺪﻳﺜﺎت اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺘﺮﻳﺎت ﻣﻮﺿﺤًﺎ‬
Schedule updates showing a list of Purchase Orders/ ‫ اﻟﻌﻘﻮد ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻃﻦ ﻣﻊ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ أﺳﻤﺎء‬/ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻦ أواﻣﺮ اﻟﺸﺮاء‬
Subcontract with the name of the Suppliers, materials/ .‫ اﻟﻤﻌﺪات واﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ‬/ ‫ اﻟﻤﻮاد‬،‫اﻟﻤﻮردﻳﻦ‬
equipment details and delivered quantities. Refer to
Attachment 12 MMR-CAE-KPC-TP-000027 ‫ ﻗﺎﻟﺐ‬- MMR-CAE-KPC-TP-000027 Attachment 12 ‫راﺟﻊ‬
Procurement Schedule template. .‫اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺘﺮﻳﺎت‬
As part of Quantities Report, the Contractor is :‫وﻛﺠﺰء ﻣﻦ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎول ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ إﻟﻰ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
required to submit the following to Projects:
 Construction Manpower - Contractors are ‫ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎوﻟﻴﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﻘﺮﻳﺮ‬- ‫اﻟﻘﻮى اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻴﻴﺪ‬ 
required to report the actual manpower .‫ﺑﺄﻋﺪاد اﻟﻘﻮى اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻣﻘﺎرﻧًﺔ ﺑﺎﻷﻋﺪاد اﻟﻤﺨﻄﻄﺔ‬
numbers comparing with the planned numbers. ‫ﻳﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻗﻮى ﻋﺎﻣﻠﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ إﻧﺘﺎﺟﻴﺔ اﻟﻘﻮى‬
Additional manpower can be determined by .‫اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ واﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﻮاﺟﺐ أداؤﻫﺎ‬
checking the Productivity of the existing
manpower and the remaining work to be done.

 Quantity Tracker (Contractors) - plan vs actual ‫ اﻷﻋﺪاد اﻟﻤﺨﻄﻄﺔ‬- (‫أداة ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت )اﻟﻤﻘﺎوﻟﻮن‬ 
numbers are required for major Commodity .‫ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﺿﺮورﻳﺔ ﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺴﻠﻊ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
quantities installation. Planned to install and

39
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

actually installed of Curves report is needed for ‫ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺨﻄﻄﺔ‬
this requirement. .‫ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﻓﻌﻠﻴًﺎ ﻟﻬﺬا اﻟﻤﺘﻄﻠﺐ‬

 Construction Manpower (Contractors) - plan vs ‫ ﻳﺠﺐ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻷﻋﺪاد‬- (‫اﻟﻘﻮى اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻴﻴﺪ )اﻟﻤﻘﺎوﻟﻮن‬ 
actual numbers are required. This can be in ‫ وﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﺗﻠﻚ‬.‫اﻟﻤﺨﻄﻄﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻷرﻗﺎم اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‬
histogram format. .‫ﻣﺪّرج ﺗﻜﺮاري‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓﻲ ﺷ‬

 Procurement Delivery (Contractors) - plan vs ‫ اﻷﻋﺪاد اﻟﻤﺨﻄﻄﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬- (‫ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت )اﻟﻤﻘﺎوﻟﻮن‬ 
actual numbers are required for manufacturing ‫اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺘﺼﻨﻴﻊ )ﻓﻲ ﺣﺎل اﻧﻄﺒﺎق ذﻟﻚ( وﻛﻤﻴﺎت‬
(if applicable) and delivery quantities. Planned ‫ ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ اﻟﻤﺨﻄﻂ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬.‫اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬
delivery vs actual delivery Curves is required .‫اﻟﻔﻌﻠﻲ ﺿﺮورﻳﺔ ﻟﺤﺎﻟﺔ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
for the quantity delivery status.

8.0 GUIDELINES OR PRIMARY COMMODITY ‫ إرﺷﺎدات ﻋﻦ اﻟﺤﺼﺮ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ﻟﻠﺴﻠﻊ وﺗﻘﺎرﻳﺮﻫﺎ‬8.0


TAKES OFFS AND REPORTING
8.1 GENERAL ‫ ﺧﻠﻔﻴﺔ ﻋﺎﻣﺔ‬8.1
The following requirements are provided for most ‫ ﺗﺠﺐ ﺗﺴﻮﻳﺔ أي‬.‫ُﺗﺸﺘﺮط اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻤﻌﻈﻢ اﻟﺴﻠﻊ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
major commodities. Any questions or problems ‫اﺳﺘﻔﺴﺎرات أو ﻣﺸ ﺎت ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﺑﻴﻦ ﻣﻬﻨﺪس‬
related to installed quantities should be resolved ‫اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ واﻟﻤﻘﺎول ﻗﺒﻞ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻓﻲ‬
between the Site Supervision Engineer and the ‫ ﻳﻘﺪم ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ إﻟﻰ‬.‫اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
Contractor before quantities are reported. The Site ‫ ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس‬.‫ﻣﺴﺆول ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس أﺳﺒﻮﻋﻲ‬
Supervision Engineer reports quantities to Project ‫اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺣﻔﻆ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﻟﻠﻜﻤﻴﺎت اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ‬
Controls on a weekly basis. The Site Supervision ‫ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﻮاردة ﻓﻲ‬.‫اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ‬
Engineer should maintain updated reports of weekly ‫ ﺗﺒّﻠﻎ أي ﻛﻤﻴﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ إﻟﻰ ﻣﺴﺆول ﺿﺒﻂ‬.‫ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ ﻓﻘﻂ‬
installed quantity reports. Only quantities included in .‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻧﺤﺮاﻓﺎت‬
the take-off should be reported as installed. Any
additional quantities should be reported to Project
Controls as a deviation.

8.2 SITE WORK ‫ أﻋﻤﺎل اﻟﻤﻮﻗﻊ‬8.2


8.2.1 TAKE-OFF ‫ ﺣﺼﺮ اﻟﻤﻮاد‬8.2.1
 Excavation (Cubic Meters) (‫اﻟﺤﻔﺮﻳﺎت )ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ 
o Take-offs are a measure of the required ‫ﻳﻤﺜﻞ اﻟﺤﺼﺮ ﻣﻘﻴﺎﺳًﺎ ﻟﺤﺠﻢ اﻟﺤﻔﺮﻳﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﺑﻨﺎًء‬ o
excavated volume based on rough ‫ﻋﻠﻰ اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ ﻟﻠﻤﺴﺘﻮى وﻗﺎع ارﺗﻔﺎع‬
grade elevation, the bottom of concrete ‫ وﻛﻘﺎﻋﺪة‬.‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ وأﺑﻌﺎد اﻟﻤ ﻘﻄﻊ اﻟﻌﺮﺿﻲ‬
elevation and cross-section ‫ﻋﺎﻣﺔ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﺤﻔﺮﻳﺎت أﻛﺒﺮ ﺑﻨﺼﻒ ﻣﺘﺮ ﻓﻲ‬
dimensions. As a general rule, the ‫ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺪ‬.‫ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻘﺎرﻧًﺔ ﺑﻘﺎﻋﺪة اﻷﺳﺎﺳﺎت‬
excavation should be 0.5m per side ‫ﻧﺼﻒ اﻟﻤﺘﺮ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﻨﺎًء ﻋﻠﻰ ﻇﺮوف‬
larger than the foundation footer. The ‫ ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻫﺬا اﻟﺒﻌﺪ ﻓﻲ‬.‫اﻟﺘﺮﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
0.5m dimension will vary by project ‫وﻗٍﺖ ﻣﺒﻜﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع واﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﺑﺎﺗﺴﺎق‬
depending on on-site soil conditions. .‫ﻟﺤﺼﺮ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺤﻔﺮﻳﺎت ﻻﺣﻘًﺎ‬

40
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

This dimension should be established


early in the project and used
consistently for all excavation take-offs
thereafter.
o If the excavation is deeper than 1.5 ‫ ﻣﺘﺮ ﻳﺠﺐ ﺣﺴﺎب‬1.5 ‫إذا ﻧﺖ اﻟﺤﻔﺮﻳﺎت أﻋﻤﻖ ﻣﻦ‬ o
meters the cut should be calculated ‫ درﺟﺔ ﺗﺒﺪأ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻄﺔ‬45 ‫اﻟﻘﻄﻊ ﺑﻤﻴﻼن ﺑﺰاوﻳﺔ‬
with a 45-degree angle slope beginning ‫ ﺗﻨﻄﺒﻖ‬.‫ ﻣﺘﺮ ﻓﻮق ﻗﺎع ارﺗﻔﺎع اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬1.5
at a point 1.5 meters above the bottom ‫إرﺷﺎدات اﻟﺤﻔﺮﻳﺎت أﻳﻀًﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﺪﻓﻮﻧﺔ‬
of concrete elevation. Excavation ‫واﻟ ﺑﻼت وﺣﺰم اﻟﻘﻨﻮات ﻣﻊ إﺿﺎﻓﺔ ﻧﺼﻒ اﻟﻤﺘﺮ‬
guidelines also apply to an ‫إﻟﻰ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﺪار اﻷﻧﺒﻮب أو اﻟ ﺑﻞ‬
underground pipe and cable/ duct .‫ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻦ‬
banks, with 0.5m, added to the outside
of the pipe wall or cable(s) on both
sides.
Note: Verify excavation size requirements with ‫ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﺣﺠﻢ اﻟﺤﻔﺮﻳﺎت ﻣﻊ ﻣﺴﺆوﻟﻲ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
Environmental, Safety, and Health (ESH) personnel .‫واﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺴﺎﺑﻴﺔ ﻟﺤﺼﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
before performing quantity take-off calculations.

 Backfill (Cubic Meters) (‫اﻟﺮدم )ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ 


o Take-offs are a measure of volume to ‫اﻟﺤﺼﺮ ﻫﻮ ﻣﻘﻴﺎس ﻟﻠﺤﺠﻢ اﻟﻼزم ردﻣﻪ ﺑﻨﺎًء ﻋﻠﻰ‬ o
be backfilled based on the excavation ‫ﺣﺼﺮ اﻟﺤﻔﺮﻳﺎت ﻧﺎﻗﺼًﺎ ﺣﺠﻢ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﺪرﺟﺔ‬
take-off minus the below-grade .(‫ ﺣﺰم اﻟﻘﻨﻮات‬/ ‫ اﻟﻘﻨﻮات‬/ ‫أو اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﺪﻓﻮﻧﺔ‬/‫و‬
concrete (and/or underground
pipe/conduit/duct bank) volume.

o Backfill is not a measure of loose-fill ‫وﻻ ﻳﻌﺘﺒﺮ اﻟﺮدم ﻣﻘﻴﺎﺳًﺎ ﻟﻤﻮاد اﻟﺮدم اﻟﺴﺎﺋﺒﺔ اﻟﺘﻲ‬ o
material placed to achieve compaction .‫ﺗﻮﺿﻊ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺪﻣﻴﻚ‬
requirements.

o Excavation and backfill take-offs are ‫ﺗﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ ﻟﻠﺤﻔﺮﻳﺎت واﻟﺮدم ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﻦ ﻣﻊ‬ o
performed in conjunction with the ‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺤﻔﺮﻳﺎت‬.‫ﺣﺼﺮ ﺧﺮﺳﺎﻧﺔ اﻷﺳﺎﺳﺎت‬
foundation concrete take-offs. For ‫واﻟﺮدم ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﻴﻦ ﺑﺎﻷﺳﺎﺳﺎت ُﺗﺤﻔﻆ ﺳﺠﻼت‬
excavation and backfill take-offs not .‫ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺤﺼﻮرة‬
associated with foundations, separate
ledgers are typically maintained for
recording take-off quantities.

o Piping, electrical, architectural, and ‫ﺗﺠﺐ ﻣﺮاﺟﻌﺔ رﺳﻮﻣﺎت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﺮﺳﻮﻣﺎت‬ o


structural steel drawings should be ‫اﻟﻔﻮﻻذ‬ ‫ورﺳﻮﻣﺎت‬ ‫واﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
reviewed for items that may require ‫اﻹﻧﺸﺎﺋﻲ ﻟﻠﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﺣﻔﺮﻳﺎت وردم‬
excavation and backfill, such as ‫ﻣﺜﻞ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﺪﻓﻮﻧﺔ وﻣﺠﻤﻌﺎت اﻟﻘﻨﻮات ﺗﺤﺖ‬
41
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

underground pipe, underground duct ‫اﻷرض ودﻋﺎﻣﺎت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻨﺼﺎت اﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ‬


bank, pipe supports, miscellaneous ‫وﻏﺮف اﻟﺘﻔﺘﻴﺶ )اﻟﻤﻨﺎﻫﻞ( وأﻋﻤﺪة اﻹﻧﺎرة وﻧﻘﺎط‬
platforms, manholes, light stanchions, .‫اﻟﺤﺮاﺳﺔ‬
and guard posts.

8.2.2 REPORTING ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.2.2


 All site work quantities shall be reported as .‫ﻳﺠﺐ إﺻﺪار ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻻﻛﺘﻤﺎل ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬ 
completed.
 Since excavation and backfill work activities ‫وﺑﻤﺎ أن أﻋﻤﺎل اﻟﺤﻔﺮﻳﺎت واﻟﺮدم ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺗﺠﺐ اﻹﻓﺎدة‬ 
change so rapidly, quantities are typically ‫ ﺗﺪرج اﻟﻜﻤﻴﺎت ﺑﺎﻟﺤﺠﻢ اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻠﺘﺮﺑﺔ‬.‫ﻋﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻳﻮﻣﻴًﺎ‬
reported daily. Quantities are reported as the .‫اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺣﻔﺮﻫﺎ أو ردﻣﻬﺎ‬
actual volume of earthwork excavated or
backfilled.
 Site Supervision Engineer must typically verify ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﺑﺎﻟﻔﺤﺺ‬ 
by visual inspection that reported quantities ‫اﻟﻨﻈﺮي ﻣﻦ ﺻﺤﺔ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ وأن اﻟﺤﻔﺮ أو اﻟﺮدم ﺗﻢ‬
are correct and properly excavated or ‫ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ؛ ﺛﻢ ﻳﺘﻢ ﺣﻞ أي أﺳﺌﻠﺔ أو ﻣﺸ ﺎت ﻣﻊ‬
backfilled; any questions or problems must be ‫ ﻳﺠﻤﻊ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف‬.‫اﻟﻤﺸﺮف اﻟﻤﺴﺆول ﺑﺸ ٍ ﻓﻮري‬
resolved with the responsible superintendent ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ وﻳﺒﻠﻎ اﻟﻜﻤﻴﺎت إﻟﻰ ﻣﺴﺆول ﺿﺒﻂ‬
on time. The Site Supervision Engineer ‫أﺳﺒﻮع ﺣﺴﺐ ﻣﺎ ﺗﺘﻄﻠﺒﻪ ﺧﻄﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
assembles the daily reports and reports .‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮوع‬
quantities to Project Controls every week as
required by the project Quantity Reporting
Plan.
 The Site Supervision Engineer should maintain ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺣﻔﻆ ﺧﺮﻳﻄﺔ ﺑﻌﻼﻣﺎت‬ 
a marked-up plot plan showing excavation ‫ﺗﻮﺿﺢ اﻟﺤﻔﺮﻳﺎت )ﺗﻜﻮن اﻟﻌﻼﻣﺎت ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺻﻔﺮ( واﻟﺮدم‬
(typically marked in yellow) and backfills ‫)ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق( وﺳﺠﻞ أﺳﺒﻮﻋﻲ ﻟﻠﻜﻤﻴﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ‬
(typically marked in blue) and a weekly ledger .‫اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
or log of reported quantities.
 Only those quantities included in the original ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﻮاردة ﻓﻲ‬ 
take-off should be reported as installed. If ‫ ﻓﻲ ﺣﺎل اﻛﺘﺸﺎف ﻛﻤﻴﺎت‬.‫ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬
additional quantities are discovered, report the .‫إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺗﺒﻠﻎ اﻟﺰﻳﺎدة إﻟﻰ ﻣﺴﺆول ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻛﺘﺒﺎﻳﻦ‬
increase to Project Controls as a variance.

8.3 CONCRETE ‫ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬8.3


8.3.1 TAKE-OFF ‫ اﻟﺤﺼﺮ‬8.3.1
 General ‫ﺧﻠﻔﻴﺔ ﻋﺎﻣﺔ‬ 
o Formwork, rebar, and concrete take- ‫ﻳﺠﺐ إﻋﺪاد ﺣﺼﺮ اﻟﻘﻮاﻟﺐ وﻗﻀﺒﺎن اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ‬ o
offs should be made in sufficient detail ‫واﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ ﺑﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻓﻴﺔ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺈﻋﺪادﻫﺎ ﺗﻘﺎرﻳﺮ‬
to permit reporting by pour sequence ‫ﺣﺴﺐ ﺗﺴﻠﺴﻞ اﻟﺼﺐ )ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻘﻮاﻋﺪ واﻟﺪﻋﺎﻣﺎت‬
(i.e., identify footings and piers as ‫اﻟﺼﻐﻴﺮة‬ ‫اﻷﺳﺎﺳﺎت‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‬ ‫ﻛﺒﻨﻮد‬
separate items on small foundations ‫وﻛﺘﺴﻠﺴﻞ ﺻﺐ ﻓﻲ اﻷﺳﺎﺳﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻣﺜﻞ‬
42
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

and as pour sequences on major ‫ وإذا ن ﺗﺴﻠﺴﻞ اﻟﺼﺐ ﻏﻴﺮ‬.(‫أﺳﺎﺳﺎت اﻟﻀﺎﻏﻄﺎت‬


foundations such as compressor ‫ﻓﻴﺔ ﺗﺠﻨﺒًﺎ‬ ‫ﻣﺆﻛﺪ ﻳﻤﻜﻦ إﺟﺮاء اﻟﺤﺼﺮ ﺑﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬
foundations). If the pour sequence is in .‫ﻟﺘﻔﺴﻴﺮ ﻣﺪﺧﻼت ﺳﻄﺮ واﺣﺪ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﺮ‬
question, the take-offs should be
performed in sufficient detail to avoid
having to interpret one-line entries on
the take-off.

o Where foundations are repetitive and ‫وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻷﺳﺎﺳﺎت ﻣﺘﻜﺮرة وﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ o
likely to be worked simultaneously, ‫ ﻣﺜﻞ أﺳﺎﺳﺎت دﻋﺎﻣﺎت‬،‫اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﻦ‬
such as pipe rack foundations, the ‫ ﻓﻴﺠﺐ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﺣﺼﺮ اﻟﻤﻮاد اﻷﺳﺎﺳﺎت‬،‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
foundation take-offs should be .‫ﻋﻠﻰ ﺧﻂ ﺣﺼﺮ واﺣﺪ ﺣﺴﺐ رﻗﻢ اﻟﺮﺳﻢ‬
grouped in a single take-off line by
drawing number.

o Take-offs should be organized to ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ ﻟﺘﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﻴ‬ o


match the project code of accounts, ‫ﺣﺴﺎﺑﺎت اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻘﺴﻢ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬
which may divide the concrete into ‫ ﻣﺼﺎﻳﺪ اﻟﻤﻴﺎه‬،‫إﻟﻰ أﻧﻮاع ﻣﺜﻞ اﻷﺳﺎﺳﺎت‬
types such as foundations, sumps and ‫ ﺗﺠﺐ‬.‫ اﻟﺼﺒﺎت اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ واﻟﺮﺻﻒ‬،‫واﻷﺣﻮاض‬
basins, precast, and paving. Questions ‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺔ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﺑﺨﺼﻮص ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺼﻨﻴﻒ‬
on how to classify a particular take-off .‫ﺑﻨﺪ ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺤﺼﺮ‬
item should be addressed to Project
Controls before performing the take-
off.

o Take-offs are typically recorded by ‫ﺗﺴﺠﻞ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ ﺑﺄرﻗﺎم اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت وأرﻗﺎم‬ o
drawing numbers and foundation ‫ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم وﺟﻮد أرﻗﺎم أﺳﺎﺳﺎت‬.‫اﻷﺳﺎﺳﺎت‬
numbers. If no foundation number ‫ ﺗﺸﻤﻞ‬.‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻀﻤﻴﻦ وﺻﻒ ﻟﻠﺒﻨﺪ ﺷﺎﻣًﻼ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
applies, a description of the item ‫ دﻋﺎﻣﺎت إﺳﻨﺎد‬،‫اﻷﻣﺜﻠﺔ ﺣﺰم اﻟﻘﻨﻮات ﺗﺤﺖ اﻷرض‬
including location should be provided. ‫ وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ اﻟﺘﻲ ُﺗﺼﺐ ﻓﻲ‬،‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
Examples would include an .‫اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
underground duct bank, piping thrust
blocks, and other miscellaneous cast-
in-place concrete.

o The type of quantity tracking system ‫ﺳﻴﺆﺛﺮ ﻧﻮع ﻧﻈﺎم ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ o
adopted for the project will influence .‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﻋﻠﻰ ﻃﺮق اﻟﺤﺼﺮ‬
take-off methods.

43
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

 Concrete (Cubic Meters) (‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ )ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ 


o The concrete take-off is a measure of ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺣﺼﺮ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ ﻫﻲ ﻣﻘﻴﺎس "اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ o
the engineered quantity of concrete. ‫ أﻣﺎ اﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬.‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ" ﻣﻦ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬
Engineered quantity is a measure of ‫ﻓﻬﻲ ﻣﻘﻴﺎس ﻟﺤﺠﻢ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ إﻟﻰ أﻗﺮب ﻣﺘﺮ‬
concrete volume, rounded to the ‫ﻣﻜﻌﺐ ﺣﺴﺐ ﻣﺎ ﺗﺤﺪده أﺑﻌﺎد اﻟﻘﻮاﻟﺐ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ‬
nearest cubic meter as defined by the ‫ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻋﻤﻠﻴﺎت‬.‫ﻋﻠﻰ رﺳﻮﻣﺎت اﻷﺳﺎﺳﺎت‬
formwork dimensions on the ‫اﻟﺤﺼﺮ ﻫﺬه ﻣﻨﻈﻤﺔ دون أي ﻣﺠﺎل ﻟﻠﻬﺪر أو اﻟﺼﺐ‬
foundation drawings. This take-off ‫ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ ﻷﻏﺮاض ﺗﻘﺎرﻳﺮ‬.‫اﻟﺰاﺋﺪ‬
should be neat with no allowances for .‫اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬
waste or overpour. Take-offs for
quantity reporting are based on the
engineered quantity only.

 Formwork (Square Meters) (‫اﻟﻘﻮاﻟﺐ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ )ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ 


o The formwork quantity take-off is a ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺣﺼﺮ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻘﻮاﻟﺐ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ ﻫﻲ‬ o
measure of the formwork to concrete ‫ﻣﻘﻴﺎس ﻟﻠﻘﻮاﻟﺐ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ ﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﻤﺎس ﻣﻊ‬
contact area as defined by the ‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ ﺣﺴﺐ ﻣﺎ ﺗﺤﺪده رﺳﻮﻣﺎت اﻷﺳﺎﺳﺎت‬
foundation drawings and is rounded up .‫وﺗﻘﺮب إﻟﻰ أﻗﺮب ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬
to the nearest square meter
o Where the placement execution plan ‫وﺣﻴﺜﻤﺎ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺧﻄﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﺳﺘﺨﺪام‬ o
requires the use of bulkheads, the ‫ ﻳﺠﺐ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺗﻤﺎس‬،‫اﻟﺤﻮاﺟﺰ اﻟﺪاﻋﻤﺔ‬
concrete contact surface area should .‫ﺳﻄﺢ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ‬
be included in the takeoff.
o Formwork quantity should be ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻘﻮاﻟﺐ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ ﺑﺈﺳﺘﻤﺮار‬ o
estimated consistently, regardless of neat ‫ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ )ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
the method of construction (i.e., neat .(formed ‫ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬line
line versus formed)

 Metal Decking (Square Meters) (‫اﻷرﺿﻴﺎت اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ )ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ 


o The metal decking quantity take-off is ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺣﺼﺮ ﻛﻤﻴﺎت اﻷرﺿﻴﺎت اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﻫﻲ‬ o
a measure of the formwork to concrete ‫ﻣﻘﻴﺎس ﻟﻠﻘﻮاﻟﺐ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ ﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﻤﺎس ﻣﻊ‬
contact area for elevated slabs/decks ‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ ﻟﻸﻟﻮاح واﻷرﺿﻴﺎت اﻟﻤﺮﻓﻮﻋﺔ وﺗﻘﺮب‬
and is rounded up to the nearest .‫إﻟﻰ أﻗﺮب ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬
square meter.

 Rebar (Metric Tons) (‫ﻗﻀﺒﺎن اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ )ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ 


o Whenever possible, the rebar ‫ ﻣﻦ‬،‫ ﻣﺎ أﻣﻜﻦ ذﻟﻚ‬،‫ﺗﺆﺧﺬ ﻛﻤﻴﺎت ﻗﻀﺒﺎن اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ‬ o
quantities are taken from the rebar ‫ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻟﻠﻤﻮاد‬ ‫اﻟﻤﺼّﻨﻌﺔ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎت‬ ‫ﻓﻮاﺗﻴﺮ‬
fabricator’s bill of material by the ‫ وﻟﻴﺴﺖ ﻫﻨﺎﻟﻚ ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬.‫اﻷﺳﺎﺳﺎت‬
foundation. A detailed rebar take-off is ‫ﺣﺼﺮ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻟﻘﻀﺒﺎن اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ‬
generally not required and can be ‫ﺗﻘﺪﻳﺮﻫﺎ ﺣﺴﺐ وزن ﻗﻀﺒﺎن اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺮ‬
44
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

estimated by the weight of rebar per ‫اﻟﻤﻜﻌﺐ ﻣﻦ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ اﻟﻤﺴﻠﺤﺔ )ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم‬
cubic meter of reinforced concrete .(‫ﺗﻮﻓﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ اﻟﺒﺎﺋﻊ‬
basis (if no vendor information is
available).
o Note: If rebar is estimated by weight ‫ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻗﻀﺒﺎن اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ ﺑﺎﻟﻮزن‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ o
per cubic meter of concrete when no ‫ﻟﻠﻤﺘﺮ اﻟﻤﻜﻌﺐ أو اﻟﻤﺘﺮ اﻟﻤﻜﻌﺐ ﻣﻦ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ ﻓﻲ‬
vendor information is available, checks ‫ﺣﺎل ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ اﻟﺒﺎﺋﻊ وﻳﺠﺐ اﻟﻔﺤﺺ‬
shall be made to verify that the rate ‫ن اﻟﻤﻌﺪل اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻣﺘﺴﻘًﺎ‬ ‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ إذا‬
used is consistent with the evolving .‫ﻣﻊ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺠﺎري‬
design.

o Rebar quantities are normally rounded ‫ﺗﻘﺮب ﻛﻤﻴﺎت ﻗﻀﺒﺎن اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة إﻟﻰ‬ o
to the nearest 100 kilograms. .‫ ﻛﻴﻠﻮﺟﺮام‬100 ‫أﻗﺮب‬

o Projects shall separately track rebar ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﺎﺑﻊ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻗﻀﺒﺎن ﺣﺪﻳﺪ اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ‬ o
required for planned prefabrication ‫اﻟﻼزﻣﺔ ﺑﺸ ٍ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻈﺎم‬
modularization efforts. .‫اﻟﻮﺣﺪات ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬

 Embeds (Kilograms) (‫اﻟﻤﻌﺎدن اﻟﻤﺪﻣﺠﺔ )ﻛﻴﻠﻮﺟﺮام‬ 


o When required for quantity reporting, ‫ﺗﻘﺎس ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻤﻌﺎدن اﻟﻤﺪﻣﺠﺔ وﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻻرﺗ ز‬ o
embedded metal and anchor bolts are ‫ ﻣﺎ‬،‫ ﺗﺆﺧﺬ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬.‫ﻷﻏﺮاض اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﺑﺎﻟﻜﻴﻠﻮﺟﺮام‬
quantified in kilograms. The quantities ‫ ﻣﻦ ﻓﻮاﺗﻴﺮ اﻟﻤﻮاد ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎت‬،‫أﻣﻜﻦ ذﻟﻚ‬
should be taken from the fabricator’s .‫اﻟﻤﺼّﻨﻌﺔ‬
bill of material.

o Depending on the project, embeds ‫وﺣﺴﺐ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﺸﺮوع ﻳﻤﻜﻦ إﻳﺮاد اﻟﻤﻌﺎدن‬ o
may be reported as part of the ‫اﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﻛﺠﺰء ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟ ﻘﻮاﻟﺐ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ‬
formwork operation when the ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﺳﺎﻋﺎت أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﺤﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ‬
installation job hours are charged to ‫ ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ‬.‫ﺣﺎﺳﺐ اﻟﻘﻮاﻟﺐ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ‬
the formwork account. Reporting .‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻣﻊ ﻣﺴﺆول ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
requirements should be verified with
Project Controls.

 Concrete Paving and Slabs (Cubic Meters) (‫اﻟﺮﺻﻒ واﻟﺒﻼط اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﻴﺔ )ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ 
o All work associated with concrete ‫اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷرﺻﻔﺔ واﻟﻤﻤﺮات‬ o
paving and sidewalks, including forms, ‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﻴﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻘﻮاﻟﺐ وﻗﻀﺒﺎن اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ‬
rebar, wire mesh, and expansion joints, ‫واﻟﺸﺒ ت اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ وﻣﻔﺎﺻﻞ اﻟﺘﻤﺪد ﺗﺘﻢ‬
are normally tracked under one ‫ﻣﺘﺎﺑﻌﺘﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﺿﻤﻦ ﺣﺴﺎب واﺣﺪ وﺗﻘﺎس‬
account and reported as concrete .‫ﺑﺎﻟﻴﺎردة اﻟﻤﻜﻌﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ‬
cubic meters installed.

45
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

 Manholes, Catch-basins (Precast or partially ‫ﻏﺮف اﻟﺘﻔﺘﻴﺶ وأﺣﻮاض اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ )ﻣﺴﺒﻘﺔ اﻟﺼﺐ أو ﻣﺴﺒﻘﺔ‬ 
precast, or built with block) (Each) (‫ﻣﻜﻌﺒﺎت( )ﻋﺪد‬ ‫اﻟﺼﺐ ﺟﺰﺋﻴًﺎ أو اﻟﻤﺒﻨﻴﺔ ﻓﻲ ﺷ‬
o Site work drawings, underground pipe ‫ﺗﺠﺮي ﻣﺮاﺟﻌﺔ رﺳﻮﻣﺎت أﻋﻤﺎل اﻟﻤﻮﻗﻊ واﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ o
drawings, and electrical drawings are ‫اﻟﻤﺪﻓﻮﻧﺔ واﻟﺮﺳﻮﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻐﺮف اﻟﺘﻔﺘﻴﺶ‬
reviewed for manholes, catch basins, ‫)اﻟﻤﻨﺎﻫﻞ( وأﺣﻮاض اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ وﻣﺤﻄﺎت اﻟﻤﺼﺎﻋﺪ‬
and lift stations, which may be entirely ‫اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺒﻘًﺔ اﻟﺼﺐ ﺑﺎﻟ ﻣﻞ أو‬
precast or assembled from precast ‫ﻣﺠﻤﻌﺔ ﻣﻦ أﺟﺰاء ﻣﺴﺒﻘﺔ اﻟﺼﺐ أو ﻣﺼﺒﻮﺑﺔ ﻓﻲ‬
sections or cast in place. .‫اﻟﻤﻮﻗﻊ‬

o These are taken off and reported as a ‫ﺗﻔﺼﻞ ﻫﺬه اﻟﺒﻨﻮد وﺗﻮرد ﻛﺒﻨﺪ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﺤﻴﺚ‬ o
single item with one manhole equaling .‫ﻣﺎﻧﻬﻮل وﺣﺪة واﺣﺪة‬ ‫ﻳﺴﺎوي‬
one each.

 Fireproofing (Cubic Meters) (‫ﻣ ﻓﺤﺔ اﻟﺤﺮﻳﻖ )ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ 


o Fireproofing quantities are taken off ‫ﻳﻤﻜﻦ أﺧﺬ ﻛﻤﻴﺎت ﻣ ﻓﺤﺔ اﻟﺤﺮﻳﻖ ﺣﺴﺐ ﺣﺎﺟﺎت‬ o
according to the needs of the project. .‫اﻟﻤﺸﺮوع‬
o When the fireproofing material is ‫ﻋﻨﺪ ﻃﻼء اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺎﻧﻌﺔ ﻟﻠﺤﺮﻳﻖ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪة‬ o
troweled on over an expanded metal ‫ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻤﺘﺪة ﻳﺆﺧﺬ ﻣﻘﺎﺳﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﺘﺮ اﻟﻤﺮﺑﻊ أو‬
base, it is taken off in square meters or ‫اﻟﻤﺘﺮ اﻟﻄﻮﻟﻲ ﻣﻦ اﻟﻔﻮﻻذ اﻟﻼزم ﺣﻤﺎﻳﺘﻪ ﺿﺪ‬
linear meters of steel to be fireproofed. .‫اﻟﺤﺮﻳﻖ‬
o When the fireproofing consists of ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺤﺮﻳﻖ ﻣﻦ ﻏﻼف ﺧﺮﺳﺎﻧﻲ‬ o
concrete encasement of steel by ‫ﻟﻠﻔﻮﻻذ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ اﻟﻤﻘﺬوﻓﺔ أو ﻣﺰﻳﺞ‬
shotcrete or a combination of pre- ‫ ُﺗﺤﺼﺮ‬،‫ﻣﻦ اﻟﺼﺐ اﻟﻤﺴﺒﻖ واﻟﺼﺐ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
casting and casting in place, the .‫اﻟﻜﻤﻴﺔ ﺑﺎﻷﻣﺘﺎر اﻟﻤﻜﻌﺒﺔ‬
quantity is taken off in cubic meters.

8.3.2 TAKE-OFF METHOD ‫ ﻃﺮق اﻟﺤﺼﺮ‬8.3.2


 A single take-off should be made for each ‫رﺳﻢ ﺧﺮﺳﺎﻧﺔ )ورﺳﻮﻣﺎت‬ ‫ﻳﺠﺐ إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺣﺼﺮ واﺣﺪة ﻟ‬ 
concrete drawing (and other discipline ‫ ﺗﻐﻄﻲ‬.(‫اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻮاد ﺧﺮﺳﺎﻧﻴﺔ‬
drawings that contain concrete items). This ‫ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﺗﻘﺎرﻳﺮ‬،‫ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة‬،‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ ﻫﺬه‬
take-off should normally capture all quantity ،‫ ﻳﻤﻜﻦ‬.‫اﻟﻜﻤﻴﺎت وﻃﻠﺐ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻞ واﺣﺪ‬
reporting requirements and field material ‫ أﺧﺬ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻗﻀﺒﺎن اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ واﻟﻤﻌﺎدن‬،‫ﺣﺎل‬ ‫ﻋﻠﻰ‬
requisitioning requirements in one effort. .‫اﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺒﺎﺋﻊ ﻓﻲ وﻗٍﺖ ﻻﺣﻖ‬
However, rebar and embed quantity
information may be obtained from vendor data
at a later time.
 As each drawing is reviewed, take-off ‫وﻣﻊ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ٍ ﻣﻦ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت ﻳﺠﺐ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﺑﻌﺎد اﻟﺤﺼﺮ‬ 
dimensions, item count, calculations, and ‫وﻋﺪد اﻟﺒﻨﻮد واﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺴﺎﺑﻴﺔ واﻟﺮﺳﻮﻣﺎت اﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ‬
sketches should be recorded and saved for ‫ ﻋﻨﺪ اﻛﺘﻤﺎل ﻋﻤﻠﻴﺎت‬.‫وﺣﻔﻈﻬﺎ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻲ‬
future reference. As take-offs are completed, ‫اﻟﺤﺼﺮ ُﻳﺪﺧﻞ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
the Site Supervision Engineer should enter

46
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

quantities selected for quantity reporting by ‫اﻟﻤﺨﺘﺎرة ﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﺣﺴﺐ رﻣﺰ اﻟﺘ ﻔﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎم‬
cost code into the quantity tracking system. .‫ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬

8.3.3 REPORTING ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.3.3


 The Site Supervision Engineer typically verifies ‫ﻳﺘﺤﻘﻖ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ‬ 
installed quantities by visual inspection. ‫ ﻳﻤﻜﻦ إﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ زﻳﺎدة اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت وﻓﻘًﺎ‬.‫ﺑﺎﻟﻔﺤﺺ اﻟﻨﻈﺮي‬
Installation credit may be reported as shown in Error! Reference source ‫ﻟﻤﺎ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺠﺪاول ﻣﻦ‬
Error! Reference source not found. through Table Error! No text of specified ‫ إﻟﻰ‬not found.
Table Error! No text of specified style in .style in document.-4
document.-4.
‫ُﺗﻮﺛﻖ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺎت‬ 
 The quantity of concrete installed is normally ‫ ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ‬.‫اﻟﺼﺐ أو ﺗﺬاﻛﺮ اﻟﺪﻓﻌﺎت‬
documented on pour cards or batch tickets. ‫اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺟﻤﻊ ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺼﺐ ﺑﻌﺪ وﺿﻊ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
The Site Supervision Engineer should collect .‫اﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬
the pour cards after the placement is made to
determine the actual quantity of concrete
placed.
‫ﺗﺠﺐ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻌﻠﻴًﺎ ﺑﻜﻤﻴﺎت‬ 
 The actual quantity of concrete placed should ‫ ُﺗﺴﺠﻞ‬.‫اﻟﺤﺼﺮ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺼﺐ اﻟﺰاﺋﺪ واﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﻬﺪرة‬
be compared to the take-off quantity to ‫ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻟﺠﻤﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ ﻓﻲ‬
determine the amount of overpour and waste ‫اﻟﻤﺸﺮوع وُﺗﺤﺴﺐ اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺼﺐ اﻟﺰاﺋﺪ‬
that has occurred. This information is typically .‫واﻟﻬﺪر ﻟﺘﺮﺟﻲ ﻣﺘﺎﺑﻌﺘﻬﺎ‬
logged for all concrete placements on the
project and the overall percentage overpour
and waste is calculated and tracked.
Milestone Percent complete ‫اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻟﻼﻛﻤﺎل‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
Install formwork 80% 80% ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻘﻮاﻟﺐ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ‬
Strip /clean 20% 20% ‫اﻹزاﻟﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
Onsite Off-site ‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﺧﺎرج‬
‫اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ‬
fabrication fabrication ‫اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
Milestone ‫ﻻﻛﺘﻤﺎل اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
percent Percent ‫اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ‬
‫اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬
complete complete ‫ﻟﻼﻛﻤﺎل‬
Offload rebar 5% 10% ‫إﻓﺮاغ ﻗﻀﺒﺎن ﺣﺪﻳﺪ‬
%10 %5
‫اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ‬
Fabricate rebar 45% N/a ‫ﺗﺼﻨﻴﻊ ﻗﻀﺒﺎن‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ‬ %45
‫ﺣﺪﻳﺪ اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ‬
Install and tie 50% 90% ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺗﺮﺑﻴﻂ‬
rebar %90 %50 ‫ﻗﻀﺒﺎن ﺣﺪﻳﺪ‬
‫اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ‬
Table Error! No text of specified style in .‫( ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت ﻗﻀﺒﺎن ﺣﺪﻳﺪ اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ‬2-8) ‫اﻟﺠﺪول‬

47
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

document.-1 − Rebar Quantity Reporting Matrix


Table Error! No text of specified style in -Error! No text of specified style in document. ‫اﻟﺠﺪول‬
document.-2 − Embed Quantity Reporting Matrix ‫ ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻤﻌﺎدن اﻟﻤﺪﻣﺠﺔ‬3
Milestone Percent complete ‫اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻟﻼﻛﻤﺎل‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
Offload, build templates 80% ‫ ﺑﻨﺎء اﻟﻘﻮاﻟﺐ وإﻋﺪاد‬،‫اﻟﺘﻨﺰﻳﻞ‬
80%
and set embeds ‫اﻟﻤﻌﺎدن اﻟﻤﺪﻣﺠﺔ‬
Concrete placement and 20%
%20 ‫وﺿﻊ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ وإزاﻟﺔ اﻟﻘﻮاﻟﺐ‬
remove templates
Table Error! No text of specified style in -Error! No text of specified style in document. ‫اﻟﺠﺪول‬
document.-4 Concrete Quantity Reporting Matrix ‫ ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮاﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬5
Milestone Percent complete ‫اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻟﻼﻛﻤﺎل‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
Concrete placement 90% %90 ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬
Patch concrete and final ‫ﺗﺴﻮﻳﺔ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
8% %8
cleanup ‫اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‬
Field engineering
‫اﻛﺘﻤﺎل وﻗﺒﻮل اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ‬
inspection complete and 2% %2
‫اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬
acceptable
8.4 STRUCTURAL STEEL ‫ اﻟﻔﻮﻻذ اﻹﻧﺸﺎﺋﻲ‬8.4
8.4.1 TAKE-OFF ‫ اﻟﺤﺼﺮ‬8.4.1
 The take-off format for structural steel must ‫ﺣﺴﺎﺑﺎت‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗّﺘﺒﻊ ﺻﻴﻐﺔ ﺣﺼﺮ اﻟﻔﻮﻻذ اﻹﻧﺸﺎﺋﻲ ﻫﻴ‬ 
follow the project code of accounts. The ‫ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺤﺪد ﺧﻄﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻛﻴﻔﻴﺔ‬.‫اﻟﻤﺸﺮوع‬
Quantity Reporting Plan should identify how ‫اﻟﻘﻴﺎس اﻟﻜﻤﻲ ﻟﻤﻮاد ﻣﺜﻞ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ واﻟﺪراﺑﺰﻳﻨﺎت‬
items such as grating, handrail, and toeplate, .‫واﻷﺣﺬﻳﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺔ واﻷﺟﺰاء اﻷﻓﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻼﻟﻢ وﻏﻴﺮﻫﺎ‬
stair tread, etc., will be quantified.
 Structural steel is taken off as metric tons and ‫ُﻳﺤﺼﺮ اﻟﻔﻮﻻذ اﻹﻧﺸﺎﺋﻲ ﺑﺎﻷﻃﻨﺎن اﻟﻤﺘﺮﻳﺔ وُﻳﻨﻈﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة‬ 
is normally organized and compiled by cost .‫وُﻳﺠّﻤﻊ ﺣﺴﺐ رﻣﻮز اﻟﺘ ﻟﻴﻒ وأرﻗﺎم اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
code, drawing numbers, and structure.
 In some cases, further information (such as ‫ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ )ﻣﺜﻞ‬،‫وﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻻت‬ 
elevation and bay) is used in the take-off and ‫اﻻرﺗﻔﺎع واﻟﻤﺠﺎل اﻟﻤﺘﺎح( ﻓﻲ اﻟﺤﺼﺮ وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
reporting of major multilevel structures such as ‫ﺑﺨﺼﻮص اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎت ﻣﺜﻞ‬
boiler buildings. .‫ﻣﺒﺎﻧﻲ اﻟﻐﻼﻳﺎت‬
 The Site Supervision Engineer should maintain ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺣﻔﻆ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻠﺔ‬ 
a complete set of fabricator erection drawings ‫ﻣﻦ رﺳﻮﻣﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ ﺗﻮﺿﺢ ﻋﻼﻣﺎت‬
showing the fabricator's piece marks used for ‫ وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎول ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ‬.‫اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻠﺤﺼﺮ‬
the take-off. The Contractor should track the ‫ ﺗﺘﻤﺜﻞ‬.‫ﻗﻄﻌﺔ ﻓﻮﻻذﻳﺔ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ وﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت ﻟ‬
delivery status and installed status of each ‫إﺣﺪى ﻃﺮِق إﻧﺠﺎِز ذﻟﻚ ﻓﻲ وﺿﻊ ﻋﻼﻣﺎت ﻋﻠﻰ رﺳﻮﻣﺎت‬
piece of steel. One method of doing this is to .‫اﻹﻧﺸﺎء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﺮﻣﻴﺰ ﻟﻮﻧﻲ‬
mark-up the erection drawings using a color
code.

48
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

 In some cases, take-off quantities can be ‫ ﻳﻤﻜﻦ إﻋﺪاد ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴًﺎ‬،‫وﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻻت‬ 
electronically developed by the steel ‫ وﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‬.‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ ﻟﺤﺪﻳﺪ اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ‬
fabricator. When this occurs, the Site ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ دﻗﺔ‬
Supervision Engineer should make sure ‫ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن‬.‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت وﻣﻦ ﺗﻀﻴﻤﻦ أي ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺗﻄﺮأ‬
quantities are accurate and updated with any .‫اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻼم اﻟﺤﺪﻳﺪ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
changes that occur. Quantities should be
available before the steel is received on site.
 Vendor documents are often available that list
the piece marks with weights for all fabricated ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﻣﺴﺘﻨﺪات ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ ﺗﻮﺿﺢ‬ 
steel by drawing numbers. ‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﻘﻄﻊ ﻣﻊ أوزان ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻣﻊ أرﻗﺎم‬
.‫اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت‬
8.4.2 REPORTING
 The Site Supervision Engineer normally verifies ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.4.2
installed quantities by visual inspection of the ‫ﻳﺘﺤﻘﻖ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﻣﻦ‬ 
completed work. Installation credit shall be ‫ ﻳﻤﻜﻦ‬.‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﺑﺎﻟﻔﺤﺺ اﻟﻨﻈﺮي ﻟﻸﻋﻤﺎل اﻟﻤﻜﺘﻤﻠﺔ‬
reported as shown in Table Error! No text of ‫إﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ زﻳﺎدة اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت وﻓﻘًﺎ ﻟﻤﺎ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول‬
specified style in document.-6. Table Error! No text of specified style in
 The Site Supervision Engineer should maintain .document.-6
a marked-up set of drawings showing installed ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺣﻔﻆ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬ 
quantities and a log of weekly installed ‫اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻌﻼﻣﺎت ﺗﻮﺿﺢ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ‬
quantities that have been reported. .‫وﺳﺠﻞ ﺑﻜﻤﻴﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
 Grouting of associated base plates is normally
included in the steel account and should be ‫ﻳﺘﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﺗﻀﻤﻴﻦ وﺿﻊ اﻟﻤﻼط ﻟﻸﻟﻮاح اﻟﻘﺎﻋﺪﻳﺔ ﻓﻲ‬ 
considered as part of the installation (welded ‫ﺣﺴﺎﺑﺎت ﺣﺪﻳﺪ اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ وﻳﺠﺐ اﻋﺘﺒﺎره ﺟﺰًء ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ‬
or bolted) milestone. .(‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺒﺎت )اﻟﻤﻠﺤﻮﻣﺔ أو اﻟﻤﺮﺑﻮﻃﺔ ﺑﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬

Table Error! No text of specified style in document.-6 − 7-Error! No text of specified style in document. ‫اﻟﺠﺪول‬
Structural Steel Reporting Matrix ‫ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻔﻮﻻذ اﻹﻧﺸﺎﺋﻲ‬
Field
engineerin
‫اﻻﻛﺘﻤﺎل‬
g ‫اﻟﻤﻠﺤﻮﻣﺔ‬
Offload & Erected & Welded or ‫واﻟﻘﺒﻮل‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﻮﺑﺔ‬
inspection ‫واﻟﻤﺮﺑﻮﻃﺔ‬ ‫اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ واﻟﻨﻘﻞ‬
haul tacked bolted ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫واﻟﻤﻠﺼﻘﺔ‬
complete ‫ﺑﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬
and
acceptable
Platform, ،‫اﻟﻤﻨﺼﺎت‬
stairs, 5% 45% 35% 15% %15 %35 %45 %5 ‫اﻟﺪرج‬
ladders ‫واﻟﺴﻼﻟﻢ‬
Grating, ‫ﻓﺘﺤﺎت‬
checker ‫اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬
5% 45% 35% 15% %15 %35 %45 %5
plate ‫واﻷﻟﻮاح‬
‫اﻟﻤﻀﻠﻌﺔ‬
Pipe ‫دﻋﺎﻣﺎت‬
5% 65% 15% 15% %15 %15 %65 %5
stanchions ‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
Steel 5% 50% 25% 20% %20 %25 %50 %5 ‫اﻟﺼﻠﺐ‬ ‫ﻫ ﻴﺎ‬

49
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

structures
Handrail ‫أﻧﻈﻤﺔ‬
5% 50% 35% 10% %10 %35 %50 %5
systems ‫اﻟﺪراﺑﺰﻳﻨﺎت‬
8.5 BUILDINGS ‫ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬8.5
8.5.1 TAKE-OFF ‫ اﻟﺤﺼﺮ‬8.5.1
 The take-off for buildings should be performed ‫ﻣﺒﻨﻰ ﻟﺒﻨﻮد اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻣﺜﻞ‬ ‫ُﻳﻌﺪ ﺣﺼُﺮ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﻟ‬ 
for each building for major work items such as ‫ اﻟﺠﻮاﻧﺐ‬،‫اﻟﻄﻮب واﻟﺒﻠﻮك واﻟﻔﻮﻻذ اﻹﻧﺸﺎﺋﻲ ﻟﻠﻤﺒﺎﻧﻲ‬
brick/block, building structural steel, siding and ،‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ،‫اﻟﺴﺒﺎﻛﺔ‬ ،‫واﻟﻨﻮاﻓﺬ‬ ‫اﻷﺑﻮاب‬ ،‫واﻷﺳﻘﻒ‬
roofing, doors and windows, plumbing, ‫ وﻳﺠﺐ‬.‫اﻟﺘﺪﻓﺌﺔواﻟﺘﻬﻮﻳﺔ واﻟﺘﻜﻴﻴﻒ واﻟﺘﺸﻄﻴﺒﺎت اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ‬
electrical, HVAC, and architectural finishes. .‫ﺗﻀﻤﻴﻦ أﺳﺎﺳﺎت اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﻣﻊ ﺣﺴﺎﺑﺎت اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬
Building foundations should be included with
the concrete accounts.
 It is important to clearly identify the boundaries ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺣﺪود ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬ 
of take-off responsibility between buildings ‫ ﺧﺼﻮﺻًﺎ أﻋﻤﺎل اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻷﻋﻤﺎل‬،‫وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت‬
and other disciplines, especially piping and ‫ ﻣﺘﺮ‬1.5 ‫ وﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﺤﺪود اﻟﻌﺎدﻳﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﺤﺪود‬.‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
electrical. The normal limit for this boundary is .‫ﺧﺎرج اﻟﻤﺤﻴﻂ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻟﻠﻤﺒﻨﻰ‬
1.5 meters outside the building outline.

8.5.2 REPORTING ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.5.2


 Building installed quantities are normally ‫ﺗﻜﻮن ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﻟﻠﻤﺒﺎﻧﻲ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﻟ‬ 
reported by each discipline as outlined in each .‫ﻗﺴﻢ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء‬ ‫ﺗﺨﺼﺺ ﻛﻤﺎ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ‬
section of his procedure.

8.6 MECHANICAL EQUIPMENT ‫ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ‬8.6


8.6.1 TAKE-OFF ‫ اﻟﺤﺼﺮ‬8.6.1
 The mechanical equipment take-off is ‫ُﻳﻌﺪ ﺣﺼُﺮ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ ﺣﺴﺐ رﻣﻮز اﻟﺘ ﻟﻴﻒ ﻣﻦ‬ 
developed by cost code from the design ‫ ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﻬﻨﺪس‬.‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ ﻟﻠﺘﺼﻤﻴﻢ‬
engineering equipment list. The Site ‫اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻣﺴﺆوًﻻ ﻋﻦ إﻋﺪاد ﺳﺠﻞ ﺗﻘﺎرﻳﺮ‬
Supervision Engineer is responsible for setting .‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﻼﺋﻢ‬
up the appropriate quantity reporting ledger.
 The Contractor should review the vendor ‫وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎول ﻣﺮاﺟﻌﺔ رﺳﻮﻣﺎت اﻟﺒﺎﺋﻊ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺴﻠﻊ‬ 
drawings to identify loose commodities ‫اﻟﺴﺎﺋﺒﺔ اﻟﻤﻮّردة ﻣﻊ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬
supplied with the mechanical equipment that ‫ﺣﺴﺎﺑﺎت اﻟﻤﺸﺮوع ﻗﺪ ﻳﺤﺘﺎج‬ ‫ وﺑﻨﺎًء ﻋﻠﻰ ﻫﻴ‬.‫ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
must be field installed. Depending on the .‫اﻟﻤﻘﺎول إﻟﻰ إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺣﺼﺮ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
project code of accounts, the Contractor may
need to perform separate take-offs of these
quantities.
 Mechanical equipment may be reported as ‫ وﻗﺪ ُﻳﺸﺎر ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ إﻟﻰ أن اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ‬،‫ﻫﺬا‬ 
anywhere from 20 to 80 percent complete ‫ ﻋﻨﺪ وﺿﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬%80 ‫ إﻟﻰ‬%20 ‫اﻛﺘﻤﻠﺖ ﺑﻨﺴﺒﺔ‬
when set on foundations and 100 percent ‫ ﻣﻜﺘﻤﻠﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻮازاة اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬%100 ‫اﻷﺳﺎﺳﺎت وﺑﻨﺴﺒﺔ‬
complete after final alignment and grouting. .‫ووﺿﻊ اﻟﻤﻼط‬

50
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

 In developing the plan for reporting installed ‫وﻋﻠﻰ ٍ ﻋﻨﺪ وﺿﻊ ﺧﻄﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻤﻌﺪات‬ 
mechanical equipment quantities, the ‫ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ‬،‫اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎول‬
Contractor, Site Supervision Engineer and ‫اﻟﻤﻮﻗﻊ وﻣﺴﺆول ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﺮاﺟﻌﺔ دﻗﻴﻘﺔ‬
Project Controls shall review the equipment ‫ﻹﺟﺮاء ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﻌﺪات ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺒﺎت‬
installation procedure and schedule to ‫ ﻳﺠﺐ أن‬.‫اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
determine installation milestones that can be ‫ﻳﺄﺧﺬ ﻫﺬا اﻟﺘﺮﺟﻴﺢ ﻓﻲ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻨﺴﺒﺔ‬
used to monitor the installation process. This ‫ وﺑﻨﺎًء ﻋﻠﻰ‬.‫اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻹﻧﺠﺎز ذﻟﻚ اﻟﻤﻌﻠﻢ‬
weighting should take into consideration the ‫ ﻳﺘﻢ إﻋﺪاد ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻛﻨﺴﺒﺔ‬،‫ﻋﻮاﻣﻞ اﻟﺘﺮﺟﻴﺢ ﻫﺬه‬
job hours and percentage of the budget .‫ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻟﻺﻛﻤﺎل ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺒﺎت اﻟ ﻴﺔ‬
required to achieve the milestone. Based on
these weighting factors, the installation is
reported as a percent complete for the overall
installation. ‫وﻋﻨﺪ وﺿﻊ ﻋﻮاﻣﻞ اﻟﺘﺮﺟﻴﺢ ﻓﺈن ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﻠﻚ اﻟﺴﻠﻊ وﻋﻤﻠﻴﺎت‬ 
 When the weighting factors are developed, the ‫اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻤﻮاءﻣﺔ ﻳﺠﺐ وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ اﻻﻋﺘﺒﺎر‬
installation of loose commodities and special ‫ﻛﻮاﺣﺪة ﻣﻦ أﻫﻢ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻹﻛﻤﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت اﻟ ﻴﺔ‬
work processes, such as alignment, must be ‫ﻃﺎﻟﻤﺎ أن ﻫﺬه اﻟﺠﻬﺪ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻤﺜﻞ ﺟﺰًء ﻛﺒﻴﺮًا ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺎت‬
taken into account as one of the basic .‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﻲ اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ‬
milestones in completing the overall
installation since this effort can represent a
significant portion of the budgeted job hours.
‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.6.2
8.6.2 REPORTING ‫ﻳﺘﺤﻘﻖ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﻣﻦ‬ 
 The Site Supervision Engineer normally verifies ‫ ﻳﺠﺐ‬.‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﺑﺎﻟﻔﺤﺺ اﻟﻨﻈﺮي ﻟﻸﻋﻤﺎل اﻟﻤﻜﺘﻤﻠﺔ‬
installed quantities by visual inspection of the ‫أن ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟ ﻣﻞ ﻟﻠﻤﻌﺪات اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ ﺗﺮﺗﻴﺒﻬﺎ‬
completed work. The complete installation of .‫ﺑﺎﻟﺼﻮرة اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
mechanical equipment should include final
alignment. ‫( أﻣﺜﻠﺔ ﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻷﻋﻤﺎل‬6-8) ‫ﻳﻮﺿﺢ اﻟﺠﺪول‬ 
 Typical examples of Major Equipment Detailed .‫اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﻌﺪات اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
Work Operations reporting percentages are
shown in Table 8 6.
‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻌﺪات اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺪرﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول ﻳﺘﻔﻖ‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
Note: For Major Equipment not listed in the table, ‫اﻟﻤﻘﺎول ﻣﻊ اﻻﺳﺘﺸﺎري ﻋﻠﻰ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻌﺪات واﻟﻨﺴﺐ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ‬
Contractor to agree with Consultant on the equipment .‫ﻟﻠﺘﺮﺟﻴﺢ‬
activities and percentage weightings.
‫ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﻌﺪات اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬:(6-8) ‫اﻟﺠﺪول‬
Table 8 6 - Major Equipment Detailed Work Operations
Description Percent complete ‫اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻟﻼﻛﻤﺎل‬ ‫ﺑﻴﺎن‬
Tanks (shop ‫اﻟﺨﺰاﻧﺎت )اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻓﻲ‬
fabrication - ‫ ﺑﺪون اﻷﺟﺰاء‬- ‫اﻟﻮرﺷﺔ‬
containing no (‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬

51
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫‪Description‬‬ ‫‪Percent complete‬‬ ‫اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻟﻼﻛﻤﺎل‬ ‫ﺑﻴﺎن‬


‫)‪internals‬‬
‫‪Unload and store‬‬ ‫‪15%‬‬ ‫‪%15‬‬ ‫اﻟﺘﻨﺰﻳﻞ واﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫‪Set in place‬‬ ‫‪60%‬‬ ‫‪%60‬‬ ‫اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ‬
‫‪Sealed or grouted‬‬ ‫وﺿﻊ ﻣﺎﻧﻌﺎت اﻟﺘﺴﺮب‬
‫‪15%‬‬ ‫‪15‬‬
‫واﻟﻤﻼط‬
‫‪Field‬‬ ‫‪engineering‬‬ ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻟﻔﺤﺺ‬
‫‪inspection‬‬ ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬
‫‪complete,‬‬ ‫‪10%‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫واﻟﻘﺒﻮل واﻟﺠﺎﻫﺰﻳﺔ‬
‫‪acceptable,‬‬ ‫‪ready‬‬ ‫ﻟﻼﺧﺘﺒﺎر‬
‫‪to test‬‬
‫‪Tanks‬‬ ‫‪(shop‬‬ ‫اﻟﺨﺰاﻧﺎت )اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻓﻲ‬
‫‪fabrication‬‬ ‫‪-‬‬ ‫اﻟﻮرﺷﺔ ‪ -‬ﻣﻊ اﻷﺟﺰاء‬
‫‪containing‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ(‬
‫)‪internals‬‬
‫‪Unload and store‬‬ ‫‪5%‬‬ ‫‪%5‬‬ ‫اﻟﺘﻨﺰﻳﻞ واﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫‪Set in place‬‬ ‫‪25%‬‬ ‫‪%25‬‬ ‫اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ‬
‫‪Sealed or grouted‬‬ ‫وﺿﻊ ﻣﺎﻧﻌﺎت اﻟﺘﺴﺮب‬
‫‪10%‬‬ ‫‪%10‬‬
‫واﻟﻤﻼط‬
‫‪Internal complete‬‬ ‫‪50%‬‬ ‫‪%50‬‬ ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻷﺟﺰاء اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫‪Field‬‬ ‫‪engineering‬‬ ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻟﻔﺤﺺ‬
‫‪inspection‬‬ ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬
‫‪complete,‬‬ ‫‪10%‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫واﻟﻘﺒﻮل واﻟﺠﺎﻫﺰﻳﺔ‬
‫‪acceptable,‬‬ ‫‪ready‬‬ ‫ﻟﻼﺧﺘﺒﺎر‬
‫‪to test‬‬
‫‪Pumps & drivers‬‬ ‫اﻟﻤﻀﺨﺎت واﻟﻤﺤﺮ ت‬
‫)‪(package units‬‬ ‫)اﻟﻮﺣﺪات اﻟﻤﺠّﻤﻌﺔ(‬
‫‪Set in place‬‬ ‫‪5%‬‬ ‫‪%5‬‬ ‫اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ‬
‫‪Secured‬‬ ‫‪and‬‬ ‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ووﺿﻊ اﻟﻤﻼط‬
‫‪25%‬‬ ‫‪%25‬‬
‫‪grouted‬‬
‫‪Alignment check -‬‬ ‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ‪ -‬ﺑﻤﺎ‬
‫‪including‬‬ ‫‪pipe‬‬ ‫‪35%‬‬ ‫‪%35‬‬ ‫ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺿﻐﻂ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫‪stress‬‬
‫‪Bump motors, final‬‬ ‫ﻣﺤﺮ ت اﻟﻤﻀﺨﺎت‪،‬‬
‫‪15%‬‬ ‫‪%15‬‬
‫‪align and couple‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ واﻟﺮﺑﻂ‬
‫‪Load run‬‬ ‫‪5%‬‬ ‫‪%5‬‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺤﻤﻴﻠﻲ‬
‫‪Field‬‬ ‫‪engineering‬‬ ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻟﻔﺤﺺ‬
‫‪inspection‬‬ ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬
‫‪15%‬‬ ‫‪%15‬‬
‫‪complete,‬‬ ‫واﻟﻘﺒﻮل واﻟﺠﺎﻫﺰﻳﺔ‬
‫‪acceptable‬‬ ‫‪and‬‬ ‫ﻟﻼﺧﺘﺒﺎر‬

‫‪52‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Description Percent complete ‫اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻟﻼﻛﻤﺎل‬ ‫ﺑﻴﺎن‬


ready to test
Pumps & drivers ‫اﻟﻤﻀﺨﺎت واﻟﻤﺤﺮ ت‬
(separate units) (‫)اﻟﻮﺣﺪات اﻟﻤﻨﻔﺼﻠﺔ‬
Set in place 5% %5 ‫اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ‬
Secured and ‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ووﺿﻊ اﻟﻤﻼط‬
20% %20
grouted
Driver secured in ‫ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻤﺤﺮ ت ﻋﻠﻰ‬
15% %15
place ‫ﻣﻮاﻗﻌﻬﺎ‬
Alignment check - ‫ ﺑﻤﺎ‬- ‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ‬
including pipe 40% %40 ‫ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺿﻐﻂ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
stress
Bump motors, final ،‫ﻣﺤﺮ ت اﻟﻤﻀﺨﺎت‬
10% %10
align and couple ‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ واﻟﺮﺑﻂ‬
Field engineering ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻟﻔﺤﺺ‬
inspection ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬
complete, 10% %10 ‫واﻟﻘﺒﻮل واﻟﺠﺎﻫﺰﻳﺔ‬
acceptable and ‫ﻟﻼﺧﺘﺒﺎر‬
ready to test
BLOWERS & FANS ‫ﻧﺎﻓﺨﺎت اﻟﻬﻮاء واﻟﻤﺮاوح‬

Set in place 20% %20 ‫اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ‬


Secured and ‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ووﺿﻊ اﻟﻤﻼط‬
25% %25
grouted
Alignment checked 35% %35 ‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ‬
Motors bumped; ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺤﺮ ت؛‬
final alignment ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‬
10% %10
complete and ‫واﻟﺮﺑﻂ‬
coupled
Run-in completed ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
and Field ‫واﻛﺘﻤﺎل اﻟﻔﺤﺺ‬
Engineering ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ اﻟﻤﻴﺪان‬
10% %10
Inspection ‫واﻟﻘﺒﻮل‬
Completed and
Acceptable
Package ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻀﺎﻏﻄﺎت‬
compressors (with (‫) ﻣﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﻤﺤﺮ ت‬
separate driver)
Set in place 10% %10 ‫اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ‬
Secured and 25% ‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ووﺿﻊ اﻟﻤﻼط‬
%25
grouted
53
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Description Percent complete ‫اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻟﻼﻛﻤﺎل‬ ‫ﺑﻴﺎن‬


Alignment checked 35% %35 ‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ‬
Lube oil flush 20% ‫اﻛﺘﻤﺎل رﺣﺾ زﻳﺖ‬
%20
completed ‫اﻟﺘﺸﺤﻴﻢ‬
Field Engineering 10% ‫اﻛﺘﻤﺎل وﻗﺒﻮل‬
Inspection ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬
Complete and %10
Acceptable

Package ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻀﺎﻏﻄﺎت‬


compressors (with (‫)ﺑﻤﺤﺮ ت ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‬
separate driver)
Set in place 5% %5 ‫اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ‬
Secured and ‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ووﺿﻊ اﻟﻤﻼط‬
25% %25
grouted
Driver secured in ‫ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻤﺤﺮ ت ﻋﻠﻰ‬
5% %5
place ‫ﻣﻮاﻗﻌﻬﺎ‬
Alignment checked 35% %35 ‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ‬
Lube oil flush ‫اﻛﺘﻤﺎل رﺣﺾ زﻳﺖ‬
20% %20
complete ‫اﻟﺘﺸﺤﻴﻢ‬
Field engineering ‫اﻛﺘﻤﺎل وﻗﺒﻮل‬
inspection ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬
10% %10
complete and
acceptable
Compressors -
‫ اﻟﻤﻔﻜﻜﺔ‬- ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺎت‬
knocked down
Base set in place 5% ‫وﺿﻊ اﻟﻘﻮاﻋﺪ ﻓﻲ‬
%5
‫أﻣﺎﻛﻨﻬﺎ‬
Base secured - 5% ‫ ﺟﺎﻫﺰة‬- ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻘﻮاﻋﺪ‬
%5
ready for grout ‫ﻟﻠﻤﻼط‬
Cylinders and top 15% ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
%15
head complete ‫واﻷﺟﺰاء اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‬
Final setting and 10% ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻹﻋﺪادات‬
%10
grouting complete ‫اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ واﻟﻤﻼط‬
Driver in place 5% %5 ‫اﻟﻤﺤﺮ ت ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻨﻬﺎ‬
Driver aligned, ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻤﺤﺮ ت ورﺑﻄﻬﺎ‬
coupled, and 10% %10 ‫وﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ‬
secured
Auxiliary ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻟﻤﻌﺪات‬
equipment 20% %20 ‫اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ‬
completes
54
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫‪Description‬‬ ‫‪Percent complete‬‬ ‫اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻟﻼﻛﻤﺎل‬ ‫ﺑﻴﺎن‬


‫‪Flushing complete‬‬ ‫‪20%‬‬ ‫‪%20‬‬ ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺮﺣﺾ‬
‫‪Field‬‬ ‫‪engineering‬‬ ‫اﻛﺘﻤﺎل وﻗﺒﻮل‬
‫‪inspection‬‬ ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬
‫‪complete‬‬ ‫‪and‬‬ ‫‪10%‬‬ ‫‪%10‬‬
‫‪acceptable‬‬

‫‪Air-cooled‬‬ ‫‪heat‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺎدﻻت اﻟﺤﺮارﻳﺔ‬


‫‪exchangers‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺮدة ﺑﺎﻟﻬﻮاء‬
‫‪Unload and store‬‬ ‫‪10%‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫اﻟﺘﻨﺰﻳﻞ واﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫‪Erect‬‬ ‫‪vendor-‬‬ ‫ﺗﻨﺼﻴﺐ اﻟﺤﺪﻳﺪ اﻟﺪاﻋﻢ‬
‫‪supplied‬‬ ‫‪support‬‬ ‫‪10%‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫اﻟﻤﻮرد ﻣﻦ اﻟﺒﺎﺋﻊ‬
‫‪steel‬‬
‫‪Set in place‬‬ ‫‪30%‬‬ ‫‪% 30‬‬ ‫اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ‬
‫‪Install‬‬ ‫‪and‬‬ ‫‪align‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻤﺤﺮ ت‬
‫‪motors - perform‬‬ ‫‪ -‬ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت‬
‫‪40%‬‬ ‫‪%40‬‬
‫‪e&i installations‬‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وﺗﺮﻛﻴﺒﺎت‬
‫اﻷﺟﻬﺰة‬
‫‪Test and maintain‬‬ ‫اﻻﺧﺘﺒﺎر واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﺤﻴﻦ‬
‫‪10%‬‬ ‫‪%10‬‬
‫‪until turnover‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻤﻮﺿﻊ‬
‫‪Gas heaters‬‬ ‫ﺳﺨﺎﻧﺎت اﻟﻐﺎز‬
‫‪Unload and store‬‬ ‫‪10%‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫اﻟﺘﻨﺰﻳﻞ واﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫‪Set in place‬‬ ‫‪40%‬‬ ‫‪%40‬‬ ‫اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ‬
‫‪Mechanical‬‬ ‫‪10%‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻲ ‪-‬‬
‫‪alignments‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﻧﺎﻓﺨﺎت اﻟﻬﻮاء‬
‫‪blowers‬‬
‫‪Install‬‬ ‫‪mechanical‬‬ ‫‪30%‬‬ ‫‪% 30‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬
‫‪and‬‬ ‫‪e&i‬‬ ‫اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ وﻣﻠﺤﻘﺎت‬
‫‪accessories‬‬ ‫اﻷﺟﻬﺰة‬
‫‪Test and maintain‬‬ ‫‪10%‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫اﻻﺧﺘﺒﺎر واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﺤﻴﻦ‬
‫‪until turnover‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻤﻮﺿﻊ‬
‫‪8.7 PIPING‬‬ ‫‪ 8.7‬ﺗﻤﺪﻳﺪ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫‪8.7.1 COMPUTERIZED TAKE-OFF‬‬ ‫‪ 8.7.1‬ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ اﻟﻤﺤﻮﺳﺒﺔ‬
‫‪‬‬ ‫‪On‬‬ ‫‪projects‬‬ ‫‪with‬‬ ‫‪computerized‬‬ ‫‪take-off‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ أﻧﻈﻤﺔ ﻣﺤﻮﺳﺒﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ‬ ‫‪‬‬
‫‪system‬‬ ‫‪capability,‬‬ ‫‪much‬‬ ‫‪of‬‬ ‫‪the‬‬ ‫‪labor‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ اﻻﺳﺘﻐﻨﺎء ﻋﻦ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻘﻮى اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺤﺼﺮ‬
‫‪associated with piping material take-offs can‬‬ ‫ﻣﻮاد اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ أو اﻟﺤﺪ ﻣﻦ أﻋﺪادﻫﺎ‪ .‬وﻋﻠﻰ ٍ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫‪often be eliminated or reduced. However, even‬‬ ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ إﻣ ﻧﻴﺔ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﺤﺼﺮ‪ ،‬ﻳﺘﺤﻤﻞ ﻣﻬﻨﺪس‬
‫‪when automatic‬‬ ‫‪take-off‬‬ ‫‪downloads are‬‬ ‫ﻣﻠﺔ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
‫‪available, the Site Supervision Engineer still‬‬ ‫دﻗﺔ واﻛﺘﻤﺎل اﻟﺤﺼﺮ‪ .‬ﻫﺬا‪ ،‬وﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻓﺘﺮاض أن ﻛﻤﻴﺎت‬
‫‪retains the overall responsibility for verifying‬‬

‫‪55‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

take-off accuracy and completeness. It should ‫اﻟﺤﺼﺮ اﻟﺘﻲ ﻳﻘﺪﻣﻬﺎ اﻟﻤﻮرد أو ﻣﻬﻨﺪس اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ دﻗﻴﻘﺔ‬
never be assumed that the quantity take-offs .‫ﻣﺎﺋﺔ ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ‬
provided by vendors or design engineering is
100 percent accurate.
 When using computerized take-off system
capability, the Site Supervision Engineer, in ‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم ﺣﺼﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺤﻮﺳﺐ ﻋﻠﻰ‬ 
conjunction with Project Controls, should ‫ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ ﻣﺴﺆول ﺿﺒﻂ‬
check the preloaded cost codes to ensure that ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻣﺮاﺟﻌﺔ رﻣﻮز اﻟﺘ ﻟﻴﻒ اﻟﻤﺤﻤﻠﺔ ﻣﺴﺒﻘًﺎ ﻟﻀﻤﺎن‬
they perfectly match those cost codes used by ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺘﻬﺎ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻣﻊ رﻣﻮز اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ‬
the project. .‫اﻟﻤﺸﺮوع‬

8.7.2 MANUAL TAKE-OFF


 Piping quantities are typically electronically ‫ اﻟﺤﺼﺮ اﻟﻴﺪوي‬8.7.2
generated by the 3D Model. However, piping ‫ُﺗﺴﺘﺨﺮج ﻛﻤﻴﺎت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴًﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﻤﻮذج ﺛﻼﺛﻲ‬ 
take-offs by the RFE may be required on all ‫ ﻓﺈن ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺣﺼﺮ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬، ٍ ‫ وﻋﻠﻰ‬.‫اﻷﺑﻌﺎد‬
projects to some extent. ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﻬﻨﺪس اﻟﻤﺴﺆول ﻣﻦ ﻃﺮف اﻟﻤﻘﺎول ﻗﺪ ﺗﻜﻮن‬
 Piping take-offs include all process piping, .‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ إﻟﻰ ﺣٍﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﻻزﻣﺔ ﻓﻲ‬
sewer, and stormwater piping, and service ‫ﻳﺸﻤﻞ ﺣﺼﺮ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬ 
piping. Even though hangers/supports, valves, ‫ ورﻏﻢ أن‬.‫واﻟﺼﺮف اﻟﺼﺤﻲ وﻣﻴﺎه اﻷﻣﻄﺎر وأﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬
welds, bolt-ups, and fittings may be included in ‫ﺧﻄﺎﻓﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ واﻟﺪﻋﺎﻣﺎت واﻟﺼﻤﺎﻣﺎت واﻟﻠﺤﺎﻣﺎت‬
the lineal foot (lineal meter) unit rate for ‫واﻟﺘﺮﺑﻴﻂ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ واﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻣﺸﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ‬
quantity tracking, these items should be taken ‫ إﻻ‬،‫اﻟﻘﺪم اﻟﺨﻄﻲ )اﻟﻤﺘﺮ اﻟﺨﻄﻲ( ﻛﻮﺣﺪة ﻣﺘﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
off at the same time as the pipe to provide the ‫أن ﻫﺬه اﻟﺒﻨﻮد ﻳﺠﺐ أن ﺗﺤﺼﺮ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ وﻗﺖ ﺣﺼﺮ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
necessary information for material .‫واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻄﻠﺐ اﻟﻤﻮاد‬
requisitioning.
 Since piping take-off information is used for
material requisitions, quantity tracking, ‫وﺑﻤﺎ أن ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﺼﺮ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ُﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﻮاد‬ 
manpower planning requirements, scheduling, ‫وﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت وﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﺗﺨﻄﻴﻂ اﻟﻘﻮى اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬
planning warehouse, and laydown areas, and ‫واﻟﺠﺪوﻟﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ وﻣﺴﺘﻮدﻋﺎت اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ وﻣﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
reviewing invoices for payment, accuracy is ‫وﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻔﻮاﺗﻴﺮ ﻟﻠﺴﺪاد ﻓﻤﻦ اﻟﻀﺮوري ﻣﺮاﻋﺎة دﻗﺔ ﺗﻠﻚ‬
essential. In addition to the take-off records ‫ ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس‬،‫ ﺑﺠﺎﻧﺐ ﺳﺠﻼت اﻟﺤﺼﺮ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬.‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬
themselves, the Site Supervision Engineer ‫اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺣﻔﻆ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت ذات‬
should maintain a marked up set of drawings .‫اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ‬
reflecting the take-offs performed.
 Pipe length is taken from dimensional
drawings, never from Piping Diagrams. ‫ﺗﺆﺧﺬ أﻃﻮال اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﻦ رﺳﻮﻣﺎت اﻷﺑﻌﺎد وﻻ ﺗﺆﺧﺬ ﻧﻬﺎﺋﻴًﺎ‬ 
Changes in direction (fittings) are measured (‫ ُﺗﻘﺎس اﻟﺘﻐﻴﺮات ﻓﻲ اﻻﺗﺠﺎه )اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت‬.‫ﻣﻦ ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
from the intersection of straight centerlines. .‫ﻣﻦ ﺗﻘﺎﻃﻊ اﻟﺨﻄﻮط اﻟﻤﺮﻛﺰﻳﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
 Footage/linear meters are measured through
fittings, valves, and specialties but not ‫ اﻷﻣﺘﺎر اﻟﺨﻄﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت‬/‫ُﻳﻘﺎس ﻋﻤﻖ اﻟﺤﻔﺮ‬ 
equipment. .‫واﻟﺼﻤﺎﻣﺎت واﻷﺟﺰاء اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ وﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺪات‬
56
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

 Piping drawings should show all pipeline


numbers. The Line Designation Table or Line .‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻮﺿﻴﺢ رﺳﻮﻣﺎت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﺟﻤﻴﻊ أرﻗﺎم اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ 
List usually describes the beginning and ‫ﻳﺼﻒ ﺟﺪول ﺗﺨﺼﻴﺺ اﻟﺨﻄﻮط أو ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻄﻮط ﻓﻲ‬
ending points for each line. The Line ‫ ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺟﺪول ﺗﺨﺼﻴﺺ‬.‫ﺧﻂ‬ ‫اﻟﻌﺎدة ﻧﻘﺎط اﻟﺒﺪاﻳﺔ واﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻟ‬
Designation Table, layout drawings, and other ‫اﻟﺨﻄﻮط ورﺳﻮﻣﺎت اﻟﺘﻮزﻳﻊ وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ رﺳﻮﻣﺎت اﻟﻤﺸﺮوع‬
project drawings are all required to make an .‫ﺿﺮورﻳﺔ ﻹﺟﺮاء ﺣﺼﺮ دﻗﻴﻖ ﻟﻸﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬
accurate piping take-off.
 When the piping take-off is complete, the Line
Designation Table and layout drawings should
be compared to determine any lines not ‫ﻋﻨﺪ اﻛﺘﻤﺎل ﺣﺼﺮ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ ﺗﺠﺐ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺟﺪول‬ 
included in the take-off. These lines are ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ اﻟﺨﻄﻮط ورﺳﻮﻣﺎت اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ أي ﺧﻄﻮط ﻟﻢ‬
typically routed at the site and the Design ‫ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻫﺬه اﻟﺨﻄﻮط ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﻓﻲ‬.‫ﻳﺸﻤﻠﻬﺎ اﻟﺤﺼﺮ‬
Engineering group should be notified to assign ‫اﻟﻤﻮﻗﻊ وﻳﺠﺐ إﺧﻄﺎر ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﻴﺔ‬
an appropriate line number. .‫ﻟﺘﺨﺼﻴﺺ اﻷرﻗﺎم اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻟﻠﺨﻄﻮط‬
 Shop fabricated pipe is a separate take-off.
Depending on the project, some of the pipes
will be shop fabricated and delivered in spools ‫ﺗﻜﻮن اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﻮرﺷﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺣﺼﺮ‬ 
to the Jobsite. This pipe is taken off by a spool ‫ ُﺗﺼّﻨﻊ ﺑﻌﺾ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻓﻲ‬،‫ وﻋﻠﻰ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‬.‫ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‬
number. Each spool take-off should be labeled ‫ وُﺗﺤﺼﺮ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه‬.‫اﻟﻮرﺷﺔ وﺗﺴﻠﻢ إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻌﻤﻞ‬
with a code corresponding to the drawing and ‫ ﻳﺠﺐ وﺿﻊ دﻳﺒﺎﺟﺔ ﻋﻠﻰ‬.‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ وﻓﻘًﺎ ﻟﺮﻗﻢ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻌﻤﻞ‬
spool number. Straight run pipe lengths that ‫ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﺪﻳﺒﺎﺟﺔ رﻣﺰ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬ ‫ﺣ ﺼﺮ‬
will not be vendor fabricated should be ‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷﻃﻮال ﺧﻄﻮط اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬.‫رﻗﻢ اﻟﺮﺳﻮم ورﻗﻢ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
identified on the piping drawings. ‫اﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ُﻳﺼﻨﻌﻬﺎ اﻟﺒﺎﺋﻊ ﻓﻴﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ ﻋﻠﻰ‬
 Equipment drawings for package systems, .‫رﺳﻮﻣﺎت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬
skid-mounted equipment, etc., should be
reviewed to ensure that all materials, especially ‫أﻣﺎ رﺳﻮﻣﺎت اﻟﻤﻌﺪات ﻟﺤﺰم اﻷﻧﻈﻤﺔ واﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ‬ 
valves, are either vendor furnished or included ‫ﻋﻠﻰ زﻻﻗﺎت وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻓﺘﺠﺐ ﻣﺮاﺟﻌﺘﻬﺎ ﻟﻀﻤﺎن أن ﺟﻤﻴﻊ‬
in the field piping take-off. These items may be ‫ ﻳﻮﻓﺮﻫﺎ اﻟﺒﺎﺋﻊ أو ﻣﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ‬،‫ ﺧﺼﻮﺻًﺎ اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت‬،‫اﻟﻤﻮاد‬
marked as supplied by others. Installation and ‫ وﻳﻤﻜﻦ وﺿﻊ ﻋﻼﻣﺎت‬.‫ﺣﺼﺮ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬
reporting of piping supplied by an equipment ‫ ﻳﺘﻢ‬.‫ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻤﻮاد ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ أﻧﻬﺎ ﻣﻮردة ﻣﻦ ﺟﻬﺎت أﺧﺮى‬
vendor is normally included in the mechanical ‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﺗﻀﻤﻴﻦ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت وﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬
equipment accounts. ‫اﻟﺘﻲ ﻳﻮردﻫﺎ ﺑﺎﺋﻊ اﻟﻤﻌﺪات ﻓﻲ ﺣﺴﺎﺑﺎت اﻟﻤﻌﺪات‬
 Pipe materials for temporary construction .‫اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ‬
quantities should not be included in the total 
installed quantities required for project ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻤﻴﺎت ﻣﻮاد اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬ 
quantity reporting. ‫ﻟﻺﻧﺸﺎءات اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ ﻓﻲ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ اﻟﻼزﻣﺔ‬
 Pipe support/hanger and stanchion take-offs .‫ﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻤﺸﺮوع‬
are required for installed quantity reporting
and/or material requisitioning. Projects with ‫أﻣﺎ ﺣﺼﺮ ﻛﻤﻴﺎت دﻋﺎﻣﺎت وﺣﺎﻣﻼت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻓﻬﻲ ﻧﻄﻠﻮﺑﺔ‬ 
uniquely designed supports are tracked in a ‫ ﺗﺪرج اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬.‫أو ﻃﻠﺐ اﻟﻤﻮاد‬/‫ﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ و‬
separate account. .‫ذات اﻟﺪﻋﺎﻣﺎت اﻟﻤﻤﻴﺰة ﻓﻲ ﺣﺴﺎب ﻣﻨﻔﺼﻞ‬
57
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

8.7.3 REPORTING
 On projects with a computerized piping
quantity tracking system in place, installed ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.7.3
piping quantities are often reported by the ‫أﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ ﻣﺤﻮﺳﺐ‬ 
craft foreman by turning in pipe installation ‫ﻟﻜﻤﻴﺎت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ ﻓﺈن ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
cards/reports. Complete installation credit for ‫واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﻳﻌﺪﻫﺎ رﺋﻴﺲ ﻋﻤﺎل اﻟﺤﺮﻓﺔ اﻟﻤﻌﻴﻨﺔ‬
a particular length of pipe cannot be given until ‫ ﻻ‬.‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﻄﺎﻗﺎت أو ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬
all items included in the quantity status ‫ﻳﻤﻜﻦ إﻋﻄﺎء زﻳﺎدة اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت اﻟ ﻣﻠﺔ ﻟﻄﻮل ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻦ‬
definition are complete. Similarly, complete ‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ إﻻ ﺑﻌﺪ إﻛﻤﺎل ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬
installation credit for pipe routed through a ‫ وﺑﻨﻔﺲ اﻟﺼﻮرة ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺮاج ﺗﻘﺮﻳﺮ زﻳﺎدة‬.‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
valve cannot be reported unless the valve is ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت اﻟﻤﻜﺘﻤﻠﺔ ﻟﻸﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﻮﺟﻬﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺻﻤﺎم إﻻ إذا‬
correctly installed according to project ‫ن ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺼﻤﺎم ﺻﺤﻴﺤﻴًﺎ وﻓﻘًﺎ ﻟﺮﺳﻮﻣﺎت وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬
drawings and specifications. This includes ‫ ﻳﺸﻤﻞ ذﻟﻚ ﺗﺸﺬﻳﺐ اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت واﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬.‫اﻟﻤﺸﺮوع‬
valve trim, bolting, gasket installation, and .‫واﻟﺤﺸﻴﺎت وﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﺼﻤﺎم‬
valve orientation.
 Tagged inline instruments and instrument air
header reporting is the responsibility of the
piping group. ‫أﻣﺎ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻤﻮﺳﻮﻣﺔ وﻣﻌﺪات ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ 
 Supervision/craft to inspect all work before .‫اﻟﻬﻮاء ﻓﻬﻲ ﻣﻦ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬
reporting as complete/ready for Site
Supervision Engineer verification. No credit to ‫ اﻟﺤﺮﻓﺔ ﻓﺤﺺ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻋﻤﺎل ﻗﺒﻞ‬/ ‫وﻋﻠﻰ ﻣﺴﺆول اﻹﺷﺮاف‬ 
be given for work that has open punch list ‫اﻟﺠﺎﻫﺰﻳﺔ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻬﻨﺪس‬/‫إﻋﺪاد ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻻﻛﺘﻤﺎل‬
items tied to a specific milestone. ‫ ﻻ ﻳﻀﺎف أي اﻋﺘﻤﺎد ﻟﻸﻋﻤﺎل اﻟﺘﻲ ﻣﺎ‬.‫اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
 The Site Supervision Engineer must determine ‫زاﻟﺖ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﻗﺎﺋﻤﺔ أﻋﻤﺎل ﻧﺎﻗﺼﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺑﺨﺼﻮص أﺣﺪ‬
how the pre-fabricated pipe will be credited, .‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
especially if a portion is prefabricated and a
portion is field fabricated. The RFE verifies that ‫وﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻋﺘﻤﺎد‬ 
reported quantities are correct and that the ‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﺴﺒﻘﺔ اﻟﺼﻨﻊ ﺧﺼﻮﺻًﺎ إذا ن ﺟﺰٌء ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺴﺒﻖ‬
piping is properly installed. Installation credit ‫ ﻳﺘﺤﻘﻖ اﻟﻤﻬﻨﺪس‬.‫اﻟﺼﻨﻊ وﺟﺰٌء آﺧﺮ ﻣﺼّﻨﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
shall be given as shown in Table 8 7 through ‫اﻟﻤﺴﺆول ﻣﻦ ﺻﺤﺔ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ وأن أﻋﻤﺎل‬
Table 8 9. ‫ ﻳﻤﻜﻦ إﻋﺪاد‬.‫اﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﺑﺎﻟﺸ‬
Applies to projects where commodities such as (7-8) ‫ﺗﻘﺎرﻳﺮ زﻳﺎدة اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت وﻓﻘًﺎ ﻟﻤﺎ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺠﺪاول‬
supports, welds, and valves are tracked with the piping .(9-8)‫و‬
installation. ‫ﻳﻨﻄﺒﻖ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺮي ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻌﻘﺐ ﺳﻠﻊ ﻣﺜﻞ‬
.‫اﻟﺤﺎﻣﻼت واﻟﻠﺤﺎم واﻟﺼﻤﺎﻣﺎت أﺛﻨﺎء ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬
Table Error! No text of specified style in
document.-8 General Spooled Piping Quantity
Reporting Milestones -Error! No text of specified style in document. ‫اﻟﺠﺪول‬
‫ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ ﻓﻲ ﻣﻮاﻗﻊ‬9
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
58
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Above ground ‫ﻓﻮق ﺳﻄﺢ اﻷرض‬


Milestone (including rack Below ground ‫ﺗﺤﺖ ﺳﻄﺢ اﻷرض‬ ‫)ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
piping) (‫ذات اﻟﺤﻤﺎﻻت‬
‫ووﺿﻊ‬ ‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
Staged, sealed,
‫اﻟﺘﺴﺮب‬ ‫ﻣﺎﻧﻌﺎت‬
and preserved
‫ﻫﻮ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﺣﺴﺐ‬
as required 5% 5% %5 %5
‫)راﺟﻊ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮب‬
(see notes a
[‫]أ‬ ‫اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت‬
and d)
([‫و]د‬
Pipe erected, ‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫ﺗﻨﺼﻴﺐ‬
aligned, and ‫وﻣﺤﺎذاﺗﻬﺎ‬
tacked or set in ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺗﺤﻤﻴﻠﻬﺎ‬
place - one ‫اﻟﺪﻋﺎﻣﺎت ﻣﻦ ﻃﺮف‬
end; pipe 20% 25% %25 %20 ‫واﺣﺪ؛ ﻣﻊ ﺣﻤﺎﻳﺔ‬
protected from ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
the ‫اﻟﺠﻮﻳﺔ‬ ‫اﻟﻌﻮاﻣﻞ‬
atmosphere as .‫ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻄﻠﻮب‬
required
Pipe welded or ‫ﻟﺤﺎم اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ أو‬
bolted - one ‫ﺗﺮﺑﻴﻄﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬
25% 60% %60 %25
end (wrapped ‫ ﻣﻦ ﻃﺮف واﺣﺪ‬-
on u/g) (‫)ﺗﺤﺖ اﻷرض‬
Pipe supports ‫دﻋﺎﻣﺎت‬ ‫اﻛﻤﺎل‬
and valves 30% N/a ‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ‬ % 30 ‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
complete ‫واﻟﺼﻤﺎﻣﺎت‬
‫اﻻﺧﺘﺒﺎر‬ ‫اﻛﺘﻤﺎل‬
Pre-test and
‫واﻟﻼﺣﻖ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬
Post-test
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻟﺒﻨﻮد‬
punchlist items
20% 10% %10 %20 ‫)راﺟﻊ‬ ‫اﻟﻨﻮاﻗﺺ‬
work complete
(‫اﻟﻤﻼﺣﻈﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
(see 2nd bullet
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬:
Note)

Table Error! No text of specified style in -Error! No text of specified style in document. ‫اﻟﺠﺪول‬
document.-10 General Field Fabricated Piping ‫ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺼّﻨﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬11
Quantity Reporting
Above ground ‫ﻓﻮق ﺳﻄﺢ اﻷرض‬
Milestone (including rack Below ground ‫ﺗﺤﺖ ﺳﻄﺢ اﻷرض‬ ‫)ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
piping) (‫ذات اﻟﺤﻤﺎﻻت‬
Staged, sealed, ‫ووﺿﻊ‬ ‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
5% 5% %5 %5
and preserved ‫اﻟﺘﺴﺮب‬ ‫ﻣﺎﻧﻌﺎت‬

59
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Above ground ‫ﻓﻮق ﺳﻄﺢ اﻷرض‬


Milestone (including rack Below ground ‫ﺗﺤﺖ ﺳﻄﺢ اﻷرض‬ ‫)ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
piping) (‫ذات اﻟﺤﻤﺎﻻت‬
as required ‫ﻫﻮ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﺣﺴﺐ‬
(see notes a ‫)راﺟﻊ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮب‬
and d) [‫]أ‬ ‫اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت‬
([‫و]د‬
Pipe field ‫ﺗﺼﻨﻴﻊ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻓﻲ‬
20% 35% %35 %20
fabrication ‫اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
Pipe erected,
‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫ﺗﻨﺼﻴﺐ‬
aligned, and
‫وﻣﺤﺎذاﺗﻬﺎ‬
tacked or set in
‫ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺗﺤﻤﻴﻠﻬﺎ‬
place - one
‫اﻟﺪﻋﺎﻣﺎت ﻣﻦ ﻃﺮف‬
end; pipe 20% 20% %20 %20
‫واﺣﺪ؛ ﻣﻊ ﺣﻤﺎﻳﺔ‬
protected from
‫ﻣﻦ‬ ‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
the
‫اﻟﺠﻮﻳﺔ‬ ‫اﻟﻌﻮاﻣﻞ‬
atmosphere as
.‫ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻄﻠﻮب‬
required
Pipe welded or ‫ﻟﺤﺎم اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ أو‬
bolted - one ‫ﺗﺮﺑﻴﻄﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬
25% 30% % 30 %25
end (wrapped ‫ ﻣﻦ ﻃﺮف واﺣﺪ‬-
on u/g) (‫)ﺗﺤﺖ اﻷرض‬
Pipe supports ‫دﻋﺎﻣﺎت‬ ‫اﻛﻤﺎل‬
and valves 20% N/a ‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ‬ %20 ‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
complete ‫واﻟﺼﻤﺎﻣﺎت‬
Pre-test and ‫اﻻﺧﺘﺒﺎر‬ ‫اﻛﺘﻤﺎل‬
post-test ‫واﻟﻼﺣﻖ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‬
10% 10% %10 %10
punch list items ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻟﺒﻨﻮد‬
work complete ‫اﻟﻨﻮاﻗﺺ‬
Test
‫ إﺟﺮاء‬،‫إﻋﺪاد اﻻﺧﺘﺒﺎر‬
preparation,
‫اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ ،‫اﻻﺧﺘﺒﺎر‬
testing, drying
،(‫اﻟﺤﺎﺟﺔ‬ ‫)ﺣﺴﺐ‬
(as applicable), 65% 65% %65 %65
‫ﻣﺎﻧﻌﺎت‬ ‫وﺿﻊ‬
sealing, and
‫ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬،‫اﻟﺘﺴﺮب‬
applicable
‫اﻟﻼزﻣﺔ‬
preservation
Pipe restored 35% 35% %35 %35 ‫إﺻﻼح اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
Table Error! No text of specified style in -Error! No text of specified style in document. ‫اﻟﺠﺪول‬
document.-12 Pipe Testing Reporting Milestone ‫ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﺧﺘﺒﺎر اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬13

60
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Notes: :‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
 Staging includes either moving material from ‫ﻳﺸﻤﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ إﻣﺎ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻮاد ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺎت إﻟﻰ‬ 
the Laydown Yard/Warehouse to the area of ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ أو ﺗﻨﺰﻳﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻓﻲ ﻧﻘﻄﺔ‬
installation or offloading delivered material at .‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
the point of installation.
 The milestone includes permanent plant pre- ‫ﺗﺸﻤﻞ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﺴﺎﺑﻖ واﻟﻼﺣﻖ ﻟﺒﻨﻮد‬ 
test and post-test punch list items. Milestone ‫ ﻻ ﻳﺸﻤﻞ اﻟﻤﻌﻠﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ أﻋﻤﺎل إﻋﺎدة‬.‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻨﻮاﻗﺺ‬
does not include pipe test restoration work ‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺑﻌﺪ اﺧﺘﺒﺎر اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﺜﻞ إزاﻟﺔ ﻣﻮاد اﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ‬
such as removal of temporary test materials .‫ﻣﺜﻞ ﺗﻌﺘﻴﻢ اﻻﺧﺘﺒﺎر وإﻋﺎدة ﺗﺮﺑﻴﻂ اﻟﻔﻠﻨﺸﺎت ﺑﻌﺪ اﻻﺧﺘﺒﺎر‬
such as test blinds and re-bolting flanges after
testing.
 Credit should not be claimed for this reporting ‫ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺪم إﺿﺎﻓﺔ اﻋﺘﻤﺎد ﻟﻬﺬه اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﺘﻘﺎرﻳﺮ‬ 
milestone until any required drying, sealing, ‫إﻻ ﺑﻌﺪ اﻛﺘﻤﺎل ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ وﻣﺎﻧﻌﺎت اﻟﺘﺴﺮب وإﻋﺎدة‬
and preservation activities have been ‫ وﻳﺠﺐ ﺗﻨﻔﻴﺬ أﻋﻤﺎل اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬.‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ أي ﺗﺄﺧﻴﺮ‬
completed to minimize the lag. Drying, sealing, ‫وﻣﺎﻧﻌﺎت اﻟﺘﺴﺮب وإﻋﺎدة ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬
and preservation activities are to be .‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ واﻟﻌﻘﺪ وﻣﺴﺘﻨﺪات اﻟﺒﺎﺋﻊ‬
implemented as required per Engineering,
Contract, or Vendor documents.
 Preservation of spooled piping to be ‫ﻳﺠﺐ أﻳﻀًﺎ إﻛﻤﺎل اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﺠﻤﻌﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬ 
completed as required by Engineering and/or .‫أو ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺒﺎﺋﻊ‬/‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ و‬
Vendor requirements. 
 Installation rates normally exclude scaffolding ‫ﺗﺴﺘﺒﻌﺪ ﻧﺴﺐ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة اﻟﺴﻘﺎﻻت وﻣﻨﺎوﻟﺔ‬ 
and material handling - this shall be confirmed ‫ ﻳﺠﺐ ﺗﺄﻛﻴﺪ ذﻟﻚ اﻋﺘﻤﺎدًا ﻋﻠﻰ إﻋﺪادات ﻫﻴ‬- ‫اﻟﻤﻮاد‬
depending on the Code of Accounts set-up. .‫اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت‬
 Milestone to include work associated with ‫ﻳﺸﻤﻞ اﻟﻤﻌﻠﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺒﻨﻮد إﻋﺎدة‬ 
incomplete pipe test restoration items ‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻜﺘﻤﻠﺔ ﺑﻌﺪ اﺧﺘﺒﺎر اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﺘﻲ ُﺗﺤﺪد أﺛﻨﺎء‬
identified during RFE post-test walk down (i.e. ‫زﻳﺎرة اﻟﻤﻬﻨﺪس اﻟﻤﺴﺆول ﺑﻌﺪ اﻻﺧﺘﺒﺎر )ﻣﺜﻞ إزاﻟﺔ ﻣﻮاد‬
removal of temporary test materials such as ‫اﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ ﻣﺜﻞ ﺗﻌﺘﻴﻢ اﻻﺧﺘﺒﺎر وإﻋﺎدة ﺗﺮﺑﻴﻂ‬
test blinds and re-bolting flanges after testing). ‫ ﻻ ﻳﺸﻤﻞ اﻟﻤﻌﻠﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬.(‫اﻟﻔﻠﻨﺸﺎت ﺑﻌﺪ اﻻﺧﺘﺒﺎر‬
Milestone does not include permanent plant ‫ راﺟﻊ‬،‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﻨﺎﻗﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺸﺄة اﻟﺪاﺋﻤﺔ ﺑﻌﺪ اﻻﺧﺘﺒﺎر‬
post-test punch list items, refer to Table Error! Table Error! No text of specified style in
No text of specified style in document.-8 and Error! Reference source not ‫ و‬document.-8
Error! Reference source not found.. .found.

8.8 ELECTRICAL
8.8.1 TAKE-OFF ‫ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬8.8
 Power and control conduits are taken off by ‫ اﻟﺤﺼﺮ‬8.8.1
drawing, size, and type. Individual conduit runs ‫ﺗﺤﺴﺐ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وﻗﻨﻮات اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺴﺐ‬ 
are listed by electrical devices such as motor, ‫ ﺗﺪرج ﻣﺠﺎري اﻟﻘﻨﻮات ﻣﻔﺮدًة‬.‫اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت واﻟﺤﺠﻢ واﻟﻨﻮع‬
panel, or control stations. ‫ اﻟﻠﻮﺣﺎت أو‬،‫ﺣﺴﺐ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺤﺮ ت‬
.‫ﻣﺤﻄﺎت اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
61
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

 Lighting and instrument conduit are taken off


by drawing, size, and type. Conduit runs are ‫ﺗﺤﺴﺐ ﻗﻨﻮات اﻹﻧﺎرة واﻷﺟﻬﺰة ﺣﺴﺐ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت واﻟﺤﺠﻢ‬ 
listed by geographical area, junction box, ‫ ﺗﺪرج ﻣﺠﺎري اﻟﻘﻨﻮات ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﻐﺮاﻓﻴﺔ‬.‫واﻟﻨﻮع‬
elevation, or equipment number. Conduits ‫ ﻳﺠﺐ‬.‫وﻋﻠﺐ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ واﻻرﺗﻔﺎع أو رﻗﻢ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻤﻌﺪات‬
should be numbered to provide easier quantity .‫ﺗﺮﻗﻴﻢ اﻟﻘﻨﻮات ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
tracking.
 When a computerized quantity tracking
program is not available at the project site, or if ‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺤﻮﺳﺐ ﻟﺘﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻓﻲ‬ 
the commodity is unscheduled, the Site ‫ ﻋﻠﻰ‬،‫ﻧﺖ اﻟﺴﻠﻌﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺪوﻟﺔ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺸﺮوع أو إذا‬
Supervision Engineer should maintain a ‫ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ ﺣﻔﻆ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻠﺔ ﻣﻦ‬
complete set of take-off drawings reflecting ‫ ﺗﺠﺐ‬.‫رﺳﻮﻣﺎت اﻟﺤﺼﺮ ﺗﻮﺿﺢ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ‬
the take-off performed. Any allowances for ‫اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ ﻣﺨﺼﺺ اﻷﺑﻌﺎد اﻟﻤﺤﺬوﻓﺔ ﻣﺜﻞ ﺗﻐﻴﺮات‬
omitted dimensions, such as elevation .‫اﻻرﺗﻔﺎﻋﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺤﺼﺮ‬
changes, should be indicated on the marked-
up take-off drawings.

 Cable tray, tray hangers, and tray covers are


taken off by drawing and size. The take-off ‫ ﺣﺎﻣﻼت ﻟﻮﺣﺎت اﻟ ﺑﻼت وأﻏﻄﻴﺔ‬،‫ُﺗﺤﺼﺮ ﻟﻮﺣﺎت اﻟ ﺑﻼت‬ 
should include fittings by type and size. The ‫ ﻳﺠﺐ أن ﻳﺸﻤﻞ اﻟﺤﺼﺮ‬.‫اﻟﻠﻮﺣﺎت ﻣﻦ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت واﻟﺤﺠﻢ‬
Site Supervision Engineer should maintain a ‫ ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف‬.‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻋﻬﺎ وﺣﺠﻤﻬﺎ‬
set of marked-up drawings reflecting the take- ‫ﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ ﺣﻔﻆ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
off. Wire and cable take-offs are based on the ‫ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬.‫اﻟﻤﻮﺳﻮﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺿﺢ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ‬
project circuit and raceway schedule. The ‫ﺣﺼﺮ اﻷﺳﻼك واﻟ ﺑﻼت ﻋﻠﻰ دواﺋﺮ اﻟﻤﺸﺮوع وﺟﺪول‬
circuit schedule must be reviewed carefully to ‫ ﺗﺠﺐ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺟﺪول اﻟﺪواﺋﺮ‬.‫ﻗﻨﻮات اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
ensure that it includes all instrument wire ‫ﺑﺪﻗﺔ ﻟﻀﻤﺎن ﺗﻐﻄﻴﺘﻪ ﻟﺠﻤﻴﻊ دواﺋﺮ أﺳﻼك اﻷﺟﻬﺰة‬
circuits, special vendor wire requirements, ‫ أﻧﻈﻤﺔ اﻻﺗﺼﺎل واﻟﺪواﺋﺮ‬،‫وﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻷﺳﻼك اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﺒﺎﺋﻊ‬
communication systems, lighting circuits, and ‫ ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻓﺎﺻﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ‬.‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺘﻌﻘﺐ اﻟﺤﺮارة‬
electric heat tracing circuits. The take-off ‫ﺑﻴﻦ ﺣﺴﺎﺑﺎت اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ واﻟﺤﺴﺎﺑﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺪﻗﺔ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ‬
boundaries between building accounts and .‫ﺣﺼﺮ دواﺋﺮ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬
electrical accounts must be clearly defined so
that all building circuits are taken off.

 Nonscheduled wire and cable (typically lighting


circuits and instrument wiring from junction ‫ﻳﺆﺧﺬ ﺣﺼﺮ اﻷﺳﻼك واﻟ ﺑﻼت ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺠﺪوﻟﺔ )دواﺋﺮ اﻹﻧﺎرة‬ 
boxes to field mounted devices) are taken off (‫وأﺳﻼك اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻦ ﻋﻠﺐ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﻟﻰ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ‬
or estimated by wire and cable type by lighting ‫أو ُﻳﻘّﺪر ﺣﺴﺐ ﻧﻮع اﻷﺳﻼك واﻟ ﺑﻼت ﺑﻨﺎًء ﻋﻠﻰ رﺳﻮﻣﺎت‬
or instrument location drawings. .‫ﻣﻮﻗﻊ اﻹﻧﺎرة واﻷﺟﻬﺰة‬

 The wire and cable take-off quantity are the


"pulled" linear meters including tails. The ‫ﺗﻤﺜﻞ ﻛﻤﻴﺔ ﺣﺼﺮ اﻷﺳﻼك واﻟ ﺑﻼت اﻷﻣﺘﺎر اﻟﺨﻄﻴﺔ ﺷﺎﻣﻠًﺔ‬ 
normal tail length is 1.5 meters per end on 5 kV ‫ ﻳﺒﻠﻎ ﻃﻮل اﻹﺿﺎﻓﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‬.‫اﻟﺘﻤﺪﻳﺪات اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬
62
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

and larger cable and 3 meters per end on all 3‫ ﻛﻴﻠﻮﻓﻮﻟﺖ أو أﻛﺒﺮ و‬5 ‫ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟ ﺑﻼت‬ ‫ ﻣﺘﺮ ﻟ‬1.5
other wire and cable. For scheduled wire and ‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺳﻼك‬.‫أﻧﻮاع اﻷﺳﻼك واﻟ ﺑﻼت اﻷﺧﺮى‬ ‫أﻣﺘﺎر ﻟ‬
cable, the “Engineered” cable length is to be ‫واﻟ ﺑﻼت اﻟﻤﺠﺪوﻟﺔ ﻳﺠﺐ أن ُﺗﺴﺘﺨﺪم اﻷﻃﻮال اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬
used as the take-off quantity. This Engineered ‫ ﻫﺬه اﻷﻃﻮال اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬.‫ﻟﻠ ﺑﻼت ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺤﺼﺮ‬
length is effectively the “pulled” linear meters ‫ﻫﻲ ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ اﻷﻣﺘﺎر اﻟﺨﻄﻴﺔ "اﻟﻤﺴﺤﻮﺑﺔ" ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ‬
including tails, calculated by summing the ‫اﻟﺘﻤﺪﻳﺪات اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ اﻟﺘﻲ ُﺗﺤﺴﺐ ﺑﺠﻤﻊ ﻃﻮل ﻗﻨﻮات‬
length of the raceway in which the cable is ‫اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺮر ﻓﻴﻬﺎ اﻟ ﺑﻼت ﻣﻊ زﻳﺎدة ﺗﻤﺪﻳﺪ‬
routed and adding on a default tail end length ‫ ﺗﻜﻮن أﻃﻮال ﻗﻨﻮات‬.‫ﺑﻞ‬ ‫إﺿﺎﻓﻲ اﻓﺘﺮاﺿﻲ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ‬
to each cable end. The raceway lengths used ‫اﻷﻃﻮال‬ ‫ﻟﺤﺴﺎب‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻷﺳﻼك‬
to calculate the cable “Engineered” length (e.g. ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ ﻟﻠ ﺑﻼت )ﻣﺜﻞ أﻃﻮال اﻟﺤﺼﺮ( إﻣﺎ ﻗﻨﻮات‬
the take-off length) is either the “Engineered” ‫"ﻫﻨﺪﺳﻴﺔ" )ﺗﻘﺪﻳﺮﻳﺔ( أو أﻃﻮال اﻟﻘﻨﻮات اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ‬
(estimated) raceway length or the actual .‫ﺣﺴﺐ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﻗﻨﻮات اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
installed raceway length, depending on the
status of the raceway installation.

 Terminations are normally taken off at the


same time as the wire and cable. The ‫أﻣﺎ اﻟﻮﺻﻼت اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻓُﺘﺤﺼﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‬ 
termination take-off equals the number of ‫ ﻳﺴﺎوي ﺣﺼُﺮ اﻟﻮﺻﻼت اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻋﺪد‬.‫ﻣﻊ اﻷﺳﻼك واﻟ ﺑﻼت‬
conductors in the cable times two, fewer .‫ ﻣﻊ ﻗﺪر ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎوت‬2 ‫اﻟﻤﻮﺻﻼت ﻓﻲ اﻟ ﺑﻞ ﻣﻀﺮوب ﻓﻲ‬
spares. The termination take-off should also ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺸﻤﻞ ﺣﺼُﺮ اﻟﻮﺻﻼت اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ أﻳﻀًﺎ اﻷﺳﻼك‬
include the ground wire as a conductor. ‫ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﺗﻀﻤﻴﻦ اﻟﻮﺻﻼت‬.‫اﻷرﺿﻴﺔ ﻛﻤﻮﺻﻼت‬
Lighting system terminations are not normally .‫اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻷﻧﻈﻤﺔ اﻹﻧﺎرة ﻓﻲ اﻟﺤﺼﺮ‬
included in the take-off.

 Power and control equipment such as


pushbutton stations, junction boxes, ‫ًﺗﺤﺼﺮ ﻣﻌﺪات اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﺜﻞ ﻣﺤﻄﺎت أزرار اﻟﻀﻐﻂ‬ 
distribution panels, and receptacles are ‫وﻋﻠﺐ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ وﻟﻮﺣﺎت اﻟﺘﻮزﻳﻊ واﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﺑﺎﻟﺮﺳﻮﻣﺎت‬
normally taken off by drawing and grouped by ‫ وﻣﺜﻠﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﺤﺎل ﻓﻲ أﻋﻤﺎل‬.‫وﺗﺼﻨﻒ ﺣﺴﺐ ﻧﻮع اﻟﺠﻬﺎز‬
device type. As with other take-off activities, a ‫اﻟﺤﺼﺮ اﻷﺧﺮى ﻳﺠﺐ ﺣﻔﻆ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت اﻟﻤﻮﺳﻮﻣﺔ‬
set of marked-up drawings should be .‫ﻟﺘﻮﺛﻴﻖ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ‬
maintained documenting the take-off
performed.

 Lighting equipment including light fixtures,


lighting contactors and switches, lighting ‫ﻣﻌﺪات اﻹﻧﺎرة ﺷﺎﻣﻠًﺔ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت اﻹﻧﺎرة وﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻹﻧﺎرة‬ 
panels, lighting transformers, and receptacles ‫وﻟﻮﺣﺎت اﻹﻧﺎرة وﻣﺤﻮﻻت اﻹﻧﺎرة وﻣﻘﺎﺑﺲ ﻟﻮﺣﺎت اﻹﻧﺎرة‬
on lighting circuits is normally taken off by .‫وﻳﺆﺧﺬ إﻓﺎرﻏﻬﺎ ﻋﺎدة ﺑﺎﻟﺮﺳﻢ وﺗﺼﻨﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺠﻬﺎز‬
drawing and grouped by device type.

 Grounding is taken off by drawing, conductor,


size, and type. The grounding drawings are
63
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

marked up as take-offs are done and ‫ أﻣﺎ‬.‫ُﻳﺤﺼﺮ اﻟﺘﺄرﻳﺾ ﺣﺴﺐ اﻟﺮﺳﻢ واﻟﻤﻮﺻﻼت واﻟﺤﺠﻢ واﻟﻨﻮع‬ 
maintained in the Site Supervision Engineer s ‫رﺳﻮﻣﺎت اﻟﺘﺄرﻳﺾ اﻟﻤﻮﺳﻮﻣﺔ ﻟﻠﺤﺼﺮ ﻓُﺘﻌﺪ وﺗﺤﻔﻆ ﻓﻲ‬
file. Ground rods are taken off in “each” and ‫ ُﺗﺤﺼُﺮ اﻷﺳﻼك‬.‫ﻣﻠﻒ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ‬
included in the take-off. If they are not shown ‫ وإذا ﻟﻢ ﺗﺪرج ﺗﻠﻚ‬.‫اﻷرﺿﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪد وُﺗﻀّﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﺮ‬
on the drawings, include allowances for pigtails ‫اﻷﺳﻼك ﻓﻲ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت ﻳﺘﻢ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﺨﺼﺺ ﻷﺳﻼك‬
to motors and electrical equipment. All ‫ ﺗﻜﻮن ﺟﻤﻴﻊ‬.‫اﻟﺘﻤﺎس اﻟﻜﺮﺑﻮﻧﻲ واﻟﻤﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
raceway (Tray and Conduit) and misc. ‫ﻗﻨﻮات اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )اﻟﺤﺎﻣﻼت واﻟﻘﻨﻮات( وﻗﻮاﻋﺪ‬
equipment grounds are included in the quantity ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﺸﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻟ‬
reporting for each of those specific commodity ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﺗﻠﻚ اﻟﺴﻠﻌﺔ اﻟﻤﺤﺪدة وأﺳﻌﺎر اﻟﻮﺣﺪات وﻣﻦ ﺛﻢ‬
installations and unit rates, therefore they are ‫ﻟﻴﺴﺖ ﻫﻨﺎﻟﻚ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﺘﻌﻘﺒﻬﺎ ﻣﻨﻔﺼﻠًﺔ وإﺻﺪار ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﺧﺎﺻﺔ‬
not required to be tracked and reported .‫ﻟﻬﺎ‬
separately.

 ISO Phase quantities are taken off using the


issued IFC drawing, (Vendor) by a number of ‫ﺗﺆﺧﺬ ﻛﻤﻴﺎت ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ) ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ 
bus sections individually for Main Bus and ‫رﺳﻮﻣﺎت اﻟﺒﻨﻮد اﻟﻤﺼﺪرة ﻟﻠﺘﺸﻴﻴﺪ )اﻟﺒﺎﺋﻊ( ﺑﻌﺪد ﻣﻦ ﻣﻘﺎﻃﻊ‬
Auxiliary Bus. Main Bus is identified as the ‫اﻷذرﻋﺔ اﻟﻤﻔﺮدة ﻓﻲ اﻟﻠﻮﺣﺎت ﻟﻠﺬراع اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ واﻟﺬراع‬
sections between the Transformer to ‫ ﻳﻌﺮف اﻟﺬراع اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ اﻟﻤﻘﺎﻃﻊ ﺑﻴﻦ‬.‫اﻟﻔﺮﻋﻲ‬
Generator Breaker to Exciter and Generator. ‫اﻟﻤﺤﻮل إﻟﻰ ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺘﻴﺎر ﻟﻠﻤﻮﻟﺪ إﻟﻰ ﺻﻤﺎم اﻻﺳﺘﺜﺎرة‬
Auxiliary Bus is identified as the section drops ‫ ﻳﻌّﺮف اﻟﺬراع اﻟﻔﺮﻋﻲ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﻨﺎزل ﻣﻦ‬.‫واﻟﻤﻮﻟﺪ‬
from the Main Bus to the individual ‫ ﺗﻌﺘﺒﺮ‬.‫اﻟﺬراع اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ إﻟﻰ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ أو اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻔﺮدة‬
components or equipment. ISO Phase is ‫ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﻣﻦ ﺿﻤﻦ اﻟﻤﻌﺪات‬
considered Electrical Equipment and shall be ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وﻳﺠﺐ اﻋﺘﻤﺎدﻫﺎ ﺳﻴﺮ ﻋﻤﻞ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺒﺎت وإﻋﺪاد‬
credited as installation progresses and ‫ﺗﻘﺎرﻳﺮﻫﺎ ﺣﺴﺐ ﻧﻮع اﻟﺬراع )رﺋﻴﺴﻲ وﻓﺮﻋﻲ( إﻟﻰ إدارة ﺿﺒﻂ‬
reported by bus type (Main and Auxiliary) to the ‫ وﻣﺜﻠﻤﺎ ﻫﻮ‬.(10-8) ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺤﺪد ﻓﻲ اﻟﺠﺪول‬
Project Field Controls department as defined in ‫اﻟﺤﺎل ﻓﻲ أﻋﻤﺎل اﻟﺤﺼﺮ اﻷﺧﺮى ﻳﺠﺐ ﺣﻔﻆ ﻋﺪد ﻣﻦ‬
Table 8 10. As with other take-off activities, a ‫اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت اﻟﻤﻮﺳﻮﻣﺔ ﻟﺘﻮﺛﻴﻖ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ‬
set of marked-up drawings should be .‫واﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻣﻊ اﻛﺘﻤﺎل اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻟﺘﻌﻘﺐ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت‬
maintained documenting the take-off
performed and highlighted as components are
completed to track installation status.

8.8.2 REPORTING
 The electrical craft foreman normally reports ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.8.2
installed quantities by completing and ‫ﻳﺮﻓﻊ رﺋﻴﺲ ﻋﻤﺎل اﻟﺤﺮف اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ‬ 
submitting an installation card documenting ‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﺑﺈﻛﻤﺎل وﺗﺴﻠﻴﻢ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺛﻖ‬
the work performed. The credit linear meters of ‫ اﻷﻣﺘﺎر اﻟﺨﻄﻴﺔ اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻸﺳﻼك‬.‫اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﻨﺠﺰة‬
wire and cable installed, terminations ‫واﻟ ﺑﻼت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ واﻟﻮﺻﻼت اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ اﻟﻤﻜﺘﻤﻠﺔ أو اﻷﺟﻬﺰة‬
completed, or devices set. Installation of the ‫ ﻻ ﻳﻜﺘﻤﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻗﻨﻮات اﻷﺳﻼك‬.‫اﻟﺘﻲ ﺗﻢ إﻋﺪادﻫﺎ‬
raceway is not complete unless all trays are ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ إﻻ ﺑﻌﺪ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺤﺎﻣﻼت وﺟﻤﻴﻊ اﻟﺪﻋﺎﻣﺎت‬
.‫واﻷﻏﻄﻴﺔ واﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻨﻬﺎ‬
64
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

secured and all supports, caps, and plugs are in


place.
o Engineered Length - a length ‫ اﻟﻄﻮل اﻟﻤﺤﺴﻮب ﺑﻨﺎًء ﻋﻠﻰ‬- ‫اﻟﻄﻮل اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ‬ o
calculated based upon the length of .‫ﻃﻮل ﻗﻨﺎة اﻷﺳﻼك اﻟﺘﻲ ﻳﻤﺮ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ اﻟ ﺑﻞ‬
the raceway the cable is routed within; ‫ اﻟﻄﻮل اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ اﻟﻤﺮﻛﺐ )ﻣﺜﻞ‬- ‫اﻟﻄﻮل اﻟﻔﻌﻠﻲ‬ o
o Actual Length - the final installed ‫اﻟﻄﻮل اﻟﻤﻘﺼﻮص( ﺣﺴﺐ اﻹﻓﺎدة اﻟﻮاردة ﻓﻲ‬
length (e.g. trimmed length) as .‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت اﻟ ﺑﻼت ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬
reported by feedback on the cable ‫ ﺗﺘﻢ ﻣﺘﺎﺑﻌﺘﻬﺎ ﻣﻘﺎرﻧًﺔ ﺑﻜﻤﻴﺎت‬- ‫اﻟﻄﻮل اﻟﺤﺎﻟﻲ‬ o
installation card by Construction; ‫ﺑﻜﺮات اﻟ ﺑﻼت وﻳﻤﺜﻞ اﻟﻄﻮل اﻟﻔﻌﻠﻲ اﻟﻤﻘﺼﻮص‬
o Cut Length - tracked against the cable ‫ﻣﻦ ﺑﻜﺮة اﻟ ﺑﻼت اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺣﺴﺐ ﻣﺎ ورد ﻓﻲ‬
reel quantity, the actual length cut from .‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت اﻟ ﺑﻼت ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬
the associated cable reel as reported
by feedback on the cable installation
card by Construction;
 The Site Supervision Engineer should verify ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ‬ 
that reported quantities are correct, and that ‫ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ وﺻﺤﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟ ﺑﻼت واﻟﻨﻬﺎﻳﺎت اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ‬
cable, terminations, and equipment are ‫ ﻳﻤﻜﻦ اﻋﺘﻤﺎد ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻜ ﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻛﻤﺎ‬.‫واﻟﻤﻌﺪات‬
properly installed. Credit shall be given for .Error! Reference source not found. ‫ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ‬
electrical equipment installation as shown in
Error! Reference source not found..
 All electrical/instrument bulk quantities are ‫ اﻟﻤﻌﺪات ﻋﻠﻰ‬/ ‫ﺗﺠﻬﺰ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟ ﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 
reported on an as-installed basis. Milestones ‫ ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬.‫أﺳﺎس ﻣﺎ ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ‬
for quantity reporting are to be established on ‫ ﺗﺆﺧﺬ زﻳﺎدة‬.‫ﻣﺸﺮوع‬ ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﺧﺎص ﻟ‬
a project-specific basis. Quantity credit for ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻟﻠ ﺑﻼت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ أﻃﻮال اﻟ ﺑﻼت دون‬
installed cables shall only be taken up to the ‫ وﻳﻌﻨﻲ ﻋﺪم أﺧﺬ أي زﻳﺎدة ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺠﺰﺋﻴﺔ‬.‫اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﺳﺤﺐ‬
length of cable that will not have to be re- ‫ﻣﻦ اﻟ ﺑﻼت اﻟﻤﻠﻔﻮﻓﺔ ﻟﻠﺴﺤﺐ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻲ ﻓﻲ ﻗﻨﻮات‬
pulled. That is, no credit shall be taken for that ‫ أﻣﺎ اﻻﻋﺘﻤﺎد اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻟﻠﻄﻮل اﻟ ﻲ‬.‫اﻷﺳﻼك اﻟﻼﺣﻘﺔ‬
portion of the cable that is coiled for future pull ‫ﻟﻠ ﺑﻼت ﻓﻼ ﻳﺆﺧﺬ إﻻ ﺑﻌﺪ اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺪاﺋﺮة وﺟﺎﻫﺰﻳﺘﻬﺎ‬
through the downstream raceway. Final credit ‫ ﻋﻠﻰ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ ﺣﻔﻆ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻠﺔ ﻣﻦ‬.‫ﻟﻺﻏﻼق‬
for the entire cable length shall not be taken ‫اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت اﻟﻤﻮﺳﻮﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺿﺢ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ اﻟﺘﻲ‬
until the circuit is in place and ready to be ‫ ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ‬.‫ﺗﻤﺖ واﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺎرﻳﺨﻪ‬
terminated. Field Engineering should maintain ‫اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ ﻣﺴﺆوﻟًﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻮاردة‬
a set of marked-up drawings showing the take- ‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟ ﺑﻼت اﻟﻤﺠﺪوﻟﺔ ﻓﻠﻴﺴﺖ ﻫﻨﺎﻟﻚ‬.‫ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
offs performed and quantities installed to- ‫ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﻤﻴﺎت اﻟ ﺑﻼت اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﺣﻴﺚ أن اﻷﻃﻮال‬
date. Field Engineering is responsible for the ‫ ﻓﺈن ﺗﻠﻚ‬، ٍ ‫ وﻋﻠﻰ‬.‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ ﺗﻮﺛﻖ ﻛﻤﻴﺔ اﻟ ﺑﻼت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ‬
verification of all reporting quantities. In the ‫اﻷﻃﻮال اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ ﻟﻠ ﺑﻼت ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ أﻃﻮال ﻗﻨﻮات‬
case of scheduled cable, field verification of ‫اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وﻣﻦ ﺛﻢ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن أﻃﻮال ﺗﻠﻚ‬
the installed cable quantities is not required, ‫ ﺗﺠﺐ ﺗﺴﻮﻳﺔ اﻟﻔﺮوﻗﺎت ﺑﻴﻦ اﻷﻃﻮال‬.‫اﻟﻘﻨﻮات دﻗﻴﻘﺔ‬
since the engineered lengths will document the ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ واﻷﻃﻮال اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺑﻴﻦ ﻣﻘﺎول اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬
quantity of cable installed. However, these ‫ ﻋﻠﻰ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ‬.‫وﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ‬
engineered cable lengths are based upon the ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﺎﺋﺔ ﺑﺎﻟﻤﺌﺔ ﻣﻦ ﻛﻤﻴﺎت ﺣﺎﻣﻼت اﻟ ﺑﻼت واﻟﻘﻨﻮات‬
65
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

raceway lengths; therefore, raceway lengths ‫ﺗﺤﺖ اﻷرض اﻟﻮارد ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻗﺒﻞ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
must be accurate. Discrepancies between the .‫ﻓﻲ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻷﺳﺒﻮﻋﻲ ﻹدارة ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
engineered and actual lengths of cables shall ‫ ﻋﻠﻰ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﻻ‬،‫وﺑﻨﻔﺲ اﻟﺼﻮرة‬
be resolved between the Construction ‫ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻘﻨﻮات اﻟﺴﻄﺤﻴﺔ اﻟﻮاردة‬%10 ‫ﻳﻘﻞ ﻋﻦ‬
Contractor and Site Supervision Engineer. ‫ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻗﺒﻞ ﺗﻘﺪﻳﻢ أي ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻹدارة ﺿﺒﻂ‬
Field Engineering shall verify 100 percent of .‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
reported cable tray and underground conduit
quantities, before including those quantities in
the weekly quantity report to Project Controls.
Similarly, Field Engineering shall verify at least
10 percent of all reported above-ground
conduit quantities, before providing any
above-ground conduit quantities to Project
Controls.
 If there are discrepancies in any raceway ‫ﻓﻲ ﺣﺎل وﺟﻮد أي اﺧﺘﻼﻓﺎت ﻓﻲ ﻛﻤﻴﺎت ﻗﻨﻮات اﻷﺳﻼك‬ 
quantities, these shall be resolved with the ‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬.‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻴﺠﺐ ﺣﻠﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﻤﺸﺮف اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬
Field Superintendent. For aboveground ‫ﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻘﻨﻮات اﻟﺴﻄﺤﻴﺔ إذا ﻧﺖ ﻫﻨﺎﻟﻚ اﺧﺘﻼﻓﺎت ﺗﺰﻳﺪ‬
conduit quantities, if there are more than 10 ‫ ﻓﻲ أي أﺳﺒﻮع ﻓﺘﺠﺐ زﻳﺎدة ﻋﻴﻨﺔ اﻟﻔﺤﺺ إﻟﻰ‬%10 ‫ﻋﻠﻰ‬
discrepancies in any week, then the inspection ‫ ﻓﻲ ﺣﺎل‬.‫( ﻟﻜﻤﻴﺎت ذﻟﻚ اﻷﺳﺒﻮع‬%100) ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﺑﺎﻟ ﻣﻞ‬
sample shall be increased to 100 percent ‫ ﻳﺠﺐ أن‬،‫اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ زﻳﺎدة اﻟﻌﻴﻨﺔ ﻓﻲ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼث ﺣﺎﻻت‬
verification for that week’s quantities. If the ‫ ﻟﻜﻤﻴﺎت ﻗﻨﻮات اﻷﺳﻼك‬%100 ‫ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﺑﻨﺴﺒﺔ‬
sample is required to be extended on more .‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺒﺎﻗﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
than three occasions, 100 percent verification
of raceway quantities shall be required for the
remainder of the project.
 Reported quantities should be measured ‫ﻳﺠﺐ ﻗﻴﺎس اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻣﻘﺎرﻧًﺔ ﺑﻜﻤﻴﺎت‬ 
against take-off quantities only. Quantities ‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﺼﺮ‬.‫اﻟﺤﺼﺮ ﻓﻘﻂ‬
installed more than the take-off could indicate ‫ﻓﺘﺠﺐ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ زﻳﺎدة ﻧﻄﺎق أﻋﻤﺎل اﻟﻤﺸﺮوع وﻳﺠﺐ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
a project scope increase and should be .‫ﻣﺴﺆول ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ ﻗﺒﻞ إﻳﺮادﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
reported to Project Field Controls before being
reported.
Table Error! No text of specified style in -Error! No text of specified style in document. ‫اﻟﺠﺪول‬
document.-14 Electrical Equipment Quantity ‫ ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬15
Reporting Matrix

66
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ‪ -‬اﻟﺨﻂ‬ ‫ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬ ‫ﻣﻌﺪات اﻟﺠﻬﺪ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫اﻟﻤﺤﻮﻻت‬
‫اﻟﻤﻌﺪات‬ ‫اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫واﻟﻔﺮﻋﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات‬
‫ﺣﺴﺐ ﻗﺴﻢ‬
‫اﻟﻨﺎﻗﻞ‬
‫اﻻﺳﺘﻼم‬
‫‪%5‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫‪%10‬‬
‫واﻟﻤﻨﺎوﻟﺔ‬
‫اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻋﻠﻰ‬
‫‪%50‬‬ ‫‪%20‬‬ ‫‪%20‬‬ ‫‪%20‬‬ ‫‪%20‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻗﻊ‬
‫واﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
‫اﻛﺘﻤﺎل ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫‪%20‬‬
‫اﻟﻠﺤﺎم‬
‫ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﺤﻮاﻣﻞ‬
‫‪%20‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻗﻌﻬﺎ‬
‫ﺗﺸﺒﻴﻚ اﻷﺟﺰاء‬
‫‪%15‬‬ ‫‪%50‬‬ ‫‪%50‬‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫‪%50‬‬ ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ‬
‫‪%50‬‬ ‫‪%50‬‬ ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪%5‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫ﻣﻐﺎدرة اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
‫اﻟﻔﺤﺺ‬
‫‪%5‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫‪%10‬‬ ‫‪%10‬‬
‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ‬

‫‪ISO-Phase‬‬
‫‪General‬‬ ‫‪Medium‬‬ ‫‪Low Voltage‬‬ ‫& ‪Main‬‬
‫‪DC‬‬
‫‪Milestone‬‬ ‫‪Transformer‬‬ ‫‪Voltage‬‬ ‫‪Auxiliary per‬‬
‫‪Equipment‬‬ ‫‪Equipment‬‬ ‫‪Equipment‬‬
‫‪Equipment‬‬ ‫‪bus section‬‬

‫‪Receive and‬‬
‫‪10%‬‬ ‫‪10%‬‬ ‫‪10%‬‬ ‫‪10%‬‬ ‫‪10%‬‬ ‫‪5%‬‬
‫‪handle‬‬
‫‪Set in place,‬‬
‫‪20%‬‬ ‫‪20%‬‬ ‫‪20%‬‬ ‫‪20%‬‬ ‫‪50%‬‬
‫‪secure‬‬
‫‪Weld out‬‬
‫‪20%‬‬
‫‪complete‬‬
‫‪Set racks in‬‬
‫‪20%‬‬
‫‪place‬‬
‫‪Hookup‬‬
‫‪50%‬‬ ‫‪50%‬‬ ‫‪15%‬‬
‫‪internals‬‬
‫‪Dress out‬‬
‫‪50%‬‬
‫‪complete‬‬

‫‪67‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Complete
50% 50%
installation
Checkout/Fi
10% 10% 10% 10% 10% 5%
eld
Engineering
10% 10% 10% 10% 10% 5%
Inspection

8.9 INSTRUMENTATION ‫ أﻋﻤﺎل اﻷﺟﻬﺰة‬8.9


8.9.1 TAKE-OFF ‫ اﻟﺤﺼﺮ‬8.9.1
 Field-mounted instrument take-off is a count ‫ﻳﻤﺜﻞ ﺣﺼﺮ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﺪد اﻷﺟﻬﺰة‬ 
of instruments that are shipped loose and must .‫اﻟﻤﺸﺤﻮﻧﺔ دون ﺗﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺗﻨﺼﻴﺒﻬﺎ ﻣﻔﺮدًة‬
be individually mounted. As a general rule, the ‫ ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺸﻤﻞ اﻟﻤﺤﺼﺮ اﻷﺟﻬﺰة‬،‫وﻛﻘﺎﻋﺪة ﻋﺎﻣﺔ‬
take-off should not include tagged instruments ،‫اﻟﻤﻮﺳﻮﻣﺔ ﻣﺜﻞ ﺻﻤﺎﻣﺎت اﻟﺘﺤﻜﻢ )ﺻﻤﺎﻣﺎت اﻟﻔﺤﺺ‬
such as control valves (Check Valve (CV), Flow (‫ ﺻﻤﺎﻣﺎت اﻟﻤﺴﺘﻮى أو ﺻﻤﺎﻣﺎت اﻟﻀﻐﻂ‬،‫ﺻﻤﺎﻣﺎت اﻟﺘﺪﻓﻖ‬
Valve (FV), Level Valve (LV), or Pressure Valve ‫أو اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ اﻷوﻟﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺻﻤﺎﻣﺎت ﺗﺨﻔﻴﻒ‬
(PV)), or Preliminary Engineering (PE)), pressure ‫اﻟﻀﻐﻂ واﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺘﻤﺰق )ﺻﻤﺎﻣﺎت ﺳﻼﻣﺔ‬
relief valves, and rupture discs ((Pressure ‫ ُﺗﺪرج ﻫﺬه ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﻓﻲ‬.‫اﻟﻀﻐﻂ وﻋﻨﺎﺻﺮ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻀﻐﻂ‬
Safety Valve (PSV), Pressure Safety Element ‫ ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺸﻤﻞ‬.‫ﺗﺴﺎوي ﻗﻴﺎﺳﺎت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ وُﺗﺮّﻛﺐ ﻣﻊ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
(PSE)). These are normally shown on piping ‫اﻟﺤﺼﺮ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺎت واﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬
isometrics and are installed with the piping. .‫اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ ﻟﻠﻮﺣﺔ‬
The take-off should not include panel-
mounted instruments that are installed by the
panel fabricator.
 Field mounted instrument take-off is normally ‫ُﻳﺴﺘﺨﺮج ﺣﺼﺮ اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻴﺪاﻧﻴﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﻣﻦ‬ 
generated from the project instrument index. .‫ﻓﻬﺮس أﺟﻬﺰة اﻟﻤﺸﺮوع‬
 Tubing requirements are taken off by tubing ‫ُﺗﺤﺼﺮ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﺣﺴﺐ ﺣﺠﻢ وﺧﺪﻣﺔ ورﺳﻮﻣﺎت‬ 
size, service, and drawing(s). The take-off is ‫ ﻳﻌﺘﻤﺪ اﻟﺤﺼﺮ ﻋﻠﻰ رﺳﻮﻣﺎت ﻣﻮاﻗﻊ اﻷﺟﻬﺰة وأوراق‬.‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
based on the instrument location drawings and .‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﻷﺟﻬﺰة ﻟﺠﻤﻴﻊ ﻗﻄﻊ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻠﻬﻮاء‬
instrument detail sheets for all instrument air ‫ﺗﺘﻜﻮن ﻗﻄﻊ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻠﻬﻮاء ﻋﺎدة ﻣﻦ‬
users. Instrument air users would normally ‫ ﻳﺠﺐ وﺿﻊ‬.‫اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻬﻮاء واﻷﺟﻬﺰة اﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ‬
consist of air-operated valves and pneumatic ‫ﺧﻄﺔ ﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ رﺳﻮﻣﺎت ﻣﻮاﻗﻊ‬
instruments. The instrument air sub-header ‫ ﻳﺠﺐ إﻋﺪاد اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬.‫اﻷﺟﻬﺰة ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء ﺣﺼﺮ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
plan (field routed) should be sketched on the .‫اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻛﺠﺰء ﻣﻦ ﺣﺴﺎب اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬
instrument location drawing before the tubing
take-off. Instrumentation sub-header piping
should be reported as part of the piping
account.
 Bench calibration take-off is a count of all ‫ﻳﻤﺜﻞ ﺣﺼﺮ اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة اﻟﻤﻜﺘﺒﻴﺔ ﺣﺎﺳﺐ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺟﻬﺰة‬ 
tagged instruments and includes control ‫اﻟﻤﻮﺳﻮﻣﺔ وﻳﺸﻤﻞ ﺻﻤﺎﻣﺎت اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻣﻌﺎﻳﺮًة‬

68
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

valves that require bench calibration. For ‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺘﻌﻘﺐ اﻟﻴﺪوي‬.‫ﻣﻜﺘﺒﻴﺔ‬
projects using manual quantity tracking, the ‫ ﻳﺠﺐ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺗﺎرﻳﺦ‬.‫ﻟﻠﻜﻤﻴﺎت ﻳﺠﺐ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ‬
take-off should be recorded. The date shall be .‫ﻣﻌﺎﻳﺮة اﻟﺒﻨﺪ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
recorded when the item is calibrated.

 Loop checks are preferably taken off from loop ‫ﻳﻔﻀﻞ ﺣﺼﺮ اﻻﺧﺘﺒﺎرات اﻟﺪاﺋﺮﻳﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﻄﻄﺎت اﻟﺪواﺋﺮ‬ 
diagrams and vendor panel drawings. ‫ ﻳﺠﺐ إﺟﺮاء ﻣﺮاﺟﻌﺔ‬، ٍ ‫ وﻋﻠﻰ‬.‫ورﺳﻮﻣﺎت ﻟﻮﺣﺎت اﻟﺒﺎﺋﻊ‬
However, a thorough review of P&IDs and the ‫دﻗﻴﻘﺔ ﻟﻤﺨﻄﻂ اﻷﺟﻬﺰة واﻷﻧﺎﺑﻴﺐ وﻓﻬﺎرس اﻷﺟﻬﺰة ﺑﺤﻴﺚ‬
Instrument Index should also be made so that ‫ﻳﺘﻢ ﺣﺴﺎب اﻟﺪواﺋﺮ اﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ وﻏﻴﺮﻫﺎ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻲ‬
pneumatic loops and other loops not shown ‫ ُﺗﺤﺼﺮ اﻟﺪواﺋﺮ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﻄﻄﺎت‬.‫ﻣﻮاﺿﻊ أﺧﺮى‬
elsewhere will get counted. The electronic .‫ ﻳﺠﺐ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺣﺼﺮ اﺧﺘﺒﺎر اﻟﺪواﺋﺮ ﺣﺴﺐ أرﻗﺎم اﻟﺪواﺋﺮ‬.‫اﻟﺪواﺋﺮ‬
loops are taken off from loop diagrams. The
loop check take-off should be recorded by the
loop number.

8.9.2 REPORTING ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.9.2


 The Site Supervision Engineer should verify the ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ 
quantities installed and that the instruments ٍ ‫اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ وأن اﻷﺟﻬﺰة وأﻧﺎﺑﻴﺐ اﻷﺟﻬﺰة ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﺑﺸ‬
and instrument tubing is properly installed. .‫ﺻﺤﻴﺢ‬
 Installed quantity credit for mounting Table Error! No text of specified style in ‫ﻳﻮﺿﺢ‬ 
instruments is shown in Table Error! No text of ‫ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻘﺐ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻨﻮد اﻷﺧﺮى ﻋﻠﻰ‬.document.-16
specified style in document.-16. All other items .‫أﺳﺎس اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺗﻤﺪﻳﺪ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
are tracked on an “as installed” quantity basis,
including tubing. ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ ﺣﻔﻆ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻠﺔ‬ 
 The Site Supervision Engineer should maintain ‫ﻣﻦ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت اﻟﻤﻮﺳﻮﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺿﺢ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺼﺮ اﻟﺘﻲ‬
a set of marked-up drawings showing the take- .‫ﺗﻤﺖ واﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﺮّﻛﺒﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺎرﻳﺨﻪ‬
offs performed and installed quantities.
Table Error! No text of specified style in document.-16 17-Error! No text of specified style in document. ‫اﻟﺠﺪول‬
Instrument Mounting Quantity Reporting Matrix
‫ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت ﺗﻨﺼﻴﺐ اﻷﺟﻬﺰة‬
‫اﻷﺟﻬﺰة‬ ‫اﻷﺟﻬﺰة‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺎت‬ ‫اﻟﺤﺎﻣﻼت‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ‬
‫اﻟﻤﻌﺒﺄة‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﺒﺔ‬
‫اﻟﻤﺘ ﻣﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫اﻷﻧﻈﻤﺔ‬ ‫ﻣﻴﺪاﻧﻴًﺎ‬
%10 %10 %10 %10 ‫اﻟﺘﻨﺰﻳﻞ واﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة )اﻧﻈﺮ‬
%15
(‫اﻟﻤﻼﺣﻈﺔ أدﻧﺎه‬
%60 %75 %10 %50 ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
%25 %15 ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬
‫اﻛﺘﻤﺎل اﻟﻔﺤﺺ‬
%5 %15 80% %10
‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ‬

69
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

‫واﻟﻘﺒﻮل واﻟﺠﺎﻫﺰﻳﺔ‬
‫ﻟﻼﺧﺘﺒﺎر‬
Field Packaged
Panels/Inte
Milestone Mounted Local Racks Instrument
grated
Instruments Systems
Unload and store 10% 10% 10% 10%
Calibration (see
15%
Note below)
Complete
50% 10% 75% 60%
installation
Connections
15% 25%
complete
Checkout/Field
Engineering
Inspection
10% 80% 15% 5%
complete,
Acceptable and
Ready to Test
Note: In cases where instruments do not require ‫ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم ﺣﺎﺟﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮة ﻳﺘﻢ ﻃﻠﺐ اﻻﻋﺘﻤﺎد‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
calibration, the credit will be claimed once the .‫ﺑﻤﺠﺮد اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
installation is complete.
8.10 INSULATION ‫ اﻟﻌﺰل‬8.10
8.10.1 TAKE-OFF ‫ اﻟﺤﺼﺮ‬8.10.1
 Insulation is taken off for piping, instruments, ‫ﻳﺤﺼﺮ اﻟﻌﺰل ﻟﻸﻧﺎﺑﻴﺐ واﻷﺟﻬﺰة واﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ‬ 
and mechanical equipment and is required for ‫وﻳﻜﻮن ﻣﻄﻠﻮﺑًﺎ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺎت وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎل‬
evaluating bids and monitoring contractor .‫اﻟﻤﻘﺎول‬
progress.

 Piping insulation take-off uses the same take- ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺣﺼﺮ ﻋﺰل اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻧﻔﺲ ﻗﻴﺎﺳﺎت ﺣﺼﺮ ﻋﺰل‬ 
off measurements as the piping requiring ‫ ﻳﺠﺐ ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﺤﺼﺮ ﺣﺴﺐ ﻧﻈﺎم‬.‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻋﺰًﻻ‬
insulation. The take-offs should be sorted by .‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ورﻗﻢ اﻟﺨﻂ وﻗﻂ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ وﻧﻮع وﺳﻤﻚ اﻟﻌﺰل‬
the piping system, line number, piping ‫ُﺗﻘﺎس اﻟﺘﻐﻴﺮات ﻓﻲ اﻻﺗﺠﺎه ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﻦ ﺗﻘﺎﻃﻊ‬
diameter, insulation type, and thickness. ‫اﻟﺨﻄﻮط اﻟﻤﺮﻛﺰﻳﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ وﻟﻴﺲ اﻟﺨﻄﻮط اﻟﻤﺮﻛﺰﻳﺔ‬
Changes in direction at pipe fittings are ‫ ُﻳﻘﺎس ﺣﺼﺮ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻌﺰل ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت‬.‫اﻟﻤﻨﺤﻨﻴﺔ‬
measured from the intersection of straight .‫واﻟﺼﻤﺎﻣﺎت واﻷﺟﺰاء اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ وﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﻌﺪات‬
centerlines, not curved centerlines. The take- ‫ﻳﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻟﻠﻘﺎﻋﺪة اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻟﻠﻌﺰل‬
off footage of insulation is measured through ‫ ﻋﻠﻰ‬.‫ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺒﺎت واﻟﺼﻤﺎﻣﺎت وأي أﺟﻬﺰة داﺧﻠﻴﺔ أﺧﺮى‬
fittings, valves, and specialties, but not through ‫ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻟﺘﺸﺎور ﻣﻊ اﻹﺷﺮاف‬
equipment. An allowance is normally made for .‫اﻟﻤﻴﺪاﻧﻲ أو اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻲ اﻟﻤﻼﺋﻢ‬
effective footage of insulation for fittings, ‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺰل رﻗﻢ ﺧﻂ ﻣﻌﻴ ﻦ ﺟﺰﺋﻴًﺎ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ُﻳﺤﺪد‬

70
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

valves, and other inline devices. The Site ‫ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ ﺣﺼﺮ اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﻤﻌﺰوﻟﺔ‬
Supervision Engineer should consult with Field .‫ﺑﻨﺎًء ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎر اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ وﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﺰل‬
Supervision or Field Contracts to determine
the appropriate allowance. When a line number
is partially insulated for personnel protection,
the take-off for insulated footage is
determined by the Site Supervision Engineer
based on the pipe routing and the insulation
criteria.
 Spooled pipe insulation quantity take-offs ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺼﺮ‬ 
must be verified by the Site Supervision .‫ﻛﻤﻴﺎت ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﺠّﻤﻌﺔ‬
Engineer.
 Instrument insulation take-offs should be done ‫ رﻗﻢ اﻟﺠﻬﺎز‬،‫وﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺣﺼﺮ ﻋﺰل اﻷﺟﻬﺰة ﺣﺴﺐ اﻟﻨﻈﺎم‬ 
by the system, instrument number, insulation ‫ وﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﺤﺎل ﻓﻲ ﻋﺰل اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬.‫وﻧﻮع اﻟﻌﺰل واﻟُﺴﻤﻚ‬
type, and thickness. As with piping insulation, ‫ﻳﻘﺎس ﻃﻮل اﻟﺤﺼﺮ ﻋﺒﺮ ﺗﻮﺻﻴﻼت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ وﺻﻤﺎﻣﺎت‬
the take-off length is measured through tubing .‫اﻷﺟﻬﺰة واﻟﺒﻨﻮد اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ‬
connections, instrument valves, and specialty
items.
 Mechanical equipment insulation is taken off by ‫ُﺗﺤﺼﺮ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ ﺣﺴﺐ رﻗﻢ دﻳﺒﺎﺟﺔ‬ 
equipment tag number, insulation type, and ‫ ُﺗﺴﺘﺨﺪم ﻗﻴﻤ ﺔ ﺑﻨﺪ‬.‫اﻟﻤﻌﺪات وﻧﻮع اﻟﻌﺰل وﺳﻤﻚ اﻟﻌﺰل‬
insulation thickness. The value of the contract ‫اﻟﺴﺪاد اﻟﺘﻌﺎﻗﺪي ﻟﻌﺰل اﻟﻤﻌﺪات ﺣﺴﺐ رﻗﻢ اﻟﺪﻳﺒﺎﺟﺔ ﻓﻲ‬
pay item for equipment insulation by tag .‫اﻟﻌﺎدة ﺳﺎس ﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻟﻼﻛﻤﺎل‬
number is normally used as the basis for
reporting percent complete.

8.10.2 REPORTING ‫ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬8.10.2


 Piping, instrumentation, and mechanical ‫ﺗﺼﺪر ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﺗﻤﺪﻳﺪ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ وﻛﻤﻴﺎت ﻋﺰل‬ 
equipment insulation quantities are normally ‫ وﻋﻠﻰ‬.‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎ دة ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺎول‬
reported by the contractor. The Site ‫ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ ﻣﺮاﻗﺒﺔ أﻋﻤﺎل اﻟﻤﻘﺎول‬
Supervision Engineer should monitor the ‫ﻟﻀﻤﺎن دﻗﺔ ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
contractor's work to ensure that the reported ‫ وﻋﻠﻰ ﻣﻬﻨﺪس اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ‬.‫واﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺮﺿﻲ ﻟﻠﻌﻤﻞ‬
installation quantities are accurate and that the ‫اﻟﻤﻮاﻗﻊ أﻳﻀًﺎ ﺣﻔﻆ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت اﻟﻤﻮﺳﻮﻣﺔ‬
work is satisfactory. The Site Supervision ‫ﻟﻸﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﺘﺴﺎوﻳﺔ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت ﺗﻌﻜﺲ ﻋﺰل اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺬي ﺗﻢ‬
Engineer should also maintain a set of marked- .Error! Reference source not found. ‫ ﻳﻮﺿﺢ‬.‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ‬
up isometric piping drawings reflecting the
piping insulation installed. Credit for installed
quantities is normally reported as shown in
Error! Reference source not found.. ‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻌﻈﻢ أﻋﻤﺎل ﻋﺰل اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام‬ 
 Most mechanical equipment insulation work ‫اﻟﺴﻘﺎﻻت وﻣﻦ ﺛﻢ ﻓﺈن ﺗﺮﻛﻴﺐ وإزاﻟﺔ اﻟﺴﻘﺎﻻت ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻋﺎﻣًﻼ‬
activities involve the use of scaffolding, ‫ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻮاﻣﻞ اﻟﺘﺮﺟﻴﺢ‬.‫أﺳﺎﺳﻴًﺎ ﻓﻲ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎل اﻟﻌﺰل‬
therefore installation and removal of scaffolds ‫ﻟﻨﺼﺐ اﻟﺴﻘﺎﻻت ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﻳﺮات ﺳﺎﻋﺎت ﻋﻤﻞ‬
71
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

are a key factor in monitoring the progress of ‫ ﻳﺠﺐ ﻃﻠﺐ ﺳﺎﻋﺎت ﻋﻤﻞ ﻧﺼﺐ وإزاﻟﺔ‬.‫اﻟﻤﻘﺎول أو اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ‬
the insulation work. Weight factors for .‫اﻟﺴﻘﺎﻻت ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺎول ﺳﻮﻳًﺎ ﻣﻊ ﺳﻌﺮ اﻟﻤﻨﺎﻗﺼﺔ‬
scaffolding erection are normally based on the
contractor’s job hour estimate or bid. Job
hours for scaffolding erection and removal
should be requested from the contractor along
with the bid price.
 Credit should not be given for scaffold ‫وﻻ ُﻳﻌﻄﻰ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻟﻨﺼﺐ وإزاﻟﺔ اﻟﺴﻘﺎﻻت ﻟﻸﻧﺎﺑﻴﺐ‬ 
installation and removal for piping and .‫واﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ‬
mechanical equipment.
 Mechanical equipment insulation, installation ‫ ﻋﺰل‬Error! Reference source not found. ‫ﻳﻮﺿﺢ‬ 
credit are shown in Error! Reference source .‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ واﻋﺘﻤﺎد اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
not found..
Table Error! No text of specified style in document.-18 19-Error! No text of specified style in document. ‫اﻟﺠﺪول‬
Piping Insulation Quantity Reporting Matrix ‫ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت ﻋﺰل اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
AAC, ETAC, CAC ,AS, ET, H
AC C, CF
PAC ‫)ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ HF, PP ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
(2 ‫)ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ (2 ‫)ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
(2 ‫)ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ (2 (2 ‫)ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
%70 80% %75 %75 % 55 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻌﺰل‬
%15 %5 %10 %10 % 30 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‬
‫ﻋﺰل اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت‬
%10 %10 %10 %10 %10 ‫واﻟﻔﻠﻨﺠﺎت )اﻧﻈﺮ‬
([1] ‫اﻟﻤﻼﺣﻈﺔ‬
%5 %5 %5 %5 %5 ‫اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬

AS, ET,
H, C, CF AC CAC AAC, ETAC, PAC
Milestone
HF, PP (Note 2) (Note 2) (Note 2) (Note 2)
(Note 2)
Install
55% 75% 75% 80% 70%
insulation
Install
30% 10% 10% 5% 15%
jacketing
Insulate valves
& flanges (see 10% 10% 10% 10% 10%
note 1)
Connections
5% 5% 5% 5% 5%
complete
AS, ET, C, CF
AC CAC AAC, ETAC, PAC
Milestone H, (Note 2)
(Note 2) (Note 2) (Note 2)
HF, PP

72
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

(Note 2)
Notes: :‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
1. In cases were spools have no valves or flanges ‫ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﺻﻤﺎﻣﺎت ﺿﺒﻂ أو ﻓﻠﻨﺠﺎت‬.1
the credit will be claimed upon completion of .‫ُﻳﻄﻠﺐ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻨﺪ اﻛﺘﻤﺎل اﻟﻌﺰل واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‬
the insulation and jacketing.

2. Where: :‫ ﺣﻴﺚ أن‬.2


AS - Anti Sweat Insulation CF - Cold ‫ اﻟﻌﺰل اﻟﺒﺎرد‬- CF ‫ اﻟﻌﺰل اﻟﻤﻘﺎوم ﻟﻼرﺗﺸﺎح‬- AS
Fireproof Insulation ‫اﻟﻤﻘﺎوم ﻟﻠﺤﺮﻳﻖ‬
ET - Insulation over Electric Tracing AC - ‫ اﻟﻌﺰل اﻟﺼﻮﺗﻲ‬- AC ‫ اﻟﻌﺰل ﺑﻌﺪ اﻟﺘﻌﻘﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬- ET
Acoustic Insulation
H - Hot Insulation CAC - Cold ‫ اﻟﻌﺰل اﻟﺼﻮﺗﻲ‬- CAC ‫ اﻟﻌﺰل اﻟﺤﺎر‬- H
Acoustic Insulation ‫اﻟﺒﺎرد‬
HF - Hot Fireproofed Insulation AAC - Anti ‫ اﻟﻌﺰل اﻟﺼﻮﺗﻲ‬- AAC ‫ اﻟﻌﺰل اﻟﺤﺎر اﻟﻤﻘﺎوم ﻟﻠﺤﺮﻳﻖ‬- HF
Sweat Acoustic Insulation ‫اﻟﻤﻘﺎوم ﻟﻼرﺗﺸﺎح‬
PP - Personal Protection ETAC - ‫ اﻟﻌﺰل اﻟﺼﻮﺗﻲ‬- ETAC ‫ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬- PP
Acoustic Insulation Over Electric Tracing ‫ﺑﻌﺪ اﻟﺘﻌﻘﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
C - Cold Insulation PAC - ‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ - PAC ‫ اﻟﻌﺰل اﻟﺒﺎرد‬- C
Personal Prot. With Acoustical Insulation ‫ ﻣﻊ اﻟﻌﺰل اﻟﺼﻮﺗﻲ‬.‫اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬

Table Error! No text of specified style in -Error! No text of specified style in document. ‫اﻟﺠﺪول‬
document.-20 Mechanical Equipment Insulation ‫ ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﻛﻤﻴﺎت ﻋﺰل اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ‬21
Quantity Reporting Matrix
‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺒﺎردة‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
%50 %50 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻌﺰل‬
%45 %45 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‬
%5 %5 ‫اﻟﻔﺤﺺ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‬

Milestone Hot Equipment Cold Equipment


Install insulation 50% 50%
Install jacketing 45% 45%
Final Inspection 5% 5%

9.0 ATTACHMENTS ‫ اﻟﻤﺮﻓﻘﺎت‬9.0


9.1 QUANTITY TRACKING ASSOCIATED DATA Quantity Tracking Associated Data 9.1
9.2 ‫اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻟﺘﻄﻮﻳﺮ ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤّﻴﺎت‬ ‫ اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻟﺘﻄﻮﻳﺮ ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤّﻴﺎت‬9.2
9.3 ERROR! REFERENCE SOURCE NOT FOUND.
9.4 ERROR! REFERENCE SOURCE NOT FOUND. ERROR! REFERENCE SOURCE NOT FOUND. 9.3
9.5 QUANTITY TRACKING WORK PROCESS ERROR! REFERENCE SOURCE NOT FOUND. 9.4
DIAGRAM DURING CONSTRUCTION QUANTITY TRACKING WORK PROCESS DIAGRAM 9.5
9.6 ‫ﻧﻤﺎذج ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ DURING CONSTRUCTION
73
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

9.7 ‫ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎت ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬


9.8 ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺣﺼﺮ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬ ‫ ﻧﻤﺎذج ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت‬9.6
‫ ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎت ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬9.7
9.9 MMR-CAE-KPC-TP-000026 QUANTITY
TRACKER SUMMARY AND DETAILS
‫ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺣﺼﺮ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬9.8
9.10 TEMPLATE
9.11 MMR-CAE-KPC-TP-000027 PROCUREMENT
SCHEDULE FOR CRITICAL MATERIALS/EQUIPMENT MMR-CAE-KPC-TP-000026 QUANTITY TRACKER 9.9

9.12 ERROR! REFERENCE SOURCE NOT FOUND. SUMMARY AND DETAILS

9.13 MMR-CAE-KPC-TP-000038 TYPICAL DESIGN Template 9.10

QUANTITY TRACKER TEMPLATE MMR-CAE-KPC-TP-000027 PROCUREMENT 9.11

9.14 COST CONTROL PROCEDURE APPLICATION SCHEDULE FOR CRITICAL


MATERIALS/EQUIPMENT

Attachment 1 Quantity Tracking Associated Data ERROR! REFERENCE SOURCE NOT FOUND. 9.12

The following associated data is typical for all MMR-CAE-KPC-TP-000038 TYPICAL DESIGN 9.13

commodities: QUANTITY TRACKER TEMPLATE

 Identity COST CONTROL PROCEDURE APPLICATION 9.14

 Unit
 Facility ‫ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬2 ‫اﻟﻤﺮﻓﻖ‬
 Engineering System :‫ﺗﻨﻄﺒﻖ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺴﻠﻊ‬
 Commodity Identifier
 Drawing ‫اﻟﻤﻌّﺮف‬ 
 Material Specification/Purchase Order ‫اﻟﻮﺣﺪة‬ 
 Account Code ‫اﻟِﻤﺮﻓﻖ‬ 
 Schedule Code ‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ‬ 
 Location Code ‫ﻣﻌّﺮف اﻟﺴﻠﻌﺔ‬ 
 Quantity Status/Quantity ‫اﻟﺮﺳﻢ‬ 
 Additional associated data is typical for ‫ ﻃﻠﺐ اﻟﺸﺮاء‬/ ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﻮاد‬ 
individual commodities: ‫رﻣﺰ اﻟﺤﺴﺎب‬ 
 Concrete ‫رﻣﺰ اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ‬ 
o Concrete Class ‫رﻣﺰ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 
o Vendor Drawing ‫ اﻟﻜﻤّﻴﺔ‬/ ‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻜﻤﻴﺔ‬ 
 Equipment :‫ﺑﻴﺎﻧﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ذات ﺻﻠﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﻠﻊ ﻣﻌﻴﻨﺔ‬ 
o Location Drawing
o Description ‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬ 
o Weight ‫ﻓﺌﺔ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬ o
o Shop Order Number ‫رﺳﻮﻣﺎت اﻟﺒﺎﺋﻊ‬ o
o Storage Requirements ‫اﻟﻤﻌﺪات‬ 
o Cleanliness Requirements ‫رﺳﻮﻣﺎت اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ o
o Storage Location ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ o
o Installation Plan Reference ‫اﻟﻮزن‬ o

74
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

 Electrical ‫رﻗﻢ أﻣﺮ اﻟﻮرﺷﺔ‬ o


o Cable Source Diagram ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ o
o Repull Indicator ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻨﻈﺎﻓﺔ‬ o
o From/To Locations ‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ o
o From/To Connection Diagram Number ‫ﻣﺮﺟﻊ ﺧﻄﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ o
o Scheme Number ‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 
o Reel Serial Number ‫ﻣﺨﻄﻂ ﻣﺼﺪر اﻟ ﺑﻼت‬ o
o Function/Service Level ‫ﻣﺆﺷﺮ إﻋﺎدة اﻟﺴﺤﺐ‬ o
o Layout Drawing Number ‫ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﻬﺪف‬/ ‫اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﻤﺼﺪر‬ o
o Cable Code ‫ إﻟﻰ‬/ ‫رﻗﻢ ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﻣﻦ‬ o
o Raceway Code ‫رﻗﻢ اﻟﺨﻄﺔ‬ o
o Vendor ‫اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ ﻟﻠﺒﻜﺮة‬ o
o Material Type ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ‬/‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ o
o Storage Location ‫رﻗﻢ رﺳﻢ اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ‬ o
o Schedules/Non-Scheduled ‫رﻣﺰ اﻟ ﺑﻞ‬ o
 Piping ‫رﻣﺰ ﻗﻨﺎة اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ o
o Pipe Size, Class, Schedule ‫اﻟﺒﺎﺋﻊ‬ o
o Insulation Class/Thickness ‫ﻧﻮع اﻟﻤﺎدة‬ o
o Fabricator Code and Drawing ‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ o
o Storage Location ‫ ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺪوﻟﺔ‬/ ‫ﻣﺠﺪوﻟﺔ‬ o
o Storage Requirements ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ 
o Cleanliness Requirements ‫ ﺟﺪوﻟﺔ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬،‫ ﻓﺌﺔ‬،‫ﺣﺠﻢ‬ o
o From/To Location ‫ اﻟﺴﻤﻚ‬/ ‫ﻓﺌﺔ اﻟﻌﺰل‬ o
 Valves ‫رﻣﺰ ورﺳﻮﻣﺎت اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ‬ o
o Pipe Line Class ‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ o
o Pipe Line Service ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ o
o Valve Size, Class, and Type ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻨﻈﺎﻓﺔ‬ o
o Valve Accessory Type/Number ‫ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﻬﺪف‬/ ‫اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﻤﺼﺪر‬ o
o Client Reference Number ‫اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت‬ 
o Serial Number ‫ﻓﺌﺔ ﺧﻂ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ o
o Vendor Supplier Indicator ‫ﺧﺪﻣﺔ ﺧﻂ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ o
o Valve Mark Number ‫ﺣﺠﻢ وﻓﺌﺔ وﻧﻮع اﻟﺼﻤﺎم‬ o
 Instrumentation ‫ رﻗﻢ ﻣﻠﺤﻘﺎت اﻟﺼﻤﺎم‬/ ‫ﻧﻮع‬ o
o Isometric ‫اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ‬ o
o Rack Number ‫اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ‬ o
o Tube Size, Length, Material ‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺒﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮرد‬ o
o Pipe Size, Class, Length ‫رﻗﻢ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺼﻤﺎم‬ o
o Associated Cable and Connections ‫أﻋﻤﺎل اﻷﺟﻬﺰة‬ 
o Vendor Drawing ‫ﺗﺴﺎوي اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت‬ o
o Scheme Number ‫رﻗﻢ اﻟﺤﺎﻣﻞ‬ o
‫ﺣﺠﻢ اﻟﻤﺎﺳﻮرة وﻃﻮﻟﻬﺎ وﻣﺎدﺗﻬﺎ‬ o
75
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫ﺣﺠﻢ اﻷﻧﺒﻮب وﻓﺌﺘﻪ وﻃﻮﻟﻪ‬ ‫‪o‬‬


‫اﻟ ﺑﻞ واﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ‬ ‫‪o‬‬
‫رﺳﻮﻣﺎت اﻟﺒﺎﺋﻊ‬ ‫‪o‬‬
‫رﻗﻢ اﻟﺨﻄﺔ‬ ‫‪O‬‬
‫اﻟﻤﺮﻓﻖ‪ 3‬اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻟﺘﻄﻮﻳﺮ ﻧﻈﺎم ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤّﻴﺎت‬

‫‪Attachment 4 Quantity Tracking System Development Flow Chart‬‬

‫‪76‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫اﻟﺴﻠﻊ‬ ‫اﻟﻜﻤﻴﺔ‬


‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت ‪ /‬رﻗﻢ اﻟﺼﺐ‬ ‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت ‪ /‬رﻗﻢ اﻟﺼﺐ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻟﺐ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ‬
‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت ‪ /‬رﻗﻢ اﻟﺼﺐ‬ ‫ﺣﺪﻳﺪ اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ‬
‫ﻛﺠﻢ‬ ‫اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت ‪ /‬رﻗﻢ اﻟﺼﺐ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﺪﻣﺠﺔ‬
‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺮﺳﻢ‬ ‫إﻧﺸﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟﻔﻮﻻذ‬
‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺮﺳﻢ‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ‬
‫ﻋﺪد‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫ﻣﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات‬
‫ﻋﺪد‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫رﻗﻢ اﻟ ﺑﻞ‬ ‫أﺳﻼك و ﺑﻼت‬ ‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻋﺪد‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺴﻠﻚ‬ ‫اﻟﻮﺻﻼت اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫رﻗﻢ ﻗﻨﺎة اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺤﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫رﻗﻢ ﻗﻨﺎة اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻗﻨﺎة ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﻟﺒﻜﺮة ‪ /‬رﻗﻢ ﺗﺴﺎوي اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫اﻷﻧﺒﻮب‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫ﻋﺪد ‪ /‬ﻣﺘﺮ ﺧﻄﻲ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻠﺤﺎم‬ ‫اﻟﻠﺤﺎﻣﺎت‬
‫ﻋﺪد‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻌّﻼﻗﺔ‬ ‫اﻟﻌّﻼﻗﺎت‬
‫ﻋﺪد‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻤﺎم‬ ‫اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت‬ ‫اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت‬
‫ﻋﺪد‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫أﺟﻬﺰة‬ ‫أﺟﻬﺰة‬
‫‪Quantity‬‬ ‫‪Commodities‬‬ ‫‪Identification‬‬ ‫‪Unit‬‬
‫‪Concrete‬‬ ‫‪Concrete‬‬ ‫‪Drawings / Pour No.‬‬ ‫‪cm/ m³‬‬
‫‪Formwork‬‬ ‫‪Drawings / Pour No.‬‬ ‫‪sm/ m²‬‬
‫‪Rebar‬‬ ‫‪Drawings / Pour No.‬‬ ‫‪mt‬‬
‫‪Embeds‬‬ ‫‪Drawings / Pour No.‬‬ ‫‪kg‬‬

‫‪77‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫‪Steel‬‬ ‫‪Structural‬‬ ‫‪Drawing No.‬‬ ‫‪mt‬‬


‫‪Miscellaneous‬‬ ‫‪Drawing No.‬‬ ‫‪mt‬‬
‫‪Equipment‬‬ ‫‪Mechanical‬‬ ‫‪Equipment No.‬‬ ‫‪ea‬‬
‫‪Electrical‬‬ ‫‪Equipment No.‬‬ ‫‪ea‬‬
‫‪Electrical‬‬ ‫‪Wire & Cable‬‬ ‫‪Cable No.‬‬ ‫‪lm‬‬
‫‪Terminations‬‬ ‫‪Wire No.‬‬ ‫‪ea‬‬
‫‪Tray‬‬ ‫‪Raceway No.‬‬ ‫‪lm‬‬
‫‪Conduit‬‬ ‫‪Raceway No.‬‬ ‫‪lm‬‬
‫‪Piping‬‬ ‫‪Pipe‬‬ ‫‪Spool/ Iso No.‬‬ ‫‪lm‬‬
‫‪Welds‬‬ ‫‪Weld No.‬‬ ‫‪ea / lm‬‬
‫‪Hangers‬‬ ‫‪Hanger No.‬‬ ‫‪ea‬‬
‫‪Valves‬‬ ‫‪Valves‬‬ ‫‪Valve No.‬‬ ‫‪ea‬‬
‫‪Instruments‬‬ ‫‪Instruments‬‬ ‫‪Instrument No.‬‬ ‫‪ea‬‬

‫اﻟﻤﺮﻓﻖ ‪ - 4‬اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬

‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎت‬ ‫اﻟﻜﻤﻴﺔ‬ ‫وﺣﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﺑﻴﺎن‬ ‫رﻣﺰ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﺗﺼﻨﻴﻊ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ذات‬
‫اﻟﺒﻜﺮات ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
‫‪"4,00 - "2,50‬‬
‫‪1,000‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫☒‬ ‫‪A21.160‬‬
‫ﻜْﺮﺑﻦ‬
‫أﻧﺒﻮب ﻓﻮﻻذ ُﻣ َ‬
‫‪"4,00 - "2,50‬‬
‫‪500‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫أﻧﺒﻮب ﻓﻮﻻذ ﻣﻘﺎوم‬ ‫☒‬ ‫‪A21.161‬‬
‫ﻟﻠﺼﺪأ‬
‫ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ‬
‫‪1,500‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫‪ُ "S/T < 2,50‬أﻧﺒﻮب‬ ‫☒‬ ‫‪A21.16‬‬
‫وﻟﻬﺬا ُﺗﺮﺣﻞ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻏﻴﺮ‬
‫ﺗﺼﻨﻴﻊ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ذات‬
‫ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ وﻟﻬﺬا ﻻ‬ ‫‪1,500‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫☒‬ ‫‪A21.1‬‬
‫اﻟﺒﻜﺮات ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
‫ُﺗﺮﺣﻞ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻮزﻳﻊ وﺗﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
‫‪10,000‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﻟﻔﻮﻻذ اﻟﻜﺮﺑﻮﻧﻲ‬ ‫☒‬ ‫‪A21.270‬‬
‫‪2,000‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫ﻓﻮﻻذ ﻣﻘﺎوم ﻟﻠﺼﺪأ‬ ‫☒‬ ‫‪A21.271‬‬

‫‪78‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫أﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﻴﺪاﻧﻴﺔ‬
‫‪12,000‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫ﺻﻐﻴﺮة > ‪"2.50‬‬ ‫☒‬ ‫‪A21.27‬‬
‫ﺣﺎﻣﻞ ‪ /‬ﺟﺴﺮ‬

‫‪9,000‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﻟﻔﻮﻻذ اﻟﻜﺮﺑﻮﻧﻲ‬ ‫☒‬ ‫‪A21.280‬‬


‫‪4,000‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫ﻓﻮﻻذ ﻣﻘﺎوم ﻟﻠﺼﺪأ‬ ‫☒‬ ‫‪A21.281‬‬
‫أﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﻴﺪاﻧﻴﺔ‬
‫‪13,000‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫☒‬ ‫‪A21.28‬‬
‫ﺻﻐﻴﺮة > ‪ "2.50‬ﺑﻜﺮة‬
‫ﺗﻮزﻳﻊ وﺗﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ‬
‫‪25,000‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫☒‬ ‫‪A21.2‬‬
‫اﻟﻔﻮﻻذﻳﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﻟﺘﻤﺪﻳﺪ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫وﺻﻠﺔ ذات ُﺷﻌﺒﺘﻴﻦ‬
‫‪2‬‬ ‫ﻋﺪد‬ ‫☒‬ ‫‪A21.310‬‬
‫وﺳﻼل اﻟﻤﺼﺎﻓﻲ‬
‫ﺗﻢ ﺗﺠﺎﻫﻞ اﻟﻜﻤﻴﺔ‬
‫وﻟﻢ ُﺗﻮﺿﻊ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت رﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫وﻟﻢ ُﺗﺴﺘﺨﺪم‬ ‫‪4,000‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫أﻧﺎﺑﻴﺐ ﺑﺨﺎﺧﺎت اﻟﺤﺮﻳﻖ‬ ‫☒‬ ‫‪A21.311‬‬
‫وﺣﺪات اﻟﻘﻴﺎس‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻮى‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ‬
‫‪2‬‬ ‫ﻋﺪد‬ ‫☒‬ ‫‪A21.31‬‬
‫ﻟﺘﻤﺪﻳﺪ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت أﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ‬
‫أﻧﺎﺑﻴﺐ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﺒﺨﺎر‬
‫‪1,000‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫☒‬ ‫‪A21.320‬‬
‫)ﻧﺤﺎﺳﻴﺔ ﻣﻜﺸﻮﻓﺔ(‬
‫ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻏﻴﺮ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ وﻟﻬﺬا ﻻ‬ ‫‪1,000‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫أﻧﺎﺑﻴﺐ ﺗﻌﻘﺐ اﻟﺤﺮارة‬ ‫☒‬ ‫‪A21.321‬‬
‫ُﻳﺮﺣﻞ اﻟﻤﺠﻤﻮع‬
‫اﻟﻔﺮﻋﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت أﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫‪0‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺔ‬ ‫☒‬ ‫‪A21.32‬‬
‫ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ‬
‫إﺟﻤﺎﻟﻲ ﺗﻤﺪﻳﺪات‬
‫‪25,000‬‬ ‫ﻣﺘﺮ ﺧﻄﻲ‬ ‫☐‬ ‫‪A21‬‬
‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫‪Attachment 4 Key Quantities‬‬
‫‪Cost Code‬‬ ‫‪Key Flag‬‬ ‫‪Description‬‬ ‫‪UOM‬‬ ‫‪Quantity‬‬ ‫‪Comments‬‬

‫‪79‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

On-Site Spooled
Pipe Shop
Fabrication
A21.160 ☒ 2.50" - 4.00" Carbon LM 1,000
Steel Pipe
A21.161 ☒ 2.50" - 4.00" Stainless LM 500
Steel Pipe
A21.16 ☒ S/T < 2.50" Pipe LM 1,500 Key quantities are
true so subtotal is
carried forward to
next level

A21.1 ☐ S/T On-Site Spooled LM 1,500 Key quantities are


Pipe Shop Fabrication not true so
subtotal is not
carried forward
Field Run Pipe In-
Place Fab and
Installation
A21.270 ☒ Carbon Steel LM 10,000
A21.271 ☐ Stainless Steel LM 2,000
A21.27 ☒ S/T Field Run Small LM 12,000
Pipe < 2.50"
Rack/Bridge

A21.280 ☒ Carbon Steel LM 9,000


A21.281 ☒ Stainless Steel LM 4,000
A21.28 ☒ S/T Field Run Small LM 13,000
Pipe < 2.50" Spooled
A21.2 ☒ S/T Field Run Pipe In- LM 25,000
Place Fab and
Installation
Piping Specialty
Items
A21.310 ☒ Wye, S/U & Basket EA 2
Strainers
A21.311 ☐ Fire Protection M3 4,000 Quantity ignored
Sprinkler Pipe as not flagged and
not same UOM as
next level

80
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

A21.31 ☐ S/T Piping Specialty EA 2


Items
Miscellaneous
Piping Operations
A21.320 ☒ Steam Tracing Tubing LM 1,000
(Copper Bare)
A21.321 ☐ S/T Heat Tracing LM 1,000 Key quantity is not
true so subtotal is
not carried forward
A21.32 ☐ S/T Miscellaneous LT 0
Piping Operations
A21 ☒ Total Piping LM 25,000
‫ اﻹﺟﻤﺎﻟﻲ‬/ ‫ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم ﻣﺮاﺟﻌﺔ "اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ" ﻓﻠﻦ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻓﻲ اﻹﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻔﺮﻋﻲ‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
Note: If a "key flag" is not checked, the amount will not appear in the sub-total/total line

‫ ﻣﺨﻄﻂ ﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎل ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻴﻴﺪ‬SEQ Attachment \* ARABIC (5)‫اﻟﻤﺮﻓﻖ‬

Attachment 5 Quantity Tracking Work Process Diagram during Construction

81
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫اﻟﻤﺮﻓﻖ‪ 6‬ﻧﻤﺎذج ﻣﻨﺤﻨﻴﺎت اﻟﻜﻤﻴﺎت‬

‫‪82‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Attachment 6 Sample Quantity Curves

Attachment 7 Quantity Reporting Responsibility Matrix ‫ ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎت ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬8 ‫اﻟﻤﺮﻓﻖ‬

83
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫‪The Quantity Reporting Matrix identifies the rules of‬‬ ‫ﺗﺤﺪد ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﻤﺼﺪاﻗﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ إﻳﺮادﻫﺎ‬
‫‪credit that are to be reported based on activities and‬‬ ‫ﺑﻨﺎًء ﻋﻠﻰ ﻇﺮوف اﻷﻧﺸﻄﺔ واﻟﻤﻮاد ﻟﻠﺒﻨﻮد اﻟﺠﺎري ﺗﻌﻘﺒﻬﺎ‪.‬‬
‫‪material conditions for items being tracked.‬‬

‫‪R = Primavery Responsibility‬‬ ‫‪ = R‬اﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺎت اﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ‬


‫‪S = Support Role‬‬ ‫‪ = S‬اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﺴﺎﻧﺪة‬
‫‪Legend:‬‬ ‫اﻟﻤﻔﺘﺎح‪:‬‬
‫‪E = Design Engineering‬‬ ‫‪ = E‬ﻫﻨﺪﺳﺔ ﺗﺼﻤﻴﻤﻴﺔ‬
‫‪F = Field‬‬ ‫‪ = F‬اﻟﻤﻮﻗﻊ‬
‫‪V = Vendor‬‬ ‫‪ = V‬اﻟﺒﺎِﺋﻊ‬
‫‪Attachment 9 Elements of Quantity Reporting Take-‬‬ ‫اﻟﻤﺮﻓﻖ ‪ 10‬ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺣﺼﺮ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
‫‪Off‬‬

‫وﺣﺪات اﻟﻜﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﺪ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬


‫اﻟﻤﺪﻧﻴﺔ ‪ /‬اﻟﻬﻴ ﻴﺔ‬
‫‪HA‬‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺘﻄﻬﻴﺮ )ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻤﻮﻗﻊ(‬ ‫‪F/E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪F/E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﻷوﻟﻴﺔ‬ ‫‪F/E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣ ﻓﺤﺔ اﻟﺘﻌﺮﻳﺔ‬ ‫‪F‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫اﻟﺤﻔﺮﻳﺎت‬ ‫‪F/E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫اﻟﺮدم‬ ‫‪F/E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺗﺠﻔﻴﻒ اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫‪F‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻤﻮﻗﻊ‪ ،‬اﻟﺘﺴﻮﻳﺮ واﻟﻄﺮق‬ ‫‪F‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﻟﺘﺴﻮﻳﺮ‬ ‫‪F‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻟﺐ اﻟﻤﺆﻗﺘﺔ‬ ‫‪F‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫إﻋﺪاد اﻷﺳﻄﺢ‬ ‫‪E‬‬
‫‪84‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫وﺣﺪات اﻟﻜﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﺪ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬


‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫ﺣﺪﻳﺪ اﻟﺘﺴﻠﻴﺢ‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮ ﻏﺮام‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﺪﻣﺠﺔ‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺧﺮﺳﺎﻧﻴﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ )ﻓﺮﺷﺎت ﻃﻴﻨﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫‪F‬‬
‫ﺣﺰم ﻗﻨﻮات(‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﻴﺔ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ )أﻟﻮاح اﻟﻔﺎﻳﺒﺮ‪،‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫‪F‬‬
‫اﻟﻌﺰل اﻟﻤﺎﺋﻲ(‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ اﻟﺼﺐ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺠﻤﻌﺎت‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﺒﺎﻟﻮﻋﺎت ﻣﺴﺒﻘﺔ اﻟﺼﺐ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻏﺮف اﻟﺘﻔﺘﻴﺶ‪ :‬ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫اﻹﻃﺎرات اﻟﻔﻮﻟﺬﻳﺔ ودﻋﺎﻣﺎت اﻟﻤﻌﺪات‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫اﻟﺼﻠﺐ‬ ‫ﻫﻴﺎ‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫ﺣﺎﻣﻼت اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫ﻣﻨﺼﺎت وأﻋﻤﺎل ﻓﻮﻻذﻳﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺿﺪ اﻟﺤﺮارة واﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻛﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻳﻖ‬ ‫‪E‬‬
‫ﺗﻤﺪﻳﺪ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﺼّﻨﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ )ﻓﺘﺤﺎت‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫‪F‬‬
‫ﺻﻐﻴﺮة(‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺼﻐﻴﺮة‬ ‫‪E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﺪﻓﻮﻧﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﺪﻓﻮﻧﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﺼّﻨﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ )ﻓﺘﺤﺎت‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫‪F‬‬
‫ﻛﺒﻴﺮة(‬
‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﺠﻤﻌﺔ ﻓﻲ ﺷ ﺑﻜﺮات )ﻓﺘﺤﺎت‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻛﺒﻴﺮة(‬
‫ﻋﺪد‬ ‫دﻋﺎﻣﺎت ﺑﻔﺘﺤﺎت ﻛﺒﻴﺮة‬ ‫‪E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﺧﺘﺒﺎر اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫‪F‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻮاد اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ) ﺗﻢ ﺻﻮت(‬ ‫‪E‬‬
‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟ ﺑﻼت واﻟﻘﻨﻮات واﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت‬ ‫‪E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﻟﻘﻨﻮات واﻟﺪﻋﺎﻣﺎت اﻟﻤﺠﺪوﻟﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫اﻟﻘﻨﻮات واﻟﻌّﻼﻗﺎت واﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫‪F‬‬
‫اﻟﻤﺠﺪوﻟﺔ‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﻷﺳﻼك واﻟ ﺑﻼت اﻟﻤﺠﺪوﻟﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت واﻟﻮﺻﻼت اﻟﻤﺠﺪوﻟﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻼت ‪ 5‬ﻛﻴﻠﻮﻓﻮﻟﺖ‪ 600 ،‬ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻼت ‪ -‬اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫‪F‬‬

‫‪85‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫وﺣﺪات اﻟﻜﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﺪ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬


‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫أﺳﻼك‪ ،‬ﺑﻼت وﺗﻮﺻﻴﻼت ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺪوﻟﺔ‬ ‫‪E/F‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫ﺗﻌﻘﺐ اﻟﺤﺮاراة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﻟﺘﺄرﻳﺾ‬ ‫‪F‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﺤﺎﻣﻼت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺠﺪران اﻟﺴﺎﺗﺮة واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﻨﺼﺒﺔ ﻣﻴﺪاﻧﻴًﺎ وﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺎت‬ ‫‪E‬‬
‫أﻧﺎﺑﻴﺐ ﻗﻨﻮات اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫‪F‬‬
‫واﻟﺪﻋﺎﻣﺎت‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻠﻮﺣﺎت‬ ‫‪E‬‬
‫ﻛﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻤﺘ ﻣﻞ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻤﺤﻮﻻت‬ ‫‪E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫ﻗﻨﻮات ﺧﻄﻮط اﻟﻨﻘﻞ واﻟﺪﻋﺎﻣﺎت‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺪات ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﺠﻬﺪ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺪة ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺠﻬﺪ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺪات اﻟﻄﻮارئ ﻟﻠﺘﻴﺎر اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﻌﺪات اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ واﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫أﻧﻈﻤﺔ اﻹﻧﺎرة‬ ‫‪E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫ﺗﻌﻘﺐ اﻟﺤﺮارة‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻤﺤﻮل وﻟﻮﺣﺎت اﻟﺘﻮزﻳﻊ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫ﺑﻞ اﻟﺘﻌﻘﺐ‬ ‫‪F‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻤﻬﺒﻄﻴﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻛﻤﻴﺔ‬ ‫ﻧﻈﺎم اﻻﺗﺼﺎﻻت ‪PABX -‬‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺪات ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‬ ‫‪E‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻷﺟﻬﺰة‬
‫ﻋﺪد‬ ‫أﻧﻈﻤﺔ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﻌﺒﺄة اﻷﺧﺮى‬ ‫‪E‬‬
‫ﻃﺒﻘﺎت اﻟﻌﺰل‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫اﻟﺪﻫﺎن وﻃﺒﻘﺎت اﻟﻌﺰل‬ ‫‪E‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﻤﻴ ﻧﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻋﺰل اﻟﻤﻌﺪات‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻀﺨﺎت اﻟﻄﺮد اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻣﻊ ﻣﺤﺮ ت‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻀﺎﻏﻄﺎت‪ ،‬ﻧﺎﻓﺨﺎت اﻟﻬﻮاء‪ ،‬اﻟﻤﺮاوح‬ ‫‪E‬‬
‫واﻟﻤﺤﺮ ت‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﺳﺨﺎﻧﺎت ﻣﻴﺎه اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﺒﺎدﻻت اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺒّﺮدة ﺑﺎﻟﻬﻮاء‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻤﻜﺜﻔﺎت )ﺗﻜﻴﻴﻒ اﻟﻬﻮاء(‬ ‫‪E‬‬
‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫اﻟﻔﻮﻻذ اﻹﻧﺸﺎﺋﻲ‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫اﻟﻠﺤﺎم‬ ‫‪F‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻤﺒﺎدﻻت اﻟﻠﻮﺣﻴﺔ واﻹﻃﺎرﻳﺔ‪ ،‬اﻟﻤﻠﻔﺎت‬ ‫‪E‬‬
‫اﻟﻠﻮﺣﻴﺔ‬
‫‪86‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫وﺣﺪات اﻟﻜﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﺪ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬


‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﺨﺰاﻧﺎت واﻷﺟﺴﺎم اﻟﻜﺮوﻳﺔ ‪ -‬ﺗﺼﻨﻴﻊ اﻟﻮرﺷﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﺨﺰاﻧﺎت واﻷﺟﺴﺎم اﻟﻜﺮوﻳﺔ ‪ -‬ﺗﺼﻨﻴﻊ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺪات ﻣﻨﺎوﻟﺔ اﻟﻤﻮاد اﻷﺧﺮي )اﻟﺮاﻓﻌﺎت(‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻴﺎه اﻟﺸﺮب‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﻴﺎه اﻟﺨﺎم‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺰﻳﻼت اﻟﻤﻌﺎدن اﻟﻤﻜﺜﻔﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺪات ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻴﺎه اﻟﺼﺮف‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺪات اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات واﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻌﺒﺄة‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺪات اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﺎدﻳﺔ اﻟﻔﻼﺗﺮ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫ﻣﻌﺪات وأﻋﻤﺎل ﻗﻨﻮات اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ واﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫واﻟﺘﻜﻴﻴﻒ‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﺳﺨﺎﻧﺎت وﻣﺮاوح اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻷﻋﻤﺪة واﻟﺸﻌﻼت واﻟﻤﺪاﺧﻦ‬ ‫‪E‬‬
‫‪PCT‬‬ ‫ﻃﻮرﺑﻴﻨﺎت اﻻﺣﺘﺮاق ‪ -‬اﻟﻤﻮﻟﺪات‬ ‫‪E‬‬
‫‪PCT‬‬ ‫اﻟﻤﻮﻟﺪات اﻟﺘﻮرﺑﻴﻨﻴﺔ اﻟﻐﺎزﻳﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫‪PCT‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻋﻤﺎل اﻟﻘﻨﻮات‬ ‫‪V/E‬‬
‫‪PCT‬‬ ‫وﺣﺪات ﻣﻌﺪات اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺤﻠﺰوﻧﻴﺔ اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻋﻠﻰ زﻻﻗﺎت‬
‫‪PCT‬‬ ‫أﻧﺎﺑﻴﺐ ﺣﻠﺰوﻧﻴﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‬ ‫‪F‬‬
‫‪PCT‬‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺜﻘﻴﻞ ﻟﻠﺘﻮرﺑﻴﻨﺎت اﻟﺒﺨﺎرﻳﺔ‬ ‫‪F‬‬
‫‪PCT‬‬ ‫اﻟﻤﻮﻟﺪات اﻟﺘﻮرﺑﻴﻨﻴﺔ اﻟﺒﺨﺎرﻳﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‬ ‫‪F‬‬
‫‪PCT‬‬ ‫‪HRSG‬‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫أﺟﺰاء ‪ HRSG‬ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ )ﻣﻨﺼﺎت ودرج(‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫ﻣﺪاﺧﻦ وﻗﻨﻮات ‪HRSG‬‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫أﻧﺎﺑﻴﺐ وﻣﻌﺪات ‪HRSG‬‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﺧﻂ ﻣﻴﺎه ‪HRSG‬‬ ‫‪F‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻤﺒﺎدﻻت اﻟﻠﻮﺣﻴﺔ واﻹﻃﺎرﻳﺔ‪ ،‬اﻟﻤﻠﻔﺎت‬ ‫‪E‬‬
‫اﻟﻠﻮﺣﻴﺔ‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﺨﺰاﻧﺎت واﻷﺟﺴﺎم اﻟﻜﺮوﻳﺔ ‪ -‬ﺗﺼﻨﻴﻊ اﻟﻮرﺷﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﺨﺰاﻧﺎت واﻷﺟﺴﺎم اﻟﻜﺮوﻳﺔ ‪ -‬ﺗﺼﻨﻴﻊ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺪات ﻣﻨﺎوﻟﺔ اﻟﻤﻮاد اﻷﺧﺮي )اﻟﺮاﻓﻌﺎت(‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻴﺎه اﻟﺸﺮب‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﻴﺎه اﻟﺨﺎم‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺰﻳﻼت اﻟﻤﻌﺎدن اﻟﻤﻜﺜﻔﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺪات ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻴﺎه اﻟﺼﺮف‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺪات اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫‪87‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫وﺣﺪات اﻟﻜﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﺪ‬ ‫ﺣﺼﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬


‫ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات واﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻌﺒﺄة‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻌﺪات اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﺎدﻳﺔ اﻟﻔﻼﺗﺮ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫ﻣﻌﺪات وأﻋﻤﺎل ﻗﻨﻮات اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ واﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫واﻟﺘﻜﻴﻴﻒ‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﺳﺨﺎﻧﺎت وﻣﺮاوح اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫اﻷﻋﻤﺪة واﻟﺸﻌﻼت واﻟﻤﺪاﺧﻦ‬ ‫‪E‬‬
‫‪PCT‬‬ ‫ﻃﻮرﺑﻴﻨﺎت اﻻﺣﺘﺮاق ‪ -‬اﻟﻤﻮﻟﺪات‬ ‫‪E‬‬
‫‪PCT‬‬ ‫اﻟﻤﻮﻟﺪات اﻟﺘﻮرﺑﻴﻨﻴﺔ اﻟﻐﺎزﻳﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫‪PCT‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻋﻤﺎل اﻟﻘﻨﻮات‬ ‫‪V/E‬‬
‫‪PCT‬‬ ‫وﺣﺪات ﻣﻌﺪات اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺤﻠﺰوﻧﻴﺔ اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻋﻠﻰ زﻻﻗﺎت‬
‫‪PCT‬‬ ‫أﻧﺎﺑﻴﺐ ﺣﻠﺰوﻧﻴﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‬ ‫‪F‬‬
‫‪PCT‬‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺜﻘﻴﻞ ﻟﻠﺘﻮرﺑﻴﻨﺎت اﻟﺒﺨﺎرﻳﺔ‬ ‫‪F‬‬
‫‪PCT‬‬ ‫اﻟﻤﻮﻟﺪات اﻟﺘﻮرﺑﻴﻨﻴﺔ اﻟﺒﺨﺎرﻳﺔ‬ ‫‪E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‬ ‫‪F‬‬
‫‪PCT‬‬ ‫‪HRSG‬‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫أﺟﺰاء ‪ HRSG‬ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ )ﻣﻨﺼﺎت ودرج(‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻃﻦ ﻣﺘﺮي‬ ‫ﻣﺪاﺧﻦ وﻗﻨﻮات ‪HRSG‬‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ‬ ‫أﻧﺎﺑﻴﺐ وﻣﻌﺪات ‪HRSG‬‬ ‫‪V/E‬‬
‫ﻋﺪد‬ ‫ﺧﻂ ﻣﻴﺎه ‪HRSG‬‬ ‫‪F‬‬

‫‪UNITS OF QTY‬‬ ‫‪ITEM‬‬ ‫‪TAKEOFF BY‬‬


‫‪CIVIL/STRUCTURAL‬‬

‫‪88‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

UNITS OF QTY ITEM TAKEOFF BY


Clearing and grubbing (site
HA F/E
development)
M² Fine grading F/E
M³ Stripping and rough grading F/E
M² Erosion control F
M³ Excavation F/E
M³ Backfill F/E
M³ Dewatering F
M² Landscaping, Fencing, and Roads F
LM Fencing F
M² Formwork F
M² Decking E
MT Rebar V/E
KG Embeds V/E
M³ Concrete E
Misc. Concrete Items (Mud Mats,
M³ F
Ductbanks)
Concrete Specialties (Fiber Board,
M² F
Waterproofing)
M³ Precast Concrete E
EA Catch basins E
EA Precast sumps E
EA Manholes: electrical E
Steel Framing and Equipment
MT V/E
Supports
MT Steel structures V/E
MT Pipe racks V/E
MT Platform and Miscellaneous Steel V/E
EA Thermal and Moisture Protection V/E
LT Fire Protection E
PIPING
LM Field fabricated pipe (small bore) F
LM Small pipe E
LM Underground piping E
LM Underground piping E
LM Field fabricated pipe (large bore) F
LM Spooled pipe (large bore) E
EA Large Bore Supports E
LM Pipe testing F

89
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

UNITS OF QTY ITEM TAKEOFF BY


EA Pipe materials (silencers) E
ELECTRICAL
LM Cable Tray, Channels, and Fitting E
LM Scheduled Conduit and Supports E
Unscheduled Conduit, Hangers,
LM F
Boxes
LM Scheduled Wire and Cable E
EA Scheduled Connections and Splices E
EA Connections 5kv, 600v E
EA Connections - control F
Unscheduled Wire, Cable, and
LM E/F
Connections
LM Electric heat tracing E
LM Grounding F
Local Racks, Enclosures, and
EA E
Shelters
Field and Panel Mounted
EA E
Instruments
LM Tubing Raceway and Supports F
EA Panels E
LT Integrated Control E
EA Transformers E
LM Bus Duct and Supports E
Medium Voltage Power Distribution
EA E
Equipment
EA LV Power Distribution Equipment E
EA DC Emergency Equipment E
Misc. Protection and Control
EA E
Equipment
EA Lighting Systems E
LM Heat Tracing E
Transformers and distribution
EA E
panels
LM Tracing cable F
Electrical Equipment General
EA E
Services
EA Cathodic protection E
LT Communication system - PABX E
EA Low Voltage Switchyard Equipment E
INSTRUMENTATION
Other Packaged Instrumentation
EA E
Systems
90
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

UNITS OF QTY ITEM TAKEOFF BY


COATINGS
M² Painting and Coatings E
ITEM MECHANICAL
M² Equipment Insulation V/E
EA Centrifugal Pumps W/Driver E
Compressors, Blowers, Fans, and
EA E
Drivers
EA Feedwater Heaters E
EA Air Cooled Exchangers E
EA Condensers (ACC) E
MT Structural steel V/E
LM Welding F
Plate and Frame Exchangers, Plate
EA E
Coils
EA Tanks & Spheroids - Shop Fab. E
EA Tanks & Spheroids - Field Fab E
Other Material Handling Equipment
EA E
(Hoists)
EA Potable Water Treatment E
EA Raw Water Treatment E
EA Condensate Demineralizers Makeup E
EA Waste Water Treatment Equipment E
EA Chemical Feed Equipment E
EA Packaged Units And Modules E
EA Physical Processing Eqpt. Filters E
MT HVAC Equipment and Ductwork E
EA Unit Heaters and Fans E
EA Stacks, Flares, and Chimneys E
PCT Combustion Turbine - Generators E
PCT Gas Turbine Generator E
PCT Install Ductwork V/E
CT Skid Mounted Equipment
PCT V/E
Modules
PCT CT Misc. Work Operations F
PCT Steam Turbine Heavy Haul F
PCT Steam Turbine Generator E
EA Misc. Work Operations F
PCT HRSG V/E
EA Erect Steam Drums V/E

91
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

UNITS OF QTY ITEM TAKEOFF BY


HRSG Non-Pressure Parts
MT V/E
(Platforms and Stairs)
MT HRSG Flues and Ducts V/E
LM HRSG Piping And Instrumentation V/E
EA HRSG Main Hydro F
Plate and Frame Exchangers, Plate
EA E
Coils
EA Tanks & Spheroids - Shop Fab. E
EA Tanks & Spheroids - Field Fab E
Other Material Handling Equipment
EA E
(Hoists)
EA Potable Water Treatment E
EA Raw Water Treatment E
EA Condensate Demineralizers Makeup E
EA Waste Water Treatment Equipment E
EA Chemical Feed Equipment E
EA Packaged Units And Modules E
EA Physical Processing Eqpt. Filters E
MT HVAC Equipment and Ductwork E
EA Unit Heaters and Fans E
EA Stacks, Flares, and Chimneys E
PCT Combustion Turbine - Generators E
PCT Gas Turbine Generator E
PCT Install Ductwork V/E
CT Skid Mounted Equipment
PCT V/E
Modules
PCT CT Misc. Work Operations F
PCT Steam Turbine Heavy Haul F
PCT Steam Turbine Generator E
EA Misc. Work Operations F
PCT HRSG V/E
EA Erect Steam Drums V/E
MT HRSG Non-Pressure Parts V/E
(Platforms and Stairs)
MT HRSG Flues and Ducts V/E
LM HRSG Piping And Instrumentation V/E
EA HRSG Main Hydro F

92
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Attachment 11 MMR-CAE-KPC-TP-000026 Quantity ‫ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻠﺨﺺ‬MMR-CAE-KPC-TP-000026 (9) ‫اﻟﻤﺮﻓﻖ‬


Tracker Summary and Details ‫وﺗﻔﺎﺻﻴﻞ أداة ﺗﻌﻘﺐ اﻟﻜﻤﻴﺎت‬
Template
Attachment 12 MMR-CAE-KPC-TP-000027 Procurement SEQ Attachment \* ARABIC MMR-CAE-KPC-TP-
Schedule for Critical Materials/Equipment ‫ اﻟﻤﻌﺪات‬/ ‫ اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت اﻟﻤﻮاد‬000027
‫اﻟﺤﺮﺟﺔ‬
Attachment 11 Weekly Quantity Reporting Flow Chart ‫( اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ‬11) ‫اﻟﻤﺮﻓﻖ‬

93
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
Project Quantity Tracking and Reporting Procedure

Attachment 13 MMR-CAE-KPC-TP-000038 Typical ‫ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻌﻘﺐ‬MMR-CAE-KPC-TP-000038 (12) ‫اﻟﻤﺮﻓﻖ‬


Design Quantity Tracker Template ‫ﻛﻤﻴﺎت اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬
Attachment 14 Cost Control Procedure Application Guide ‫( إرﺷﺎدات ﺗﻄﺒﻴﻖ إﺟﺮاء ﺿﺒﻂ اﻟﺘ ﻟﻴﻒ‬13) ‫اﻟﻤﺮﻓﻖ‬

Procedure
Procedure
Application Guide.xlsx
Application Guide.xlsx

94
MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻜﻤّﻴﺎت وإﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪Project Quantity Tracking and Reporting Procedure‬‬

‫‪95‬‬
‫‪MMR-CAE-KPC-PR-000006 Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

You might also like