0% found this document useful (0 votes)
2K views31 pages

Autoclave Getinge Hs66

Uploaded by

REMV
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
2K views31 pages

Autoclave Getinge Hs66

Uploaded by

REMV
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 31

Utility Data

Text Project no. Document No. Revision Page


Anslutningar och dimensioner 5670590 001 1/2
Connections with dimensions Status Date Sign. Approved
Anschlüsse mit Dimensionen Frisläppt 2002-10-22 LJ JA

1. Inkommande ånga DN 20, ISO-Rp ¾.


Steam inlet DN 20, ISO-Rp ¾.
Dampfzuleitung DN 20, ISO-Rp ¾.

2. Inkommande kallvatten DN 15, ISO-Rp ½.


Cold water inlet DN 15, ISO-Rp ½.
Kaltwasserzuleitung DN 15, ISO-Rp ½.

3. Separat matarvatten DN 20, ISO-G ¾B.


Endast med tillval behandlat vatten till ångalstrare.
Separate feedwater inlet DN 20, ISO-G ¾B.
Only with option specially prepared water to steamgenerator.
Separate Speisewasserzuleitung DN 20, ISO-G ¾B.
Nur mit Zusatzwahl behandeltes Wasser für Dampferzeuger.

3a. Vatten till avgasningstank DN 15, ISO-G ½B.


Endast med tillval avgasningstank
Water inlet to degassing tank DN 15, ISO-G ½B.
Only with option degassing tank
Wasserzuleitung zum Entgasungstank DN 15, ISO-G ½B.
Nur mit Zusatzwahl Entgasungstank

4. Inkommande tryckluft DN 8, ISO-G ¼B.


Compressed air inlet DN 8, ISO-G ¼B.
Druckluftzuleitung DN 8, ISO-G ¼B.

5. Avlopp DN 40, ISO-R 1 ½.


Drain DN 40, ISO-R 1 ½ .
Ablauf DN 40, ISO-R 1 ½.

6. Säkerhetsventil DN 25, ISO-Rp 1.


Endast vid tillval ångalstrare.
Safety valve DN 25, ISO-Rp 1.
Only at steam generator option.
Sicherheitsventil DN 25, ISO-Rp 1.
Nur bei Dampferzeuger Zusatzwahl.

7. Säkerhetsventil DN 32, ISO-Rp 1 ¼.


Endast vid tillval ångalstrare.
Safety valve DN 32, ISO-Rp 1 ¼.
Only at steam generator option.
Sicherheitsventil DN 32, ISO-Rp 1 ¼.
Nur bei Dampferzeuger Zusatzwahl.

5670590 Rev. 001


Utility Data
Text Project no. Document No. Revision Page
Anslutningar och dimensioner 5670590 001 2/2
Connections with dimensions Status Date Sign. Approved
Anschlüsse mit Dimensionen Frisläppt 2002-10-22 LJ JA

8. Inkommande primärånga DN 15, ISO-Rp ½.


Endast vid tillval ångomformare.
Primary steam inlet DN 15, ISO-Rp ½.
Only at steam converter option.
Primärdampfzuleitung DN 15, ISO-Rp ½.
Nur bei Dampfumwandler Zusatzwahl.

9. Kondensatavlopp primärånga DN 15, ISO-Rp ½.


Endast vid tillval ångomformare.
Condensate drain primary steam DN 15, ISO-Rp ½.
Only at steam converter option.
Ablass Primärdampfkondensat DN 15, ISO-Rp ½.
Nur bei Dampfumwandler Zusatzwahl.

10. Avloppsbrunn. Se installationsanvisning


Draining gutter. See installation instruction
Bodenablauf. Siehe Installations Anleitung

11. Ventilationsstosar, ansluts till ventilationssystem. ∅ 76,1 mm


Ventilation connections, shall be connected to ventilation system. ∅ 76,1 mm
Entlüftungsrohr soll an das Ventilationssystem angeschlossen werden. ∅ 76,1 mm

12. Inkommande effektledning, tillkommande inkommande effektledning (endast vid 230V och
tillval ångalstrare), potentialutjämningsledning (endast om separat utjämningssystem finns).

Power supply, second power supply (only at 230V and steam generator option), equipotential
line (only if separate system is present).

Speiseleitung, zweite Speiseleitung (nur bei 230V und Dampferzeuger Zusatzwahl),


Potentialausgleichleitung (nur bei separaten Ausgleichssystemen).

5670590 Rev. 001


HS6606 Consumption Comments

Processtime Cotton / Utensilier


Cotton / Utensilier Cotton / Utensilier without ECO 0:34 h / 0:28 h
Description Supply Connection /h /cycle peak/h with ECO 0:41 h / 0:26 h
Cold Water without ECO 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 455 / 310 liter 258 / 145 liter 2500 liter
Cold Water with ECO 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 284 / 254 liter 194 / 110 liter 2300 liter Temp 20°C, <4dH (0,7 mmol/l)
Cold Water with ECO & Water Recycling 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 35 / 30 liter 24 / 13 liter
Plant Steam 2,5 - 2,7 bar (3/4" DN 20) 12 / 11.5 kg 8 / 5 kg 120 kg N/A if steam generator / converter
Compressed Air 6 - 8 bar (3/8" DN 10) 3Nm3 Air to be free of oil & water
Drain without ECO (1 1/2" DN 40) 389 / 346 liter 266 / 150 liter 2650 liter
Drain with ECO (2x3/4" DN 20) 296 / 265 liter 202 / 114 liter 2450 liter Max discharge temp 70°C
Drain with ECO & Recycling 47 / 41 liter 32 / 18 liter 900 liter
Electrical Connection 3x230V 50Hz 16 A fuse
3 phases + protective earth (IT system)
3x230V 60Hz 20 A fuse
3x400V 50Hz
10 A fuse 1.2 / 1.2 kWh 0.7 / 0.55 kWh 2.5 kW
3x415V 50Hz 3 phases + protective earth (IT system)
3x400V 60Hz N/A if electrical steam generator
16 A fuse
3x415V 60Hz
Integral Electrical Steam Generator
Cold Water 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 12 / 11.5 liter 8 / 5 liter 750 liter Temp 20°C, <4dH (0,7 mmol/l)
Drain with steam generatot 7000 liter Drain pipe shall have cooling facilities
Electrical Connection 3x230V 50Hz
100 A Fuse
3x230V 60Hz
3x400V 50Hz
12.5 / 9.1 kWh 7.9 / 4.1 kWh 43 kW 3 phases + protective earth (IT system)
3x415V 50Hz
80 A fuse
3x400V 60Hz
3x415V 60Hz
Integral Steam-To-Steam Converter
Cold Water 3 - 6 bar 1/2" 473 / 405 liter 268 / 189 liter 1800 liter Temp 15°C, <4dH (0,7 mmol/l)
Plant Steam 6 bar 1/2" 17.5 / 17 kg 11 / 8 kg
Chamber 4 Ste (600x300x300)
Heat Generation Service area: 1600W - Front, door closed: 500W - Front, door open: 1400W - Steam generator / converter: 800W
Sound Power Level 74 dBA
Weight Sterilizer: 650kg - Steam generator / converter: 150 kg
Intake dimension (WxHxD) Connection boxes- facing forward: 1430mm x 1980mm x 1010mm
Chamber volyme / usable space 298 liter / 660x660x660
Coldest spot in chamber 80 mm down the drain
Notes: -Values for consumption according to EN 285-26.6 (4x7.5 kg 100% cotton / 4x6 kg utensilier) and process 134°C - 4 min 566 25 89
- Please refer to the sterilizer installation manual and sterilizer installation drawing before installing the equipment
- The intake widhe is possible to changes temporarity to 900 mm.
HS6610 Consumption Comments

Processtime Cotton / Utensilier


Cotton / Utensilier Cotton / Utensilier without ECO 0:45 h / 0:30 h
Description Supply Connection /h /cycle peak/h with ECO 0:48 h / 0:35 h
Cold Water without ECO 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 379 / 396 liter 284 / 198 liter 2500 liter
Cold Water with ECO 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 258 / 234 liter 206 / 129 liter 2300 liter Temp 20°C, <4dH (0,7 mmol/l)
Cold Water with ECO & Water Recycling 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 29 / 24 liter 23 / 13 liter
Plant Steam 2,5 - 2,7 bar (3/4" DN 20) 21 / 18 kg 16 / 10 kg 120 kg N/A if steam generator / converter
Compressed Air 6 - 8 bar (3/8" DN 10) 3Nm3 Air to be free of oil & water
Drain without ECO (1 1/2" DN 40) 403 / 418 liter 302 / 209 liter 2650 liter
Drain with ECO (2x3/4" DN 20) 280 / 255 liter 224 / 140 liter 2450 liter Max discharge temp 70°C
Drain with ECO & Recycling 51 / 44 liter 41 / 24 liter 900 liter
Electrical Connection 3x230V 50Hz 16 A fuse
3 phases + protective earth (IT system)
3x230V 60Hz 20 A fuse
3x400V 50Hz
10 A fuse 1.2 / 1.2 kWh 0.9 / 0.7 kWh 2.5 kW
3x415V 50Hz 3 phases + protective earth (IT system)
3x400V 60Hz N/A if electrical steam generator
16 A fuse
3x415V 60Hz
Integral Electrical Steam Generator
Cold Water 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 21 / 18 liter 16 / 10 liter 750 liter Temp 20°C, <4dH (0,7 mmol/l)
Drain with steam generatot 7000 liter Drain pipe shall have cooling facilities
Electrical Connection 3x230V 50Hz
100 A Fuse
3x230V 60Hz
3x400V 50Hz
16.0 / 14.4 kWh 12.5 / 7.9 kWh 43 kW 3 phases + protective earth (IT system)
3x415V 50Hz
80 A fuse
3x400V 60Hz
3x415V 60Hz
Integral Steam-To-Steam Converter
Cold Water 3 - 6 bar 1/2" 481 / 444 liter 369 / 237 liter 1800 liter Temp 15°C, <4dH (0,7 mmol/l)
Plant Steam 6 bar 1/2" 25 / 29 kg 20 / 15.5 kg
Chamber 6 Ste (600x300x300)
Heat Generation Service area: 2100W - Front, door closed: 500W - Front, door open: 1400W - Steam generator / converter: 800W
Sound Power Level 74 dBA
Weight Sterilizer: 810kg - Steam generator / converter: 150 kg
Intake dimension (WxHxD) Connection boxes- facing forward: 1430mm x 1980mm x 1350mm - facing sidewards: 1060mm x 1980mm x 1350mm
Chamber volyme / usable space 552 liter / 660x660x1000
Coldest spot in chamber 80 mm down the drain
Notes: -Values for consumption according to EN 285-26.6 (6x7.5 kg 100% cotton / 6x6 kg utensilier) and process 134°C - 4 min 566 25 89
- Please refer to the sterilizer installation manual and sterilizer installation drawing before installing the equipment
- The intake widhe is possible to changes temporarity to 900 mm.
HS6613 Consumption Comments

Processtime Cotton / Utensilier


Cotton / Utensilier Cotton / Utensilier without ECO 0:49 h / 0:31 h
Description Supply Connection /h /cycle peak/h with ECO 0:56 h / 0:35 h
Cold Water without ECO 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 451 / 432 liter 361 / 216 liter 2500 liter
Cold Water with ECO 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 316 / 322 liter 269 / 188 liter 2300 liter Temp 20°C, <4dH (0,7 mmol/l)
Cold Water with ECO & Water Recycling 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 46 / 24 liter 31 / 16 liter
Plant Steam 2,5 - 2,7 bar (3/4" DN 20) 24 / 23 kg 20 / 13 kg 120 kg N/A if steam generator / converter
Compressed Air 6 - 8 bar (3/8" DN 10) 3Nm3 Air to be free of oil & water
Drain without ECO (1 1/2" DN 40) 457 / 443 liter 381 / 229 liter 2650 liter
Drain with ECO (2x3/4" DN 20) 346 / 345 liter 289 / 201 liter 2450 liter Max discharge temp 70°C
Drain with ECO & Recycling 55 / 50 liter 51 / 29 liter 900 liter
Electrical Connection 3x230V 50Hz 16 A fuse
3 phases + protective earth (IT system)
3x230V 60Hz 20 A fuse
3x400V 50Hz
10 A fuse 1.2 / 1.2 kWh 1.0 / 0.6 kWh 2.5 kW
3x415V 50Hz 3 phases + protective earth (IT system)
3x400V 60Hz N/A if electrical steam generator
16 A fuse
3x415V 60Hz
Integral Electrical Steam Generator
Cold Water 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 24 /25 liter 20 /13 liter 750 liter Temp 20°C, <4dH (0,7 mmol/l)
Drain with steam generatot 7000 liter Drain pipe shall have cooling facilities
Electrical Connection 3x230V 50Hz
100 A Fuse
3x230V 60Hz
3x400V 50Hz
18.7 / 16.6 kWh 15.6 / 8.6 kWh 43 kW 3 phases + protective earth (IT system)
3x415V 50Hz
80 A fuse
3x400V 60Hz
3x415V 60Hz
Integral Steam-To-Steam Converter
Cold Water 3 - 6 bar 1/2" 595 / 542 liter 476 / 298 liter 1800 liter Temp 15°C, <4dH (0,7 mmol/l)
Plant Steam 6 bar 1/2" 27.5 / 33.5 kg 22 / 18.5 kg
Chamber 8 Ste (600x300x300)
Heat Generation Service area: 2100W - Front, door closed: 500W - Front, door open: 1400W - Steam generator / converter: 800W
Sound Power Level 74 dBA
Weight Sterilizer: 900kg - Steam generator / converter: 150 kg
Intake dimension (WxHxD) Connection boxes- facing forward: 1430mm x 1980mm x 1650mm - facing sidewards: 1060mm x 1980mm x 1650mm
Chamber volyme / usable space 587 liter / 660x660x1300
Coldest spot in chamber 80 mm down the drain
Notes: -Values for consumption according to EN 285-26.6 (8x7.5 kg 100% cotton / 8x6 kg utensilier) and process 134°C - 4 min 566 25 89
- Please refer to the sterilizer installation manual and sterilizer installation drawing before installing the equipment
- The intake widhe is possible to changes temporarity to 900 mm.
HS6617 Consumption Comments

Processtime Cotton / Utensilier


Cotton / Utensilier Cotton / Utensilier without ECO 0:50 h / 0:35 h
Description Supply Connection /h /cycle peak/h with ECO 0:57 h / 0:37 h
Cold Water without ECO 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 509 / 463 liter 424 / 270 liter 2500 liter
Cold Water with ECO 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 328 / 368 liter 312 / 227 liter 2300 liter Temp 20°C, <4dH (0,7 mmol/l)
Cold Water with ECO & Water Recycling 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 38 / 34 liter 36 / 21 liter
Plant Steam 2,5 - 2,7 bar (3/4" DN 20) 26 / 25 kg 23 / 15 kg 150 kg N/A if steam generator / converter
Compressed Air 6 - 8 bar (3/8" DN 10) 3Nm3 Air to be free of oil & water
Drain without ECO (1 1/2" DN 40) 608 / 489 liter 507 / 285 liter 2650 liter
Drain with ECO (2x3/4" DN 20) 353 / 392 liter 335 / 242 liter 2450 liter Max discharge temp 70°C
Drain with ECO & Recycling 62 / 58 liter 59 / 36 liter 900 liter
Electrical Connection 3x230V 50Hz 16 A fuse
3 phases + protective earth (IT system)
3x230V 60Hz 20 A fuse
3x400V 50Hz
10 A fuse 1.2 / 1.2 kWh 1.1 / 0.7 kWh 2.5 kW
3x415V 50Hz 3 phases + protective earth (IT system)
3x400V 60Hz N/A if electrical steam generator
16 A fuse
3x415V 60Hz
Integral Electrical Steam Generator
Cold Water 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 26 / 25 liter 23 / 15 liter 750 liter Temp 20°C, <4dH (0,7 mmol/l)
Drain with steam generatot 7000 liter Drain pipe shall have cooling facilities
Electrical Connection 3x230V 50Hz
100 A Fuse
3x230V 60Hz
3x400V 50Hz
20.4 / 18 kWh 18.4 / 10.8 kWh 64 kW 3 phases + protective earth (IT system)
3x415V 50Hz
80 A fuse
3x400V 60Hz
3x415V 60Hz
Integral Steam-To-Steam Converter
Cold Water 3 - 6 bar 1/2" 620 / 585 liter 558 / 351 liter 1800 liter Temp 15°C, <4dH (0,7 mmol/l)
Plant Steam 6 bar 1/2" 27.8 / 32.5 kg 25 / 19.5 kg
Chamber 10 Ste (600x300x300)
Heat Generation Service area: 2500W - Front, door closed: 500W - Front, door open: 1400W - Steam generator / converter: 800W
Sound Power Level 74 dBA
Weight Sterilizer: 1060kg - Steam generator / converter: 150 kg
Intake dimension (WxHxD) Connection boxes- facing forward: 1430mm x 1980mm x 2050mm - facing sidewards: 1060mm x 1980mm x 2050mm
Chamber volyme / usable space 765 liter / 660x660x1700
Coldest spot in chamber 80 mm down the drain
Notes: -Values for consumption according to EN 285-26.6 (10x7.5 kg 100% cotton / 10x6 kg utensilier) and process 134°C - 4 min 566 25 89
- Please refer to the sterilizer installation manual and sterilizer installation drawing before installing the equipment
- The intake widhe is possible to changes temporarity to 900 mm.
HS6620 Consumption Comments

Processtime Cotton / Utensilier


Cotton / Utensilier Cotton / Utensilier without ECO 0:57 h / 0:37 h
Description Supply Connection /h /cycle peak/h with ECO 1:05 h / 0:39 h
Cold Water without ECO 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 510 / 499 liter 485 / 308 liter 2500 liter
Cold Water with ECO 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 339 / 409 liter 367 / 266 liter 2300 liter Temp 20°C, <4dH (0,7 mmol/l)
Cold Water with ECO & Water Recycling 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 41 / 40 liter 44 / 26 liter
Plant Steam 2,5 - 2,7 bar (3/4" DN 20) 26 / 27 kg 26 / 17 kg 150 kg N/A if steam generator / converter
Compressed Air 6 - 8 bar (3/8" DN 10) 3Nm3 Air to be free of oil & water
Drain without ECO (1 1/2" DN 40) 557 / 527 liter 511 / 325 liter 2650 liter
Drain with ECO (2x3/4" DN 20) 354 / 435 liter 383 / 283 liter 2450 liter Max discharge temp 70°C
Drain with ECO & Recycling 64 / 65 liter 69 / 42 liter 900 liter
Electrical Connection 3x230V 50Hz 16 A fuse
3 phases + protective earth (IT system)
3x230V 60Hz 20 A fuse
3x400V 50Hz
10 A fuse 1.2 / 1.2 kWh 1.2 / 0.8 kWh 2.5 kW
3x415V 50Hz 3 phases + protective earth (IT system)
3x400V 60Hz N/A if electrical steam generator
16 A fuse
3x415V 60Hz
Integral Electrical Steam Generator
Cold Water 3 - 6 bar (1/2" DN 15) 26 / 27 liter 26 / 17 liter 750 liter Temp 20°C, <4dH (0,7 mmol/l)
Drain with steam generatot 7000 liter Drain pipe shall have cooling facilities
Electrical Connection 3x230V 50Hz
100 A Fuse
3x230V 60Hz
3x400V 50Hz
20.2 / 18.5 kWh 20.2 / 11.7 kWh 64 kW 3 phases + protective earth (IT system)
3x415V 50Hz
80 A fuse
3x400V 60Hz
3x415V 60Hz
Integral Steam-To-Steam Converter
Cold Water 3 - 6 bar 1/2" 630 / 632 liter 630 / 400 liter 1800 liter Temp 15°C, <4dH (0,7 mmol/l)
Plant Steam 6 bar 1/2" 28.5 / 33 kg 28.5 / 20.5 kg
Chamber 12 Ste (600x300x300)
Heat Generation Service area: 2500W - Front, door closed: 500W - Front, door open: 1400W - Steam generator / converter: 800W
Sound Power Level 74 dBA
Weight Sterilizer: 1180kg - Steam generator / converter: 150 kg
Intake dimension (WxHxD) Connection boxes- facing forward: 1430mm x 1980mm x 2350mm - facing sidewards: 1060mm x 1980mm x 2350mm
Chamber volyme / usable space 903 liter / 660x660x2000
Coldest spot in chamber 80 mm down the drain
Notes: -Values for consumption according to EN 285-26.6 (12x7.5 kg 100% cotton / 12x6 kg utensilier) and process 134°C - 4 min 566 25 89
- Please refer to the sterilizer installation manual and sterilizer installation drawing before installing the equipment
- The intake widhe is possible to changes temporarity to 900 mm.
INSTALLATION INSTRUCTION
HS 66

Installation site requirements


Use GETINGE installation drawings for design and building purposes
when determining the necessary dimensions and methods of working.
Experience indicates that particular attention should be paid to the
following points.

• The autoclave must be set up so that the distance to the nearest


workplace or treatment position is more than 1.5 metres.
• The ceiling height in the service room must be at least 240 cm.
• The service room must have good lighting and be ventilated. For
requirements regarding ventilation, see the special section on this
topic in this instruction manual.
• All dimensions relating to foundations, floor pits, wall openings etc.
refer to finished dimensions. These dimensions must be complied
with when floor, wall and ceiling linings have been installed
• There must be no skirting board or similar object within
approximately 5 cm from the edge of the opening next to the wall
opening for building in the autoclave.

• The floor in front of the door/doors of the autoclave must be flat and
level within an area as shown in the diagram above. When installing
several autoclaves that are to be served by a common loader, the
width of this area must be the same as that of the entire installation.
These requirements, and others such as those relating to floor
loading, are specified in more detail on the installation drawing.
• Autoclaves installed in wall openings should be connected to the
wall in order to separate the sterile and non-sterile sides. GETINGE

566 25 30 Rev 00
1
markets an ancillary system that covers the wall opening. If this is
not used, the edges of the opening must be smoothed off and
enclosed in a hygienically appropriate manner.

Find out the central point of gravity when lifting and trans-
porting a packed or not packed sterilizer thereby avoiding
serious accidents.

Unpacking
• Check when unpacking the apparatus that the order No. of its data
plate conforms with the ordering No. of the documents.
• Check that the sterilizer is faultless. Any transportation damage
should be reported within seven days to the transport company that
was responsible for delivery.
• Do not remove the protective plastic film from stainless steel panels
until the installation is completed.
• There is certain equipment such as expendable items, control unit,
operating instruction and list of programs by-packed the sterilizer
inside the chamber. The two latter are to be posted where easily
observed by the operator at work.

Please note that those articles are adapted for each steri-
lizer. When unpacking more than one sterilizer the articles
are not to be interchanged.

Internal transport
Does not apply to SPF autoclaves
Transport
The lower stand frame of the autoclave has a floor clearance of 100
mm. This is to enable the autoclave to be transported by a fork lift

566 25 30 Rev 00
2
attaching from either the left or the right-hand side after the side panels
have been removed.

The outlet must not be damaged during lifting. When the


autoclave is lifted from the side, the outlet must be disas-
sembled.

When transporting the autoclave through doors, along narrow


passages or when it is to be positioned into its wall opening, it must be
carried longitudinally. The most suitable way of doing this is to lift it by
a pallet truck from the front and/or back..

Never lift the unit using the lower attachment of the door
operating cylinder.

Lift the autoclave so that it is supported on the cross-beam 205 mm


inside the front of the unit, and nowhere else. When the autoclave is
lifted from the side, place a 50 mm wooden batten or rectangular pipe
between the pallet lifter and the stand, at the very front of the pallet
lifter. The minimum necessary ceiling height to allow the autoclave to
pass is 202 cm.
The method of lifting the autoclave from its short sides is recommended
when it is to be positioned in a wall opening.
Fronts
The fronts are openable, but should not be opened during transport. If
the junction box is to be swivelled behind the autoclave to reduce the
width of the autoclave, the front must be opened or disassembled. Great
caution should be exercised when transporting with an open front.
If the front must be disassembled, follow these steps:

1. Disconnect electric leads to switch and control panel.


2. Disconnect pressure-measuring hoses from the front.
3. Remove the lower suspension screw between swivel arm and front.
4. Lift the front.
Reduction of autoclave width
An autoclave with junction box which is opened to the side is 1075
mm wide. If the junction box is swivelled behind the autoclave, the
width is reduced to 970 mm.
An autoclave with junction box which is opened forwards is 1435 mm
wide. If the junction box is swivelled behind the autoclave, the width is
reduced to 970 mm.

566 25 30 Rev 00
3
If the junction box is to be swivelled, electric cables to pumps and any
power cables to the steam generator must be disassembled from the
junction box.
If the width has to be reduced further, the outlet with silencer, safety
valve and pressure transducer can be disassembled. The width of the
autoclave then becomes max. 900 mm.
In the case of autoclave HS 6606-2, the pump unit must also be
disassembled to reduce the width to 970 mm. However, this autoclave
is only 1010 mm long and it is therefore most appropriate to transport it
transversely.
Autoclaves with a cabinet are 1115 mm wide and 2020 mm high. The
whole cabinet must be disassembled to reduce height and width.

Storage
The sterilizer should be stored in a temperature between 2 and 40 °C and
at a maximum relative humidity 95% (not condensating).

Installation
• Place the sterilizer close to but never over a drain. Leave a well sized
clearance space on both sides for good operation and easy and safe
maintenance of the equipment. The back of the sterilizer may if nec-
essary come up close to a wall. See also appropriate diagrams and
drawings.
• Arrange for escape distances, as directed from labour safety point of
view, to be contained.
• Replace the bolts that served as feet during transport with the feet
supplied with the unit (delivered in the chamber).
• Adjust the legs so that the bottom of the chamber is level in both
dimensions, checking at the same time that the prescribed loader
height is maintained. See also the instructions on the installation
drawing for the particular sterilizer concerned.

566 25 30 Rev 00
4
Connection

Certain installation works should be carried out by author-


ized technicians. This is specially the case when it comes
to electricity and water.
Faulty accomplished installation may jeopardize the safety
to person and property and invalidates manufacturer’s
warranty on the equipment.

Piping and electrical wiring should be made in a neat manner to make


the service compartment look workman like.

• Find out the connection points and connection data of the steriliser
by studying the installation drawings.
• Pay attention to local regulations.
• Remove impurities by blowing through all pipes to be connected to
the sterilizer.
• Insulate hot pipes.
• Mark pipes and electrical leads.

Install shut-off valves in the supply lines near the equip-


ment so as to avoid passing risk areas when using these.
The deeper part of the service compartment is therefore
not a suitable place.

Electric power

Before welding on or near the autoclave, ALL plug-in leads


must disconnected from ALL the PCBs of the control sys-
tem.

The components of the autoclave control unit will tolerate supply line
voltage variations of +5 -10%. If greater deviations occur, it is
recommended that a voltage stabilizer is connected between the
automatic fuse of the control system and the control equipment. As the
stabilizer is largely loaded with an inductive load, it is recommended
that it is amply oversized (minimum 500 VA). The frequency deviation
may amount to ±1%.

566 25 30 Rev 00
5
• Check that all electric lead connection screws are tightened.

Connect the autoclave through a nearby multi-pole locka-


ble, safety-marked switch to a 3-phase supply with non-
disconnectible earth continuity conductor. See the power
ratings in the following table(s) for details of fuse ratings
and wire sizes.
In the apparatus specification in the service manual, check
the voltage and frequency for which the equipment is
designed.

• If the building where the autoclave is installed has a separate


equipotential ground line, a wire must be run from this to the
grounding terminal of the surge protection. The surge protection is
located in the terminal box. See the electrical diagram.
• If the autoclave is to be connected to an independent computer with
programs from GETINGE, the voltage to the computer should be
taken from the same fuse panel as that to which the autoclave is
connected.
• The voltage to a printer which is used at the autoclave must
be taken from a socket on the autoclave which is marked for
heavy current and the text E 110 and230 V. The signal cable
which is marked with E 110 is connected to a multipole
connector on the printer.
• The power supply to a printer which is not used in the immediate
vicinity of the autoclave must be taken from a socket connected to
the same fuse panel as the autoclave.
• It is recommended that the three-phase supply should be protected by
an RCD with a 300 mA trip current.
• The supply cable must be run so that the temperature rise in the cable
due to its insulation and ambient temperature remains within
permissible limits.
• The supply cable must be connected to a source, and be appropriately
protected by fuses, such that the autoclave cannot be subjected to
short-circuit currents exceeding 6 kA.
• Load-breaking switches in accordance with IEC 898, with gG or gM
characteristics, are recommended for circuit protection. If such
switches are not available, protection can be provided by IEC 269-1
fuses, characteristics B or C.
• If the vacuum pump is to be placed in a separate area away from the
autoclave servicing area, it must be provided with its own all-pole,
lockable and safety-marked switch. The switch must be in the
immediate vicinity of the pump.

566 25 30 Rev 00
6
ESD (Electrostatic discharge)

ESD damage in installation and servicing may destroy the


electronic equipment. Read the instructions below
BEFORE starting work.

ESD damage
ESD is an overall term describing how electronic circuits are damaged
by the static charging to which they are exposed when they come into
contact with electrically charged objects. Virtually all non-earthed
objects in the world around us have a static charge. Equipment and peo-
ple are imperceptibly charged by friction in the air or between shoes and
floor in ordinary walking. This charge is transferred to the electronic
circuits when they are touched.
Any damage that occurs to the electronics may be difficult to detect
and trace. It varies from immediate destruction of a circuit so that it no
longer works at all to insidiously affecting operation so that perform-
ance is not maintained. The circuits may even appear to be undamaged
and then later disintegrate inexplicably.
Most replacements of electronic boards where the fault cannot be
explained and is blamed on uneven quality are probably due to ESD
damage.

Requirements for protection in installation and servicing


GETINGE has ESD protection integrated into the production and test-
ing of electronic equipment and also requires ESD protection to be used
after delivery for the warranty to apply.
Damage usually occurs after delivery if electronic boards are stored in
non-ESD-approved packs, if electronic boards are placed on non-ESD-
protected work surfaces or if people not wearing ESD protection touch
them. Simple equipment can be obtained for all these situations which
prevents charging and therefore ESD damage. Contact your local dis-
tributor of ESD protective equipment or GETINGE After Sales.

Practical requirements
• Keep electronic boards only in screened and ESD-approved
(marked) bags.
• Use ESD pads connected to earth in accordance with the manufac-
turer’s instructions to hold disassembled or new electronic boards
during assembly work.

566 25 30 Rev 00
7
• Do not touch electronic boards with tools that may be charged, e.g.
screwdrivers with a plastic or wooden handle. Use earthed tools if
necessary.
• Always use an ESD wrist band connected to earth in accordance with
the manufacturer’s instructions when working in the electronic
enclosure or when handling boards.
• Newer keep foreign objects such as drawings or plastic pockets
inside the electronic box.
• Test the ESD protective equipment regularly.

Connection data for sterilizers without built-in steam generator

380 220 220


Mains voltage V — — —
380 - 400 400 415 255 255
Frequency Hz LEM50 LEM90 All LEM50 LEM90 All Alla
Fuse rating A 50 50 60 50 50 50 60
Max.terminal area mm2 10 16 16 10 16 16 20

Connection data for sterilizers with built-in steam generator


Mains voltage 380 - 440V

Load, kW 19 30 40 50 60
Supply voltage, V 380 - 220 - 380 - 380 - 380 - 380 -
440 255 440 440 440 440
Fuse rating, A 40 63 50 80 100 100
Max. cable size, mm2 16 16 16 35 35 35
RCD trip current, mA 300 300 300 300 300 300

• If the sterilizer is to be supplied from a 220-255 V supply, connection


is split between two groups in order not to exceed the 100 A fuse rat-
ing. The two connection points are clearly marked, with indication
of their fuse ratings.
• It is recommended that both three-phase groups are switched via a
common safety switch.

566 25 30 Rev 00
8
Connection data for sterilizers with built-in steam generator
Mains voltage 220 - 255V

Sterilizer type: GE/HS 2606 - 2612


GE/HS 2606 - 2612 with external vac-
standard uum pump GE/HS 2617 - 2618
Connection group 1 2 1 2 1 2
Load, kW 2,5*1 39 3,5*1 39 29 38
3,5*2 5,0*2
Supply voltage, V 220 - 220 - 220 - 220 - 220 - 220 -
255 255 255 255 255 255
Fuse rating, A 10*1 100 20 100 100 100
20*2
Max. cable size, 4 35 4 35 35 35
mm2
RCD trip current, 300 300 300 300 300 300
mA
*1. 50 Hz
*2. 60 Hz

Water

Sealing liquid for the vacuum pump


TEMPERATURE
The highest water temperature for maximum pump performance is
15 °C, although this can be exceeded by 5 °C if a reduction in vacuum
performance and pump capacity can be accepted. This applies primarily
to sterilizers of the EN model, i.e. designed for the European market.
Models that are intended primarily for tropical climates can be simply
modified to suit them for use with water temperatures up to 35 °C.
Details of how this is done are also given under “Connection and pres-
sure” in this section, as well as in the “Customer-programmable func-
tions” section in the SERVICE MANUAL.

HARDNESS
In order to minimise the sterilizer service and maintenance costs, the
water hardness should not exceed 4 dH (0.7 mmol/l). A water softener
is recommended if the water is harder than this.

566 25 30 Rev 00
9
Cooling water to the heat exchanger
The requirements in respect of temperature and hardness of the cooling
water are the same as those for the water to the vacuum pump if the
intended process performance is to be achieved. Again, on certain mod-
els, it is possible to modify the equipment to suit tropical conditions.

Feed water for the steam generator


Requirements in respect of feed water for the steam generator are
stricter, as the quality of the steam produced is directly dependent on the
water quality and contents. Even modest quantities of salts, chlorides,
phosphates or metals can cause a variety of problems.
Iron, manganese and silicon produce troublesome deposits on steri-
lised instruments, the sterilizer chamber and in the steam generator.
Chlorides and salts cause corrosion and reduce the life of the equip-
ment, while calcium and magnesium cause lime build-up and block-
ages. Other substances can produce non-condensable gases in the
steam, putting sterilisation performance at risk.

If the steam contains unacceptably large quantities of non-


condensable gases, we recommend that the feed water
should be de-aerated. This should preferably be done by
heating the water, rather than through the use of chemi-
cals.
In such cases, a separate feed water supply must be
arranged to the steam generator. See also ’Separate feed
water to the steam generator’.

Only a part of these substances will pass over to the steam. As more
water, containing further quantities, is constantly pumped into the steam
generator, the concentration of such substances in the water will gradu-
ally increase. Practical experience shows that this concentration can
increase by up to ten times after 1-2 weeks’ operation. As a result, the
steam generator needs to be maintained and emptied more frequently if
the water quality is poorer.
The EN285 sterilizer standard gives guide values for evaporation res-
idues in treated water. These values can serve as a guide when assessing

566 25 30 Rev 00
10
the water quality, although it is not essential to comply with them in
order to ensure reliable operation.

EN285 guide values:


Evaporation residues 10.0 mg/l, of which:
Silicon, as SiO2 1.0 mg/l
Iron 0.2 mg/l
Cadmium 0.005 mg/l
Lead 0.05 mg/l
Other heavy met- 0.1 mg/l
als
Chlorides 2.0 mg/l
Phosphates 0.5 mg/l
Recommended pH value = 5 - 7
Suitable conductivity £ 15 mS/cm
Suitable hardness £ 0.1 dH

In principle, there are three main types of feed water that are likely to
be encountered.

Raw water
Untreated water taken directly from the mains should be used in the
steam generator only if its quality is very high. The minimum require-
ments that should be accepted in this respect are as follows:

Iron and manganese 0.2 mg/l


Silicon 2 mg/l
Recommended pH value = 5 - 7
Suitable conductivity £ 400 mS/cm
Total hardness £ 4 dH

Softened water
If the quality of the raw water is good, apart from a hardness in excess
of 4 °dH, softened water can be used. Softening replaces the calcium
and magnesium ions with sodium. Sodium is not precipitated as a
“lime” coating in the steam generator, which is the whole purpose of
softening. However, softening does not sufficiently affect other sub-
stances that may be in the water, and so cannot be regarded as a suitable
method of improving the quality in general.
A drawback of softening is that the concentration of alkaline carbon-
ate in the water increases more than is desirable. This subsequently

566 25 30 Rev 00
11
forms gases in the steam, degrading the quality of the sterilization
steam. As a result, even when using softened water, a build-up of con-
centration in the water must be avoided through regular emptying.

De-ionised water
All salts are removed from de-ionised water, which is produced either
in an ion exchange filter or by reverse osmosis. The resulting water is
very suitable for steam generation, but must not be used as cooling
water or in the vacuum pump as the materials in the two latter systems
are not suited to its use.
Certain rules of thumb must be observed when using de-ionised feed
water.
When using an ion exchange filter:
• The ion exchange filter should not be preceded by a softening stage,
as the softened water reduces the efficiency of the ion exchange fil-
ter.
• Certain substances can destroy ion exchange filters, and so the input
water should not contain higher concentrations than shown below:

Iron 05 mg/l
Manganese 0.02 mg/l
Free chlorine (after chlo- 0.05 mg/l
rination of the water)

With reverse osmosis:


• The chlorine content should be lower still if reverse osmosis is used.
• Reverse osmosis should always be preceded by a water softener,
which will increase the life of the osmosis equipment.

General

• The de-ionised water must have a low oxygen content, as oxygen-


rich de-ionised water is aggressive and will attack the materials of
the steam generator and feed water system. De-aeration is recom-
mended.
• For the same reason, a stainless feed water system should be ordered
for use with the steam generator.
• The lowest permitted conductivity in deionized water, in the stand-
ard construction, is 8 µS/cm, as the conductivity is utilized in regu-
lating the water level in the steam generator. If water of lower
conductivity is to be used, the steam generator must be equipped
with float control.

566 25 30 Rev 00
12
Common water supply to the sterilizer and steam generator
In its standard version, the steam generator is supplied with water from
the single common connection to the sterilizer, which means that values
of temperature and hardness are the same for all the water-using equip-
ment.
The water must always be colourless, with no solid contaminants such
as sand, flakes of rust, graphite etc. The concentrations of other sub-
stances may vary, as previously described, while the temperature should
be suited to the requirements of the vacuum pump sealing water.

Separate feed water supply to the steam generator


If a special water supply is provided for feed water to the steam gener-
ator, the water should be softened or de-ionised and then supplied to a
separate tank on the sterilizer. In such cases, temperature values outside
the limits shown above can be permitted.

Temperature
If a special supply and tank are provided for the steam generator feed
water, the temperature of the water should not exceed 60 °C.

Separate cooling water supply from a closed-circuit cooling system


If the sterilizer has been ordered with a separate cooling water circuit
for connection to a closed-circuit cooling system, the cooling water cir-
cuit will have its own connection point.

Steam for sterilizers without built-in steam generator


Sterilizers not equipped with built in steam generator should be con-
nected to a central steam production plant. The chambers of these ster-
ilizers are not equipped with safety valve, provided they are not
furnished with compressed air or any other pressure causing medium.

The user therefore is obliged to arrange with safety valves


in the steam supply pipe as directed.
No matter if the sterilizer is equipped with safety valve or
not, the user has to install a safety valve with adequate size
in the steam supply line.

The result of a steam sterilization is very much dependent on the char-


acter of the steam used. Therefore some basic demands should be raised
on the quality of steam, supplying sterilizers.

566 25 30 Rev 00
13
Steam generators based upon evaporation from high pressure hot
water should not be used since the steam produced is of inferior quality
for sterilization purposes.

Cleanness
1. Solid particles such as welding pellets, graphite, rust flakes, sand
etc. must not be found since the steam comes in physical contact
with the goods to be sterilized.
2. Liquids, except very small amounts of water, must not occur for the
same reason.
3. Gases will prevent a close contact between the steam and the micro-
organisms and should be minimized as below.
· Hydrazine (N2H4) max. 0,11 mg/kg steam.
· Ammonia (NH3) max 5 mg/kg steam.
· Air and/or non-condensable gases max 7 ml per 200 ml conden-
sate, formed by the steam-air/gas mixture.

4. Other chemicals such as softening residuals and similar things must


not occur in sterilizing steam.
· Salt content max 1 mg/kg steam.

Analysis of condensate
An analysis of the condensate from the steam gives an idea about its
cleanness regarding additional agents. These should not occur in con-
centrations exceeding the values given in mg/kg condensate in the table
below.

Evaporation residuals 1,0 of which:


Silica SiO2 0,1 mg/kg
Iron 0,1 mg/kg
Cadmium 0,005 mg/kg
Lead 0,05 mg/kg
Other heavy metals 0,1 mg/kg
Chloride 0,1 mg/kg
Phosphate 0,1 mg/kg
Recommended pH-value = 5 - 7
Suitable conductivity < 3 µS/cm (at 20 °C)
Suitable hardness ≤ 0,1 dH

566 25 30 Rev 00
14
Pressure
A GETINGE high pressure steam sterilizers should be supplied with
steam, the pressure of which should be 2.5 to 2.7 bar when indicated
by the sterilizer pressure gauge marked Steam supply.

If the steam supply line pressure exceeds the sterilizer


working pressure, the user has to install a pressure reduc-
tion unit and safety valve with adapted opening pressure
and sufficient blow off capacity.

There are other pressure requirements for gas-formaldehyde- and


disinfection sterilizers. Consult the installation drawing for appro-
priate information.
B Permissible pressure fluctuations max ±10.0 kPa.

Moisture content
Sterilizers should be supplied with dry saturated steam. The physical
state “dry saturated” is difficult to maintain in a practical application,
and measurement followed by control of the moisture content is an awk-
ward procedure.
Practising the advice later given which are based upon practical expe-
rience, will generally result in a steam with satisfactory moisture con-
tent. This means that nor will it be superheated, a state of the steam
which is hazardous in connection with sterilization because it does not
contribute with the humidification necessary for destructing microor-
ganisms.
Methods and values for determining the quality of the steam and the
degree of superheating are described in standard EN285.

Practical arrangements
1. Connect the sterilizer to a live steam line, not to an inadequately
drained or inadequately vented “dead leg”. Long branch connec-
tions to sterilizers should be avoided.
2. Dimension the piping for a steam velocity of 38 m/s at the pressure
250 kPa. If several sterilizers are connected to the same pipe, calcu-
late with a simultaneity factor 0.8.
3. The steam supply pipes should fall minimum 1:50 in the flow direc-
tion.
4. Introduce reducing valve(s) in the supply line if the pressure is
higher than specified in the installation drawing. The steam pres-
sure upstream the reducing valve should not fluctuate more than

566 25 30 Rev 00
15
10%. Do not reduce the pressure with a factor smaller than 0,5 in
each stage. Use a second reducing valve for greater reduction ratio.
Each reducing valve must be followed by a safety valve.

If the steam in the supply pipe is wet, include dewatering


as shown in Figure “A” just before the reducing valve, as
shown in the sketches below.

The safety valve exhaust pipe should have at least the same dimen-
sion as the valve exhaust connection and must not contain chokes
or shut off devices. Water pockets formed in the piping, must be
drained.
5. There must be no chokes or restrictions placed in horizontal pipes.
6. Fit the last reducing valve not more than 6 m pipe length away from
the sterilizer, but not closer than 4 m if maximum reducing ratio
(2:1) is utilized.

If the reducing valve is positioned much more than six


metres from the sterilizer, include dewatering as shown in
Figure “A” just before the sterilizer.

7. The last dewatering device (see figure below) should not be placed
further than 1 meter away from the sterilizer steam intake.
8. No steam consumers other than sterilizers should be connected
down-streams the last reducing valve.
9. Branch pipes should be connected on top of horizontal main pipe.
10. A connection should be provided between reducing valve and ster-
ilizer on the steam supply line to enable sampling steam for quality
check up.
11. Because of its daily use, the shut off valve should be of the easy-to-
handle type for instance a remote controlled ball valve.
12. Insulate steam pipes up to the sterilizer steam intake

An arrangement according to the following figure normally satisfies the


demand for dewatering, filtration and supervision facilities when sup-
plying a sterilizer with steam from a main steam supply line.

566 25 30 Rev 00
16
8
6 3
5 7
3
1
4 7
4 - 6 Meter

; ; ; ; ; ; ; ; ;
11 ; ; ; ; ; ; ; ; ;
4 12 ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ;
13 ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
>400 mm ; ; ; ; ; ; ; ; ;
4
2
100 mm 3 10

A 10
9
9

Supply line in ceiling

8 3

; ; ; ; ; ; ; ; ;
11 ; ; ; ; ; ; ; ; ;
4 12 ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; 13
; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
2 >400 mm 3 ; ; ; ; ; ; ; ; ;
4

A 10 100 mm 10

9 9

6 7
3 5

1
4

Supply line in floor or in the storey below

1 High-pressure line 8 Vent


2 Labyrinth diverter / sepa- 9 Ball valve
rator
3 Shut-off valve 10 Steam trap
4 Filter 11 Remote-controlled valve
5 Reducing valve 12 Non-return valve
6 Safety valve 13 Sterilizer
7 Pressure gauge

566 25 30 Rev 00
17
Stem for sterilizers with built-in pure steam
generator
Autoclaves with built-in steam generator are intended to be connected
to a central steam production plant. The steam must withstand a pres-
sure of 6 bar ±0.1.

If the steam network pressure exceeds the working pres-


sure of the pure steam generator, the user must ensure
that a pressure reduction unit is installed. The user must
also be responsible for the supply line for steam being fit-
ted with a correctly dimensioned safety valve.

Practical arrangements
1. Connect the autoclave steam generator to a line in which steam is
consumed continuously. Long branch connections to autoclaves
should be avoided.
2. Dimension the piping for a steam velocity of 25 m/s at the pressure
6.0 bar. If several autoclaves are connected to the same line, calcu-
late with a simultaneity factor of 0.8.
3. The steam supply lines should fall a minimum of 1:50 in the flow
direction.
4. Introduce reducing valve(s) in the supply line if the pressure is
higher than specified in the installation drawing. The steam pres-
sure upstream of the reducing valve should not fluctuate more than
10%.
Do not reduce the pressure by a factor of less than 0.5 in one step.
Use several steps if greater pressure reduction is required. Each
reducing valve must be followed by a safety valve.

If the steam in the supply line is wet, insert a dewatering


device as shown in Figure “A” just before the reducing
valve, as shown in the sketches below.

The safety valve exhaust pipe must have at least the same dimen-
sions as the valve exhaust connection and must not contain chokes
or shut-off devices. Water pockets formed in the piping must be
drained.

566 25 30 Rev 00
18
5. There must be no chokes or restrictions placed in horizontal pipes.

If the reducing valve is located substantially more than 6


metres away from the autoclave, insert a dewatering
device as shown in Figure ”A” just before the reducing
valve, as shown in the sketches below.

6. No steam consumers other than autoclaves should be connected


downstream of the last reducing valve.
7. Branch pipes from a horizontal pipe must always be connected on
top of the pipe.
8. There should be a closable socket between the reducing valve and
autoclave. This may be used for blow-off in work requiring the
steam system to be depressurized.
9. Because of its daily use, the shut-off valve should be of the easy-to-
handle type, for instance a remote-controlled ball valve.
10. Insulate steam pipes up to the autoclave steam intake.

An arrangement according to the following figure normally satisfies the


requirements for dewatering, filtration and monitoring facilities when
supplying an autoclave with steam from a main steam supply line.

566 25 30 Rev 00
19
8
6 3
5 7
3
1
4
4 - 6 Meter 7

; ; ; ; ; ; ; ; ;
11 ; ; ; ; ; ; ; ; ;
4 12 ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; 13 ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
>400 mm ; ; ; ; ; ; ; ; ;
4
2
100 mm 3 10

A 10
9
9

Supply line laid in ceiling

8 3

; ; ; ; ; ; ; ; ;
11 ; ; ; ; ; ; ; ; ;
4 12 ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; 13
; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
2 >400 mm 3 ; ; ; ; ; ; ; ; ;
4

A 10 100 mm 10

9 9

6 7
3 5

1
4

Supply line laid in floor or storey below

1 High-pressure line 8 Vent


2 Labyrinth diverter / separator 9 Ball valve
3 Shut-off valve 10 Steam trap
4 Filter 11 Remote-controlled
valve
5 Reducing valve 12 Non-return valve
6 Safety valve 13 Autoclave
7 Pressure gauge

566 25 30 Rev 00
20
Compressed air
Branch pipe from over head line should go out from the top of the main
pipe as shown by the illustration. A shut-off valve, a strainer and a
check valve should be installed in the pressurized air supply line close
to the sterilizer, while a pressure gauge is recommended for easy super-
vision of the supply system.
• Connect the sterilizer air supply input to the building compressed air
supply line which should be capable of delivering clean air free from
oil water and particles of minimum 6, maximum 8 bar.

2 5

1 Main line 2 Shut-off valve


3 Filter 4 Pressure gauge
5 Check valve

Discharge from safety valve


Some sterilizers are provided with safety valves.
Safety valves with a small orifice are provided with exhaust pipes lead-
ing the blown off steam or air to a safe position under the sterilizer
Safety valves with larger orifice are not provided with exhaust pipes
at delivery.
The reason for this is that, in most cases, it is safer to discharge the
large volumes of steam/air outdoors. If this cannot be arranged, the
safety valve must be fitted with a pipe that conducts the steam/air to a
safe position. The choice of discharge point must be approved by the
responsible authority.
In both cases it is recommended that, where circumstances permit, the
discharge pipes should be modified/run so that they discharge in a safe

566 25 30 Rev 00
21
position outside the building. In some countries, the pressure vessel reg-
ulations require this to be done.

WARNING: The safety valve from formalin sterilizers must


always discharge to a safe position in the open air, as for-
malin in poisonous.

A tubing system connected to the safety valve:


• must have at least the same orifice as the safety valve
• must, in the case of longer runs, be designed and sized as needed
to prevent unnecessary pressure drop.
• must NOT contain shut-off valves or other throttling devices
• must be drained so that water pockets are avoided...

WARNING! The outlet from the safety valve always has to


be connected to a tube leading the exhaust to a safe posi-
tion.

Drain
Sterilizers equipped with more than one waste water connection should
have all these piped separately to the floor gutter.
Check if there are any local regulations regarding the drain arrange-
ments, (formaldehyde or gas residuals in the water, temperature limits,
etc.).
Drains from the sterilizer are run through separate pipes, for contam-
inated and non-contaminated water respectively. The contaminated
water must always be discharged directly to drain.

The non-contaminated water - mainly cooling water - can


be recycled or recovered if required and, after cooling if
necessary, again used as process water. See also under
Cooling Water.

• Run the drain pipe(s) with a slope towards the floor drain, where it/
they must terminate at a distance of at least two pipe diameters above
the highest water level of the water trap, but at least 20 mm above the
water level. Pipes shorter than 1.5 m require only very slight slope.
• The capacity of the waste water system must comply with current
regulations. The technical data for the sterilizer gives values of the

566 25 30 Rev 00
22
design parameters to be used when calculating design flows for hos-
pital environments. These calculations must be made in accordance
with national regulations. Normally, after calculation of the design
flow rate, the system capacity shall be increased by a further 50 %.
• Floor drains must have an opening of not less than 200 mm diameter,
as the number of drain pipes can be as high as seven from certain
models.
• Dimension the sewerage for short duration temperatures about
100 °C..

Plastic drain pipes should be avoided, as a loss of cooling


media could result in the drainage system being exposed
to water at 100 °C for a longer period of time.

• The discharge pipe from a steam generator should be fixed at its open
end which should be at least 0,5 m pipe length away from the dis-
charge valve.
• Arrange if possible for cooling the discharge pipe when emptying the
steam generator in order to avoid steaming and noise in the room.
However, this is not essential if the steam generator is fitted with a
device for automatic venting.

Ventilation
Using the values for heat release given in the technical specification, the
ambient temperature around the sterilizer must be regulated to 15-35 °C
by means of a suitable ventilation system. If possible, relative humidity
should not exceed 85 %.
These requirements apply not only to the service area of the apparatus
but also to the operator zones.

Note that a recently sterilized load provides a substantial


thermal input to the operator's zone when removed from
the sterilizer. This heat contribution is not quantified in the
technical specification.

Each sterilizer door is fitted with a ventilation stub, which must be


connected to the ventilation system. This provides an efficient barrier to
prevent excessive surplus moisture and heat finding their way into the
operator's zone.

566 25 30 Rev 00
23
Checking by authorities
The user of the sterilizer must, on installing the unit, inform the appro-
priate authorities that this has been done and also comply with local
restrictions on the connection of water, drainage and ventilation. There
are often local restrictions on connection to the drinking-water mains,
on how wastewater is to be treated and how ventilation is to be arranged.
This is particularly important when installing sterilizers for formalin
sterilization or ethylene oxide sterilization as limit values for emissions
may have to be complied with.

Functional check-up prior to use


• This function check must be carried out by a skilled technician.
• For sterilizers that are to be validated under European Standards, the
function check must be based on instructions according to EN554.
• The user should set up a routine for continuous tests of the sterilizer.

566 25 30 Rev 00
24

You might also like