Hieroglyphs Unlocking Ancient Egypt Large Print Guide The British Museum
Hieroglyphs Unlocking Ancient Egypt Large Print Guide The British Museum
Hieroglyphs
unlocking
ancient Egypt
britishmuseum.org/exhibitions/hieroglyphs-
unlocking-ancient-egypt#events
2 3
Sponsor’s statement
Supported by bp
4 5
Advisory statement A forgotten language
6 7
Interactive trail A forgotten language
[Opposite exhibition introduction] [Labels for object in wall case, left to right]
This hieroglyph means ‘to fnd’ and is This inscription from the temple of King
pronounced gem: Amenemhat III is written in hieroglyphs, the oldest
ancient Egyptian form of writing. Commonly
used in temples, tombs and other monuments,
hieroglyphs depict objects from the real world
such as animals or plants. But their picture-like
Follow the gem-bird and discover an ancient nature hid the fact that they represent a complex
Egyptian saying! spoken language, delaying decipherment for
centuries.
There are three gem-birds to fnd.
1855–1808 BC, Hawara, limestone
British Museum, EA1072
8 9
A forgotten language A forgotten language
Shedet, give life and stability.’ The city of Shedet British Museum, EA41542
(present-day Fayum) was also known as 100–88 BC, Gebelein, ceramic (centre right)
Crocodilopolis by the Greeks. British Museum, EA29703
[Display case, labels left to right] After Alexander the Great conquered Egypt in
332 BC, the use of Greek became widespread.
Ancient handwriting Egyptian words were annotated with Greek letters
to help with their pronunciation. Later, demotic
Writing with a brush or a reed pen and ink, as signs were also included to express sounds in
opposed to carving in hard stone, led to the the Egyptian language that did not exist in Greek.
development of a less pictorial, more abbreviated By AD 100, an effective system for writing
script called ‘hieratic’. Over time, the script Egyptian alphabetically was in place called
became increasingly cursive, developing into ‘Coptic’. The term comes from the Greek word
‘demotic’. Handwritten scripts were used for daily for ‘Egyptian’, Αἰγύπτιος (pronounced
correspondence and literature. They mostly read ai-ku-pi-ti-os). Coptic lives on as the liturgical
from right to left, in contrast to hieroglyphic texts language of Egyptian Christianity.
which could go in either direction.
AD 600–700, Egypt, papyrus (far right)
1525–1336 BC, Egypt, bronze (far left) British Museum, EA71005,6
British Museum, EA41643
1295–1186 BC, Thebes, limestone (centre left)
10 11
Interactive trail Inspired guesswork
Inspired guesswork
Hieroglyphs look like everyday objects, living
things and natural features found in ancient Egypt. The path to the decipherment of hieroglyphs was
But signs don’t always mean what they show. long and fascinating, driven by an unwavering
For example, these two signs are the letter ‘n’: thirst for knowledge of ancient Egypt. But too
much trust in erroneous classical and biblical
sources, as well as the complexity of the language
Spin the blocks and guess what real things the itself, set back progress for centuries. Early
signs are based on. scholars gave the picture-like signs magical
meanings. Despite some accurate deductions,
Lift fap for answer Egypt’s ancient writings remained largely a
mystery until 1799, when the rediscovery of the
is based on two arms Rosetta Stone provided a vital key.
[Label for object in front of section [Subsection introduction for centre plinth]
introduction]
Arab endeavours
The enchanted basin
Colourful hieroglyphs captured the attention of
Historians during the Mamluk Sultanate medieval Arab travellers as they explored ancient
(1250–1517) heard of a basin of ‘dark stone … temples and tombs, particularly from the AD 900s
inscribed with the writing of birds’ that foated onwards. Describing the mysterious writing as the
magically across the Nile in the AD 900s. This ‘letters of birds’, most probably due to the frequent
sarcophagus, made to hold the remains of the appearance of bird signs, Arab scholars hoped
nobleman Hapmen, is the source of the legend. to uncover the secrets of ancient sciences and
magic. Some used hieroglyphs as cryptic codes
Known as the fountain of lovers, some believed its for the Arabic alphabet, while others consulted
water could offer relief from ‘the torments of love’. local Coptic speakers, searching for a way to
It was discovered near the Mosque of Ibn Tulun in understand the ancient texts.
Cairo, in an area still known as al-Hawd
al-Marsud – ‘the enchanted basin’.
About 600 BC, Cairo, black granite
British Museum, EA23
14 15
Inspired guesswork Inspired guesswork
16 17
Inspired guesswork Inspired guesswork
18 19
Inspired guesswork Inspired guesswork
From the 1400s, Rome became the bustling The reading of hieroglyphs as symbols was
centre for Egyptian studies. Ancient monuments encouraged by the rediscovery of Hieroglyphica in
that had fallen into ruin, brought to Italy as trophies 1419, a text attributed to 5th-century Alexandrian
of Roman conquest long ago, were rediscovered priest Horapollo the Younger. This oldest surviving
and restored. Scholars of the Renaissance period copy provides descriptions in Greek of 189
(1300–1550) began to study the inscriptions hieroglyphic signs.
and old manuscripts that slowly reached them in
Europe from travellers to Egypt. They believed that Horapollo wrongly assumed hieroglyphs to be
hieroglyphs represented concepts as symbols, symbolic image-signs with no phonetic (sound)
rather than a written language. element, but occasionally he arrived at the
right answer. The hare, he explained, meant
‘open’ in ancient Egyptian because ‘this animal
always keeps its eyes open’. In this instance,
his translation was correct despite his faulty
reasoning.
1301–1400, Andros, paper manuscript
Biblioteca Medicea Laurenziana, Florence MS 69.27
20 21
Inspired guesswork Inspired guesswork
British Museum, EA20853 the answer in a dream. Here are the words
which you should write on the wick of the lamp:
Reinventing hieroglyphs BAKHUKHSIKHUKH – soul of darkness, son of
darkness.
Renaissance scholars searching for a universal
language believed that Egyptian hieroglyphs Quote from the London Magical Papyrus
22 23
Inspired guesswork Inspired guesswork
[Display case on left, labels right to left] as well as ideas greatly infuenced later western
scholars.
Ancient Roman marvels
Kircher’s multi-volume work on Egyptology, the
The ancient Egyptians constructed tall Oedipus Aegyptiacus, won him the nickname
needle-like stone monuments known as obelisks, ‘father of the owls’. Owls appear frequently
often dedicated to the sun god Ra. But the obelisk in the ancient Egyptian script and represent the
in Rome’s Piazza Navona was carved by Roman letter ‘m’.
craftspeople who demonstrated a clear familiarity
1678, Italy, paper
with hieroglyphic writing. Renaissance scholars The British Library, G.2083
began to study them as ‘authentic’ texts that had
332–30 BC, Egypt, limestone
survived from Egyptian antiquity. British Museum, EA38276
1678, Amsterdam, paper
British Museum, M,33.6 [Plinth to left, label for object on wall]
Infuenced by medieval Arab intellectuals, German This fragment comes from an obelisk originally
Jesuit scholar Athanasius Kircher (1602–1680) carved in Heliopolis in honour of King Psamtek II
identifed Coptic as the language hidden behind (595–589 BC). The obelisk was taken by Roman
hieroglyphs. Most of his readings were fantasy, but emperor Octavian in 30 BC to celebrate his
his suggestion that the signs represented sounds conquest of Egypt and re-erected in Rome where
24 25
Inspired guesswork Inspired guesswork
it doubled as a sundial. In 1748 it was moved by [Display cases on plinth to left, labels right
Pope Pius VI to the Piazza di Montecitorio where it to left]
still remains today.
Mummy souvenirs
595–589 BC, Heliopolis, red granite
MiC – Museo Archeologico Nazionale di Napoli, Inv. 2326
Mummy bandages played an important role in
[Display case label] the history of decipherment as they were easy
to obtain in Europe and often carried writing.
Capturing details Wrappings were distributed amongst attendees
of mummy unwrapping events, held from about
Impressed by the enormous scale of their 1600 to 1908. This piece inscribed with a Book of
hieroglyphs, Renaissance artists and scholars the Dead spell, taken from the body of a woman
intensively studied Rome’s obelisks. They began to named Aberuait, was one such souvenir.
record inscriptions more methodically by creating 332–30 BC, Saqqara, linen
plaster reliefs, moulds and casts, which captured Paris, Musée du Louvre, Département des Antiquités
égyptiennes, N 3059
details accurately. The winged dung-beetle
comes from the top of the obelisk at the Piazza di
Montecitorio. [Picture caption] The French Egyptology Society
unwrap the mummy of a priestess of Amun in
Before 1789, Rome, plaster casts
Cairo, 31 March 1891.
Thorvaldsens Museum, ThM L206, ThM L214
© Public domain: Paul Philippoteaux / Wikimedia Commons
26 27
Inspired guesswork Inspired guesswork
28 29
Inspired guesswork Inspired guesswork
Private collections were often later integrated into But for some private collectors hooked by the
national museums. The Museo Borgiano became ‘spirit’ of ancient Egypt, intricate fakes like this
part of the National Archaeological Museum of were just as acceptable. Filled with nonsensical
Naples. characters evocative of hieroglyphic writing, the
piece was inspired by a genuine carving from the
350–300 BC, Egypt, basalt
MiC – Museo Archeologico Nazionale di Napoli, inv. n. 1065 reign of King Nectanebo I (380–362 BC).
Please touch
Scan the code to see the Bembine Tablet, a
Roman art piece that confounded scholars for
Replica of a Nectanebo I relief
centuries with its amusingly garbled hieroglyphs.
A pseudo-hieroglyphic fake
Early Italian collections were studied by Danish Some hieroglyphs are silent. They sit at the end of
antiquarian and coin specialist Georg Zoëga a word to give us a clue to its meaning.
(1755–1809). Zoëga became the leading
Egyptologist of his generation and was almost This word means ‘to be born’ or ‘to give birth’. It is
successful in decipherment. He rejected the view pronounced mesy:
that hieroglyphs concerned occult sciences and
magical rites, reading many inscriptions instead
as praise of kings and gods. His early copy of the ?
hieroglyphs on this statue is the only evidence of
Which silent hieroglyph should go at the end?
its now lost inscription.
2022 print of original from 20 July 1789, Bologna, paper Lift fap for answer
© Det Kgl. Bibliotek – Royal Danish Library, NKS 357b folio,
XIII, 1c (XIII, 3, 3, 6)
32 33
Inspired guesswork Inspired guesswork
[Plinth to right of trail, labels left to right] Zoëga’s comments on the underside of the
accompanying drawing show that he exchanged
Workshop of wonders technical information about the object with
scholars in England: ‘British Museum. Sycamore
Bertel Thorvaldsen (1770–1844) was already a wood, covered with a bituminous substance like
talented young sculptor when he moved from pitch, above which the hieroglyphs are painted in
Copenhagen to Rome to complete his studies. yellow.’ The sculpture had been part of the British
There he met Zoëga, who instilled in him a great Museum’s collection since 1785.
appreciation for antique arts, including ancient
747–332 BC, Egypt, wood
Egyptian artefacts. Thorvaldsen’s collection of British Museum, EA60958
casts, pencil sketches and copper engravings
About 1792, London, pencil, pen and ink on paper
of inscriptions became a must-see for anyone Thorvaldsens Museum, ThM D1167
interested in ancient Egypt.
Before 1737, London, paper
Thorvaldsens Museum, ThM E1394
34 35
Inspired guesswork Inspired guesswork
Napoleon Bonaparte invaded Egypt on 1 July During the Expedition, the French scholars made
1798 with a force of 40,000 troops, determined numerous drawings, descriptions and maps
to cut off Britain’s lucrative trade with India by of Egypt. These were later compiled into the
seizing control of overland routes leading to the infuential multi-volume publication Description
Red Sea. The expedition unusually included de l’Égypte. Their work became invaluable for any
a large team of scholars and scientists who scholar researching ancient Egypt. The map here
surveyed and mapped the country. To safeguard shows the island of Elephantine and the town of
her own economic interests, Britain allied with Aswan at Egypt’s southern border.
the Ottoman governors of Egypt who had ruled
1821–1830, Paris, paper
there since 1517. British Museum, RBC.2°1
36 37
Inspired guesswork Inspired guesswork
[Labels for objects on back wall, left to right] Denon published his travel journal and drawings of
the great temple-complexes of Upper Egypt
Challenging the Church to wide acclaim.
1799–1802, Egypt or France, paper (back right)
North of Luxor, the Expedition discovered the British Museum, 1836,0109.127
Dendera zodiac, an astrological calendar which
was later used to question the historical reliability [Display case on right, labels left to right]
of the Bible. The Catholic Church was incensed
by arguments that used pagan carvings to The Capitulation of Alexandria
contradict its Scriptures. This smaller copy was
based on drawings of the original, which is now in Besieged by Ottoman, Egyptian and British
Paris. forces in Alexandria, the French proposed terms
1819, Paris, marble (back left) of surrender on 30 August 1801. The fnal
The Syndics of the Fitzwilliam Museum, University of agreement would include Article 16, which stated
Cambridge, E.1.1862
all collections were ‘subject to the disposal of
the generals of the combined army’. Signed by all
Ruins at Apollonopolis Parva parties, it led to British possession of 22 Egyptian
antiquities – including the Rosetta Stone. But
Artist-antiquarian Dominique Vivant Denon the French scholars drew a line at giving up their
(1747–1825) was one of the most eminent research papers.
members of the Expedition and later the frst
1801, Alexandria, paper (left)
director of the Louvre. On his return to Paris,
On loan from The National Archives, UK, WO 1/345
38 39
Inspired guesswork Inspired guesswork
We ourselves will burn our treasures… Count on ‘the linen of his wardrobe or his embroidered
the memory of history: you too will have burnt a saddles’. This list details the objects that travelled
library in Alexandria! to England with the Stone, some of which were
recovered from French offcers who had gathered
French scientist Geoffroy Saint-Hilaire’s fery response to
British demands for the Expedition’s collections, 1801. antiquities while in Egypt. The artefacts arrived at
Portsmouth Harbour in February 1802.
Not to be trusted 1801, Alexandria, paper (right)
British Museum, AESAr.312
General John Hely-Hutchinson instructed Edward
Daniel Clarke, a British scholar visiting Alexandria, [Label for flm on right]
to safeguard the Rosetta Stone and to copy the
inscriptions in case it should be damaged: ‘I do Voices of Rashid
not regard much the threats of the French savants,
it is better however not to trust them.’ The vibrant city of Rashid is more than just where
the Rosetta Stone was found. This flm takes you
1801, Alexandria, paper (centre)
British Museum, EA76744 on a brief tour to celebrate the city’s rich history
through the eyes of its residents.
HMS Egyptienne
Duration: 2 minutes 30 seconds
As the British retrieved the Rosetta Stone from
General Jacques-François de Menou’s personal This flm has audio.
belongings, he protested it was as much his as
40 41
Inspired guesswork Inspired guesswork
42 43
Inspired guesswork Inspired guesswork
This flm is silent. Decree stelae are still being discovered and
are named after their place of issue. This is
Images © Courtesy of the Trustees of the British Museum;
Think Africa; Andrew Clayton-Payne; Look and Learn History why the Rosetta Stone is also known as the
Picture Archive Memphis Decree.
[Display case on left, next to frst flm, labels Spreading the message
left to right]
The last line of the Rosetta Stone orders its
Rosetta Stone family tree decree to be ‘inscribed on a stela of hard stone in
sacred, native and Greek characters and set up
During the Ptolemaic period (332–30 BC) in all temples of Egypt’. Three other copies of the
when Egypt was governed by Greek-speaking Memphis Decree have since been found. These
Macedonian rulers, Egyptian priests copied fragments, each in a different script, are from one
the Greek fashion of honouring worthy leaders ‘stela’ – an inscribed stone or wooden slab.
by erecting decrees. They added demotic and
196 BC, Elephantine, sandstone
hieroglyphic translations, relevant to an Egyptian Paris, Musée du Louvre, Département des Antiquités
audience. égyptiennes, E 12677, AF 10006, AF 10007
For each new king, the decree text was updated A distant relative
with royal names, dates and other important
details. It was probably written on papyrus, then This decree was issued in 238 BC in Canopus
sent across Egypt to be carved onto stone locally. and partially survived on a stela that was reused
44 45
Inspired guesswork The race to decipherment
in the threshold of a mosque next to the French [Section introduction through entrance to
Institute in Cairo. It was rediscovered in 1800 and next room, to left]
acquired by the Louvre in 1837. Five other copies
of this branch of the family were identifed later. The race to decipherment
238 BC, Cairo, basalt
Paris, Musée du Louvre, Département des Antiquités The centuries-long quest to unravel ancient
égyptiennes, N 273 Egyptian civilisation intensifed with the
contributions of two scholars, Thomas Young
(1773–1829) and Jean-François Champollion
(1790–1832). Their work overlapped in signifcant
ways as they came to realise that at least some
of the familiar images represented spoken words.
But they differed in method and persistence, each
attracting supporters and critics as their goal
drew near.
46 47
The race to decipherment The race to decipherment
[Display case in front of section introduction] Champollion arrives in Paris to study Near Eastern
languages
Sharing Rosetta
[Labels on table, left to right]
To aid decipherment of the Rosetta Stone, prints
and casts were swiftly distributed across Europe Obsessive genius
by the Society of Antiquaries, where the Stone
had been kept for a few months before coming to Jean-François Champollion (1790–1832) was a
the British Museum. Within one year of its arrival linguistic prodigy who mastered Coptic, ancient
in England, institutions in every western European Greek, Latin, Hebrew, Syriac, Persian and
country had a copy. The shallow inscriptions Arabic. Encouraged by his older brother and
proved diffcult to reproduce by hand. The frst fellow scholar Jacques Joseph (1778–1867),
attempts at copying used the Stone as a printing Champollion frst examined the Rosetta Stone
block instead. text when he was 17 years old. Like his peers,
he focussed on the oval-shaped cartouches
1803, London, paper (left)
British Museum, RBC.2°.60 enclosing royal names.
1802–1900, Britain, charcoal or graphite on paper (right) 1860–1900, France, ink on paper
British Museum AESAr.574, no. 46 Musée Champollion – Les Ecritures du Monde / Figeac
48 49
The race to decipherment The race to decipherment
Muhammad Ali, would come to admire the study of Coptic, long believed to be the last
Champollion’s enthusiasm and talent. remnant of the ancient Egyptian language. His
knowledge of Arabic enabled him to read Coptic
Dr Hend Mohamed Abdel Rahman
Assistant Professor of Egypt’s Modern and Contemporary grammar books and dictionaries compiled by
History, Minya University medieval Arab scholars, such as this Scala Magna
(‘The Great Ladder’) by Abu al-Barakat, which he
Trial and error found far superior to those written by European
scholars.
Champollion could not make sense of the Rosetta
1200–1300, Egypt, paper
Stone so he turned to this papyrus in 1808. He The British Library, MS Or 1325 fol. 117a
assumed that the cursive scripts on both objects
were the same, thus heading for another failure: I only dream of Coptic … for fun I translate
the papyrus is written in hieratic, not demotic as everything that comes to my mind into Coptic; I
the middle text on the Stone. This funerary text is speak Coptic to myself (since no one would hear
one of the ‘Books of Breathing’, a guide for the me), this is the real way to put pure Egyptian in
afterlife. my head.
About 99 BC – AD 99, Thebes, papyrus Jean-François Champollion
Huis van het boek, The Hague. MMW, 42/88
They spoke Bohairic, the last and most widely be seen on this writing board.
used Coptic dialect. But he knew an older dialect,
1069–715 BC, Egypt, wood
Sahidic, would be closer to ancient Egyptian. This British Museum, EA21635
Sahidic text is one of the few remaining complete
copies of ‘gnostic’ writings – spiritual teachings of Sounds of the scripts
the resurrected Jesus.
About AD 200–400, probably Egypt, parchment
Building on the previous work of Swedish scholar
The British Library, MS 5114 Johan David Åkerblad (1763–1819), Champollion
attributed Coptic sounds to demotic. Through
[Picture caption] Coptic monks attend mass at this, he was able to learn a vocabulary pivotal
the White Monastery in Sohag, Upper Egypt. The to understanding the older scripts. Yet Coptic
monastery was founded in AD 442. also misled him just as it had those before him,
not least because ancient Egyptian words were
© Matjaž Kačičnik
spelled in a different way.
Geographical deductions 1814–1822, Paris, paper
National Library of France, Department of Manuscripts,
NAF 20352
Champollion suspected that the ancient Egyptian
language might have survived through the names
Coptic service
of cities and villages. He studied Coptic lists of
towns and the maps published in Description de
Singing in Coptic remains an integral part of the
l’Égypte. His efforts paid off when he discovered
Coptic Church’s liturgical services. This Theotokia
the sign that classifed place names , which can
52 53
The race to decipherment The race to decipherment
(a hymn to Mary) is sung by Muallim Wagdi his attention to Egyptology. In July 1814, the
Bishara and may resemble those Champollion 41-year-old Young joined the ranks of researchers
would have listened to when he attended church poring over the Rosetta Stone as ‘amusement
services with members of the Coptic community in of a few of my leisure hours’. His efforts to
Paris. decipher the text would help Champollion later
crack the hieroglyphic code, but his richest gift to
Duration: 10 minutes 5 seconds
© Wagdi Bishara Egyptology was his work on the demotic script.
About 1950, London, copper alloy medal
[Tabletop inscription] British Museum 1964,0405.3
54 55
The race to decipherment The race to decipherment
56 57
The race to decipherment The race to decipherment
58 59
The race to decipherment The race to decipherment
62 63
The race to decipherment The race to decipherment
Drawings by travellers to Egypt were of vital Champollion had high regard for expert copyist
importance to Champollion and his peers as Frédéric Cailliaud (1787–1869), whose sketches
they provided new data. This ancient Egyptian arrived in France in November 1818. These
depiction of ‘the lady of the house and chief objects highlight the incredible accuracy of his
chantress of Montu’ Nestjerenmaat was painted work, years before hieroglyphs could be read: a
by Alessandro Ricci (1792–1834), an Italian artist cylinder seal inscribed with the name of King Pepy
who worked for Bankes and Salt. Nestjerenmaat I, and funerary cones stamped with the names of
is seen raising her hands in adoration of the god the deceased, once set into the façade of tomb
Ra-Horakhty. chapels.
1069–747 BC, Thebes, wood and plaster About 1818, France, paper
British Museum, EA8450 Musée Dobrée – Grand patrimoine de Loire-Atlantique
64 65
The race to decipherment The race to decipherment
66 67
The race to decipherment The race to decipherment
Cracking cartouches
The true breakthrough
Touch to start
in which Champollion outlined his fndings on the About 1824, Paris, paper
translations of royal names, and the reasoning National Library of France, Department of Manuscripts, NAF
20337
behind them. This is considered the moment of
decipherment.
Voices of Rashid
68 69
The race to decipherment The race to decipherment
If I have one counsel to give you, it is not to Jean-François Champollion to his brother Jacques Joseph,
1829
communicate too much of your discoveries to
Champollion. It could happen that he would then
You will be surprised to hear that I have become
claim priority.
a complete convert to Mons. Champollion fls’
Antoine Isaac Sylvestre de Sacy to Thomas Young, 1815 system of explaining the hieroglyphs.
Henry Salt to William Hamilton, 1824
[Champollion] has been wonderfully successful…
How far he will acknowledge everything which he
72 73
The race to decipherment The race to decipherment
[Inscription on table near projected text] Memorial Fund by The National Trust in 1985))
Young and Champollion dispute over who The ancient Greek at the top of this papyrus
correctly identifed sound signs frst translates the contents of a demotic text once
owned by the traveller Casati, a facsimile of
[Labels left to right] which is below. Describing the sale of a share of
income from tombs at Thebes, the mention of two
A muddied legacy witnesses became another source of contention
between Champollion and Young.
Champollion often relied on the work of others,
such as this drawing by John Gardner Wilkinson Champollion had read the names in the Casati
showing inscriptions at Philae, but some believed papyrus as ‘Antiochus’ and ‘Antigonus’, but the
he overlooked these contributions to his success. Greek text identifed them as ‘Antimachus’ and
In his famous 1824 ‘Précis’ which summarised ‘Antigenis’. For Young, this was clear proof of
the hieroglyphic system, Champollion would fnally Champollion’s inaccurate readings.
acknowledge Young’s correct identifcation of
153 BC, Hermonthis, papyrus (centre)
several sound signs in ‘Ptolemy’ and ‘Berenice’. The Bodleian Libraries, University of Oxford, MS. Egypt
a.4(P)
1821–1822, Philae, paper (top)
1800–1850, Paris, cardboard (bottom)
National Trust Collections, Calke Abbey (The Harpur Crewe
British Museum, EA10396
Collection (acquired with the help of the National Heritage
74 75
Interactive trail The race to decipherment
Unlocking Egypt
Ancient Egyptians had clever sayings, just like we Champollion continued to develop his ideas over
do. the next fve years, proclaiming on 1 January
1829 that there was nothing further to add to his
Look at the two words you’ve learned already: alphabet as it could be applied successfully to
?
all the monuments of Egypt. He was the frst to
grasp the structural logic of the ancient Egyptian
language in its varied forms. Champollion’s
No one is born ... grammar was the product of a long journey
towards decipherment, and was published
Spin the block to fnd the last word of this ancient posthumously from his notes by his older brother
Egyptian saying. Jacques Joseph. Through it, he provided the tools
for further exploration.
Lift fap for answer
1836, Paris, paper (top)
British Museum, RBC.4°.CHA
[Section introduction on left of threshold to [Display case on right of section panel, labels
next room] left to right]
Champollion continually refned his understanding From 1828 to 1829, Champollion and his friend
of hieroglyphs until his death in 1832, his health Italian Egyptologist Ippolito Rosellini undertook
further weakened by a scientifc expedition a joint expedition to Egypt. They visited many
to Egypt for more material. Over the next two monuments Champollion knew only from drawings
hundred years, scholars from across the world and descriptions, such as the tomb of King Sety I.
would continue his work. Thanks to these efforts, Its beautifully coloured reliefs had been painted in
we now know how to read ancient Egyptian texts. watercolour by artist Henry William Beechey.
Every new translation gives us fresh insight into
how ancient Egyptians once lived and experienced When the tomb was found in 1817, it was thought
the world. to belong to King Psamtek I, but Champollion
correctly deciphered the name ‘Sety’. He also
identifed the goose as ‘son’ in the title ‘son of Ra’,
as seen on this doorjamb from the tomb.
About 1818, Thebes, paper (back)
British Museum, AESAr.278
78 79
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
80 81
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
82 83
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
The Abydos King List once adorned the stunning Landscapes of Egypt
temple of Ramesses II, recording thirty-four royal
names in chronological order. By excluding foreign Walk along the banks of the river Nile, pay your
kings, female rulers and ‘heretic’ royalty, Ramesses respects at the necropolis and stand in awe in the
created his own version of history. shadows of a royal temple. As you do so, listen to
the sounds of ancient Egypt come alive.
Champollion studied the list alongside another
Images © Amen Moawad/ EyeEm; Paul Smit
record of kings, the Turin Royal Canon, uncovering
thousands more years of Egyptian history. He
relied on copies made by travellers until he was
fnally able to examine the King List himself during
an expedition to Egypt.
About 1250 BC, Abydos, limestone
84 85
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
[Subsection introduction on display case far [Display case, left of subsection introduction]
left of threshold]
A tale of caution
Pharaoh and empire
When Champollion frst discovered the Teaching
of King Amenemhat, he failed to recognise the
Mesmerising new stories of a sprawling ancient
literary character of the text, interpreting it as a
multicultural society with colonial ambitions
true historical account. In the fctional story, the
became accessible with the decipherment of
dead king vividly describes how he was murdered
hieroglyphs. Travellers and traders from the ancient
by his bodyguards and instructs his son to trust no
Mediterranean to the Indian subcontinent came
one.
to Egypt, bringing their languages and cultures
with them. Some left a profound and lasting 1295–1186 BC, Egypt, papyrus
British Museum, EA10182,1
impression on Egyptian culture and its writing
system. But it was the introduction of Greek that
would eventually lead towards the abandonment of Weapons intended for my protection were raised
ancient Egyptian scripts. against me, while I acted like a snake of the
necropolis.
86 87
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
[Display case opposite, labels left to right] until he is allowed to return home. The fctional
Tale of Sinuhe is one of the fnest works of ancient
Order and chaos Egyptian literature and is still being adapted for
the stage today.
In the ancient Egyptian worldview, foreigners
1295–1186 BC, Thebes, limestone
represented chaos and disorder, and their defeat British Museum, EA5629
became a popular topic in writing and art. The
subject was especially favoured by Egypt’s frst Policing the desert
kings. This tiny ancient label shows King Den
striking an enemy with the written explanation: The Egyptians employed the Medjau, a local
‘First occasion of smiting the East’. Lands east semi-nomadic people, to patrol the deserts to the
of Egypt’s borders were considered enduring east. They secured desert roads and borders, and
enemies. wealthy temples and cemeteries, often located at
About 2985 BC, Abydos, ivory the desert edge. Nebhepetra was a priest at the
British Museum, EA55586 royal palace in Thebes, but he also doubled as a
medja guarding the temple of Karnak.
The Tale of Sinuhe
About 1800–1900 BC, Thebes, serpentine
British Museum, EA83921
While on expedition to Libya, the royal offcial
Sinuhe learns of King Amenemhat I’s murder and Occupation of Nubia
fees to Canaan (present-day Palestine). He builds
a successful career abroad but remains restless To the south, Egypt conquered Wawat in Nubia,
88 89
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
90 91
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
1479–1425 BC, Buhen, sandstone (right) fragment while ‘Kayan’ and ‘Yakubher’ appear on
British Museum, EA1019
the scarabs.
[Picture caption] The fortress of Buhen pictured About 1555 BC, Tell el-Yahudiya, chert (left)
British Museum, EA32069
in 1960, shortly before it was submerged by the
construction of a new dam. About 1600 BC, Saqqara, glazed steatite (front centre)
British Museum, EA30500
© UNESCO 1650–1550 BC, Egypt, glazed steatite (right)
British Museum, EA40741
[Labels left to right]
Egypt reunited
Rewriting conquest
The Hyksos were defeated by King Ahmose,
By 1700 BC, foreign rulers from the ancient who reunited Egypt around 1540 BC. This oldest
Middle East had conquered northern Egypt and known royal shabti – a type of funerary statuette –
extended their infuence up the Nile from their is a rare surviving image of him. Champollion was
capital Avaris in the eastern Delta. They were the frst modern scholar to identify Ahmose as
known as Hyksos, a word derived from the ancient the founder of the prosperous 18th Dynasty
Egyptian term heqau khasut meaning ‘rulers from (1550–1295 BC). We now know that his
foreign lands’. predecessor Kamose helped pave the way to
victory by fghting decisive battles.
As the new kings of Egypt, they wrote their names About 1550 BC, Thebes, limestone
in cartouches: ‘Apepi’ is inscribed on this vessel British Museum, EA32191
92 93
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
94 95
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
96 97
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
British Museum, EA1825 examples were found in Amarna, the capital city
of King Akhenaten, and are letters from rulers of
[Display case to right and behind, labels right
the lands north of Egypt. In this message, King
to left]
Tushratta of Mitanni negotiates a royal marriage
between his daughter and King Amenhotep III.
Foreign languages
About 1350 BC, Amarna, clay (back)
British Museum, E29793
Egypt had close trade relationships with the island
of Crete. The hieratic inscription on this writing
Persian infuence
board reads: ‘Making the names of the Keftiw’
(Cretans). These phonetic spellings of Cretan
The frst Persian rule over Egypt (526–401 BC)
names provide a glimpse of the language spoken
introduced several new languages written in
in Crete and show how foreign words were
cuneiform. Though the text on this cylinder seal
accurately recorded.
may look uniform, the inscription is in fact written
1550–1069 BC, Egypt, wood (front) in three languages: Old Persian, Elamite and
British Museum, EA5647
Babylonian. A reference to King Darius I suggests
the seal was probably brought to Egypt by an
Diplomatic correspondence
offcial from the royal centres of Persepolis or
Susa (present-day Iran).
Wedge-shaped cuneiform originating from
Mesopotamia (modern Iraq) was the frst foreign 522–486 BC, Thebes, chalcedony or prase
British Museum, 89132
script encountered by the Egyptians. Many
98 99
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
102 103
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
104 105
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
106 107
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
Half Moon Festivals, the Thoth Feast, and the Calendar of Lucky and Unlucky Days
Festival of Sokar.
Champollion discovered that the ancient Egyptian
The joy of these festivals was expressed through year was divided into 12 months of 30 days and
drunkenness and offerings of Nile water and 3 seasons – Akhet (fooding), Peret (growing),
perfume in vessels such as this New Year’s fask. and Shemu (harvest). Every day had mythological
signifcance and calendars were drawn up to
747–332 BC, Egypt, wood (left)
British Museum, EA41516 specify days as lucky or unlucky, good or bad. The
above papyrus shows days in the Peret season.
664–525 BC, Thebes, glazed composition (right)
British Museum, EA4770 1295–1186 BC, Thebes, papyrus (top)
British Museum, EA10184,6
Keeping time
[Interactive screen]
The ancient Egyptians divided days into 24 hours
using timekeeping devices such as water clocks. The Calendar of Lucky and Unlucky Days
Marks on the inside served to measure each Discover your fate
hour as the water dripped out. Decorations often Touch to start
showed the king making offerings to deities,
suggesting that these clocks were used by priests [Display case behind, labels left to right]
for timekeeping during nocturnal temple rituals.
Keeping traditions alive
About 320 BC, Tell el-Yahudiya, basalt
British Museum, EA938
110 111
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
112 113
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
[Subsection introduction on wall to left] [Display cases to left, labels right to left]
Spirituality and the afterlife [Picture caption] The falcon and jackal-headed
jars, drawn in 1719 by French Benedictine monk
Dom Bernard de Montfaucon.
Like many other cultures, Egyptians saw death as
a natural progression into another state of being. © Bibliothèque nationale de France
Preparation for death was essential to preserve
the future well-being of one’s soul. As perhaps the Preserved for the afterlife
most powerful and prevalent force driving ancient
Egyptian culture, the concept of the afterlife Canopic jars preserved the organs of the
infuenced objects, architecture and imagery deceased. The inscriptions on these jars record
alike. Yet insight into what really happened in the the name of the owner, Ahmose, as well as the
lives and deaths of ancient Egyptians was long relevant protective deity. Imset, the human-headed
hampered by a lack of understanding of their texts. god, preserved the liver, jackal-headed Duamutef
protected the stomach, baboon-headed Hapi
cared for the lungs, while the falcon-headed
Qebehsenuef looked after the intestines. This is
the frst time the jars have been reunited since the
mid-1700s.
747–332 BC, Egypt, calcite
Musée Calvet, Avignon, no. 115
114 115
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
Paris, Musée du Louvre, Département des Antiquités died between the ages of 25 and 35.
égyptiennes, E. 13137
National Museums Liverpool, Lady Lever Art Gallery, from the 945–715 BC, Egypt, human remains, organic
Collection of 1st Viscount Leverhulme, LL 5134a & LL 5135, Courtesy of the Natural History Society of Northumbria
LL 5136 & LL 5137
116 117
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
118 119
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
stand as a witness! Do not oppose me in the of the ancient Egyptians, leaving us with
tribunal! Do not show your hostility against me masterpieces of magnifcent buildings and
before the Keeper of the Balance!’ rich texts. In many aspects, ancient Egypt is
still present in the consciousness of modern
1350–1250 BC, Egypt, jasper (left)
British Museum, EA15619 Egyptians today.
Book of the Dead Ra-Horakhty – the sun god Ra, Horus of the
Two Horizons. In front of him is a table laden with
Spells from the Book of the Dead were meant to offerings.
be spoken aloud. Because many of the precise
sounds of the Egyptian language are not known Hymns in honour of Ra-Horakhty, titled in red.
(including vowels, which are never recorded in This one reads: ‘Adoring Ra as he rises from the
hieroglyphic writing), this recitation is only an eastern horizon of the sky’.
approximation.
The couple worship Osiris, god of the afterlife,
Duration: 2 minutes 40 seconds in front of tables laden with offerings.
The idea of life after death occupied the minds Baboons greet the morning sun, who is helped
120 121
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
to rise by an ankh with arms. The ankh was the A spell intended to be ‘spoken over this image
symbol of life. which is written on fresh papyrus … and placed
at the breast of the blessed dead to prevent an
The journey to the afterlife begins with a funeral approach to his body’.
procession across the river Nile to the ‘beautiful
west’. The body is then transported by sledge to a The title of this spell reads: ‘Going out by
tomb. day, taking any form desired to be taken’. The
deceased could change their appearance upon
Nedjmet plays the game senet, symbolising the entering the afterlife.
passage of her life force ka to the afterlife.
[Display cases, labels right to left]
Nedjmet’s ba – her soul in bird form – and Herihor
worship two lions: yesterday and tomorrow. In the Digital insight
present, the sun rises.
Though papyrus sheets are now often kept in
Husband and wife King Herihor and Queen frames, the densely rolled papyrus on the left
Nedjmet worship Ra-Horakhty. This Book of the shows how they would once have been stored in
Dead belonged to Queen Nedjmet. tombs. Resin stains suggest that this particular
papyrus was placed close to a mummy.
Goddess of justice Maat sits on the left scale
while Nedjmet is weighed across from her on the To prevent damage through unrolling,
right. The god of writing, Thoth, records the result. non-destructive scanning methods are now being
122 123
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
used. They reveal that the righthand papyrus is when labour was required. Called shabtis, the
made up of tiny fragments from different sheets, a word derives from ‘weshebti’, meaning ‘answerer’.
tactic probably used by later dealers to increase The writing identifes this shabti’s owner as ‘Osiris
sales value. They also show areas where different Tarudj, born of Tentmen’.
types of ink were used, visible as white patches in
664–525 BC, Saqqara, glazed composition\
the cross-section scan of the left-hand papyrus. British Museum, EA9180
124 125
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
there are signs of ancient Egyptian writing and it is such as priests, cemetery workers or scribes.
called a sculpture. This stela, depicting Userwer and his family, was
never fnished. The reference grid and preliminary
Malak, 12 years old
drawings are still visible.
Family memorials 1985–1795 BC, Egypt, limestone
British Museum, EA579
126 127
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
128 129
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
130 131
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
Education and apprenticeship in ancient Egypt Scribes were educated in schools where they
were profession-oriented, aimed at training probably learned hieratic frst, replaced by
scribes and specialist craftspeople to work in demotic in later periods. They were taught to
local and national institutions such as the palace write by doing spelling and grammar exercises,
and temples. As highly respected members of recording passages dictated by the teacher, and
society, it was every parent’s wish to see their copying parts of literary texts. Their daily tools
son become a scribe. Scribes often appear included personalised palettes with black and red
seated cross-legged with an unfolded papyrus pigments, papyrus smoothers, inkwells, reed pens,
on their lap. knives and solid pigment cakes.
2494–2345 BC, Egypt, limestone 1. Palette
Paris, Musée du Louvre, Département des Antiquités 1795–1650 BC, Egypt, wood
égyptiennes, N 43 British Museum, EA5516
2. Pigment container
Students of Egyptology who used the 747–332 BC, Egypt, glazed composition
encyclopaedic grammar of Champollion to British Museum, EA5539
132 133
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
134 135
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
side of this ostracon shows two different texts professions in favour of the scribal one in order
onto which a sketch was added later. The reverse to convince his son to become a scribe: ‘There’s
records a list of the ‘personal marks’ of villagers, a nothing that surpasses writings!’
kind of signature for people who could not write.
1504–1492 BC, Egypt, limestone
4. 1295–1069 BC, Deir el-Medina, limestone British Museum, EA41650, EA47896, EA29550, EA65943,
British Museum, EA50716 EA6559
[Subsection introduction at end of display case [Labels for wall cases on right, left to right]
behind]
Crime in antiquity
Family and society
No formal Egyptian code of law has been
preserved, but legal writings reveal penalties
Cracking jokes and writing love poetry may not be
for theft of private property. One famous case
the frst things that come to mind when imagining
concerned the theft of copper fttings from a
ancient Egyptian life. But thanks to decipherment,
chest of Ramessesnakht, High Priest of Amun.
we know that just like us, ancient Egyptians sent
The porter and witness, Ahautinufer, revealed the
letters, got married and divorced, and negotiated
culprits who were also known from another case.
business deals. The earthly nature of much ancient
writing may surprise some, as expressions of 1099–1069 BC, Egypt, papyrus (top)
British Museum, EA10403
passion, politics and personal beliefs have often
been overshadowed by religious prayers and
monumental propaganda. Money troubles
138 139
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
In this story, the peasant Khunanup is tricked Scan the code to read The Eloquent Peasant and
and swindled by a greedy landowner. His case to fnd out about the British Museum’s related
is brought before the high steward who is so community work in Asyut, Middle Egypt. The
intrigued by the peasant’s gift for words that project resulted in a series of flms and a children’s
he forces him to endlessly repeat his elegant book exploring local mythology, all of which are
speeches so they can be recorded and presented free to download.
to the king. After much suffering, Khunanup is
fnally granted justice.
1985–1795 BC, Thebes, papyrus
British Museum, EA10274
britishmuseum.org/eloquent-peasant
140 141
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
142 143
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
144 145
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
complaints, burns, eye diseases and miscarriages. 2055–1650 BC, Egypt, hematite and gold
British Museum, EA32151
Spell 7 gives a remedy for a skin disease using
red ochre, Lower Egyptian salt in linen, fruits, and
Divine protection
the froth of sweet beer.
1550–1295 BC, Egypt, papyrus (bottom) Some incantations and hymns focused on warding
British Museum, EA10059,1
away dangerous animals such as lions, crocodiles
AD 1–800, Egypt, salt-infused linen and snakes. Although these animals were feared,
British Museum, EA53927
they were also bestowed with positive qualities
Egypt, ochre pigment sample and worshipped as gods. The scorpion goddess
British Museum, EA91061
Serqet, or Selkis, became the patroness for curing
1550–1069 BC, Egypt, organics in ceramic bowl venomous bites and stings.
British Museum, EA37254, EA5369
Statues of legendary saints also protected
Practical fashion people from harm. Imhotep, the architect of King
Djoser’s step pyramid, was known as a healer
Over 90 different recipes are known for the and worshipped as a god of medicine even two
treatment of eye problems. Black and green kohl thousand years after his death.
powder had antibacterial properties and could be
carried around in pots to be applied as eyeliner. 747–332 BC, Egypt, green basalt (right)
British Museum, EA57365
Preventative and cosmetic uses were not always
distinguishable from each other. 747–332 BC, Egypt, bronze (left)
British Museum, EA64495
146 147
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
[Other side of display case, labels left to right] Caring for parents
For the love of a child The most fundamental duty of the eldest child
was to care for their parents. In the letter
The portrayal of the goddess Isis breastfeeding above, Butehamen writes to troop commander
her son Horus was later adapted by Christians Shedsuhor expressing concerns about his father
for the Virgin and child. The left-hand statue was Tjaroy who is about to go on a journey to Nubia:
commissioned by Panebu, a teacher to the king. ‘Look after (him) with vigilance in the evening as
Children were often shown naked, suckling on well, while he is in your hands.’
their index fngers and wearing a side lock.
1072 BC, Thebes, papyrus (top)
British Museum, EA10284
This typical depiction of ‘Horus the child’ was
adopted and exported across the Mediterranean A tale of treachery
world as ‘Harpocrates’ by the Greeks, as
demonstrated by the statue on the right. The base A pleasant lifestyle is disrupted when the wife
is inscribed in hieroglyphs and Phoenician, an of Anubis tries to seduce her brother-in-law,
extinct alphabetic language. Bata. Humiliated by his refusal, she claims that
About 664–525 BC, Egypt, feldspar, breccia (left) Bata attacked her. Anubis initially turns against
British Museum, EA23050 his brother but later discovers his wife’s betrayal
and kills her. Inena’s Tale of the Two Brothers is
600–300 BC, Egypt, bronze (right)
British Museum, 132908 one of the most famous ancient Egyptian literary
148 149
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
150 151
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
Prayers to Hathor, the goddess of love and 1550–1295 BC, Egypt, papyrus
British Museum, EA10060
music, were often accompanied by the sistrum, a
musical instrument used in dances and religious 1550–1295 BC, Egypt, glazed composition
ceremonies. When shaken, the sistrum could British Museum, EA59398
152 153
Rediscovering ancient Egypt Rediscovering ancient Egypt
In this ancient love poem, translated from the Erotic fgures sometimes had humorous aspects,
papyrus before you, the speaker describes how such as this man with an enormous phallus
sweet things such as pomegranate wine seem wrapped over his head. It may have been worn as
bitter without her lover. She mentions Amun, the an amulet to ensure potency, or perhaps to ward
king of gods, before a sistrum rattles. off evil.
400–50 BC, Egypt, glazed composition
Duration: 35 seconds British Museum, EA90380
Naughty drawings
154 155
Writing for eternity Writing for eternity
156 157
Writing for eternity Find out more
Shopping
Discover a range of products inspired by the
exhibition in the exhibition shop and online shop.
158 159
Find out more Become a Member
160 161
Become a Member Acknowledgements
Lenders
* Valid on day of joining on-site only, 10% discount
Biblioteca Medicea Laurenziana
applies thereafter ** Based on an annually
Biblioteca Universitaria di Pisa
recurring payment by Direct Debit.
Bibliothèque-musée Inguimbertine, Carpentras
Bibliothèque nationale de France, Department
of Manuscripts
The Bodleian Libraries, University of Oxford
The British Library
David and Molly Lowell Borthwick
Great North Museum: Hancock
Huis van het boek, The Hague
Musée Calvet, Avignon
Musée Champollion – Les Ecritures du Monde /
Figeac
Musée Dobrée – Grand patrimoine de
162 163
Acknowledgements Acknowledgements
164 165
Acknowledgements Acknowledgements
166 167
Acknowledgements Acknowledgements
168 169
We want to hear from you
link.mhminsight.com/glyphs
170 171
Please do not remove from the exhibition