0% found this document useful (0 votes)
38 views21 pages

Contrat Consultant Individuelle Prestations Services

dr

Uploaded by

LARRYVANIA
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
38 views21 pages

Contrat Consultant Individuelle Prestations Services

dr

Uploaded by

LARRYVANIA
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 21

BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPPEMENT

FONDS AFRICAIN DE DEVELOPPEMENT

DOCUMENT STANDARD

MODELE DE LETTRE D’INVITATION


AUX CONSULTANTS INDIVIDUELS

UNITE DE LA PASSATION DES MARCHES


ET DE LA GESTION FINANCIERE OCTOBRE 2006
PREFACE

Ce « Modèle de "Lettre d'Invitation aux Consultants ou Dossier de Demande de


Propositions », préparé par le Groupe de la Banque Africaine de Développement est destiné
aux Emprunteurs pour le recrutement des services de consultants individuels, dans le but
de satisfaire aux objectifs du paragraphe 3.7.2 des Règles de Procédure pour l'Utilisation de
Consultants, édition de Décembre 1996.

« Le Dossier d'Invitation à soumettre des Propositions » comprend : la lettre


d'invitation comprenant les Instructions aux candidats, les Termes de référence et le
Modèle de contrat. Mis à part les Termes de Référence qui sont préparés par l'Emprunteur
et doivent obtenir son accord, la Banque dispose de documents standard entrant dans la
composition du Dossier de Demande de Propositions. Les Emprunteurs doivent utiliser ces
documents, avec le minimum de modifications jugées acceptables par la Banque, pour les
adapter aux besoins particuliers du pays et du projet.

Les acquisitions, dans le cadre des projets financés par le Groupe de la Banque
Africaine de Développement, sont réalisées en conformité avec les politiques et les
procédures établies dans les Règles de Procédure pour l'Utilisation de Consultants (Règles).
Les procédures et pratiques présentées dans ce document ont été mises au point grâce à
une expérience internationale étendue, et leur emploi est obligatoire dans les projets
financés en totalité ou en partie par le Groupe de la Banque Africaine de Développement,
en vertu des dispositions de ces Règles.

Pour de plus amples informations concernant les acquisitions dans le cadre des projets
du Groupe de la Banque Africaine de Développement, prendre contact avec :

Unité de la Passation des marchés et de la Gestion financière


Banque Africaine de Développement
Avenue Joseph Anoma
01 B.P. 1387
Abidjan 01
Côte D'Ivoire
Téléphone : (225) 20 20 44 44
Télex : (225) 23717/23498
Télécopie : (225) 20 20 40 99
Télécopie : (225) 20 204 907

Unité de la Passation des marchés et de la Gestion financière


Banque Africaine de Développement
Agence Temporaire de Relocalisation (ATR-TUNIS)
13 Avenue du Ghana
B.P. 323
1002 TUNIS-BELVEDERE
Tunisie

Téléphone : (216) 71 10 20 27
Télécopie : (216) 71 83 02 73
ENTETE DU PROJET
MODELE DE LA LETTRE D’INVITATION
CONSULTANTS INDIVIDUELS
(PERSONNEL DE GESTION DES PROJETS)

Objet : Demande de propositions des Consultants individuels

Madame/Monsieur,

1. Nous avons le plaisir de vous informer que le Gouvernement de la République du


[insérer le nom de l’Emprunteur] a obtenu un prêt/don du Fonds Africain de
Développement en différentes monnaies, pour financer le coût du projet [indiquer le nom
du projet]. Il est prévu qu’une partie des sommes accordées au titre de ce don sera utilisée
pour effectuer les paiements prévus au titre du recrutement de [indiquer le poste à
pourvoir].

2. La Direction du Projet [ou le nom de l’Agence d’exécution du projet], représentant


le Gouvernement/Ministère [indiquer le nom du Ministère Maître d’ouvrage], ci-après
appelé « le Projet » invite les consultants admis à concourir selon la liste restreinte jointe, à
soumettre leurs propositions techniques et financières par écrit ou par message
électronique, au plus tard [indiquer la date et l’heure locale]1 à l’adresse indiquée ci-
dessous :

Nom du Directeur de l’Agence d’exécution


Nom de l’Agence d’exécution
Adresse de l’Agence d’exécution
Téléphone :
Télécopie :
Email :

3. Votre proposition servira de base à de futures négociations et éventuellement à


l’établissement d’un contrat entre vous et [insérer le nom de l’Agence d’exécution du
Projet]. Vous trouverez ci-joint en annexe le modèle de contrat de prestations de
services.

4. Les services comprennent [description sommaire de la prestation]. La description


complète du poste, des ses objectifs et de son déroulement, est donnée dans les termes
de référence (TDR) joints en annexe I. La durée totale de la mission est de
………………….jours/mois/années.

5. Vous êtes priés de commenter les TDR de la tâche envisagée, de présenter la


méthodologie que vous comptez adopter pour l’exécution des activités dont vous aurez
la charge, de présenter votre expérience pratique et votre Curriculum Vitae mis à jour.
Veuillez présenter également votre proposition financière qui devra inclure les
honoraires2, les frais de subsistance, les frais de transport, et tout autre frais que vous
jugez nécessaires pour l’exécution de vos fonctions. Les coûts peuvent être exprimés
dans une devise internationalement reconnue ou dans toute monnaie d’un pays membre
du Groupe de la Banque africaine de développement. [Indiquer le taux de change - ou la
source - à utiliser lors de l’évaluation et la comparaison des offres].

1
Le délai de soumission des propositions est normalement compris entre 14 et 28 jours
2
Indiquer le taux d’honoraires journalier, mensuel ou annuel, selon le cas
2

6. Vous devez vous informer sur les conditions locales et régionales et en tenir
compte dans la préparation de votre proposition. La Direction du Projet [insérer le nom de
l’Agence d’exécution du Projet] mettra à votre disposition toutes les informations, services
et équipements décrits dans les TDR nécessaires à l’exécution de vos tâches, et vous
assistera dans l’obtention de tous documents et de toutes les données sur le projet.

7. Prière noter que : (i) les coûts relatifs à la préparation de la proposition, à la


négociation du contrat, y compris la visite à l’[insérer le nom de l’Agence d’exécution du
Projet] ne sont pas remboursables et ne sont pas considérés comme des coûts directs des
services et (ii) la Direction [insérer le nom de l’Agence d’exécution du Projet] n’a aucune
obligation à accepter les propositions qui lui sont soumises.

8. Les propositions techniques à soumettre par les consultants sélectionnés seront


évaluées en fonction des critères suivants3 :

a) Qualifications générales et aptitude pour la tâche à accomplir 30 points


b) Expérience dans la tâche décrite dans les TDR 40 points
c) Compréhension des TDR 20 points
d) Connaissance linguistique 5 points
e) Connaissance de la région
(pays similaires en voie de développement) 5 points
Total 100 points

9. Seules les offres des consultants qui ont obtenu 70 points ou plus seront
examinées en vue d’accomplir cette mission. Tous les consultants seront classés en
fonction des critères techniques et le premier sur la liste sera retenu pour ladite mission si
ses honoraires se situent dans les limites du budget.

10. Le consultant devra entreprendre les démarches en vue d’obtenir les visas ou
attestations de résidence dont il aura besoin pour accomplir ses tâches et s’acquitter de
ses obligations. Le [insérer le nom de l’Agence d’exécution du Projet] aidera le Consultant
dans ses démarches chaque fois que cela sera nécessaire. Le consultant devra prendre à
sa charge tous les frais d’assurance et frais médicaux le concernant pendant la durée
d’exécution de ses services ; une allocation de ressources pourra être prévue dans les
honoraires pour couvrir ces frais.

11. Si vous voulez soumettre une proposition, celle-ci doit être reçue au lieu indiqué au
paragraphe 2 ci-avant pour la réception des propositions [si le lieu est différent, indiquer
l’adresse ci-dessous], au plus tard à la date de clôture précisée au paragraphe 2 de la
présente lettre d’invitation.

12. Si vous n’êtes pas en mesure de soumettre une offre, je vous prie de nous informer
dans les meilleurs délais par télécopie ou par courrier électronique.

13. Une invitation à soumissionner des propositions a été adressée aux experts cités
dans la liste restreinte ci-dessous :

3
Le poids de ces critères peut être ajusté selon le type de services
3

1 NOM ADDRESSE TELEPHONE TELECOPIE E-MAIL NATIONALIT


Y
2 NOM ADDRESSE TELEPHONE TELECOPIE E-MAIL NATIONALIT
Y
3 NOM ADDRESSE TELEPHONE TELECOPIE E-MAIL NATIONALIT
Y
4 NOM ADDRESSE TELEPHONE TELECOPIE E-MAIL NATIONALIT
Y

Dans l’attente de votre proposition, nous vous prions d’agréer, Monsieur/Madame,


l’expression de nos salutations distinguées.

Signature autorisée
(ex : Le Directeur du Projet)
Nom, adresse, téléphone, fax email

P.J : MODELE DE CONTRAT DE PRESTATIONS DE SERVICES


1

MODELE DE CONTRAT DE PRESTATIONS DE SERVICES


CONTRAT N°

CONTRAT DE PRESTATIONS DE SERVICES

ENTRE

[Agence d’Exécution du Projet]

ET

NOM DU CONSULTANT
2

TABLE DES MATIERES

ARTICLE I : ETENDUE DES SERVICES............................................................................................................3


ARTICLE II : DEBUT DES SERVICES ET RESPECT DES DELAIS PRESCRITS......................................3
ARTICLE III : RESPONSABILITES DU CONSULTANT.................................................................................3
ARTICLE IV : DECLARATIONS ET GARANTIES..........................................................................................4
ARTICLE V : ASSURANCES.................................................................................................................................5
ARTICLE VI : RELATIONS ENTRE LES PARTIES - INDEMNISATION....................................................5
ARTICLE VII : INCAPACITE DU CONSULTANT...........................................................................................5
ARTICLE VIII : MONTANT DU CONTRAT – REMUNERATION DES SERVICES..................................5
ARTICLE IX : DROITS D’AUTEUR, CONFIDENTIALITE ET DROITS DE PROPRIETE.......................6
ARTICLE X : CESSION ET SOUS-TRAITANCE...............................................................................................6
ARTICLE XI : FORCE MAJEURE.......................................................................................................................7
ARTICLE XII : FRAUDE ET CORRUPTION.....................................................................................................7
ARTICLE XIII : RESILIATION............................................................................................................................7
ARTICLE XIV : REGLEMENT DES LITIGES...................................................................................................8
ARTICLE XV : MODIFICATION - AMENDEMENT........................................................................................9
ARTICLE XVI : ENTREE EN VIGUEUR - EXPIRATION DU CONTRAT...................................................9
ARTICLE XVII : NOTIFICATIONS.....................................................................................................................9
ARTICLE XVIII : DROIT APPLICABLE..........................................................................................................10
ARTICLE XIX : INAPPLICABILITE DES DISPOSITIONS...........................................................................10
ARTICLE XX : ORIGINAUX...............................................................................................................................10
ANNEXE I...............................................................................................................................................................12
ANNEXE II...............................................................................................................................................................13
3

LE PRESENT CONTRAT DE PRESTATIONS DE SERVICES (ci-après dénommé le


« Contrat ») est conclu :

ENTRE [indiquer le nom de l’Agence d’exécution du Projet], [indiquer adresse


géographique, boîte postale, ville, pays, téléphone, télécopie], représentant le Ministère
[indiquer le nom du Ministère Maître d’ouvrage], (ci-après dénommée le « Projet »).

D’UNE PART

ET [NOM DU CONSULTANT], (ci-après dénommé(e) le « Consultant »), demeurant au


[Adresse géographique et postale, ville, pays, téléphone, télécopie],

D’AUTRE PART

ATTENDU QUE le Projet a souligné la nécessité de recourir aux services du Consultant tels
que décrits ou convenus implicitement au présent Contrat, suivant les modalités et conditions
établies ci-après;

EN CONSEQUENCE, les parties au présent Contrat ont convenu ce qui suit :

ARTICLE I
ETENDUE DES SERVICES

1.1 Les prestations de services à exécuter par le Consultant au titre du présent Contrat (ci-
après dénommées les « Services ») sont définies dans les termes de référence (ci-après
dénommés les « Termes de référence ») repris à l’Annexe I, qui fait partie intégrante du
présent Contrat.

1.2 Nonobstant l’article XV ci-après, le Projet se réserve le droit d'amender les Termes de
référence, à condition toutefois qu’un tel amendement n’ait pas pour effet de changer la
nature même ou l'objet des Services. S'il s'ensuit une modification considérable de l’étendue
des Services, le Montant du Contrat (tel que défini à l’alinéa 8.1 de l’article VIII) pourra être
ajusté et/ou la période du présent Contrat révisée par le Projet.

ARTICLE II
DEBUT DES SERVICES ET RESPECT DES DELAIS PRESCRITS

Le Consultant entreprendra l’exécution des Services qui lui sont confiés à compter du
[insérer la Date], et ce pendant une période de [insérer la durée en lettres et (en chiffres)],
Conformément au programme et dans les délais établis par les Termes de Référence ou
indiqués par écrit au Consultant par le Projet.

ARTICLE III
RESPONSABILITES DU CONSULTANT

3.1 Le Consultant exécutera les Services avec soin, diligence et efficacité, en conformité
avec les usages professionnels et la qualité de service généralement admis dans sa branche
4

d’activité et lors de l'accomplissement des Services, acceptera, exécutera et respectera les


instructions et les directives que le Projet pourra émettre de temps à autre.
3.2 Le Consultant rendra régulièrement compte au Projet et sollicitera ses instructions et
conseils sur toutes les questions relatives au présent Contrat et à l'accomplissement des
Services.
3.3 Le Consultant accomplira les Services à la satisfaction du Projet et en conformité avec
les Termes de référence. Le Consultant devra, par ailleurs, soumettre au Projet des rapports
satisfaisants et complets conformément aux Termes de références.
3.4 Au cours du présent Contrat, le Consultant dévouera tout son temps de travail au
service du Projet, à l’accomplissement des Services ; Il ne pourra en aucun cas à moins
d’obtenir l’accord écrit du Projet, accomplir directement ou indirectement, aucun autre travail
ou activités professionnelles autres que l’accomplissement de ses fonctions et responsabilités
conformément au présent Contrat.
3.5 Le Consultant tiendra des registres et comptes exacts et détaillés des dépenses
encourues par lui dans le cadre du présent Contrat selon les formes et détails jugés
acceptables par le Projet, aux fins de paiement par le Projet en vertu du présent Contrat.
3.6 Le Consultant devra obtenir tout visa et/ou permis de séjour qui pourrait lui être exigé
pour assurer les Services et remplir ses obligations au titre du présent Contrat. Le Projet
aidera, en cas de besoin et dans la mesure du possible, le Consultant à obtenir ces visas et/ou
permis de séjour.
3.7 Le Consultant sera entièrement responsable des conséquences de toute erreur ou
omission de sa part ou de tout dégât causé à la suite d'une négligence de sa part, dans le cadre
de l’exécution des Services ou de ses autres obligations au titre du présent Contrat.
3.8 Sauf si le Projet en convient autrement par écrit pendant la durée du présent Contrat,
le Consultant et toute entité dans laquelle le Consultant à une participation professionnelle ou
un intérêt ne pourra fournir de biens ou prestations liés aux Services ou découlant des
Services.

ARTICLE IV
DECLARATIONS ET GARANTIES

4.1 Le Consultant déclare et garantit qu’il/elle possède l’expérience, les qualifications et


les capacités requises pour l’exécution des Services précités et pour accomplir les fonctions et
les responsabilités prescrites par le présent Contrat, et que toutes les informations
communiquées relatives à l’expérience, aux qualifications, et aux capacités requises sont
vraies.
4.2 Le Consultant s’engage, pendant la durée du présent Contrat, à respecter, et à prendre
toutes les dispositions utiles en vue de se conformer aux lois et règlements en vigueur dans
tout lieu où doit être exécutée l'intégralité ou une partie des Services.
4.3 Le Consultant déclare et garantit au Projet : i) que la signature du présent Contrat, la
réalisation des opérations telles qu’envisagées dans ce Contrat et l’exécution de ses
obligations aux termes du présent Contrat ne sont pas en violation ou en conflit avec, ou
n’entraîneront pas la violation d’une des dispositions, ou encore ne donnera pas à une tierce
partie, le droit de résilier tout contrat, que ce soit un accord, une licence, une franchise, ou un
engagement auquel il/elle est partie et qui serait indispensable à l’exécution de ses obligations
aux termes du présent Contrat et ii) qu’il/elle possède et conservera les autorisations,
5

licences, et permis ainsi que les titres en bonne et due forme de tous les droits de propriété
intellectuelle ou autres, nécessaires à l’exécution de ses obligations. Le présent alinéa
continuera à s'appliquer après la cessation du présent Contrat.

ARTICLE V
ASSURANCES

Le Consultant assume personnellement le coût de toute assurance ainsi que de tout


examen ou traitement médical qui lui est nécessaire pendant la durée des Services.
Rajouter l’une des deux clauses suivantes : [ En outre, le Consultant, pendant toute la durée
du présent Contrat, devra être assuré à ses propres frais contre les risques d’accident et de
décès qui pourraient survenir dans le cadre de l’exécution du Contrat] ou bien [Nonobstant
ce qui précède, pendant la durée du présent Contrat, le Consultant sera couvert aux frais du
Projet contre les risques d’accident et de décès qui pourraient subvenir dans le cadre de
l’exécution du Contrat, selon les termes et conditions de la police d’assurance souscrite par
le Projet ].

ARTICLE VI
RELATIONS ENTRE LES PARTIES - INDEMNISATION [de l’Agence d’exécution du
Projet]

6.1. Rien dans le présent Contrat ne sera interprété comme l'établissement ou la création
de lien entre le Projet, d'une part, et le Consultant, d'autre part, à part celui d'entrepreneur
indépendant. Par conséquent, le Consultant accepte que le Projet décline toute responsabilité
contractuelle ou délictuelle résultant de tout acte, omission, erreur ou négligence de sa part.
6.2. Le Consultant s'engage à indemniser intégralement le Projet pour les actions,
condamnations, dommages, pertes et frais (y compris les frais raisonnables d’avocat), relatifs
ou consécutifs à des réclamations, y compris celles de tiers, occasionnées par ou résultant de
tout acte, omission, erreur ou négligence de sa part. Le Consultant remboursera au Projet tous
les frais qu’il/elle a engagés pour effectuer des enquêtes ou assurer sa défense contre ces
réclamations ou pertes. Le Consultant s’engage également à indemniser intégralement le
Projet pour toute réclamation de tiers concernant la violation des droits de propriété
industrielle ou de propriété intellectuelle à l’occasion de l’exécution des Services.
6.3. Les dispositions de cet article continueront à s'appliquer après la cessation du présent
Contrat.

ARTICLE VII
INCAPACITE DU CONSULTANT

Si, le Projet estime, à un moment ou à un autre et ce, quelle qu’en soit la raison, que le
Consultant n'est pas en mesure d'exécuter ou d'achever les Services d'une manière jugée
satisfaisante, il/elle peut soit résilier présent Contrat, soit accorder un délai supplémentaire
pour l’accomplissement des Services, soit suspendre l’exécution des Services.

ARTICLE VIII
MONTANT DU CONTRAT – REMUNERATION DES SERVICES
6

8.1 Le Projet verse au Consultant, en rémunération de l’exécution satisfaisante des


Services, les sommes indiquées à la Section 1 de l'Annexe II du présent Contrat (ci-après
dénommée le « Montant du Contrat »), qui fait partie intégrante dudit Contrat.
8.2 Le Montant du Contrat sera payé conformément aux dispositions de la Section 2 de
ladite Annexe II.

ARTICLE IX
DROITS D’AUTEUR, CONFIDENTIALITE ET DROITS DE PROPRIETE

9.1 Le Consultant ne devra à aucun moment, sans l’autorisation écrite du Projet,


communiquer à une personne ou entité, toute Information Confidentielle mise à sa disposition
aux fins de l’exécution des Services ou découverte par lui/elle à l'occasion de
l'accomplissement des Services ou faire toute déclaration publique relative au présent
Contrat. Toute Information Confidentielle devra être considérée comme telle par le
Consultant et demeurer la propriété du Projet. Le Consultant ne devra pas non plus utiliser ou
effectuer des copies desdites Informations Confidentielles pour un but autre que celui du
présent Contrat. Aux fins du présent Contrat « Information Confidentielle » désigne tous les
documents, statistiques, rapports, données et autres informations, sous forme écrite, orale ou
autre forme tangible, transmis, mis à la disposition du Consultant ou créés, compilés ou
préparés par le Consultant, dans le cadre, en relation ou en vertu du présent Contrat.
9.2 Le Consultant devra veiller à la protection des Informations Confidentielles de sorte à
en préserver le caractère confidentiel et prévenir le détournement desdites Informations ainsi
que leur accès par des personnes non autorisées. Il/Elle devra s’assurer que les Informations
Confidentielles ne sont pas utilisées de manière non autorisée.
9.3 Les obligations du Consultant résultant de l’alinéa 9.1 du présent Contrat ne seront
pas considérées comme ayant été violées à condition que l’Information Confidentielle soit
tombée dans le domaine publique autrement que du fait d’une violation de l’alinéa 9.1.
9.4 Le Consultant ne devra pas, sans l'autorisation écrite préalable du Projet, publier,
contribuer à ou autoriser la publication de, toutes conclusions ou recommandations ou
é1éments de celles-ci, formulées au cours ou à la suite de l’exécution des Services, ainsi que
l’existence du présent Contrat.
9.5 Tous les droits de propriété et de propriété intellectuelle et industrielle des documents,
statistiques, rapports, données et autres informations transmis, mis à la disposition du, ou
créés, compilés ou préparés par le Consultant pendant l'exécution des Services appartiendront
au Projet. Lesdits documents, statistiques, rapports, données et autres informations devront à
l’achèvement des Services ou à la fin du présent Contrat, être immédiatement restitués au
Projet. Lesdits documents de travail devront être triés et indexés de manière satisfaisante
avant d’être remis au Projet.
9.6 Les dispositions de cet article continueront à s'appliquer après la cessation du présent
Contrat.

ARTICLE X
CESSION ET SOUS-TRAITANCE

10.1 Le Consultant ne pourra pas céder, transférer ou disposer de la totalité ou d'une partie
7

de ses droits ou obligations découlant du présent Contrat, sauf s’il/elle obtient, au préalable et
par écrit, le consentement du Projet.
10.2 Le Consultant ne pourra, en aucun cas, sous-traiter ou autrement transférer la
responsabilité de l’exécution des Services, en totalité ou en partie, à une autre personne ou
entité, sauf s’il/elle obtient, au préalable et par écrit, le consentement du Projet.

ARTICLE XI
FORCE MAJEURE

11.1 Telle que définie dans le présent Contrat, la « Force Majeure » comprend tout
événement qui a) retarde ou empêche, totalement ou partiellement, l’exécution par une partie
de ses obligations en vertu du présent Contrat, b) est imprévisible et inévitable, c) est
insurmontable ou ne peut être raisonnablement maîtrisé par ladite partie, et d) n’est pas dû à
la faute ou à la négligence de cette partie.
11.2 La partie affectée par la Force Majeure devra immédiatement notifier par écrit, l’autre
partie de la nature et de la durée probable de la Force Majeure, ainsi que de ses conséquences
sur l’exécution de ses obligations au titre du présent Contrat.
11.3 Pendant la durée de la Force Majeure, les obligations de la partie affectée seront
suspendues en fonction de ou dans la mesure rendue nécessaire par la Force Majeure.
11.4 Si l'événement qui entraîne le cas de Force Majeure retarde l'exécution de la totalité
ou d'une partie de ses obligations en vertu du présent Contrat pendant plus de [insérer le
nombre de jours en lettres et (en chiffres)] jours, chacune des parties aura le droit de notifier
par écrit à l'autre partie la résiliation de ce Contrat.

ARTICLE XII
FRAUDE ET CORRUPTION

12.1 Le Consultant déclare qu’aucun employé du Projet impliqué dans l’attribution du


présent Contrat n’a reçu ou recevra, directement ou indirectement de lui/d’elle quelque
bénéfice que ce soit ou avantage résultant de l’attribution dudit Contrat et de son exécution.
12.2 S’il est établi qu’à un moment donné le Consultant s’est livré à des actes de corruption
ou à des manœuvres frauduleuses en relation avec le présent Contrat, le Projet pourra après
avis de non-objection de la Banque, de manière discrétionnaire, recourir à l’une et/ou l’autre
des actions suivantes : i) annuler ou résilier le présent Contrat, selon les cas, sans être tenue
de payer le Montant du Contrat ou une partie dudit montant, ii) déclarer le Consultant
inéligible, soit indéfiniment soit pour une période déterminée, pour conclure d’autres contrats
relatifs à des marchés financés par le Projet, et iii) engager des poursuites contre le
Consultant. Aux termes du présent Contrat, « corruption » signifie le fait d’offrir, donner,
recevoir ou de solliciter toute chose ayant une valeur dans le but d’influencer l’action d’un
responsable dans le processus de passation et d’exécution dudit Contrat, et « manœuvres
frauduleuses » signifient une présentation inexacte des faits dans le but d’influencer le
processus de passation ou d’exécution du Contrat ou la collusion entre soumissionnaires,
avant ou après la soumission des offres.
8

ARTICLE XIII
RESILIATION

13.1 Le Projet peut à tout moment résilier le présent Contrat sans préavis dans le cas où le
Consultant commettrait une faute. On entend par « faute » au terme de cet article, toute
conduite illicite, délictuelle ou inappropriée, qui de l’avis du Projet porte une atteinte sérieuse
à sa réputation.
13.2 Le Projet peut, sous réserve d’un préavis d’au moins [insérer en nombre calendaires
le nombre de jours en lettres et (en chiffres)] jours transmis au Consultant, résilier le présent
Contrat, si, à son avis le Consultant n’a pas correctement exécuté les Services ou respecté
l’une quelconque de ses obligations aux termes du Contrat.
13.3 Le Projet peut, à sa seule discrétion, résilier le présent Contrat, par convenance ou
pour protéger ses intérêts, à condition qu'il donne, dans un tel cas, un préavis d'au moins
[insérer en nombre calendaires le nombre de jours en lettres et (en chiffres)] jours, avant la
résiliation du Contrat.
13.4 Le Consultant peut résilier le présent Contrat si, dans un délai de quarante-cinq (45)
jours suivant la date prévue pour effectuer le paiement d’une somme qui ne fait l'objet
d'aucune contestation par le Projet, celle-ci ne s’est pas exécutée, et ce, sans raison valable.
13.5 Le Projet et le Consultant peuvent résilier le présent Contrat d’accord parties.
13.6 Si le présent Contrat est résilié en application des dispositions de cet article XIII ou
des articles VII ou XI, le Projet ne devra payer, conformément aux dispositions du présent
Contrat relatives aux paiements, que les Services réellement exécutées et les frais
raisonnables encourus avant la date effective de la résiliation.

ARTICLE XIV
REGLEMENT DES LITIGES

14.1 Tout litige ou différend découlant du présent Contrat ou toute rupture de celui-ci
devra faire l’objet d’un règlement amiable par voie de négociation directe. La partie faisant
état de l’existence d’un litige ou différend devra dès qu’elle a connaissance de l’existence
dudit litige ou différend, le notifier à l’autre partie par écrit (cet écrit étant dénommé ci-après
l’« Avis de conciliation ») en précisant la nature du litige ou du différend, et devra aussi
fournir toute autre information que l’autre partie pourrait raisonnablement exiger.
14.2 Si le différend n’est pas réglé dans un délai de quarante-cinq (45) jours à compter de
la réception de la notification de l’Avis de Conciliation, les parties pourront exiger que le
litige ou différend soit réglé par arbitrage, conformément au Règlement d'arbitrage de la
Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) en vigueur
à la date des présentes.
14.3 Le tribunal arbitral sera constitué d’un arbitre unique choisi d’un commun accord
entre les parties ou alors si les parties ne parviennent pas à un accord dans un délai de
soixante (60) jours à compter de la notification de l’Avis de Conciliation, [indiquer le centre
d’arbitrage du pays du projet ou tout autre centre d’arbitrage convenu d’accord parties] sera
l’autorité de nomination.
14.4 Le siège de l'arbitrage sera [indiquer la ville du siège d’arbitrage convenu].
9

14.5 La langue de l'arbitrage sera le français.


14.6 Les parties s'engagent à exécuter la sentence arbitrale et à la considérer comme le
règlement final et définitif de leur différend ou litige.
14.7 Aucune des dispositions contenues dans cet article ne doit être considérée comme ou
constituer une renonciation aux privilèges, immunités et exemptions ou modification de ces
derniers, accordés au Projet en vertu de l'Accord de prêt [ou le Protocole de don] passé entre
le Gouvernement et la Banque Africaine de Développement, des conventions internationales
et autres textes applicables.
14.8 Les dispositions de cet article continueront à s'appliquer après la cessation du présent
Contrat.

ARTICLE XV
MODIFICATION - AMENDEMENT

Sous réserve de l’alinéa 1.2 de l’article I ci-dessus aucun changement, ni modification


ou amendement ne sera fait au présent Contrat, à moins d'un accord mutuel, convenu par écrit
entre les deux parties.

ARTICLE XVI
ENTREE EN VIGUEUR - EXPIRATION DU CONTRAT

16.1 Le présent Contrat entrera en vigueur à sa Date Effective, celle-ci étant la date de la
dernière des signatures par les parties.
16.2 A moins d'être résilié en application des dispositions des articles VII, XI, XII ou XIII
ci-dessus ou indiqué par le Projet par écrit, le présent Contrat prendra fin à la première des
échéances suivantes : soit à la date du (date envisagée pour l’achèvement de l’exécution des
Services -prévue dans les Termes de Références- à laquelle l’on rajoute 60 jours
calendaires), soit à la date de l’acquittement de toutes les obligations découlant ou en vertu
du présent Contrat sous réserve de celles dont il a été expressément indiqué qu’elles
survivront la cessation dudit Contrat.

ARTICLE XVII
NOTIFICATIONS

17.1 Toute notification ou requête requise ou autorisée, devra, concernant le Projet, être
adressée au [insérer la Fonction du responsable et le nom de l’Agence d’exécution du Projet]
ou au représentant qu'il désignera à cet effet.
17.2 Toute notification ou requête sera considérée comme dûment donnée ou reçue,
lorsqu'elle est délivrée en main propre ou par lettre recommandée avec accusé de réception ou
par télécopie, à la partie à laquelle elle est destinée ou à l'adresse indiquée ci-dessous ou à
toute autre adresse que les parties se seront communiquée par écrit :
10

POUR LE PROJET

Nom de l’Agence d’exécution du Projet


Adresse Postale : Adresse géographique de l’Agence d’exécution du Projet
Adresse postale de l’Agence d’exécution du Projet
Ville - Pays
A l’attention de : Fonction du Responsable
Téléphone :
Télécopie :
Email :

POUR LE CONSULTANT

Adresse Postale : Nom du Consultant


Adresse géographique
Adresse Postale
Téléphone :
Télécopie :
Email :

ARTICLE XVIII
DROIT APPLICABLE

Le présent Contrat sera régi par et, interprété en tous égards en conformité avec le
droit …...[indiquer le droit applicable dans le pays].

ARTICLE XIX
INAPPLICABILITE DES DISPOSITIONS

L’invalidité, l’inapplicabilité ou l’illégalité de l’une des dispositions du présent


Contrat (ou partie d’une des dispositions) n’affectera, en aucune façon, la validité,
l’applicabilité et la légalité des autres dispositions.

ARTICLE XX
ORIGINAUX

Le présent contrat pourra être signé en plusieurs exemplaires, chacune constituant un


original dudit contrat. Cependant tous les originaux forment un seul et même contrat.

EN FOI DE QUOI, les parties à ce Contrat ont signé en leur nom respectif, aux dates
mentionnées ci-dessous.
11

POUR [L’AGENCE D’EXECUTION DU PROJET]

__________________________________________________
NOM DU SIGNATAIRE AUTORISE
ET FONCTION

Date_____________________

POUR LE CONSULTANT

___________________________________________________
NOM DU CONSULTANT

Date_____________________
ANNEXE I

LE PROJET [indiquer le titre du projet]

TERMES DE REFERENCE

1. Prestations du Consultant

Sous la supervision du Directeur de Projet ou son représentant, le


Consultant devra assurer les tâches suivantes :

i)

2. Intrants fournis par [l’Agence d’exécution du Projet]

Le Projet fournira les intrants/services suivants :

[Les TDR exposés dans cette Annexe devront clairement décrire le contexte pertinent et la
nature du projet à réaliser et spécifier les Services à effectuer par le Consultant ainsi que les
dates de début et d’achèvement des Services. Les TDR devront être exhaustifs, détaillés, et
devront inclure le calendrier et les délais d’exécution desdits Services, les standards de
performance, les tâches et les objectifs à atteindre par le Consultant dans l’accomplissement
des Services en vertu du présent Contrat. Les compétences et l’expérience exigées du
Consultant pour l’accomplissement des Services, les différentes tâches à accomplir, la
méthodologie, les résultats escomptés, les rapports et autres productions devant être fournis en
vertu du Contrat devront être précisés. La présente Annexe qui décrit les Services à exécuter est
celle qui lie juridiquement les parties et supplante toute description antérieure. Si la
proposition de TDR émanant du Consultant est plus explicite que les TDR rédigés par le Projet,
les éléments additionnels pertinents de la proposition devront être incorporés dans cette
Annexe. Une simple référence à ladite proposition n’est pas suffisante.]
ANNEXE II

LE PROJET [indiquer le titre du projet]

MONTANT DU CONTRAT ET MODALITES DE PAIEMENT

1. Montant du Contrat

Suivant les termes de l’article VIII du présent Contrat, le Projet paiera au Consultant, en
contrepartie des Services et de tous les coûts et dépenses raisonnables encourus pour l'exécution de
ses obligations en vertu du présent Contrat, les différentes sommes selon la nomenclature indiquée
ci-après.

a) Honoraires
Les honoraires professionnels payables au Consultant en vertu du présent Contrat, pour
l’exécution satisfaisante des Services seront de [insérer le montant dans la devise
pertinente en lettre puis (en chiffres)]
[Le montant doit être indiqué dans la devise choisie par le Consultant. Dans le pays
emprunteur, les paiements aux nationaux ou résidents qui sont soumis aux restrictions de
la réglementation de change devront être effectués dans la monnaie locale, à savoir, sauf
s’ils prouvent qu’ils sont autorisés à être payés en devise.]

b) Frais de voyage
[Dans le cadre des missions liées aux activités du Projet, toute disposition doit être prise
et tout paiement doit être effectué en conformité avec la Politique du Projet. Les frais y
afférents seront payés directement par le Projet et ne seront pas inclus dans ses
honoraires.]
i) Indemnité de subsistance
Le Consultant recevra des frais journaliers de subsistance destinés à couvrir ses frais
d’hébergement à l’hôtel et ses dépenses personnelles de subsistance, telles que le
coût des repas et autres frais qui ne sont pas remboursés séparément en vertu de
l’alinéa 1 b) iii) de la présente Annexe II. Les frais d’hébergement à l’hôtel seront
payés sur la base des dépenses effectivement réalisées, sous réserve du montant
maximum arrêté par le Projet.
L’indemnité de subsistance sera payée au taux journalier maximal de [insérer le
montant en lettres et (en chiffres)]4, comprenant les frais d’hébergement à l’hôtel, au
taux journalier maximal de [insérer le montant] et les dépenses personnelles de
subsistance, au taux journalier de [insérer le montant], pour [insérer le nombre total
de jours autorisés] jours. Le montant total payable de l’indemnité journalière de
subsistance ne devra donc pas excéder [insérer le montant total en monnaie locale].

ii) Frais de transport


[Insérer le nombre]de billets d’avion Aller/Retour en classe [insérer la classe de
voyage] pour le(s) trajet(s) [insérer l’itinéraire] seront achetés par le Projet ou seront
directement achetés par le Consultant, puis remboursés par le Projet, comme convenu

4
Le montant des frais journaliers de subsistance (per diem) sera libellé dans la monnaie
locale. Le taux journalier sera celui prévu dans le cadre du Projet.
d’accord parties, sur la base d’un montant total ne pouvant excéder [insérer le
montant en devise].
[Le Consultant voyage en classe économique de son lieu de recrutement au Siège du
Projet ou autre lieu de destination convenu pour entamer l’exécution des Services. Il
en est de même pour son voyage retour à la fin du contrat. Pour les autres voyages
au cours de l’exécution des Services, la classe de voyage sera la même et les frais
seront pris en charge directement par le projet.]
iii) Frais divers remboursables
Des frais divers raisonnables pour un montant maximum de [insérer le montant en
devise] destinés à couvrir les dépenses acceptées par le Projet comme étant
remboursables, seront remboursés au Consultant.

2. Modalités de paiement

Les modalités de paiement des honoraires et des frais de voyage qui constituent une
partie du Montant du présent Contrat, tels que décrits à la Section 1 de la présente Annexe II,
s'établissent comme suit :

a) Honoraires
Les paiements seront effectués à la réalisation satisfaisante des Services tels que décrits
dans les Termes de Référence et s’établissent comme suit :
[Insérer le détail : montants et calendrier de paiement]
[Les paiements sont effectués sur présentation des pièces justificatives attestant que les
services ont bien été rendus. Ainsi les paiements devront être effectués en une ou
plusieurs tranches5 à la réalisation satisfaisante des différentes étapes prévues dans les
TDR, conformément au calendrier de paiements négocié avec le Consultant par le
Projet. L’on ne pourra pas faire procéder à des paiements anticipés de plus de 10% des
honoraires sans la présentation par le Consultant d’une Garantie bancaire à première
demande en bonne et due forme, acceptable par la Banque.]

b) Frais de voyage
i) Indemnité de subsistance
L’indemnité de subsistance est payable au Consultant au départ pour la destination
concernée.
Dès l’achèvement d’une mission donnée, le Consultant remboursera au Projet, sur la
base des pièces justificatives, la différence entre le coût réel acquitté pour l’hôtel ou les
autres frais d’hébergement et le montant payé par le Projet au Consultant, pour couvrir
les frais d’hébergement à l’hôtel.

ii) Frais de transport et iii) Frais divers remboursables


Les frais de transport et les frais divers seront remboursés au Consultant sur présentation
des pièces justificatives appropriées ou tout autre justificatif des dépenses encourues par
le Consultant dans le cadre de l’accomplissement des Services ci-dessus.
Toute réclamation liée aux frais de voyage devra être formulée, accompagnée des pièces
justificatives, avant ou au moment de la demande de paiement par le Consultant, de la
dernière tranche des honoraires.
5
Le nombre des échéances de paiement sera fonction de la spécificité de chaque contrat.

You might also like