Abraham Gabbay 2012 Fs Lerberghe
Abraham Gabbay 2012 Fs Lerberghe
ANALECTA
————— 220 —————
edited by
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
TABULA GRATULATORIA . . . . . . . . . . . . . . XV
Elena DEVECCHI
The Amarna Letters from Îatti. A palaeographic Analysis . 143
An DE VOS
Remarks on Equative and Comparative Degree in Hittite and
Akkadian . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Manfried DIETRICH
The Chaldeans the Leading People in Babylonian History and
Historiography during the First Half of the First Millennium BCE 171
Jean-Marie DURAND
Vengeance d’un exilé . . . . . . . . . . . . . 185
Gertrud and Walter FARBER
The “Gibson Collection” at the Oriental Institute, Chicago . 191
Alhena GADOTTI and Alexandra KLEINERMAN
Unfulfilled Destinies. Yet again on the Old Babylonian Sumerian
Scribal Curriculum . . . . . . . . . . . . . . 209
Anne GODDEERIS
Sealing in Old Babylonian Nippur . . . . . . . . . 215
Elynn GORRIS
The Clay Rattles from Tell Tweini (Syria) and their Contribution
to the Musical Tradition of the Ancient Near East . . . . 235
Eric GUBEL
Episème de bouclier ou égide (sam’alite?) à inscription ouest
sémitique . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Hendrik HAMEEUW
1947: Two Tablets as a Christmas Gift to a Leuven Assyriolo-
gist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Caroline JANSSEN
The Guard Who Molested Gentlemen… A Letter ana awile,
from the Ur-Utu Archive . . . . . . . . . . . . 281
Theo J. H. KRISPIJN
An Old-Babylonian Version of the Tribute List . . . . . 297
Marc LEBEAU and Marie-Eve STÉNUIT
The Restoration of Temple D at Tell Beydar/Nabada (Field N,
Seasons 2004 and 2005) . . . . . . . . . . . . 305
Saraa SALEH
The Ancient Theatres of Syria in their Regional Setting . . 507
Jack M. SASSON
‘Nothing So Swift As Calumny’: Slander and Justification at
the Mari Court . . . . . . . . . . . . . . . 525
Antoon SCHOORS
The Ambiguity of Enjoyment in Qoheleth . . . . . . . 543
Johanna SPAEY
The Secret of Gilgamesh . . . . . . . . . . . . 557
Marten STOL
Renting the Divine Weapon as a Prebend . . . . . . . 561
Michel TANRET
Of Wills and Bills… On Inherited Debts in the Ur-Utu Archive 585
Véronique VAN DER STEDE
De l’usage des figurines et statuettes anthropomorphes dans
les sépultures du Bronze ancien et moyen en Syrie . . . . 599
Wim VAN NEER and Bea DE CUPERE
Bird Feathers for Ceremonial Use in Hellenistic Times at Tell
Beydar, Syria? . . . . . . . . . . . . . . . 617
Klaas R. VEENHOF
An Old Babylonian Lawsuit on the Property of a Priestess . 627
Juan-Pablo VITA
The Scribal Exercise RS 16.265 from Ugarit in its Near-Eastern
Context . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645
Caroline WAERZEGGERS
Happy Days: The Babylonian Almanac in Daily Life . . . 653
Tony J. WILKINSON and Emma CUNLIFFE
The Archaeological Landscape of the Tell Beydar Region:
An Update Using Satellite Imagery . . . . . . . . . 665
1
We thank Dr. Shlomo Moussaieff for giving us the opportunity to study the tablets
and publish them. The administrative texts, which are the majority of this collection, were
catalogued by Kathleen Abraham, Uri Gabbay and Marcel Sigrist. We are grateful to
Marcel Sigrist for his help in the preliminary identification and reading of the tablets. We
would also like to thank Aage Westenholz and Yuval Levavi who were in charge of baking
and restoring the tablets.
2
For gu-za-lá, cf. Goodnick-Westenholz and Westenholz 2006, 124-127. Note that the
gu-zal-lu mentioned in relation to Maskan-sapir in an OB text probably from Larsa dating
to Rim-Sin’s reign (Goodnick-Westenholz and Westenholz 2006, 122, ii:3-5), is probably
to be understood as kuzallu, a profession connected to sheep (Stol 2007, 410).
ba-zi
Rev. (vacat)
iti [kin-dinanna] ud-27-kam
mu é [dbára-ul]-e-gar-[ra]
sà ad[a]bki mu-un-dù-[a]
10. [
ù alan] kù-[si22] dEN.ZU-i-din-nam
lugal lars[aki-m]a mu-dím-ma
(vacat)
iti du6-kù ud-10+x-[kam]
15. [mu] é-dbára-ul-[e-gar]-[ra]
[sà ada]b[ki] [mu-dù-a]
0;0.1 a-Ìu-ni
lú ès-nunki
0;0.1 ta-ak-ku-ú-a
35. lú ak-za-aki
[ ]
NOTES
14. An-za-an (see also no. 9:7) is the common spelling for Ansan in Elamite
sources (Vallat 1993, 14-15). Note, however, that most references are later than
our tablet (Middle Elamite period). The Elamite writing with ZA in our line and
in no. 9:7 (rather than the regular writing with SA), points to the close connection
between Maskan-sapir and Elam.
29. For this name see Zadok 1987, 12 (no. 95): daq-qum lú Elamki, and cf.
Hinz and Koch 1987, 248-249, 271: da-ak-ki-ya (derived from da-ak “deponiert”
or “lebendig”).
34. For a similar name construction, see perhaps ta-at-tu-ú-a (Hinz and Koch
1987, 257-258).
35. For ak-za-aki (also in no. 11:10), see Groneberg 1980, 10. Note that the
occurrence of this toponym in TIM 2, 14:24 should probably be dated to the
reign of Rim-Sin of Larsa (Cagni 1980, 11, n. 14a). We suggest that this is a
variant syllabic writing for Aksak. For the use of the sign ZA instead of SA, cf.
the writing of Ansan as an-za-anki (see note to line 14 above). Note also other
syllabic spellings of Aksak without the final consonant (Groneberg 1980, 7-8).
NOTES
NOTES
1. If the reading of the PN la-wi-la-an in the last column is correct, this
would perhaps be the same messenger from Esnunna mentioned as a recipient of
a sheep in a tablet dated to the year Rim-Sin 7 (Ali 2009, 16, no. 1:2-3).
Related Texts
3
One of the messengers from Esnunna mentioned in this group may occur in our
tablet 13, see note to no. 13:1 above.
4
Note the term é-gisgu-za in some of these texts (Ali 2009, 16-20, nos. 1:3, 3:3, 4:3,
6:3), which may be connected to the profession gu-za-lá of Warad-Nanna in our texts.
Note especially the related writing lú-gisgu-za in some texts (Goodnick-Westenholz and
Westenholz 2006, 124).
5
For no. 54, see also Robson 2004, 132.
Text Typology
Type A: Flour expenditures (nos. 2-4, 6-7, 12). These documents mention
types of flour and groats (dabin, zì-gu, níg-àr-ra) for the ceremonial ban-
quet (naptanum) and for the regular supplies to the messengers (sá-du11
lú
kin-gi4-a), as well as barley (se) for the fodder of the mules (anse kúnga).
Texts nos. 3 and 12 mention these three destinations. The other texts in
this group are more elaborate than texts nos. 3 and 12. They add to the
above mentioned destinations also disbursals to named and unnamed
individuals, workmen, and prisoners.7
Text no. 1 is also a flour and barley expenditure by Warad-Nanna,
but the only beneficiary mentioned is a woman named Karanatum.8 It is
therefore different from the above texts in that no banquet, mules or mes-
sengers are mentioned. It is also the earliest text in the dossier.
Type B: Beer expenditures (nos. 5, 8-11). These documents mention
beer for the naptanum and for various individuals from different local-
ities (PN lú GN).
6
Or is this another reference to anse kúnga! as in our texts?
7
For details on the beneficiaries, see below.
8
For this feminine personal name, cf. CAD K, 202b.
Type C: Tabular expenditure of flour and beer (text 13). The latest text
in the dossier mentions both beer and flour expenditures which were
dispensed “for the regular deliveries of the messengers from Esnunna.”
The nine recipients in question are listed by name. The “landscape” orien-
tation of the tablet, as well as its tabular nature, are characteristic to the
early years of the reign of Rim-Sin (Robson 2004, 128-130). Unlike other
tabulated tablets of this period, there is no heading to the table in text
no. 13. The first row functions as heading to the first five columns by
naming the types of commodities that are dispensed, but also specifies
the amounts that are dispensed to the persons who are mentioned in the
sixth and final column.
Chronological Framework
9
That barley for the preparation of beer is meant also in the column that only mentions
kas-gin is seen by the total amount of barley noted at the end of the tablet, which also
includes the amounts for kas-gin beer.
one and the same tablet and organizes the relevant data in a six-column
table. The beneficiaries are ten men, messengers of Esnunna.
Historical Framework
The noun naptanum may refer to various types of banquets: cultic banquets
to the gods, royal banquets, military banquets and private banquets.10 In
some cases there is only a fine line separating disbursals for a “banquet”
from those for the so-called “maintenance” of certain individuals,11 even
to the point that the former are simply categorized as “food provisions”
(suku lú) (Charpin 1996, 222). It is quite possible that the naptanum
banquets for which Warad-Nanna had to supply various kinds of flour
were held in honor of members of the royal family and their entourage.
Maskan-sapir is known to have been the residence of members of the
royal family of Larsa. Kudur-Mabuk had probably already taken up resi-
dence in Maskan-sapir during the end of the reign of Sin-iddinam and he
remained firmly in control of Maskan-sapir until the end of Warad-Sin’s
reign and the beginning of the reign of Rim-Sin (Steinkeller 2004a, 33).
Kudur-Mabuk must have died during the first years of Rim-Sin’s reign.
Since an inscription of Rim-Sin, dealing with the building of Enki’s temple
in Ur, does not mention Kudur-Mabuk (Frayne 1990, 278-279, no. 6),
and since the eighth year name of Rim-Sin mentions the same act (Sigrist
1990, 40-41), Frayne (1990, 270, 278) concluded that Kudur-Mabuk was
dead by Rim-Sin 8. According to Steinkeller (2004a, 41, n. 77), Kudur-
Mabuk died even earlier, since the installation of statues of Kudur-
Mabuk in the year names of Rim-Sin 3 and 5 (Sigrist 1990, 38-39), may
indicate that he was dead by then, at least in Rim-Sin 5 which mentions
that the statues were brought into é-gal-bar-ra, perhaps a royal funerary
chapel (George 1993, 87, no. 311). Therefore, Steinkeller concludes that
Kudur-Mabuk died not later than the year Rim-Sin 5.12
Our group of texts (excluding no. 13) range between Rim-Sin 6 and 8.
Although this may be a coincidence, perhaps one should connect this
to the possible death of Kudur-Mabuk just before or during this period.
The termination of the naptanum texts in Rim-Sin 8 may indicate the
decline of Maskan-sapir as a place of political residence in these years,
10
For naptanum, cf. CAD N/I, 319-324; Glassner 1987-1990, 259-267; Charpin,
1996, 222; Lafont 2008, 93-98; Ali 2009, 8-27.
11
Cf. CAD N/I, 323.
12
Steinkeller gives the date as Warad-Sin 5, but this must be a mistake for Rim-Sin 5.
and therefore the royal naptanum did not take place there anymore. Later,
Rim-Sin seems to have assigned his brother Sin-muballi† to be in charge
of Maskan-sapir (Steinkeller 2004a, 28-29).13
The dates of the Maskan-sapir expenditures may have other historical
implications. It may be mere coincidence, but Warad-Nanna’s most active
years in Maskan-sapir (Rim-Sin 6-8) concur with fortification and irriga-
tion works at Maskan-sapir done by Rim-Sin in this period. Thus, the
seventh year of Rim-Sin’s reign was named after such works: “Year:
He had two large doors built in Maskan-sapir and had a four mile long
canal dug for the fields and the pastures” (Sigrist 1990, 40).
Beneficiaries
13
Van de Mieroop (1993, 51) raises the possibility that a brother of Rim-Sin, perhaps
Sin-muballi†, succeeded their father Kudur-Mabuk in Maskan-sapir after his death.
In the general listing, without the mention of the toponym, the messengers
receive various amounts of semolina (ranging between 10-120 sila), as well
as zì-gu flour (ranging between 7-10 sila). In tablet no. 13 the ten messen-
gers of Esnunna receive rations of semolina, zì-gu flour, barley and beer.
(4) Individuals
Six individuals, three women and three men, are mentioned in the tablets
as receiving flour, four of whom are not identified by name but rather by
their affiliation to other named individuals (man of PN, daughter of PN,
and wife of PN), or by their affiliation to an administrative or military
establishment (dumu é-dub-ba):15
• Karanatum (no. 1; she receives flour and barley)
• Ubar-Samas (no. 4)
• Man (lú) of Ur-d[…] (no. 2)
14
Note sà-du11 lúkin-gi4-a ès-nun-naki in a document dated to Rim-Sin 22 (TCL 10,
54:4-5). Further note lines 6-9 in the same document: i-nu-ú-ma érinÌi-a ia-mu-ut-ba-lum
i-na mas-kán-sabraki a-na kaskal ès-nun-naki ip-Ìu-ú-ru, cf. Edzard 1987-1990, 448.
15
See note to no. 6:6 above.
(7) Prisoners
• female prisoners of war (munusnam-ra) (no. 6)
• prisoner-workmen (3 érin a-sí-ru) (no. 6)
16
The only texts from this site which originated in an excavation are royal building
inscriptions (Steinkeller 2004b).
17
Note that the pairing of boats (má) with tablet containers (gipisag-im-sar-ra) occurs
also in some Ur III administrative texts, e.g., Ozaki and Sigrist 2006, 140, no. 362:3.
Abu-waqar (E)
a-bu-wa-qar no. 5: 25
Abu-Wer (E)
a-bu-dwe-er no. 5: 27
Adad-ammar (I)
d
IM-am-mar no. 5: 18
Adayatum (E)
a-da-ia-tum no. 5: 24
a-da-a-a-tum no. 11: 3
AÌuni (E)
a-Ìu-ni no. 5: 32
AÌu-waqar (E)
a-Ìu-wa-qar no. 13: 10
Ay-abâs-dinum (E)
a-a-ba-as-di-nu-um no. 13: 4
Burriya (I)
bur-ri-ia no. 5: 15
Daqqum (E)
da-aq-qum no. 5: 29
Erra-bani (E)
ìr-ra-ba-ni no. 5: 31
Îammu-rapi (E)
Ìa-am-mu-ra-pi no. 13: 9
Îamsum? (An)
Ìa-am!?-sú-um no. 5: 13
Îazirum (E)
Ìa-zi-ru-um no. 13: 8
Iddin-Nanna (U/L?)
i-[din]-d[nan]na no. 5: 10
IÌbit-Erra (E)
iÌ-bi-it-ìr-ra no. 5: 28
Ikkanu? (M)
ik-[ka?]-nu no. 5: 6
Ilam-dudu? (E)
i-lam?-du-[du] no. 11: 2
Ilima-aÌi (E)
ì-lí-ma-a-Ìi no. 5: 26
Ilu-naÒir (E)
dingir-na-Òir no. 13: 2
Ilu-qibâ (E)
i-lu-qí?-ba no. 5: 23
Iribam (E)
i-ri-ba-am no. 5: 31
Ilsu-bani (E)
dingir-su-ba-ni no. 5: 22
Karanatum
ka-ra-na-tum no. 1: 3
La-qipum (I)
la-qí-pu-um no. 5: 17
Lawilan? (E)
la-[wi!?-la?]-an no. 13: 1
Lu-Dumuzida
lú-ddumu-zi-da no. 4: 7
Maga (E)
ma-a-[ga] no. 13: 7
Min[…] (I)
mi-in-[…] no. 5: 20
Puzur-Amurru (E)
puzur4-dmar-tu no. 13: 3
Samas-abi (E)
d
utu-a-bi no. 10: 3; 11: 5
Sin-[…]
d
EN.ZU-[…] no. 9: 3
Sin-eribam (E)
d
EN.ZU-i-ri-ba-am no. 13: 5
Sin-gamil (I)
d
EN.[ZU]-ga-mil no. 5: 19
Sin-iddinam (An)
d
EN.ZU-i-din-nam no. 5: 12
Sin-ismeanni (U/L?)
d
EN.ZU-is-me-[an-n]i no. 5: 9
Sin-malik (An)
d
EN.ZU-ma-lik no. 9: 6
Sin-mupasser
d
EN.ZU-mu-pa-se-er no. 7: 6
Sin-nawir (M)
[d
EN.ZU]-na-w[i]-[ir] no. 5: 4
Suniya (E)
su-ni-ia no.10: 4; 11: 6
Takkua (Ak)
ta-ak-ku-ú-a no. 5: 34
Taribum (I)
ta-ri-bu-um no. 5: 16
Ubar-Samas
u-bar-d[utu] no. 4: 6
Ur-[…]
ur-d[…] no. 2: 5
Warad-Nanna
ìr-dnanna no. 1: 4; 2: 11; 3: 11; 4: 12; 5: 36; 6: 18; 7: 12; 8: 3; 9: 9;
10: 7; 12: 11; 13: 15
Warad-Nanna (An)
ìr-dnanna no. 9: 5
Wer-abusu (E)
d
we-er-a-bu-su no. 13: 6
[…]
[…]-la-an no. 5: 5 (M)
[…]-mi-[…] no. 5: 7 (M)
[…]-bi no. 11: 7 (E)
[…] no. 9: 2
Bibliography
ALI, M. 2009: “Naptanu Term in the Texts of Rim-Sin I”, Sumer 59, 8-27.
CAGNI, L. 1980: Briefe aus dem Iraq Museum (AbB 8), Leiden.
CHARPIN, D. 1994: “Contribution à la redécouverte de Maskan-sapir”, in
H. Gasche, M. Tanret, C. Janssen and A. Degraeve (eds.), Cinquante-deux
réflexions sur le proche-orient ancient offerts en hommage à Léon De Meyer
(MHE Occasional Publications 2), Leuven, 209-214.
— 1996: “Maisons et maisonnées en Babylonie de Sippar à Ur”, in K. R. Veen-
hof (ed.), Houses and Households in Ancient Mesopotamia (Papers read the
40th RAI, Leiden, July 5-8, 1993) (PIHANS 78), Leiden – Istanbul, 221-228.
— 2003: “La politique immobilière des marchands de Larsa à la lumière des
découvertes épigraphiqes de 1987 et 1989”, in J.-L. Huot (ed.), Larsa.
Travaux de 1987 et 1989. Beyrouth, 311-322.
CIVIL, M. 2000: Review of H. Behrens, Die Ninegalla-Hymne: Die Wohnung-
nahme Inannas in Nippur in altbabylonischer Zeit (FAOS 21), Stuttgart
1998, JAOS 120, 674-676.
EDZARD, D. O. 1987-1990: “Maskan-sapir”, RlA 7, 447-448.
FRAYNE, D. R. 1990: Old Babylonian Period (2003-1595 BC) (RIM Early
Periods 4), Toronto.
GEORGE, A. 1993: House Most High: The Temples of Ancient Mesopotamia,
Winona Lake, Indiana.
GLASSNER J. J. 1987-1990: “Mahlzeit. A. In Mesopotamien,” RlA 7, 259-267.
GOODNICK-WESTENHOLZ, J. and A. WESTENHOLZ 2006: Cuneiform Inscriptions in
the Collection of the Bible Lands Museum Jerusalem: The Old Babylonian
Period (Cuneiform Monographs 33), Leiden.
GRONEBERG, B. 1980: Die Orts- und Gewässernamen der Altbabylonischen Zeit
(RGTC 3), Wiesbaden.
HINZ W. and H. KOCH 1987: Elamisches Wörterbuch, Berlin 1987.
LAFONT, B. 2008: “À propos des repas collectifs et banquets (naptanum) à
l’époque d’Ur III,” in P. Michalowski (ed.), On the Third Dynasty of Ur:
Studies in Honor of Marcel Sigrist (Journal of Cuneiform Studies: Supple-
mental Series 1), Boston, 93-98.
LEEMANS, W. F. 1954: Legal and Economic Records from the Kingdom of Larsa
(SLB I/2), Leiden.
OZAKI, T. and M. SIGRIST 2006: Ur III Administrative Texts from the British
Museum, Part 1 (BPOA 1), Madrid.
ROBSON, E. 2004: “Accounting for Change: The Development of Tabular Book-
keeping in Early Mesopotamia”, in M. Hudson & C. Wunsch (eds.), Creat-
ing Economic Order. Record-keeping, Standardization, and the Development
of Accounting in the Ancient Near East, Bethesda, Maryland, 107-144.
no. 1 rev.
no. 1 obv.
no. 2 rev.
no. 2 obv.
no. 3 rev.
no. 3 obv.
no. 4 rev.
no. 4 obv.
no. 5 obv.
no. 5 rev.
no. 6 rev.
no. 6 obv.
no. 7 rev.
no. 7 obv.
no. 8 rev.
no. 8 obv.
no. 9 rev.
no. 9 obv.
no. 10 rev.
no. 10 obv.
no. 11 rev.
no. 11 obv.
no. 12 rev.
no. 12 obv.
no. 13 obv.
no. 13 rev.