2167 6706 1 PB
2167 6706 1 PB
net/publication/350287297
Article in ANGLISTICUM Journal of the Association-Institute for English Language and American Studies · March 2021
DOI: 10.5281/zenodo.4609333
CITATIONS READS
5 9,375
1 author:
Hazhar Ahmed
55 PUBLICATIONS 97 CITATIONS
SEE PROFILE
All content following this page was uploaded by Hazhar Ahmed on 22 March 2021.
Abstract
This paper considers the extent to which forensic linguistics can be considered a
science, and outlines some ways in which it is useful in legal proceedings, including voice identification, the
interpretation of police-suspect interaction, verification of police reports, and cross-cultural insights into speech
patterns in a courtroom context. On the basis of the analysis, the paper concludes that Forensic linguistics can prove
beneficial for the investigation of crimes, analysis of the judicial procedures, and particularly disputes in law. It can
also be used for the analysis of courtroom discourse and interpret and translate the legal documents for their
readability and comprehensibility. Moreover, the police cautions issued to the suspects can also be analyzed for their
comprehensibility and the authorship attribution can be established for written or spoken texts. It, therefore, works as
the interface between language, crime, and the law.
Introduction
Page | 23
Anglisticum Journal (IJLLIS),Volume: 10 | Issue: 2|
February 2021 e-ISSN: 1857-8187 p-ISSN: 1857-8179
Language
Law
Figure 1. Interface between the language and the law (SlideServe, 2021)
Literature Review
There are some restrictions that must be applied while providing linguistic expertise in the
context of legal proceedings. These principally are applied because there is a varying degree of
acceptability in the courtroom. There are also varying degrees of reliability related to the
shortcomings in the available data. These shortcomings may be due to the brevity of documents or
data samples which are small. Moreover, the general characteristics of the language and its
intrinsic nature of language are also to be considered. For the sake of quality analysis, the
experience and knowledge of individual linguists which are involved in the analysis are the
prerequisites.
Page | 24
Anglisticum Journal (IJLLIS),Volume: 10 | Issue: 2|
February 2021 e-ISSN: 1857-8187 p-ISSN: 1857-8179
Forensic Linguistics can be applied in many fields in the context of the law and criminal
investigation. The most useful applications of this branch of linguistics are forensic phonetics,
Language in Authority and Power Relations, Discrepancies in Police Reports, Cross-Cultural and
Cross-Linguistic Differences in Testimony and authorship attribution. Here follows a brief
description of all of these applications:
ii. Language in Authority and Power Relations: In most legal situations, before the
arrest or interrogation, the suspect is given the right to remain silent, the right to legal counsel, and
the right is told that anything said by the suspect can be used in court against him/her. This
illustrates that speech acts performed by the police officers “may lead to the apparent consensual
nature of searches,” (Danielewicz-Betz, 2012) and the questioning can be taken as coercive.
Further, the relationship between the authority figure and a suspect/defendant also seems to be
asymmetric (Danielewicz-Betz, 2012).
According to Solan and Tiersma (2005), something said by the police cannot be interpreted
as directives on the semantic level, but while speaking pragmatically, it presents an authoritarian
context: “Does the trunk open?” “You don’t mind if we look in your trunk, do you?” “Why don’t
you put your hands behind your back, all right?” Even more coerciveness is observed in
“requests,” for example: “Would you mind if I took a look around here?” “Well, then, you don’t
mind if I look around in the car, do you, or would you?”
Usually, the police do not have enough authority to make promises such as “We’ll go easy
on you if you confess”, yet this is implied in their “requests” to comply. On the other hand,
Page | 25
Anglisticum Journal (IJLLIS),Volume: 10 | Issue: 2|
February 2021 e-ISSN: 1857-8187 p-ISSN: 1857-8179
common people tend to interpret requests as orders, but in contrast, their own “indirect wishes”
often go unnoticed, for example, “Maybe I should talk to a lawyer.” This problem is further
exacerbated due to problems related to the comprehensibility of the warnings and other police
languages for many suspects, including defendants who may be (semi-)illiterate, speakers of
another language, or too young or mentally-challenged to understand their rights to remain silent
and seek legal advice (Solan and Tiersma, 2005, p. 38; Danielewicz-Betz, 2012).
In any case, the asymmetric nature of the relationship between the police and the defendant
can result in a text, which can be a record of an interview, on video, or audio, or a statement on
paper. This may be considerably different from what the suspect would have said when given an
opportunity to speak or write in “a non-coercive or less threatening environment” (Solan and
Tiersma, 2005). This means that despite the requirement of “strong contextual reliance in the
interpretation of speech acts, courts may habitually use out-of-context inferences and entailments
to reach decisions” (Danielewicz-Betz, 2012).
iii. Discrepancies in Police Reports: During legal proceedings and investigations, the
accuracy of police reports and suspect’s statements is important. The relationship between the
exhibited document and the events in this regard needs to be considered for establishing this
accuracy. This is done through analyzing the time frame, incident notes were taken, a chronology
of the events, and the accuracy in recalling these events. Certain common features between the
statement and the incident notes, together with chronological inconsistency may result in
suspicions about the police records. That is the reason that videotaping has been the law for many
years in the UK and Australia (Solan and Tiersma, 2005).
There may also raise confusion and misunderstanding due to tag questions specifically in
testimony to be interpreted. An example of this may be that to deny an accusation, in the English
language “negative tag questions” require a negative answer e.g., “You took the money, didn’t
you?” “No, I didn’t.” on the other hand, tag questions in many other languages, including some
Asian languages; can be answered either way - negatively or affirmatively. This does not have any
relatives with alteration in the meaning. Ultimately, a person may be deemed guilty due to cross-
cultural differences in utterance interpretation as expressed, for example, in syntax, prosody, or
even non-verbal signals involved in producing a statement (Eades, 2008).
Page | 26
Anglisticum Journal (IJLLIS),Volume: 10 | Issue: 2|
February 2021 e-ISSN: 1857-8187 p-ISSN: 1857-8179
Forensic linguists are required to compare documents written by suspects with other pieces
of evidence/documents. They determine whether the documents were written by the same author
or not. As every person uses unique language characteristics, this analysis becomes possible. It is a
known fact that if a person refers using certain words or phrases over others, and also has a
different writing style from others. Likewise, a person may have an interpretation of grammar
different from others. To conclude, it can be said that everyone has their own version of the
language, called an idiolect which may be so unique that a forensic linguist can for sure identify
two documents written by the same person.
In most criminal cases, this analysis becomes difficult because of the very short length of
the relevant document which maybe only ten words or fewer long. Such length is not enough to
analyze the idiolect. Where long and elaborate documents are available, unique linguistic patterns
such as word choice or writing style may help to establish the authorship attribution quite well
(Figure 2).
The case of Unabomber is the most well-known case where law enforcement was helped
by forensic linguists to identify the criminal. A serial bomber sent and placed several bombs in
universities and airlines. After that, he sent a very long manifesto called “Industrial Society and its
Future” to various publishers demanding it to be published. When they published the manifesto, a
person named David Kaczynski read it and found it disturbingly familiar due to the word choices
and the philosophy which resembled those of his brother Theodore Kaczynski. For example,
David recognized the common saying “have your cake and eat it too;” as Ted’s, because Ted
preferred to say “eat your cake and have it too.” These words were unique and recognizable
(Figure 5), although there were other indicators also. When forensic linguists analyzed the
manifesto, comparing its phrasing and philosophical statements to other documents which were
provided by David, and other documents found in Kaczynski’s cabin, they concluded that those
documents had been written by Theodore Kaczynski (Crime Museum, 2021).
Page | 27
Anglisticum Journal (IJLLIS),Volume: 10 | Issue: 2|
February 2021 e-ISSN: 1857-8187 p-ISSN: 1857-8179
Figure 3. The relationship between power, authority and legitimacy (Parker, 2021)
Page | 28
Anglisticum Journal (IJLLIS),Volume: 10 | Issue: 2|
February 2021 e-ISSN: 1857-8187 p-ISSN: 1857-8179
Page | 29
Anglisticum Journal (IJLLIS),Volume: 10 | Issue: 2|
February 2021 e-ISSN: 1857-8187 p-ISSN: 1857-8179
Conclusion
On the basis of the analysis, it may be concluded that Forensic linguistics as a subfield of
applied/descriptive linguistics and an emerging sub-discipline of forensic science, analyzes and
measures the language with respect to crime, judicial procedures, and disputes. For this purpose,
analysis of courtroom discourse, legal documents, police cautions, and authorship attribution can
be carried out by forensic linguists. It works as the interface between language, crime, and the law.
The forensic linguist is used for the application of linguistic knowledge and techniques to the
language of legal cases and proceedings. It is also used in private disputes which require
settlement between parties and which may result in legal action.
Ahmed, H. R. (2019). Syrian Refugees Children Challenges and Problems of Learning the English
Language as a Foreign Language: the Campground of Barika as an Illustration in
Kurdistan Region, Iraq. Palarch’s journal of archaeology of egypt/ egyptology 18 (1),
3592-3601
Ahmed, H. R. (2019). The Perceptions and Attitudes of EFL Learners in Kurdistan Region of Iraq
towards Online English Courses. Research Journal of English Language and Literature, 7
(4), 288-300.
Ahmed, H. R. (2020). A Speech Act Analysis of the Prime Minister of Pakistan Imran Khan’s
Speech at UNGA with respect to Islamophobia. International Journal of Social Sciences &
Humanities, 5 (2), 59-71.
Ahmed, H. R. (2020). Analyzing Errors Made by Kurdish EFL Learners in Applying the Rules of
Syntactic Structure. AJSRP, 4 (34), 159-168.
Page | 30
Anglisticum Journal (IJLLIS),Volume: 10 | Issue: 2|
February 2021 e-ISSN: 1857-8187 p-ISSN: 1857-8179
Page | 31
Anglisticum Journal (IJLLIS),Volume: 10 | Issue: 2|