0% found this document useful (0 votes)
29 views

Ecuador

Uploaded by

Kartik Agrawal
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
29 views

Ecuador

Uploaded by

Kartik Agrawal
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 4

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE

REPUBLIC OF INDIA AND THE GOVERNMENT OF THE


REPUBLIC OF ECUADOR ON EXEMPTION OF VISA
REQUIREMENT FOR HOLDERS OF DIPLOMATIC AND
OFFICIAL PASSPORTS

THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA AND THE


GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ECUADOR

Hereafter referred to singularly as the "Contracting Party" and collectively


as the "Contracting Parties"

CONSIDERING the interest of both countries to strengthen their friendly


relations, and

DESIRING to facilitate the entry of the citizens of the Republic of India and
the citizens of the Republic of Ecuador

Who are holders of diplomatic and official passports into their respective
countries,

HA VE AGREED AS FOLLOWS: .

ARTICLE 1

1. A citizen of either Contracting Party, who is in possession of a


valid diplomatic or official passport shall be permitted to enter into, exit
. from and transit through the territory of the other Contracting Party through
their respective international points of entry/exit without visas.

2. A citizen of either Contracting Party, holding the said passport


shall be allowed to stay in the territory of the other Contracting Party for the
maximum period of thirty (30) days without a visa.

ARTICLE 2

1. A citizen of either Contracting Party, who is assigned as a member of


the diplomatic or consular staff in the territory of the other Contracting Party
and is in possession of a valid diplomatic or official passport, shall not be
required to obtain a visa to enter the territory of the other Contracting Party,
and shall be granted, on request from the diplomatic mission/consular post
concerned, within ninety days of the arrival of the diplomatic/official
passport holder, a residence visa for period of his/her official stay.

2. A citizen of one Contracting Party being the representative of


his/her country in an international organization located in the territory of
other Contracting Party holding the said passport shall also enjoy the rights
mentioned in paragraph-l of this Article.

3. The facilities enumerated in paragraphs 1 and 2 of this Article shall


also apply to the spouse of a member of the diplomatic Mission or
Consulate, their children and their dependent parents, provided they hold a
similar category of passport or the children's names are entered in their
father's or mother's passport.

ARTICLE 3

A citizen of either Contracting Party, who is in possession of a valid


diplomatic or official passport and is attending a meeting or conference
convened by an international organization or Government, which is held in
the territory of the other Contracting Party, shall not be required to obtain a
visa to enter and stay in' the territory of the other Contracting Party.

ARTICLE 4

1. Each Contracting Party reserves the right to refuse the entry into, or
shorten the stay in its territory, of any citizen of the other Contracting Party,
whom it may consider undesirable.

2. If a citizen of one Contracting Party loses his/her passport in the


territory of the other Contracting Party, he/she shall inform the authorities
concerned of the host country for appropriate action. The diplomatic
Mission or Consulate concerned will issue a new passport or travel
document to its citizen and inform the concerned authorities of the host
Government.
ARTICLE 5

Citizens of either Contracting Party, being holders of diplomatic or


official passports shall abide by the laws and regulations of the other
Contracting Party while crossing its frontier and throughout the duration of
their stay in its territory.

ARTICLE 6

1. For the purposes of this Agreement, each Contracting Party shall


transmit to the other, through diplomatic channels, specimens of its
respective passports, including a detailed description of such documents
currently used, at least thirty(30) days before the entry into force of this
Agreement.

2 Each Contracting Party shall also transmit to the other through


diplomatic channels, specimen of its new or modified passports, including a
detailed description of such documents, at least thirty (30) days before they
are brought into force.

ARTICLE 7

Each Contracting Party reserves the right for reasons of security,


public order or public health, to suspend temporarily, either in whole or in
part, the implementation of this Agreement, which shall take effect
immediately after notification has been given to the other Contracting Party
through diplomatic channels.

ARTICLE 8

Either Contracting Party may request in writing, through diplomatic


channels, a revision or amendment of the whole or part of this Agreement.
Any revision or amendment, which has been agreed to by the Contracting
Parties, shall come into effect on a date to be mutually agreed upon and shall
accordingly form part of this Agreement.
ARTICLE 9

Any difference or dispute arising out of the implementation of the


provisions of the Agreement shall be settled amicably by consultation or
negotiation between the Contracting Parties without reference to any third
party or an international tribunal.

ARTICLE 10

This Agreement shall enter into force thirty days after exchange of
diplomatic notes between the Contracting Parties informing each other
regarding completion of all internal requirements for implementing the
Agreement. This Agreement shall remain in force for an indefinite period
and may be terminated by either Contracting Party' by notification through
diplomatic channels, which shall enter into force ninety (90) days after the
date of such notification .
. ,

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned being duly authorised by


their respective Governments, have signed the present Agreement.

DONE at G..u;to. Ec:uo.do.- on this 2,Z~ day


of~he i~ the year 2007 . in two(2) originals; in Hindi,

\
Spanish and English languages, all texts being equally authentic. In the
event of any divergence of interpretation, the English text shall prevail.

1
. ,
FOR THE GOVERNMENT OF FOR THE GOVERNMENT OF
'...ll
; ,~ THE REPUBLIC OF INDIA THE REPUBLIC OF ECUADOR
.,~~

Name: ANANJ) 5HARMA Name: MARIA -':~RNANDA


Designation: M;,",j.sh~v , 5fo.te Designation: E.s 'PJ No SA
fov fx.Je •.~~ A~lQI~S' M;"j,sfe. ~ f,J••••.
a.J
l~d~Q RelQ+ic~s, fc UQclov.

You might also like